HIDDEN IN THE GRAVE.

Upon his return from Wildernsea, Robert Audley
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his Cousin Alicia,
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
him at his chambers.

"Papa is much better," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady wrote, "and is very
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to have you at the Court. For some
inexplicable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
不可解
莫名其妙
분명하지 못한 것
متعذر تعليله
readioBook.com
reason, my
stepmother step mother
सौतेली माँ
belle-mère
継母
后妈
기초자
زوجة الأب
readioBook.com
has taken it into her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that your presence is
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
desirable, and
worries Worry
चिंता
des soucis
心配している
担心
걱정거리
مخاوف
readioBook.com
me with her
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
questions about your movements. So pray come without delay, and set these people at rest. Your
affectionate Affectionate
स्नेही
affectueux
愛情深い
亲热
애정
حنونة
readioBook.com
cousin, A.A."

"So my lady is
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to know my movements,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert Audley, as he sat
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
and
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
by his
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
fireside. "She is anxious; and she questions her step-daughter in that pretty,
childlike Kids
बच्चों का सा
enfantin
子供のように
child
어린이 다운
طفولي
readioBook.com
manner which has such a
bewitching Fascinator
मोहित करनेवाला
enchantant
be be
迷惑
멍청이
خلاب
readioBook.com
air of
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
frivolity. Poor little creature;
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
little golden-haired sinner; the
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
unfair. Why doesn't she
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away while there is still time? I have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
warning, I have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
her my cards, and
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
openly
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
in this business, Heaven knows. Why doesn't she
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away?"

He
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
this question again and again as he
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
and
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
his meerschaum,
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
himself with the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
vapor Steam
भाप
vapeur
蒸気

증기
بخار
readioBook.com
from his pipe until he looked like some modern
magician Magician
जादूगर
magicien
魔術師
魔术师
마술사
ساحر
readioBook.com
seated in his laboratory.

"Why doesn't she
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away? I would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
no needless
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
upon that house, of all other houses upon this wide earth. I would only do my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to my missing friend, and to that
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
and
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
man who has
pledged Mortgage
गिरवी
engagé
pl pl
承诺
맹세하다
تعهد
readioBook.com
his
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
to a
worthless Waste
बेकार
sans valeur
無価値
毫无价值
가치 없는
عديم القيمة
readioBook.com
woman. Heaven
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
I have no wish to punish. Heaven
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
I was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to be the
avenger Avenger
बदला लेनेवाला
vengeur
av av
复仇者
복수 자
المنتقم
readioBook.com
of
guilt Crime
अपराध
la culpabilité
罪科
有罪

ذنب
readioBook.com
or the
persecutor Persecutor
सतानेवाला
persécuteur
迫害者
迫害者
박해자
المضطهد
readioBook.com
of the guilty. I only wish to do my duty. I will give her one more warning, a full and
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
one, and then—"

His
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
away to that
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
in which he saw no
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
of
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
the dull, black
obscurity Darkness
अंधकार
obscurité
obsc obsc
朦胧
어둠
غموض
readioBook.com
that
encompassed Surround
घेर
englobé
包む
包括
포괄적 인 것
يشمل
readioBook.com
the future,
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
in his
pathway Way
मार्ग
sentier
小道
途径
좁은 길
مسار
readioBook.com
on every side, and
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
a
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
around and about him, which Hope was powerless to penetrate. He was
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
by the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of his uncle's anguish,
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
tortured Atrocity
अत्याचार
torturé
拷問に
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
by the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of that
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
and
desolation Voter
वीरानी
désolation
廃棄物
荒凉
쓸쓸함
الخراب
readioBook.com
which, being
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
about by his instrumentality, would
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
in a manner his handiwork. But
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
all, and through all, Clara Talboys, with an
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
gesture,
beckoned Gesture
इशारे से बुलाया
invité
招かれた
招手
손짓했다
بقلم
readioBook.com
him
onward ahead
आगे
en avant
前後に
向前
어울리고있다
فصاعدا
readioBook.com
to her brother's unknown grave.

"Shall I go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Southampton," he thought, "and
endeavor Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the history of the woman who died at Ventnor? Shall I work underground,
bribing Bribe
रिश्वत
corruption
賄賂
贿赂
뇌물 랑 찌꺼기
رشوة
readioBook.com
the
paltry Insignificant
तुच्छ
dérisoire
誇り高い
帕尔蒂
보잘것
تافه
readioBook.com
assistants Assistants
सहायकों
assistants
アシスタント
助理
조수
مساعدين
readioBook.com
in that
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
conspiracy, until I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
my way to the thrice
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
principal? No! not till I have
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
other means of
discovering Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
the truth. Shall I go to that
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
old man, and
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
him with his
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in the
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
trick Cheat
छल
tour
騙す
诡计
장난
حيلة
readioBook.com
which I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
to have been played upon my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
friend? No; I will not
torture Mechanism
यंत्रणा
torture
拷問
酷刑
고문
تعذيب
readioBook.com
that terror-stricken
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
as I
tortured Atrocity
अत्याचार
torturé
拷問に
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
him a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
ago. I will go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to that arch-conspirator, and will tear away the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
under which she
hides Skins
खाल
cache
隠された
隐藏
숨기기
الجلود
readioBook.com
her wickedness, and will
wring Twist
मरोड़
tordre
めくる

짜다
إتصال
readioBook.com
from her the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of my friend's fate, and
banish exiled
निर्वासित
bannir
ban ban
放逐
덜어 없애다
نفي
readioBook.com
her
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
from the house which her presence has polluted."

He started early the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
for Essex, and
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Audley
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
eleven o'clock.

Early as it was, my lady was out. She had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
to Chelmsford upon a shopping
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
with her step-daughter. She had
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
calls to make in the neighborhood of the town, and was not likely to return until dinner-time. Sir Michael's health was very much improved, and he would come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
stairs in the afternoon. Would Mr. Audley go to his uncle's room?

No; Robert had no wish to meet that
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
kinsman. What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he say to him? How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
the way to the trouble that was to come?—how
soften Soft
नरमी के
adoucir
柔らかくする
软化
부드럽게 하다
تليين
readioBook.com
the
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
of the great
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
that was preparing for that
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
and
trusting trust on
पर भरोसा
confiant
trust trust
信任
신뢰
واثق
readioBook.com
heart?

"If I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
her the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
done to my friend," Robert thought, "I should still
abhor to hate
घृणा करना
abhorrer
ab
痛恨
혐오
يبغض
readioBook.com
her for the
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
her
guilt Crime
अपराध
la culpabilité
罪科
有罪

ذنب
readioBook.com
must
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
upon the man who has
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in her."

He told his uncle's
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
that he would
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
into the village, and return
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner. He walked slowly away from the Court,
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
across the
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his uncle's house and the village,
purposeless Unmanned
बेमतलब
sans but
目的のない
无目的
목적
بلا هدف
readioBook.com
and indifferent, with the great trouble and
perplexity Reduction
विकलता
perplexité
per per
困惑
당황
الحيرة
readioBook.com
of his life
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
upon his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
in his manner.

"I will go into the churchyard," he thought, "and
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at the tombstones. There is nothing I can do that will make me more
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
than I am."

He was in those very
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
through which he had
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
from Audley Court to the station upon the September day in which George Talboys had disappeared. He looked at the
pathway Way
मार्ग
sentier
小道
途径
좁은 길
مسار
readioBook.com
by which he had gone upon that day, and
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
his
unaccustomed Unaccustomed
अनभ्यस्त
inhabituel
c un
不习惯
예사롭지 않은
غير معتاد
readioBook.com
hurry, and the
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of terror which had taken
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of him
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
upon
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of his friend.

"Why did that
unaccountable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
un un
不负责任的
무언가
غير قابل للمساءلة
readioBook.com
terror
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
upon me," he thought. "Why was it that I saw some
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
in my friend's disappearance? Was it a monition, or a monomania? What if I am
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
after all? What if this
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
of
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
which I have
constructed Construction
निर्माण
construit
併せた

구성된
إنشاؤه
readioBook.com
link by link, is
woven Woven
बुनी
tissé
編む
编织

المنسوجة
readioBook.com
out of my own folly? What if this
edifice Build
भवन
édifice
ed ed
大厦
건물
صرح
readioBook.com
of
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
and
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
is a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of crotchets—the
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
of a
hypochondriacal Hypocondre
हाइपोकॉन्ड्रियल
hypocondriacal
低順化
下闭经
hypochondriacal.
hypochondriacal.
readioBook.com
bachelor? Mr. Harcourt Talboys sees no meaning in the events out of which I have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
myself a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
mystery. I
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
links Link
लिंक
liens
リンク
链接
연결
روابط
readioBook.com
of the
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and he cannot
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
their fitness. He is unable to put them together. Oh, my God, if it should be in myself all this time that the
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
lies; if—" he
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
bitterly, and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head. "I have the
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
in my pocket-book which is the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of the conspiracy," he thought. "It
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
for me to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of my lady's secret."

He
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
the village, still
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
to the meadows. The church
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
a little way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from the
straggling Backward
पिछड़ गया
étouffement
str str
苦恼
맹목적
stragggling.
readioBook.com
High street, and a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
gate opened from the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
into a
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
meadow, that was
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
by a
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
stream, and
sloped sloped
sloped
en pente
傾斜した
倾斜
경 사진
منحدر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into a
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
dotted dotted
छितराया हुआ
pointé
点在
点缀
점이 찍힌
منقط
readioBook.com
by groups of cattle.

Robert slowly
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
the narrow
hillside shield
ढाल
flanc de coteau
丘の中腹
山坡
산허리
التلال
readioBook.com
pathway Way
मार्ग
sentier
小道
途径
좁은 길
مسار
readioBook.com
leading up to the gate in the churchyard. The
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
dullness Slowness
मंदता
platitude
鈍さ
暗沉
둔한
بلادة
readioBook.com
of the
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
harmonized Adjustment
सामंजस्य
harmonisé
調和した
协调
조화 된
المنسق
readioBook.com
with his own gloom. The
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
of an old man
hobbling Hobula
होबुला
hémingle
ちょこちょこ
蹒跚
취력
hobbling.
readioBook.com
toward a
stile Dipping
सूई
montant
滅多
窗框
회전식 문
العضادة
readioBook.com
at the
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
end of the wide
meadow field of grass
घास का मैदान
pré
牧草地
草地
목초지
مرج
readioBook.com
was the only
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
visible upon the area over which the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
looked. The
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
slowly
ascending Ascending
आरोही
Ascendant
上昇
上升
오름차순
تصاعدي
readioBook.com
from the
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
houses in the long High
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
was the only
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
life. The slow progress of the hands of the old clock in the church
steeple Bell house
घंटाघर
clocher
尖塔
尖顶
뾰족한 탑
حجة
readioBook.com
was the only
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
by which a traveler
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
that a
sluggish Lazy
सुस्त
paresseux
遅く
迟缓
부진한
بطيئة
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
life had not come to a full stop in the village of Audley.

Yes, there was one other sign. As Robert opened the gate of the churchyard, and
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
listessly Dexterity
निपुणता से
atténuer
かんたん

일거리
على أساس
readioBook.com
into the little inclosure, he
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
aware of the
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
music of an organ,
audible Hearable
सुनाई देने योग्य
audible
可聴
可听
들리는
مسموع
readioBook.com
through a half-open window in the steeple.

He stopped and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to the slow
harmonies Adjustment
सामंजस्य
harmonies
調和
和谐
하모니
التوافقيات
readioBook.com
of a
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
melody Raga
राग
mélodie
メロディー
旋律
멜로디
لحن
readioBook.com
that
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like an
extempore Unemployed
अचिंतित
improvisé
遠隔地
即兴
준비 없이
extempore.
readioBook.com
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
of an
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
player.

"Who would have
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that Audley church
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
boast Brag
डींग
se vanter
自慢

자랑
تباهى
readioBook.com
such an organ?"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert. "When last I was here, the national
schoolmaster teacher
अध्यापक
instituteur
学校
校长
교사
مدرس
readioBook.com
used to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
his children by a
primitive Ancient
प्राचीन
primitif
原生的
原始
원어
بدائية
readioBook.com
performance of common chords. I didn't think the old organ had such music in it."

He
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
at the gate, not
caring care taker
देखभाल करने वाला
bienveillance
思いやり
关怀
돌보는 것
رعاية
readioBook.com
to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the lazy spell
woven Woven
बुनी
tissé
編む
编织

المنسوجة
readioBook.com
about him by the
monotonous Dull
नीरस
monotone
単調な
单调
단조로운
رتيب
readioBook.com
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
of the organist's performance. The
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
of the instrument, now
swelling Swelling
सूजन
gonflement
腫れ
肿胀
부종
تورم
readioBook.com
to their
fullest Complete
पूरी
plein de
full
最大
최대
أكمل وجه
readioBook.com
power, now
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
to a low,
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
softness,
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
toward him upon the
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
winter atmosphere, and had a
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
influence, that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
him in his trouble.

He closed the gate softly, and
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the little
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
gravel Pebble
कंकड़
gravier
砂利
碎石
자갈
حصى
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the door of the church. The door had been left ajar—by the organist, perhaps. Robert Audley pushed it open, and walked into the square porch, from which a
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of narrow
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
steps
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
to the organ-loft and the belfry. Mr. Audley took off his hat, and opened the door
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
porch Veranda
बरामदा
porche
ポーチ
门廊
현관
رواق .. شرفة بيت ارضي
readioBook.com
and the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of the church. He
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
into the
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
edifice, which had a damp,
moldy Luck
खोटा
moisi
成形
发霉的
지겨운
متعفن
readioBook.com
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
upon week-days. He walked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the narrow
aisle Corridor
गलियारा
rayon
通路側
走道
통로
ممر
readioBook.com
to the altar-rails, and from that point of
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
took a survey of the church. The little
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
opposite to him, but the
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
green
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the organ were closely drawn, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of the player.

The music still rolled on. The
organist Argist
अरगनिस्ट
organiste
オルガネスト
组织者
오르간 연주자
العضوية
readioBook.com
had
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
into a
melody Raga
राग
mélodie
メロディー
旋律
멜로디
لحن
readioBook.com
of Mendelssohn's, a
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Robert's heart. He
loitered Circle
घुमावदार
clair
lo lo
游荡
맹세하다
اخر
readioBook.com
in the
nooks Spiky
नुकीले
nooks

角落
구석
الزواية
readioBook.com
and
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
of the church,
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
the
dilapidated Dilapidated
उबड खाबड
délabré
dil dil
破旧
낡은 것
disapidated.
readioBook.com
memorials Chronic
इतिवृत्त
commémoratifs
記念碑
纪念馆
기록
النصب التذكارية
readioBook.com
of the well-nigh
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
dead, and
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the music.

"If my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
friend, George Talboys, had died in my arms, and I had
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
him in this
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
church, in one
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the
vaults Volts
वाल्टों
coffres
ボールト
拱顶
금고
مقبرة
readioBook.com
over which I
tread Speed
चाल
bande de roulement
トレッド

흘레
منبسط
readioBook.com
to-day, how much
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of mind,
vacillation Volatility
अस्थिरता
hésitation
vac vac
摇摆
동요
ذيحي
readioBook.com
and
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
I might have escaped,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Robert Audley, as he read the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
inscriptions Inscription
शिलालेख
les inscriptions
碑文
铭文
비문
النقوش
readioBook.com
upon
tablets Tablets
गोलियाँ
comprimés
タブレット
片剂
태블릿
أجهزة لوحية
readioBook.com
of
discolored Faded
फीका पड़ा हुआ
décoloré
変色した
褪色
변색 된
لونها
readioBook.com
marble; "I should have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
his fate—I should have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
his fate! Ah, how much there would have been in that. It is this
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
uncertainty, this
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
which has
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
my very life."

He looked at his watch.

"Half-past one," he muttered. "I shall have to wait four or five
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
hours
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
my lady comes home from her
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
calls—her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
visits of
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
or friendliness. Good Heaven! what an
actress Actress
अभिनेत्री
actrice
女優
演员
여배우
ممثلة
readioBook.com
this woman is. What an
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
trickster—what an all-accomplished deceiver. But she shall play her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
comedy Comedy
कॉमेडी
comédie
コメディー
喜剧
코메디
كوميديا
readioBook.com
no longer under my uncle's roof. I have
diplomatized Principatory
राजनयंत्रित
diplomatisé
外交
外交
외교층
دبلوماسي
readioBook.com
long enough. She has
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to accept an
indirect Indirect
अप्रत्यक्ष
indirect
間接的な
间接
간접적 인
غير مباشر
readioBook.com
warning. To-night I will speak plainly."

The music of the organ ceased, and Robert
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
of the instrument.

"I'll have a look at this new organist," he thought, "who can
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
to
bury Ginger
गाड़
enterrer
埋め込む
埋葬
묻다
دفن
readioBook.com
his
talents Talent
प्रतिभा
talents
才能
才华
재능
المواهب
readioBook.com
at Audley, and play Mendelssohn's
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
fugues Fuggage
फुगूज़
fugue
f
狡猾的
퓨란스
وافر
readioBook.com
for a
stipend Salary
वेतन
traitement

助学金
봉급
ستي الدين
readioBook.com
of sixteen
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
a year." He
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in the porch, waiting for the
organist Argist
अरगनिस्ट
organiste
オルガネスト
组织者
오르간 연주자
العضوية
readioBook.com
to
descend Alight
उतरना
descendre
降りる
下降
하강
تنحدر
readioBook.com
the
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
little stair-case. In the
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
trouble of his mind, and with the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
through the five hours in the best way he could, Mr. Audley was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
cultivate to develop
विकसित करना
cultiver
耕す
培育
기르다
زرع او صقل
readioBook.com
any
diversion Change
परिवर्तन
dérivation
div div
导流
전환
تحويل
readioBook.com
of thought,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
idle. He therefore
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
indulged Indulge
लिप्त
adveillé
耽ける
ind
탐험하다
انغمس
readioBook.com
his
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
about the new organist.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
person who appeared upon the
steep Vertical
खड़ी
tremper
急な

험한
انحدار
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
steps was a boy in
corduroy Corduroy
कॉरडरॉय
velours côtelé
コケロイ
灯心绒
코듀로이
سروال قصير
readioBook.com
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
and a dark
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
smock-frock, who
shambled Shambal
शंबल
érigé
シャンブルー
沙棘
뻔뻔 스럽다
مشجرة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs with a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
unnecessary Waste
बेकार
inutile
不要
不必要
불필요한
غير ضروري
readioBook.com
clatter Knock
दस्तक
bruit
cl

부자
قعقعة
readioBook.com
of his
hobnailed Habbned
हब्बनेड
clouté
趣味
爱好
호두
مسمر النعل
readioBook.com
shoes, and who was red in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
from the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
the
bellows Blower
धौंकनी
soufflet
ベローズ
波纹管
풀무
منفاخ
readioBook.com
of the old organ. Close
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
this boy came a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, very
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in a black
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
gown Gown
गाउन
robe
ガウン

겉옷
ثوب
readioBook.com
and a large
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
shawl, who started and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
at
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Mr. Audley.

This
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady was Clara Talboys.

Of all people in the world she was the last
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Robert either
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
or
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to see. She had told him that she was going to pay a visit to some friends who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in Essex; but the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
is a wide one, and the village of Audley one of the most
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
and least
frequented often
अक्सर
fréquenté
frequ frequ
经常光顾
잦은
يرتادها
readioBook.com
spots Spots
स्पॉट
taches
スポット
斑点
관광 명소
بقع
readioBook.com
in the whole of its extent. That the sister of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend should be here—here where she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
watch his every action, and from those
actions Action
कार्रवाई
Actions
行動
行动
행위
أجراءات
readioBook.com
deduce
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
conclusions
परिणाम निकालना
déduire
控除した
推断
추론
نستنتج
readioBook.com
the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
workings Lack
कामकाज
fonctionnement
勤務者
劳动
작업장
عملات
readioBook.com
of his mind,
tracing Tracing
अनुरेखण
tracé
トレース
追踪
트레이싱
اقتفاء أثر
readioBook.com
his
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
home to their object,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
complication confusion
उलझन
complication
合併症
并发症
복잡
تعقيد
readioBook.com
of his
difficulties Difficulties
कठिनाइयों
des difficultés
困難
困难
어려움
الصعوبات
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have anticipated. It
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to that
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of his own helplessness, in which he had exclaimed:

"A hand that is
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than my own is
beckoning Point
इंगित
invocateur
手招き
召唤
손짓하다
بيكونينج
readioBook.com
me
onward ahead
आगे
en avant
前後に
向前
어울리고있다
فصاعدا
readioBook.com
on the dark road that leads to my
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend's unknown grave."

Clara Talboys was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to speak.

"You are
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to see me here, Mr. Audley," she said.

"Very much surprised."

"I told you that I was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to Essex. I left home day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yesterday. I was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
home when I
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
your
telegraphic Telegraphy
टेलीग्राफ़ी
télégraphique
電信
电报
전신
Telegraphic.
readioBook.com
message. The friend with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I am
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
is Mrs. Martyn, the wife of the new
rector Ignorant
अधिशिक्षक
recteur
r r
校长
교구 목사
رئيس الجامعة
readioBook.com
of Mount Stanning. I came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to see the village and church, and as Mrs. Martyn had to pay a visit to the
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
with the
curate Speaker
वक्ता
sélectionner
収集・整理する
纠正
보좌 신부
كين
readioBook.com
and his wife, I stopped here and
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
myself by trying the old organ. I was not aware till I came here that there was a village called Audley. The place takes its name from your family, I suppose?"

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
so," Robert answered,
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
at the lady's calmness, in
contradistinction Quarrel
मुक़ाबला
contradiction
contr contr
对比
대조 구별
التناقض
readioBook.com
to his own embarrassment. "I have a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of some
ancestor Ancestor
पूर्वज
ancêtre
祖先
祖先
선조
سلف
readioBook.com
who was called Audley of Audley in the
reign Governance
शासन
règne
治世
统治
군림
فتره حكم
readioBook.com
of Edward the Fourth. The
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the rails near the
altar Altar
वेदी
autel
祭壇

제단
مذبح
readioBook.com
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to one of the
knights Knights
शूरवीरों
chevalier
騎士
骑士
기사단
فرسان
readioBook.com
of Audley, but I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
taken the trouble to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
his achievements. Are you going to wait here for your friends, Miss Talboys?"

"Yes; they are to return here for me after they have
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
their rounds."

"And you go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Mount Stanning with them this afternoon?"

"Yes."

Robert
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
in his hand, looking
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
out at the
tombstones Tombston
टॉम्बस्टोन
tombeaux
墓石
墓碑
삭제 표시
شواهد القبور
readioBook.com
and the low
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of the church yard. Clara Talboys
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
his
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face,
haggard Wild
जंगली
hâve
ハガード
枯槁
매서운
صقر قريش
readioBook.com
under the
deepening Strengthen
मजबूत बनाने
approfondissement
深刻化
深化
심화
تعميق
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
that had rested upon it so long.

"You have been
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
since I saw you last, Mr. Audley," she said, in a low voice, that had the same
melodious Mellow
मधुर
mélodieux
虐待的な
旋气
멜로디 즈의
رخيم
readioBook.com
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
as the notes of the old organ under her touch.

"No, I have not been ill; I have been only harassed,
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
by a hundred
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
and perplexities."

He was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
as he spoke to her:

"How much
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
she guess? How much
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
she suspect?"

He had told the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of George's
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
and of his own suspicions,
suppressing Suppress
दबा
suppression
抑圧
抑制
억압
قمع
readioBook.com
only the names of those
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
in the mystery; but what if this girl should
fathom Probe
थाह लेना
brasse
f f
捉摸

Fathom.
readioBook.com
this
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
disguise, and
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
for herself that which he had
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
to withhold.

Her
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon his face, and he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she was trying to read the
innermost Uninhabited
निर्जन
le plus secret
inn inn
最内心
가장 깊은 속의
innermost.
readioBook.com
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
of his mind.

"What am I in her hands?" he thought. "What am I in the hands of this woman, who has my
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and the manner of Pallas Athene. She reads my pitiful,
vacillating Hesitant
हिचकिचानेवाला
vacillant
vac vac
真空
바피아증
هذب
readioBook.com
soul, and
plucks Waste
बेकार
chuchotement
摘まれた

뽑아 낸 것
نتف
readioBook.com
the
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
out of my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
with the magic of her
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
eyes. How
unequal Unequal
असमान
inégal
不平等に
不等
같지 않은
غير متكافئ
readioBook.com
the
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
must be
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us, and how can I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
against the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of her
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and her wisdom?"

Mr. Audley was
clearing Clearing
क्लियरिंग
clairière
清算
清算
청산
المقاصة
readioBook.com
his
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
his
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
good-morning, and making his
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from the
thraldom Ghulami
ग़ुलामी
esclavage
痴漢
突出
쫓아 낸 것
عبودية
readioBook.com
of her presence into the
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
meadow field of grass
घास का मैदान
pré
牧草地
草地
목초지
مرج
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the churchyard, when Clara Talboys
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
him by speaking upon that very
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
which he was most
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to avoid.

"You promised to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to me, Mr. Audley," she said, "if you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
any
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
which
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
you nearer to the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of my brother's disappearance. You have not
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to me, and I imagine, therefore, that you have
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
nothing."

Robert Audley was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for some moments. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he answer this direct question?

"The
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
of
circumstantial of coincidence
संयोग का
circonstancié
際に
环境
상세한
ظرفية
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
which
unites Units
एकजुट करती है
unité
めちゃくちゃ
单位
단위
اليوت
readioBook.com
the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of your brother's
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
with the person
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I suspect," he said, after a pause, "is
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
of very
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
links. I think that I have added another link to that
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
since I saw you in Dorsetshire."

"And you
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to tell me what it is that you have discovered?"

"Only until I have
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
more."

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
from your message that you were going to Wildernsea."

"I have been there."

"Indeed! It was there that you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some discovery, then?"

"It was," answered Robert. "You must remember, Miss Talboys that the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
ground upon which my
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
is the identity of two
individuals Individuals
व्यक्तियों
personnes
個人
个人
개인
فرادى
readioBook.com
who have no
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
connection—the identity of a person who is
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
with one who is living. The
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
of which I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
your
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
to have been the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
hinges Hinge
टिका
charnières
蝶番
铰链
힌지
مفصلات
readioBook.com
upon this. If his wife, Helen Talboys, died when the papers recorded her death—if the woman who
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
in Ventnor
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
was
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
the woman
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name is
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
on the
headstone Grave stone
क़ब्र का पत्थर
pierre tombale
墓石
墓石
주춧돌
شاهد القبر
readioBook.com
of the grave—I have no case, I have no
clew Aunt
अंटी
indice
クルー
cle
실꾸리
كلي
readioBook.com
to the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of your brother's fate. I am about to put this to the test. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that I am now in a position to play a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
game, and I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that I shall soon arrive at the truth."

He spoke in a low voice, and with a
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
emphasis Loud
ज़ोर
accent
強調
重点
중요성
التركيز
readioBook.com
that
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
the
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
of his feeling. Miss Talboys
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out her
ungloved Without gloves
बिना दस्ताना
libéré
un un
ungled.
융통 스럽다
unvagloved.
readioBook.com
hand, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it in his own. The cold touch of that
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
hand sent a
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
through his frame.

"You will not
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
my brother's
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
a mystery, Mr. Audley," she said, quietly. "I know that you will do your
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to your friend."

The rector's wife and her two
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
entered the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
as Clara Talboys said this. Robert Audley pressed the hand that rested in his own, and
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
it to his lips.

"I am a lazy, good-for-nothing fellow, Miss Talboys," he said; "but if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
restore resumed
बहाल
restaurer
戻す
恢复
복원하다
يعيد
readioBook.com
your
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
George to life and happiness, I should
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
very little for any
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
of my own feeling,
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that the most I can do is to
fathom Probe
थाह लेना
brasse
f f
捉摸

Fathom.
readioBook.com
the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of his
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
and in doing that I must
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
those who are
dearer Darling
मंहगा
plus cher
dear dear

고령자
أعز
readioBook.com
to me than myself."

He put on his hat, and
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
through the
gateway Gate
द्वार
passerelle
ゲートウェイ
门户网关
게이트웨이
بوابة
readioBook.com
leading into the
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
as Mrs. Martyn came up to the porch.

"Who is that
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
tête-a-tête with you, Clara?" she asked, laughing.

"He is a Mr. Audley, a friend of my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
brother's."

"Indeed! He is some relation of Sir Michael Audley, I suppose?"

"Sir Michael Audley!"

"Yes, my dear; the most
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
personage person
व्यक्ति
personnage
人物
人士
인물
شخصية
readioBook.com
in the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
of Audley. But we'll call at the Court in a day or two, and you shall see the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
and his
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife."

"His
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Clara Talboys, looking
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
at her friend. "Has Sir Michael Audley
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
married, then?"

"Yes. He was a
widower Vain
विदुर
veuf
男やもめ
鳏夫
홀아비
ارمل
readioBook.com
for sixteen years, and married a
penniless Poor
दरिद्र
sans le sou
ペネリス
个人寓言
무일푼
مفلس
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
about a year and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
ago. The
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
romantic, and Lady Audley is
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
the
belle Color
रंगीली
belle
bel bel
美女
미인
حسناء
readioBook.com
of the county. But come, my dear Clara, the
pony Pony
टट्टू
poney
ポニー
小马
조랑말
مهر
readioBook.com
is
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of waiting for us, and we've a long drive
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner."

Clara Talboys took her seat in the little basket-carriage which was waiting at the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
gate of the churchyard, in the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of the boy who had
blown Blow
उड़ा
qui a soufflé
吹き飛ばさ
吹嘘
부푼
منفوخ
readioBook.com
the organ-bellows. Mrs. Martyn
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
the reins, and the
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
chestnut Chestnut
शाहबलूत
châtaigne

板栗
밤나무
كستناء
readioBook.com
cob stitch
सिल
épi
穂軸
c
옥수수 속
قطعة أرض
readioBook.com
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
off in the direction of Mount Stanning.

"Will you tell me more about this Lady Audley, Fanny?" Miss Talboys said, after a long pause. "I want to know all about her. Have you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
name?"

"Yes; she was a Miss Graham."

"And she is very pretty?"

"Yes, very, very pretty. Rather a
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
though, with large, clear
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes, and
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
ringlets, that
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in a
feathery Pierced
परदार
plumé
羽毛
羽毛般
깃털
ريشي
readioBook.com
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
over her
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
and shoulders."

Clara Talboys was silent. She did not ask any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
questions about my lady.

She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of a passage in that
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
which George had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to her
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his honeymoon—a passage in which he said: "My
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
little wife is
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
me as I
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
this—Ah! how I wish you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see her, Clara! Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
are as
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
and as clear as the
skies Sky
आसमान
ciels
空の空
天空
하늘
سماء
readioBook.com
on a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
summer's day, and her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
falls Falls
फॉल्स
chutes
fall
下降
폭포
السقوط
readioBook.com
about her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
like the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
halo Halo
प्रभामंडल
Halo
ハロー
光环
후광
هالة
readioBook.com
you see
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of a Madonna in an Italian picture."