SO FAR AND NO FARTHER.

Robert left Audley the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
by an early train, and
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Shoreditch a little after nine o'clock. He did not return to his chambers, but called a
cab the cab
टैक्सी
taxi
タクシー
出租车
택시
سيارة أجرة
readioBook.com
and
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Crescent Villas, West Brompton. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he should fail in
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
the lady he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
at this address, as his uncle had failed a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months before, but he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it possible to obtain some
clew Aunt
अंटी
indice
クルー
cle
실꾸리
كلي
readioBook.com
to the schoolmistress' new residence, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of Sir Michael's ill-success.

"Mrs. Vincent was in a
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
state, according to the
telegraphic Telegraphy
टेलीग्राफ़ी
télégraphique
電信
电报
전신
Telegraphic.
readioBook.com
message," Robert thought. "If I do
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her, I shall at least succeed in
discovering Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
that message was genuine."

He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Crescent Villas after some difficulty. The houses were large, but they
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
imbedded Contiguous
सन्निहित
imbécile
埋め込まれた
嵌入式
흠뻑 젖은 것
Imbedded.
readioBook.com
among the
chaos Anarchy
अराजकता
le chaos
混沌
混乱
혼돈
فوضى
readioBook.com
of
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
and
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
mortar Gura
गारा
mortier
モルタル
砂浆
박격포
مونة الاسمنت
readioBook.com
around them. New terraces, new streets, new
squares Sections
वर्गों
carrés
正方形
广场
사각형
مربعات
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away into
hopeless Disappointing
निराशाजनक
désespéré
絶望的
绝望
희망이없는 것
ميئوس منه
readioBook.com
masses public
जनता
masses
大衆
群众
대중
الجماهير
readioBook.com
of
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
and plaster on every side. The
roads Roads
सड़कें
routes
道路
道路
도로
الطرق
readioBook.com
were
sticky Sticky
चिपचिपा
collant
粘着

어려운
لزج
readioBook.com
with
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
clay, which
clogged Filled up
भरा हुआ
bouché
詰まり
堵塞
막혔다
انسداد
readioBook.com
the
wheels Wheels
पहियों
roues
ホイール
轮子
바퀴
عجلات
readioBook.com
of the
cab the cab
टैक्सी
taxi
タクシー
出租车
택시
سيارة أجرة
readioBook.com
and
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
the
fetlocks fetlocks
fetlocks
fethocks
フェルト
Fetlocks.
FETLOCKS.
fetlocks.
readioBook.com
of the horse. The desolations—that
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of
incompleteness Incomplity
अपूर्णता
incomplétude
不完全性
不完整
불완전 성
غير مكتمل
readioBook.com
and
discomfort Uncomfortable
असहजता
inconfort
不快感
不适
불편 감
عدم ارتياح
readioBook.com
which
pervades Mountain
पर्वत
pervers
per per
渗透
퍼붓다
pervades.
readioBook.com
a new and
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
neighborhood—had set its
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
seal upon the
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
which had
arisen Generate
उत्पन्न हो
aris
ar
出现
arisen.
نشأ
readioBook.com
about and
intrenched Intrached
इंट्राचेड
attaché
貫く

incrench.
شاذ
readioBook.com
Crescent Villas; and Robert
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
minutes by his watch, and an hour and a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
by the cabman's reckoning, in
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
uninhabited Uninhabited
निर्जन
inhabité
無人
无人
uninhabited.
غير معتاد
readioBook.com
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
and terraces, trying to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the Villas;
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
chimney-tops were
frowning Turighted
त्योरी चढ़ा हुआ
renfrogné
渋面
皱眉
찡그린
عابس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him black and venerable,
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
groves Trees
पेड़ों
groves
布地

수퍼
بساتين
readioBook.com
of
virgin Miss
कुमारी
vierge
処女
处女
숫처녀
بكر
readioBook.com
plaster,
undimmed Ineligible
अयोग्य
non dégradé
無断に
undimmed.
undimmed.
غير مطلع
readioBook.com
by time or smoke.

But having at last succeeded in
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
his destination, Mr. Audley
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
from the cab,
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
the driver to wait for him at a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
corner, and set out upon his
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
of discovery.

"If I were a
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
Q.C., I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not do this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing," he thought; "my time would be
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
a
guinea Ginni
गिन्नी
Guinée
ギニア
几内亚
기니
غينيا
readioBook.com
or so a minute, and I should be
retained Maintained
बनाए रखा
retenu
保持している
保留
유지
المحتجزة
readioBook.com
in the great case of Hoggs vs. Boggs, going
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
this very day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a special
jury jury
पंचायत
jury
陪審
陪审团
배심
هيئة المحلفين
readioBook.com
at Westminster Hall. As it is, I can
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
to be patient."

He
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
for Mrs. Vincent at the number which Mr. Dawson had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him. The
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
who opened the door had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that lady's name; but after going to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
of her mistress, she returned to tell Robert that Mrs. Vincent had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
there, but that she had left two months
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the present
occupants Living
रहने वालों
occupants
居住者
占用者
거주자
شاغلي
readioBook.com
had entered the house, "and
missus Mistress
मालकिन
missus
miss miss

아내
ميست
readioBook.com
has been here fifteen months," the girl added emphatically.

"But you cannot tell where she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
here?" Robert asked, despondingly.

"No, sir;
missus Mistress
मालकिन
missus
miss miss

아내
ميست
readioBook.com
says she
believes Believe that
का मानना ​​​​है कि
croit que
bel bel
相信
믿는다
يعتقد
readioBook.com
the lady failed, and that she left
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
like, and didn't want her address to be
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
in the neighborhood."

Mr. Audley
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself at a
standstill Stable
स्थिर
arrêt
停止
停顿
가만히 서있다
تراوح مكانها
readioBook.com
once more. If Mrs. Vincent had left the place in debt, she had no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
scrupulously Politics
राजनीति
scrupuleusement
慎重に
搁置
꼼꼼하게
بدقة
readioBook.com
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
her whereabouts. There was little hope, then, of learning her address from the tradespeople; and yet, on the other hand, it was just possible that some of her
sharpest Thin thin
सबसे पतली
aigu
鋭い

가장 멋지다
شنيعة
readioBook.com
creditors Creditors
लेनदारों
créanciers
債権者
债权人
채권자
الدائنين
readioBook.com
might have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it their
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the defaulter's retreat.

He looked about him for the nearest shops, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a baker's, a stationer's, and a fruiterer's a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
from the Crescent. Three empty-looking,
pretentious False
मिथ्याभिमानी
prétentieux
pret pret
自命不凡
잘난 체하는
رنان
readioBook.com
shops, with plate-glass windows, and a
hopeless Disappointing
निराशाजनक
désespéré
絶望的
绝望
희망이없는 것
ميئوس منه
readioBook.com
air of gentility.

He stopped at the baker's, who called himself a
pastrycook Bread
रोटी बनानेवाला
pâtissier
ペストリークック
Pastrycook.
패스트 트지션
طبخ المعجنات
readioBook.com
and confectioner, and
exhibited
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
off
प्रदर्शन किया
exposé
出品済み
展示
전시되었습니다
عرضت
readioBook.com
some
specimens Samples
नमूनों
spécimens
標本
标本
표본
العينات
readioBook.com
of
petrified Feeling fearful
डर लगता
pétrifié
石化された
石化
석화 된 것
حجرة
readioBook.com
sponge-cake in
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
bottles, and some highly-glazed tarts,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with green gauze.

"She must have
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
bread," Robert thought, as he
deliberated Thoughtful
विचारशील
délibéré
按ずる
审议
심의
مداه
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the baker's shop; "and she is likely to have
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
it at the
handiest Stubborn
हठी
le plus beau
賢い
hand
가장 우수한
أمناء
readioBook.com
place. I'll try the baker."

The
baker Baker, Nanbai
बेकर, नानबाई
boulanger
ベイカー
贝克
빵 굽는 사람
خباز
readioBook.com
was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his counter,
disputing Debate
वाद-विवाद
disputant
紛争
争议
분쟁
متنازع
readioBook.com
the
items item
आइटम
éléments
アイテム
项目
항목
العناصر
readioBook.com
of a bill with a shabby-genteel
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman. He did not trouble himself to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to Robert Audley until he had settled the dispute, but he looked up as he was
receipting Receipt
प्राप्ति
réception
受信した
接收
receipting.
إيصال
readioBook.com
the bill, and asked the
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
what he pleased to want.

"Can you tell me the address of a Mrs. Vincent, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
at No. 9 Crescent Villas a year and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
ago?" Mr. Audley inquired, mildly.

"No, I can't," answered the baker,
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
very red in the face, and speaking in an
unnecessarily Unnecessary
अनावश्यक रूप से
inutilement
不必要に
不必要地
불필요하게
بلا داعى
readioBook.com
loud voice; "and what's more, I wish I could. That lady
owes Arrears
बकाया
doit
ow

빚진 것
مدين
readioBook.com
me
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
of eleven
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
for bread, and it's
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
more than I can
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
to lose. If
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
can tell me where she lives, I shall be much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to 'em for so doing."

Robert Audley
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
the man good-morning. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that his
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of the lady's
whereabouts Hideout
ठिकाने

所在
下落
소재
مكان وجود
readioBook.com
would involve more trouble than he had expected. He might have looked for Mrs. Vincent's name in the Post-Office directory, but he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
likely that a lady who was on such
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
terms with her creditors, would
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
them so easy a means of
ascertaining Detection
पता लगाने
déterminant
席巻
确定
ascertainting.
التأكد
readioBook.com
her residence.

"If the
baker Baker, Nanbai
बेकर, नानबाई
boulanger
ベイカー
贝克
빵 굽는 사람
خباز
readioBook.com
can't
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her, how should I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her?" he thought, despairingly. "If a resolute, sanguine, active and
energetic Powerful
शक्तिशाली
énergique
元気的な
精力充沛
정력적이다
حيوية
readioBook.com
creature, such as the baker, fail to
achieve Receiving
प्राप्त करना
réaliser
成し遂げる
达到
성취하다
التوصل
readioBook.com
this business, how can a
lymphatic Lymph
लिंफ़ का
lymphatique
リリンパ
淋巴管
림프계
الجهاز اللمفاوي
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
like me
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
it? Where the
baker Baker, Nanbai
बेकर, नानबाई
boulanger
ベイカー
贝克
빵 굽는 사람
خباز
readioBook.com
has been defeated, what
preposterous Redundant
निरर्थक
absurde
prep prep
荒谬
선박
سبق
readioBook.com
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
it would be for me to try to succeed."

Mr. Audley
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
himself to these
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
reflections some ideas
कुछ विचार
réflexions
反射
思考
반사
خواطر
readioBook.com
as he walked slowly
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
toward the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
at which he had left the cab. About half-way
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the baker's shop and this
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
he was
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
by
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
a woman's step close at his side, and a woman's voice
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
him to stop. He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with the shabbily-dressed woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had left settling her account with the baker.

"Eh, what?" he asked, vaguely. "Can I do anything for you, ma'am? Does Mrs. Vincent
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
you money, too?"

"Yes, sir," the woman answered, with a semi-genteel manner which
corresponded According
अनुरूप
correspondant
correspond
相当
해당
تتوافق
readioBook.com
with the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
gentility Umra
उमरा
gaiement
軽食
强壮
상류 계급
الماسة
readioBook.com
of her dress. "Mrs. Vincent is in my debt; but it isn't that, sir. I—I want to know, please, what your
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
may be with her—because—because—"

"You can give me her address if you choose, ma'am. That's what you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say, isn't it?"

The woman
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a little, looking
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
suspiciously Suspicious
संदिग्ध रूप से
soupçonneusement
疑わしい
可疑地
의심스럽게
بشكل مثير للريبة
readioBook.com
at Robert.

"You're not
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with—with the
tally Calculation
गणना
pointage
タリー
相符
계정
طال
readioBook.com
business, are you, sir?" she asked, after
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
Mr. Audley's personal
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments.

"The what, ma'am?" asked the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
aghast Bleach
भौचक्का
atterré
a a
骇然
깜짝 놀라
مذعور
readioBook.com
at his questioner.

"I'm sure I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon, sir,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the little woman,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
mistake. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you might have been, you know. Some of the
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
who
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
for the
tally Calculation
गणना
pointage
タリー
相符
계정
طال
readioBook.com
shops do dress so very handsome; and I know Mrs. Vincent
owes Arrears
बकाया
doit
ow

빚진 것
مدين
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of money."

Robert Audley
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his hand upon the speaker's arm.

"My dear madam," he said, "I want to know nothing of Mrs. Vincent's affairs. So
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from being
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
in what you call the
tally Calculation
गणना
pointage
タリー
相符
계정
طال
readioBook.com
business, I have not the
remotest Distant
दूरस्थ
recomposé
リモート
遥远
퇴역하다
Remotest.
readioBook.com
idea what you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by that expression. You may
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
a political conspiracy; you may
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
some new
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of taxes. Mrs. Vincent
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
me any money,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
she may
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
with that awful-looking baker. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw her in my life; but I wish to see her to-day for the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
purpose of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
very plain questions about a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady who once
resided Settlement
बसता
résidant

夺去
거주했다
أقام
readioBook.com
in her house. If you know where Mrs. Vincent
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
and will give me her address, you will be doing me a great favor."

He took out his card-case and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
a card to the woman, who
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
of
pasteboard Fat
मोटा
carton
ペーストボード
斯托邦板
두꺼운 종이
كرتون
readioBook.com
anxiously Anxiously
उद्वेग से
anxieusement
心配そうに
焦急地
걱정스럽게
بقلق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she spoke again.

"I'm sure you look and speak like a gentleman, sir," she said, after a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
pause, "and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me if I've
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
mistrustful Sank
शक्की
méfiant
不信
不信任
의심 많은
عدم الثقة
readioBook.com
like; but
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mrs. Vincent has had
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
difficulties, and I'm the only person
hereabouts In the neighborhood
पास-पड़ोस में
par ici
herb
附近
이혼자들
التهرب
readioBook.com
that she's
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
with her addresses. I'm a dressmaker, sir, and I've
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
for her for
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
of six years, and though she doesn't pay me regular, you know, sir, she
gives gives
देता है
donne
与える

준다
أعطى
readioBook.com
me a little money on account now and then, and I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on as well as I can. I may tell you where she lives, then, sir? You haven't
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
me, have you?"

"On my honor, no."

"Well, then sir," said the dressmaker,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
her voice as if she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
her feet, or the iron
railings Railing
रेलिंग
balustrade
手すり
栏杆
난간
السور
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the houses by her side, might have ears to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
her, "it's Acacia Cottage, Peckham Grove. I took a dress there yesterday for Mrs. Vincent."

"Thank you," said Robert,
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
the address in his pocketbook. "I am very much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you, and you may
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
upon it, Mrs. Vincent shall not
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
any
inconvenience Inconvenient
असुविधाजनक
inconvénient
不便
不便
불편
غير مريح
readioBook.com
through me."

He
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his hat,
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
to the little dressmaker, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the cab.

"I have
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
the baker, at any rate," he thought. "Now for the second stage, traveling backward, in my lady's life."

The drive from Brompton to the Peckham Road was a very long one, and
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Crescent Villas and Acacia Cottage, Robert Audley had
ample Abundant
प्रचुर
ample
十分な
充足
앰플
وافر
readioBook.com
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
for reflection. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his uncle
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
weak and
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
in the oak-room at Audley Court. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
Sir Michael's slumbers; the soft, white hands
tending Maintenance
रखरखाव
tendant
傾く
趋势
경향이있다
تميل
readioBook.com
on his
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
moments; the low
musical music
संगीत
musical
ミュージカル
音乐
뮤지컬
موسيقي
readioBook.com
voice
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
his loneliness,
cheering To praise
जय-जयकार करना
applaudissement
歓声
欢呼
응원
هتاف
readioBook.com
and
consoling Consolation
सांत्वना
consolant
慰安
安慰
위로
العزلة
readioBook.com
his
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
years. What a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
picture it might have been, had he been able to look upon it ignorantly,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
no more than others saw, looking no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
than a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look. But with the black cloud which he saw
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
over it, what an
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
mockery, what a
diabolical Vacachik
पैशाचिक
diabolique
diab
恶魔般的
악마 같은
شيطاني
readioBook.com
delusion Spell
माया
illusion
妄想
妄想
미혹
الوهم
readioBook.com
it seemed.

Peckham Grove—pleasant
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
in the summer-time—has
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
upon a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
February day, when the trees are
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
and leafless, and the little gardens desolate. Acacia Cottage
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
small
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
of the
fitness Health
स्वास्थ्य
aptitude
フィットネス
健康
적합
اللياقه البدنيه
readioBook.com
of its nomenclature, and
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
the road with its
stuccoed the con
ठग
stuc

灰泥
치장 용품
الجدي
readioBook.com
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
only by a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
attenuated meager
तनु
atténué
減衰しました
衰减
약탈했다
الموهن
readioBook.com
poplars. But it
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
that it was Acacia Cottage by means of a small
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
plate upon one of the gate-posts, which was
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
indication Signal
संकेत
indication
表示
迹象
표시
دلالة
readioBook.com
for the sharp-sighted cabman, who
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
Mr. Audley upon the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the little gate.

Acacia Cottage was much
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
in the social
scale Scale
स्केल
escalader
規模
规模
규모
مقياس
readioBook.com
than Crescent Villas, and the small maid-servant who came to the low
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
gate and
parleyed POTA
पोटा
parrainé
パリーデ
饼丁
껍질을 벗기다
paleed.
readioBook.com
with Mr. Audley, was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
well used to the
encounter Encounter
मुठभेड़
rencontrer
出会い
遇到
맞닥 뜨리다
يواجه .. ينجز
readioBook.com
of
relentless Graceless
दयाहीन
sans relâche
執拗な

잔인한
بلا هوادة
readioBook.com
creditors Creditors
लेनदारों
créanciers
債権者
债权人
채권자
الدائنين
readioBook.com
across the same
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
barricade.

She
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
the familiar
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
fiction Novel
उपन्यास
fiction
フィクション
小说
소설
خيال
readioBook.com
of the
uncertainty Uncertainty
अनिश्चितता
incertitude
不確実性
不确定
불확실성
ريبة
readioBook.com
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
her mistress's whereabouts; and told Robert that if he would
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
to
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
his name and business, she would go and see if Mrs. Vincent was at home.

Mr. Audley produced a card, and
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
in pencil under his own name: "a
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
of the late Miss Graham."

He
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
the small
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
his card to her mistress, and
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
the result.

The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
returned in about five minutes with the key of the gate. Her
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
was at home, she told Robert as she
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
him, and would be happy to see the gentleman.

The square
parlor Meeting
बैठक
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
into which Robert was
ushered Beginning
शुरुआत
inauguré
us
迎接
안내해
بشرت
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
in every
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of ornament, in every article of furniture, the
unmistakable Accurate
अचूक
indubitable
紛れもない
不可讨厌的
틀림없는
لا لبس فيه
readioBook.com
stamp Postage stamp
डाक टिकट
timbre
スタンプ
邮票
우표
ختم
readioBook.com
of that
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
which is most
comfortless Inconvenient
असुविधाजनक
sans confort
快適
舒适
안락한
راحظ
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it is
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
stationary. The
mechanic Mechanic
मैकेनिक
mécanicien
メカニック
机械
정비공
ميكانيكي
readioBook.com
who
furnishes Presented
प्रस्तुत
amender
家具
装饰
가구
تقديم
readioBook.com
his
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
sitting-room with half-a-dozen
cane Cane
बेंत
canne

甘蔗
지팡이
قصب
readioBook.com
chairs, a Pembroke table, a Dutch clock, a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
looking-glass, a
crockery Ceramic
मिट्टी के बरतन
vaisselle
食器
陶器
그릇
الفخار
readioBook.com
shepherd Shepherd
चरवाहा
berger
羊飼い
牧羊人
목자
الراعي
readioBook.com
and shepherdess, and a set of gaudily-japanned iron tea-trays, makes the most of his limited possessions, and
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
contrives against
विरोध
contrecœur
contr contr
瞄准
...에 관한 것입니다
يسير
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
some
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
of
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
out of them; but the lady who
loses Loses
खो देता है
perd
遅く
失败
잃다
يخسر
readioBook.com
the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
of the house she is
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
and
encamps Assumption
ग्रहण
camps
エンペンション
营收
encamps.
uncamps.
readioBook.com
in some smaller
habitation Residence
निवास
habitation

居住
거주
سكن
readioBook.com
with the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
remainder—bought in by some
merciful merciful
कृपालु
miséricordieux
慈悲深い
仁慈
자비로운
رحيم
readioBook.com
friend at the sale of her effects—carries with her an
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of
genteel Lalit
ललित
distingué
ぴんぴん
温莱
점잖은 체하는
جنتيل
readioBook.com
desolation Voter
वीरानी
désolation
廃棄物
荒凉
쓸쓸함
الخراب
readioBook.com
and
tawdry Glazed
चमकी का
clinquant
安っぽい
Tawdry.
태그
طن
readioBook.com
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
not easily to be
paralleled paralleled
paralleled
parallèle
並列
并联
평행화 된 것
بالتوازي
readioBook.com
in
wretchedness Bizarre
विचित्रता
misère
wr wr
可怜的
비참함
بؤس
readioBook.com
by any other phase which
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
can assume.

The room which Robert Audley
surveyed Survey
सर्वेक्षण
étudié
調査しました
调查
설문 조사
مسح
readioBook.com
was
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with the
shabbier Shabbier
शब्बियर
shabbier
肩甲骨
Shabbier
Shabbier
shabbier.
readioBook.com
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
from the
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
which had overtaken the
imprudent Lighter
ढीठ
imprudent
不定の
不顾一切
경솔한
غير حكيم
readioBook.com
schoolmistress Teacher
शिक्षिका
institutrice
校生
学校专家组
여교사
معلمة
readioBook.com
in Crescent Villas. A
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
piano, a chiffonier, six
sizes Shape
आकार
tailles
サイズ
尺寸
크기
أحجام
readioBook.com
too large for the room, and
dismally with sadness
उदासी से
lamentablement
まさに

해체
تعكس
readioBook.com
gorgeous Magnificent
भव्य
magnifique
素敵
华丽的
아주 멋진
خلاب
readioBook.com
in
gilded Mulme
मुलम्मे से
doré
金髪の
镀金
화려한
مذهب
readioBook.com
moldings Molding
मोल्डिंग
moulures
成形品
造型
몰딩
القوالب
readioBook.com
that were
chipped Stuck to
चिपका हुआ
ébréchée
chip chip
削减
부서진
متقلب
readioBook.com
and broken; a slim-legged card-table,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in the post of honor,
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
pieces of furniture. A
threadbare Dip
घिसा
râpé
スレッドベア
划线
진부한
threadbare.
readioBook.com
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of Brussels
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
the center of the room, and
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
an
oasis Shadwal
शाद्वल
oasis
オアシス
绿洲
오아시스
واحه
readioBook.com
of roses and
lilies Lily
लिली
fleurs de lys
l l
百合
백합
الزنابق
readioBook.com
upon a
desert Desert
रेगिस्तान
désert
デザート
沙漠
사막
صحراء
readioBook.com
of
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
green drugget. Knitted
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
shaded Shaded
छायांकित
ombragé
暈し
阴影
음영 처리
مظلل
readioBook.com
the windows, in which
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
wire
baskets Basket
टोकरी
paniers
バスケット
篮子
바스켓
سلال
readioBook.com
of horrible-looking plants of the
cactus Cactus
कैक्टस
cactus
カクタス
仙人掌
선인장
صبار
readioBook.com
species, that
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
downward, like some
demented the demented
बावला
dément
痴呆
痴呆
미친
دعت
readioBook.com
class of vegetation,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
prickly Pricky
काँटेदार
épineux
pr.
漫游
가시가있는 것
شائك
readioBook.com
and spider-like members had a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on their heads.

The green-baize
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
card-table was
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
with gaudily-bound
annuals Annual
वार्षिक
annuelles
八月の
每年
연록
الحولية
readioBook.com
or books of beauty,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
at right angles; but Robert Audley did not
avail Take advantage
लाभ लेना
profiter
avail
avail
이익
فائدة
readioBook.com
himself of these
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
distractions. He seated himself upon one of the
rickety Surak pati
सूका रोगी
rachitique
r r
r
루스티
هاري
readioBook.com
chairs, and waited
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
for the
advent Arrival
आगमन
avènement
adv
来临
출현
القدوم
readioBook.com
of the schoolmistress. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
hum Gunjan
गुंजन
Hum
ハム

윙윙 거리다
همم
readioBook.com
of half-a-dozen voices in a room near him, and the
jingling Jingling
जिंगलिंग
jingling
ジングリング
静林
jingling.
جلينلينج
readioBook.com
harmonies Adjustment
सामंजस्य
harmonies
調和
和谐
하모니
التوافقيات
readioBook.com
of a set of
variations Diversity
विविधताओं
variations
変種
变化
변화
الاختلافات
readioBook.com
in Deh Conte, upon a piano,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
every wire was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
in the last stage of attenuation.

He had waited for about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour, when the door was opened, and a lady, very much dressed, and with the setting
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
of
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
upon her face, entered the room.

"Mr. Audley, I presume," she said,
motioning Side
तरफ़
motion
挙動
议案
동영
تحجيم
readioBook.com
to Robert to
reseat Hit
आरोपित कर देना
réparer
res res
重新安装
다시 앉히다
إعادة صياغة
readioBook.com
himself, and
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
herself in an easy-chair opposite to him. "You will
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
me, I hope, for
detaining Preventive
निरोधक
détention
守る
拘留
억류
احتجز
readioBook.com
you so long; my duties—"

"It is I who should
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
for
intruding Infiltration
घुसपैठ
intrus
侵入する
闯入
침입
تطفل
readioBook.com
upon you," Robert answered, politely; "but my
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
for calling upon you is a very
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
one, and must
plead To request
निवेदन करना
plaider
哀れむ
pl
대답하다
أيد
readioBook.com
my excuse. You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the lady
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
upon my card?"

"Perfectly."

"May I ask how much you know of that lady's history since her
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
from your house?"

"Very little. In point of fact,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
anything at all. Miss Graham, I believe,
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
a
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
in the family of a
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
resident Resident
निवासी
résident
居住者
居民
거주자
مقيم
readioBook.com
in Essex. Indeed, it was I who
recommended Recommended
अनुशंसित
conseillé
おすすめされた
受到推崇的
권장
موصى به
readioBook.com
her to that gentleman. I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from her since she left me."

"But you have
communicated Sent
भेजी
communiqué
コミュニケーション
沟通
전달
تواصل
readioBook.com
with her?" Robert asked, eagerly.

"No, indeed."

Mr. Audley was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
darkly in the darkness
अंधेरे में
obscurément
暗闇の中で
黑暗
어둡게
بحزن
readioBook.com
on his face.

"May I ask if you sent a
telegraphic Telegraphy
टेलीग्राफ़ी
télégraphique
電信
电报
전신
Telegraphic.
readioBook.com
dispatch Remittance
प्रेषण
envoi
急送
派遣
보내다
إرسال
readioBook.com
to Miss Graham early in last September,
stating by stating
बताते हुए
indiquant
述べる
陈述
정지
قول
readioBook.com
that you were
dangerously Dangerous
खतरनाक
dangereusement
危険なことに
危险地
위험한
خطير
readioBook.com
ill, and that you
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to see her?"

Mrs. Vincent
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
at her visitor's question.

"I had no occasion to send such a message," she said; "I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
in my life."

Robert Audley paused
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he asked any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
questions, and
scrawled Written
लिखे
arraché
scr
潦草
긁어 낸 것
خراطة
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
penciled Dragged
खींचा हुआ
au crayon
鉛筆
铅笔
연필
قلم رصاص
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
in his note-book.

"If I ask you a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
straightforward Straightforward
सरल
directe
straight straight
直截了当
똑바로
مباشرة
readioBook.com
questions about Miss Lucy Graham, madam," he said. "Will you do me the
favor Grievance
कृपादृष्टि
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
to answer them without
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
my
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
in making such inquiries?"

"Most certainly,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Vincent. "I know nothing to Miss Graham's disadvantage, and have no
justification Justification
औचित्य
justification
正当化
理由
정당화
التبرير
readioBook.com
for making a
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of the little I do know."

"Then will you tell me at what date the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
came to you?"

Mrs. Vincent
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head. She had a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
smile—the
frank Clear
स्पष्टवादी
franc
frank
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of a woman who had been admired, and who has too long
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
certainty Calm
यक़ीन
certitude
確実
肯定
확실성
السياقات
readioBook.com
of being able to please, to be
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
subjugated Subordinate
अधीन
subjugué
抱き合いました
征服
정복했다
خاضع
readioBook.com
by any
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
misfortune.

"It's not the least use to ask me, Mr. Audley," she said. "I'm the most careless
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
in the world; I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
did, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
dates, though I do all in my power to
impress Imprint
छाप
impressionner
印象づける
令人印象深刻
감탄시키다
اعجاب
readioBook.com
upon my girls how
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
it is for their
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
welfare Welfare
कल्याण
bien-être
福祉
福利
복지
خير
readioBook.com
that they should know when William the Conqueror
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to reign, and all that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of thing. But I haven't the
remotest Distant
दूरस्थ
recomposé
リモート
遥远
퇴역하다
Remotest.
readioBook.com
idea when Miss Graham came to me, although I know it was
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
ago, for it was the very
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
I had my peach-colored silk. But we must
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
Tonks—Tonks is sure to be right."

Robert Audley
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
who or what Tonks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be; a diary, perhaps, or a memorandum-book—some
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
rival Rival
प्रतिद्वंद्वी
rival
ライバル
竞争对手
경쟁자
منافسة
readioBook.com
of Letsome.

Mrs. Vincent
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
the bell, which was answered by the maid-servant who had
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
Robert.

"Ask Miss Tonks to come to me," she said. "I want to see her particularly."

In less than five minutes Miss Tonks
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her appearance. She was
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
frost-bitten in aspect, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
cold air in the
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
of her
somber Malin
मलिन
sombre
som som
som
엿 같은
somber.
readioBook.com
merino Merino
मेरिनो
mérinos
メリノ
Merino.
메리노
ميرينو
readioBook.com
dress. She was no age in particular, and looked as if she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been younger, and would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
older, but would
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
in her narrow groove, like some self-feeding machine for the
instruction Instruction
अनुदेश
instruction
命令
操作说明
지침
تعليمات
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies.

"Tonks, my dear," said Mrs. Vincent, without ceremony, "this
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
is a relative of Miss Graham's. Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
how long it is since she came to us at Crescent Villas?"

"She came in August, 1854," answered Miss Tonks; "I think it was the eighteenth of August, but I'm not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure that it wasn't the seventeenth. I know it was on a Tuesday."

"Thank you, Tonks; you are a most
invaluable Priceless
अमूल्य
inestimable
貴重な
无价
매우 귀중하다
لا يقدر بثمن
readioBook.com
darling,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mrs. Vincent, with her
sweetest Sweetest
सबसे प्यारी
le plus doux
甘い
最甜蜜的
가장 달콤한
أحلى
readioBook.com
smile. It was, perhaps,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of the
invaluable Priceless
अमूल्य
inestimable
貴重な
无价
매우 귀중하다
لا يقدر بثمن
readioBook.com
nature of Miss Tonks' services that she had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
no
remuneration Remuneration
पारिश्रमिक
rémunération
報酬
报酬
보수
تعويض
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
from her
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
for the last three or four years. Mrs. Vincent might have
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to pay from very
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
for the
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
nature of the
stipend Salary
वेतन
traitement

助学金
봉급
ستي الدين
readioBook.com
as
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
with the
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
of the teacher.

"Is there anything else that Tonks or I can tell you, Mr. Audley?" asked the schoolmistress. "Tonks has a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
memory than I have."

"Can you tell me where Miss Graham came from when she entered your household?" Robert inquired.

"Not very precisely," answered Mrs. Vincent. "I have a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
that Miss Graham said something about
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
from the seaside, but she didn't say where, or if she did I have
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
it. Tonks, did Miss Graham tell you where she came from?"

"Oh, no!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Miss Tonks,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
her
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
little
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
significantly. "Miss Graham told me nothing; she was too
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
for that. She
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how to keep her own secrets, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of her
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
and her
curly curly
घुंघराले
frisé
縮れた
卷曲
곱슬
مجعد
readioBook.com
hair," Miss Tonks added, spitefully.

"You think she had secrets?" Robert asked,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
eagerly.

"I know she had,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Miss Tonks, with
frosty Frosty
ठंढा
glacial
凍え
寒冷
싸늘한
أشيب
readioBook.com
decision; "all manner of secrets. I wouldn't have
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
such a person as junior teacher in a
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
school, without so much as one word of
recommendation Recommendation
सिफ़ारिश करना
recommandation
おすすめ
推荐
추천
توصية
readioBook.com
from any
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature."

"You had no reference, then, from Miss Graham?" asked Robert,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Mrs. Vincent.

"No," the lady answered, with some little embarrassment; "I
waived Sorry
माफ कर दी
renoncer à
wa
放弃
포기했다
تنازل
readioBook.com
that. Miss Graham
waived Sorry
माफ कर दी
renoncer à
wa
放弃
포기했다
تنازل
readioBook.com
the question of salary; I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not do less than
waive Sorry
माफ
renoncer à
放棄する
放弃
포기하다
التنازل
readioBook.com
the question of reference. She
quarreled Fight
झगड़ा
querellé
じゃあじゃない
争吵
quarreled.
تشاجر
readioBook.com
with her papa, she told me, and she wanted to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a home away from all the people she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
known. She
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to keep herself
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
from these people. She had
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
so much, she said,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
as she was, and she wanted to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from her troubles. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I press her for a
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
under these circumstances,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
when I saw that she was a perfect lady. You know that Lucy Graham was a perfect lady, Tonks, and it is very
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
for you to say such
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
about my taking her without a reference."

"When people make favorites, they are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
in them," Miss Tonks answered, with
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
sententiousness, and with no very
perceptible Reference
प्रत्याक्ष
perceptible
知覚できる
可感知
지각 할 수있는 것
محسوس
readioBook.com
relevance Relevance
प्रासंगिकता
pertinence
関連性
关联
관련성
ملاءمة
readioBook.com
to the point in discussion.

"I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her a favorite, you
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
Tonks," Mrs. Vincent answered, reproachfully. "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
said she was as useful as you, dear. You know I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
did."

"Oh, no!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Miss Tonks, with a
chilling Chilling
द्रुतशीतन
refroidissement
寒さ
寒冷
냉정
يسترخي
readioBook.com
accent, "you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
said she was useful. She was only ornamental; a person to be
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
off to visitors, and to play
fantasias Costumes
Fantasias
fantasidité
ファンタジア
幻想
판타지아스
الفنتاسياس
readioBook.com
on the drawing-room piano."

"Then you can give me no
clew Aunt
अंटी
indice
クルー
cle
실꾸리
كلي
readioBook.com
to Miss Graham's previous history?" Robert asked, looking from the
schoolmistress Teacher
शिक्षिका
institutrice
校生
学校专家组
여교사
معلمة
readioBook.com
to her teacher. He saw very
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
that Miss Tonks
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
an
envious Envy
ईर्ष्या
envieux
羨ましい
羡慕
부러워하는
حسود
readioBook.com
grudge Envy
ईर्ष्या
rancune
恨み
怨恨
악의
ضغينة
readioBook.com
against Lucy Graham—a
grudge Envy
ईर्ष्या
rancune
恨み
怨恨
악의
ضغينة
readioBook.com
which
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
lapse Spent
व्यतीत
laps
l l
流逝
경과
انقطاع
readioBook.com
of time had not healed.

"If this woman
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
anything to my lady's detriment, she will tell it," he thought. "She will tell it only too willingly."

But Miss Tonks appeared to know nothing whatever;
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that Miss Graham had sometimes
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
herself an ill-used creature,
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
by the
baseness Base
आधार
bassesse
ベース度
基础
천함
أساء
readioBook.com
of mankind, and the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of
unmerited Nahak
नाहक
non mérité
mer
un
공 없이 얻은
غير مرغوب فيه
readioBook.com
sufferings, in the way of
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
and deprivation. Beyond this, Miss Tonks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell nothing; and although she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the most of what she did know, Robert soon
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
the
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of her small stock of information.

"I have only one more question to ask," he said at last. "It is this: Did Miss Graham
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
any books or knick-knacks, or any other
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of property whatever,
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, when she left your establishment?"

"Not to my knowledge," Mrs. Vincent replied.

"Yes,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Miss Tonks, sharply. "She did
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
something. She left a box. It's up-stairs in my room. I've got an old
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
in it. Would you like to see the box?" she asked,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Robert.

"If you will be so good as to allow me," he answered, "I should very much like to see it."

"I'll
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
it down," said Miss Tonks. "It's not very big."

She ran out of the room
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mr. Audley had time to
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
any
polite Civilized
सभ्य
poli
丁寧
有礼貌的
공손한
مؤدب
readioBook.com
remonstrance.

"How
pitiless Ridden
निष्ठुर
sans pitié
pit pit
无情
핏융함
عذبة
readioBook.com
these
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are to each other," he thought, while the teacher was absent. "This one
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
intuitively intuitively
intuitively
intuitivement
直感的に
直观地
직관적으로
حدسي
readioBook.com
that there is some
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
to the other
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
my questions. She
sniffs Sneif
स्नीफ
renifler
嗅ぐ
嗅闻
냄새
شم
readioBook.com
the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
trouble to her
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
female creature, and
rejoices Is blissful
आनंदित होता है
se réjouir
喜びを喜ぶ
重新欢乐
기뻐합니다
يفرح
readioBook.com
in it, and would take any pains to help me. What a world it is, and how these
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
take life out of her hands. Helen Maldon, Lady Audley, Clara Talboys, and now Miss Tonks—all
womankind Wodon
वूमनिंड
femmes
Womankind
女人
여성
الجنس اللطيف
readioBook.com
from
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to end."

Miss Tonks re-entered while the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
was
meditating Contemplate
मनन करना
méditant
瞑想の
冥想
명상
التأمل
readioBook.com
upon the
infamy Influence
इन्फैमी
infamie
汚名
骂名
불명예
إفني
readioBook.com
of her sex. She
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a
dilapidated Dilapidated
उबड खाबड
délabré
dil dil
破旧
낡은 것
disapidated.
readioBook.com
paper-covered bonnet-box, which she submitted to Robert's inspection.

Mr. Audley
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
the
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
of railway
labels the label
लेबल
Étiquettes
ラベル
标签
레이블
ملصقات
readioBook.com
and
addresses Address
पतों
adresses
アドレス
地址
구애
عناوين
readioBook.com
which were
pasted Pasted
चिपकाया
collé
貼り付けました
粘贴
붙여 넣었다
لصق
readioBook.com
here and there upon the box. It had been
battered Shatter
चकनाचूर
battu
焦げた
殴打
오래 써서 낡은
ضرب
readioBook.com
upon a great many different lines of railway, and had
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
traveled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
considerably. Many of the
labels the label
लेबल
Étiquettes
ラベル
标签
레이블
ملصقات
readioBook.com
had been
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
off, but
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of some of them remained, and upon one yellow
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper Robert read the letters, TURI.

"The box has been to Italy," he thought. "Those are the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
four
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
of the word Turin, and the label is a
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
one."

The only direction which had not been either
defaced Dedicated
विरूपित
défaçant
def
抛弃
훼손된 것
شاغرة
readioBook.com
or
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
away was the last, which
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
the name of Miss Graham,
passenger Passenger
यात्री
passager
乗客
乘客
승객
راكب
readioBook.com
to London. Looking very closely at this label, Mr. Audley
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that it had been
pasted Pasted
चिपकाया
collé
貼り付けました
粘贴
붙여 넣었다
لصق
readioBook.com
over another.

"Will you be so good as to let me have a little water and a piece of sponge?" he said. "I want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off this upper label. Believe me that I am
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in what I am doing."

Miss Tonks ran out of the room and returned
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
with a
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
of water and a sponge.

"Shall I take off the label?" she asked.

"No, thank you," Robert answered, coldly. "I can do it very well myself."

He
damped Non-approved
अवमन्दित
amorti
衰える
湿透
댐핑
خفطت
readioBook.com
the upper label
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
loosen Loose
ढीला
desserrer
緩む
松开
늦추다
تخفيف
readioBook.com
the
edges Edges
किनारों
bords
エッジ
边缘
가장자리
حواف
readioBook.com
of the paper; but after two or three
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
the
moistened Moist
सिक्त
humidifié
潤い
湿润
습기 찬
مبلل
readioBook.com
surface
peeled Scratched
छिला हुआ
pelé
皮をむいた
去皮
껍질을 벗기다
مقشر
readioBook.com
off, without
injury Injury
चोट
blessure
怪我
受伤
부상
إصابة
readioBook.com
to the
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
address.

Miss Tonks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to read this address across Robert's shoulder, though she
exhibited
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
off
प्रदर्शन किया
exposé
出品済み
展示
전시되었습니다
عرضت
readioBook.com
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
dexterity Dexterity
निपुणता
dextérité
x
灵巧
재치
البراعة
readioBook.com
in her
endeavors Efforts
प्रयासों
efforts
努力します
努力
노력
المساعي
readioBook.com
to
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
that object.

Mr. Audley
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
his operations upon the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
label, which he
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from the box, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
very
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
two blank
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of his pocket-book.

"I need
intrude Encroachment
अतिक्रमण
s'immiscer
侵入する
侵入
착수하다
إزهار
readioBook.com
upon you no longer, ladies," he said, when he had done this. "I am
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you for having
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
me all the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
in your power. I wish you good-morning."

Mrs. Vincent
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
and bowed,
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
some
complacent Self-confident
आत्मसंतुष्ट
complaisant
不満に
自满
자기 만족적인
راضي
readioBook.com
conventionality Unconscious
अभिसमय
convention
従来の
惯例
상투
التقليدية
readioBook.com
about the
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
in Mr. Audley's visit. Miss Tonks, more observant,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the white change, which had come over the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
since he had
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the upper label from the box.

Robert walked slowly away from Acacia Cottage. "If that which I have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
to-day is no
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
for a jury," he thought, "it is surely
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
my uncle that he has married a
designing Design
डिज़ाइन बनाना
conception
デザイン
设计
설계
تصميم
readioBook.com
and
infamous Infamous
बदनाम
infâme
悪名高い
臭名昭着的
악명 높은
سيء السمعة
readioBook.com
woman."