Robert Audley sat alone in the library with the physician's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
upon the table
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the work which was still to be done.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
had
constituted Formed
गठित
constitué
挙げた
构成
구성된
تشكل
readioBook.com
himself the
denouncer Condemnation
निंदा
dénoncer
デコンバー
噪音
탈영양
نبذ
readioBook.com
of this
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
woman. He had been her judge; and he was now her jailer. Not until he had delivered the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him to its proper address, not until he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up his
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
into the safe-keeping of the
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
mad-house doctor, not until then would the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
be
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from him and his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
done.

He
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
lines to my lady, telling her that he was going to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
her away from Audley Court to a place from which she was not likely to return, and
requesting to request
बिनती करना
demandant
request request
要求
요청
جاري الطلب
readioBook.com
her to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
no time in preparing for the journey. He
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to start that evening, if possible, he told her.

Miss Susan Martin, the lady's maid,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it a very hard thing to have to pack her mistress'
trunks Trunks
चड्डी
les troncs
トランクス
躯干
트렁크스
جذوع
readioBook.com
in such a hurry, but my lady
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
in the task. She
toiled Hard work
मेहनत
auteur
toil
辛合
고정
وحدة
readioBook.com
resolutely Strictly
सख्ती
résolument
断固として
坚决
단조롭게
بحزم
readioBook.com
in
directing Operating
संचालन करनेवाला
direction
監督
指导
지시
توجيه
readioBook.com
and
assisting Help
की सहायता
assistant
assist assist
协助
돕기
مساعدة
readioBook.com
her servant, who
scented Scented
सुगंधित
parfumé
香り
味道
냄새가났다
معطر
readioBook.com
bankruptcy Bankruptcy
दिवालियापन
la faillite
倒産
破产
파산
إفلاس
readioBook.com
and
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
in all this packing up and
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
away, and was therefore
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
and
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
in the
discharge Freedom
मुक्ति
décharge
退院する
释放
해고하다
إبراء الذمة
readioBook.com
of her duties; and at six o'clock in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
she sent her
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
to tell Mr. Audley that she was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
depart depart
रवाना होना
partir
出発
离开
출발
اغادر
readioBook.com
as soon as he pleased.

Robert had
consulted Counseling
परामर्श
consulté
相談しました
咨询
상담
استشارت
readioBook.com
a
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
of Bradshaw, and had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that Villebrumeuse
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
out of the
track Narrow way
संकरा रास्ता
Piste
追跡
追踪

مسار
readioBook.com
of all railway traffic, and was only
approachable Accessible
सुलभ
approchable
アプローチ
可接近的
접근 할 수 있습니다
ممكن بلوغه
readioBook.com
by
diligence Devotion
लगन
diligence
勤勉
勤勉
근민
اجتهاد
readioBook.com
from Brussels. The
mail Match
मेल
courrier
郵便物
邮件
우편
بريد
readioBook.com
for Dover left London Bridge at nine o'clock, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be easily
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
by Robert and his charge, as the seven o'clock up-train from Audley
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Shoreditch at a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
past eight. Traveling by the Dover and Calais route, they would
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
Villebrumeuse by the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
or evening.

It was late in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
of the next day when the
diligence Devotion
लगन
diligence
勤勉
勤勉
근민
اجتهاد
readioBook.com
bumped Collision
टकरा
cogné
ぶつけた
碰撞
부딪쳤다
صدم
readioBook.com
and
rattled Worried
परेशान
déchiré
r r
嘎嘎作响
덜컹 거리는
هزت
readioBook.com
over the
uneven Ascent
असमतल
inégal
不均等
不均匀的
고르지 않은
غير متساو
readioBook.com
paving Paved road
पक्की सड़क
pavage
舗装
铺路
포장
رصف
readioBook.com
of the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
in Villebrumeuse.

Robert Audley and my lady had had the coupé of the
diligence Devotion
लगन
diligence
勤勉
勤勉
근민
اجتهاد
readioBook.com
to themselves for the whole of the journey, for there were not many travelers
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Brussels and Villebrumeuse, and the public
conveyance Vehicle
वाहन
transport
con con
输送
양도
نقل
readioBook.com
was supported by the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of
tradition Tradition
परंपरा
tradition
伝統
传统
전통
التقليد
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than any great profit attaching to it as a speculation.

My lady had not spoken
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the journey,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
some
refreshments Snack
जलपान
rafraîchissements
軽食
茶点
다과
المرطبات
readioBook.com
which Robert had offered her at a
halting Lame
लंगड़ा
haletage
停止
停止
멈추는 것
انزل
readioBook.com
place upon the road. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
when they left Brussels behind, for she had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
that city might have been the end of her journey, and she had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
with a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
and
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
from the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
Belgian landscape.

She looked up at last as the vehicle
jolted Shock
झटका
judicieux
じゃあ
摇晃
졸 렸습니다
هزت
readioBook.com
into a great
stony Dishonor
बेदर्द
pierreux
染みばし
宝石
스토니
حاجت
readioBook.com
quadrangle, which had been the approach to a
monastery Monastery
मठ
monastère
修道院
修道院
수도원
ديرصومعة
readioBook.com
once, but which was now the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
of a
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
hotel, in
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
cellars Bodel
तहखानों
caves
セラーズ
酒窖
지하실
القيولي
readioBook.com
legions Army
फ़ौज
légions
軍団
军团
군단
الجحافل
readioBook.com
of
rats Rats
चूहों
les rats
ラット
大鼠

الفئران
readioBook.com
skirmished Fight
झगड़ा
sillard
小遣い
小冲突
사망자
انتقلت
readioBook.com
and
squeaked silenced
खामोश
grinçant
泣きました
吱吱作响
삐걱 거리다
صرير
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
was
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
in the
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
above.

Lady Audley
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
as she
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
from the diligence, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
herself in that
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
yard. Robert was
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by
chattering Bak
बकबक
bavardage
チャタリング
喋喋不休
채터 링
الثرثرة
readioBook.com
porters, who
clamored clamored
clamored
agréable
隠された
克制
씨름하다
مريض
readioBook.com
for his "baggages," and
disputed Disputed
विवादग्रस्त
contesté
議論
争议
분쟁
متنازع عليه
readioBook.com
among themselves as to the hotel at which he was to rest. One of these men ran away to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
a hackney-coach at Mr. Audley's behest, and
reappeared Reverse
दोबारा प्रकट
réapparu
再現された
重新出现
다시 나타 냈습니다
إعادة النظر
readioBook.com
presently,
urging Insistence
आग्रह
exhortant
ur ur
ur
촉구
حث
readioBook.com
on a pair of horses—which were so small as to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
the idea that they had been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
out of one ordinary-sized animal—with wild
shrieks Scream
चीखने
hurler
叫び声
尖叫
비명의
صرخ
readioBook.com
and
whoops Oh, is that so
ओह
OMOPS
who who
哎呀
뭐라구?
whoops.
readioBook.com
that had a
demoniac Adjourri
आसुरी
démoniaque
悪魔
恶魔
악마
شمالي
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
in the darkness.

Mr. Audley left my lady in a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
coffee-room in the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of a
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
while he
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
away to some
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
part of the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
city. There was official
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to be gone through
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Sir Michael's wife
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
put away in the place
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
by Dr. Mosgrave. Robert had to see all manner of
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
personages; and to take
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
oaths; and to
exhibit Display
प्रदर्शन
exposition
示す
展示
전시하다
يعرض
readioBook.com
the English physician's letter; and to go through much
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
of
signing To sign
हस्ताक्षर करने के
signature
署名
签署
서명
توقيع
readioBook.com
and
countersigning Countercining
काउंटरसाइनिंग
contresignes
副署
副名地
반대편
countedsigning.
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend's
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
wife to the home which was to be her last upon earth. Upward of two hours
elapsed Passed
गुजर चुके
écoulé
経過
过去
경과했다
انقضى
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
all this was arranged, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was free to return to the hotel, where he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
at a pair of wax-candles, with a cup of
untasted Unchecked
अनियंत्रित
intact
未計り
逍遥
untasted
غير ملائم
readioBook.com
coffee
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
cold and
stagnant Lazy
आलसी
stagnant
停滞している
停滞不前
흐르지 않는
راكد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her.

Robert
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
my lady into the
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
vehicle, and took his seat opposite to her once more.

"Where are you going to take me?" she asked, at last. "I am
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of being
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
like some
naughty Naughty
शरारती
vilain
いたずらさの
淘气
못된
شقي
readioBook.com
child, who is put into a dark
cellar Follow house
तहख़ाना
cave
セラー
地窖
지하실
قبو
readioBook.com
as a
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
for its offenses. Where are you taking me?"

"To a place in which you will have
ample Abundant
प्रचुर
ample
十分な
充足
앰플
وافر
readioBook.com
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
to
repent Follow the mind
मन फिराओ
se repentir
悔やんで
悔改
회개
نادم
readioBook.com
the past, Mrs. Talboys," Robert answered, gravely.

They had left the
paved Pucca
पक्का
pavé
舗装された
铺砌
포장
مرصوف
readioBook.com
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them, and had
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
out of a great
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
square, in which there appeared to be about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a dozen cathedrals, into a small boulevard, a
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
lamp-lit road, on which the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the
leafless Leaves
पत्तों
sans feuilles
葉のない
无叶
잎이없는
بلا أوراق
readioBook.com
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and came tremblingly, like the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of a
paralytic Paralysis
पक्षाघात से ग्रस्त
paralytique
麻痺
瘫痪
중풍 환자
مشلول
readioBook.com
skeleton. There were houses here and there upon this boulevard;
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
houses,
entre Antre
एंट्रे
entendre
ent
entre.
entre.
إطالة
readioBook.com
cour Kaur
कौर
cour
コース
cour
코스
قاعة
readioBook.com
et jardin, and with plaster
vases Vase
फूलदान
vases
花瓶
花瓶
바스
المزهريات
readioBook.com
of
geraniums geraniums
geraniums
géraniums
ゼラニウム
天竺葵
제라늄
سبيرانيوم
readioBook.com
on the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
pillars Pillars
खंभे
piliers

柱子
기둥
أعمدة
readioBook.com
of the
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
gateways. The
rumbling rumbling
rumbling
grondement
rum rum
隆隆声
멍청이
قرقرة
readioBook.com
hackney-carriage
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
of three-quarters of a mile along this
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
roadway Street
सड़क
chaussée
道路
巷道
도로
الطريق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
up against a gateway, older and more
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
than any of those they had passed.

My lady gave a little
scream the Scream
चीख
pousser un cri
悲鳴
尖叫
비명
الصراخ
readioBook.com
as she looked out of the coach-window. The
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
gateway Gate
द्वार
passerelle
ゲートウェイ
门户网关
게이트웨이
بوابة
readioBook.com
was
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
by an
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
lamp; a great
structure Structure
संरचना
structure
構造
结构体
구조
بنية
readioBook.com
of iron and glass, in which one
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
with the March wind.

The
coachman Cochawan
कोचवान
cocher
御者
教练
마부
حوذي
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
the bell, and a little
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
door at the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the gate was opened by a gray-haired man, who looked out at the carriage, and then retired. He
reappeared Reverse
दोबारा प्रकट
réapparu
再現された
重新出现
다시 나타 냈습니다
إعادة النظر
readioBook.com
three minutes
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the
folding Fold
तह
pliant
折る
折叠式的
접는
طي
readioBook.com
iron gates, which he
unlocked Has been unlocked
अनलॉक हो गया है
déverrouillé
ロック解除されました
解锁
잠금 해제
مفتوحة
readioBook.com
and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their full extent,
revealing Reveal
खुलासा
révélateur
rev rev
揭示了
공개
يكشف
readioBook.com
a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
desert Desert
रेगिस्तान
désert
デザート
沙漠
사막
صحراء
readioBook.com
of stone-paved courtyard.

The
coachman Cochawan
कोचवान
cocher
御者
教练
마부
حوذي
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
his
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
into the courtyard, and
piloted Powered by
से संचालित
piloté
パイロッピー
试点
조종사
طيار
readioBook.com
the vehicle to the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
of the house, a great
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
of
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
stone, with
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
long
ranges Boundaries
सीमाओं
gammes
範囲
范围
범위
نطاقات
readioBook.com
of windows, many of which were
dimly dimly
dimly
faiblement
薄暗い
依稀
희미하게
خافت
readioBook.com
lighted, and looked out like the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
watchers Monitor
पर नजर रखने वालों
observateurs
ウォッチャー
看护人
관측 자
مراقبون
readioBook.com
upon the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of the night.

My lady,
watchful Cautious
चौकन्ना
vigilant
watch watch
注意
주의 깊은
مراقب
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
as the cold
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
in the
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
sky, looked up at these
casements Charge
अभियोग
battements
カスターズ
小组
창고
أوسطة
readioBook.com
with an
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
and
scrutinizing scrutinizing
scrutinizing
scrutin
精査
仔细审查
조사
التدقيق
readioBook.com
gaze. One of the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
was
shrouded Wrapped
लिपटे
enveloppé
覆われた
笼罩
궁지가났다
سجي
readioBook.com
by a
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
of
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
red; and upon this
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
there
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and came a dark shadow, the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of a woman with a
fantastic Fabulous
शानदार
fantastique
素晴らしい
极好的
환상적인 것
رائع
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
dress, the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of a
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
creature, who
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the window.

Sir Michael Audley's
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
wife
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her hand
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
upon Robert's arm, and pointed with the other hand to this
curtained Curd
पर्दे
rideau
カーテン
窗帘
커튼
درجات
readioBook.com
window.

"I know where you have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me," she said. "This is a MAD-HOUSE."

Mr. Audley did not answer her. He had been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the door of the coach when she
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him, and he
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
her to alight, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her up a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
steps, and into the entrance-hall of the mansion. He
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
Dr. Mosgrave's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to a neatly-dressed, cheerful-looking, middle-aged woman, who came
tripping Tripping
ट्रिपिंग
déclenchement
うまく
绊倒
트리핑
التعثر
readioBook.com
out of a little
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
which opened out of the hall, and was very much like the
bureau Bureau
ब्यूरो
bureau



مكتب
readioBook.com
of an hotel. This person
smilingly Smiling
मुस्करा कर
de sourire
ぴったり

웃 고
smilly.
readioBook.com
welcome Robert and his charge: and after
dispatching Send
भेजने
expéditeur
派遣する
派遣
파견
الإرسال
readioBook.com
a
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
with the letter,
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
them into her
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
little apartment, which was
gayly Gay
समलैंगिक
gaiement
きららしい
GADLY.
게이 롤리
جيلى
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
amber Sky
अंबर
ambre
アンバー
琥珀色
호박색
العنبر
readioBook.com
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
and
heated Chancellor
तप्त
chauffé
加熱された
加热
가열
ساخنة
readioBook.com
by a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
stove.

"Madam
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
herself very much fatigued?" the Frenchwoman said, interrogatively, with a look of
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
sympathy, as she
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
an arm-chair for my lady.

"Madam"
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
her
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
wearily, and looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the little
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
with a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
of
scrutiny the inspection
जांच
examen minutieux
精査
审查
정밀한 조사
التدقيق
readioBook.com
that
betokened Absurd
बेतुका
gagné
beted
再说一下
그대로
betoked.
readioBook.com
no very great favor.

"WHAT is this place, Robert Audley?" she
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
fiercely. "Do you think I am a baby, that you may
juggle Juggle
हथकंडा
Jongler
ジャグリング
j
속이다
يقذف
readioBook.com
with and
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
me—what is it? It is what I said just now, is it not?"

"It is a
maison Menana
मायसन
lame
メゾン
莫森
메종
maison.
readioBook.com
de santé, my lady," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man answered, gravely. "I have no wish to
juggle Juggle
हथकंडा
Jongler
ジャグリング
j
속이다
يقذف
readioBook.com
with or to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
you."

My lady paused for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, looking
reflectively Safe
संजीदगी से
réfléchi
反射的に
反思
반사적으로
عاكس
readioBook.com
at Robert.

"A
maison Menana
मायसन
lame
メゾン
莫森
메종
maison.
readioBook.com
de santé," she repeated. "Yes, they manage these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
in France. In England we should call it a madhouse. This a house for
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
people, this, is it not, madam?" she said in French,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
upon the woman, and
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
the
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
with her foot.

"Ah, but no, madam," the woman answered with a
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
scream the Scream
चीख
pousser un cri
悲鳴
尖叫
비명
الصراخ
readioBook.com
of protest. "It is an
establishment Establishment
स्थापना
établissement
確率
建立
설립
مؤسسة
readioBook.com
of the most agreeable, where one
amuses Amson
अमसों
amuses
am am
amuses.
즐겁게
المسلسل
readioBook.com
one's self—"

She was
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by the entrance of the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
of this
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
establishment, who came
beaming To beam
बीम करने
radieux
ビームディング
光束
빛나는
مبتهج
readioBook.com
into the room with a
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
illuminating Illuminating
रोशन
éclairant
照らして
照亮
조명
يضيء
readioBook.com
his countenance, and with Dr. Mosgrave's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
open in his hand.

It was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to say how
enchanted Magic
जादू
enchanté
魅惑的な
迷人
매혹적인
ساحر
readioBook.com
he was to make the
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
of M'sieu. There was nothing upon earth which he was not
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to do for M'sieu in his own person, and nothing under
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
which he would not
strive To try
प्रयास करना
aspirer
努力
努力
애쓰다
السعي
readioBook.com
to
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
for him, as the friend of his acquaintance, so very much distinguished, the English doctor. Dr. Mosgrave's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
synopsis Summary
सार
synopsis
概要
概要
개요
ملخص
readioBook.com
of the case, he
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
Robert, in an undertone, and he was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
prepared to
undertake To start
आरंभ करना
entreprendre
underう
承担
맡다
اتخاذ
readioBook.com
the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of the
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
and very
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
"Madam—Madam—"

He
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his hands politely, and looked at Robert. Mr. Audley remembered, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, that he had been
recommended Recommended
अनुशंसित
conseillé
おすすめされた
受到推崇的
권장
موصى به
readioBook.com
to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
his
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
under a
feigned Excuses
बहाने
feint
似非
假装
egigned.
مختلق
readioBook.com
name.

He
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
not to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the proprietor's question. It might
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
a very easy
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to have
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
upon a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of names, any one of which would have answered his purpose; but Mr. Audley appeared
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
to have
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
any
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
appellation Degree
पदवी
appellation
控訴
称谓
명칭
تسمية
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that of himself and of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend.

Perhaps the
proprietor Owner
मालिक
propriétaire
所有者
业主
소유주
مالك
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
and
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
his embarrassment. He at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
it by
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to the woman who had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
them, and
muttering Murmur
बड़बड़ाहट
marmonnement
マンテニング
嘀咕
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
something about No. 14, Bis. The woman took a key from a long range of others, that
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
over the mantel-piece, and a
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
from a
bracket Bracket
ब्रैकेट
support
ブラケット
括号
까치발
قوس
readioBook.com
in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the room, and having
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
the candle,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way across the stone-paved hall, and up a broad,
slippery Sliding
फिसलाऊ
glissant
滑りやすい

미끄러운
زلق
readioBook.com
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
of
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
wood.

The English physician had
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
his Belgian
colleague Coworker
साथ काम करने वाला
collègue
同僚
同事
동료
كلية
readioBook.com
that money would be of minor
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
in any
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for the
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
of the English lady who was to be
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
to his care. Acting upon this hint, Monsieur Val opened the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
door of a
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
suite Suite
सुइट
suite
スイート
套房
모음곡
جناح
readioBook.com
of apartments, which
included involve
शामिल
inclus
含まれています
包括
포함되어있다
وشملت
readioBook.com
a lobby,
paved Pucca
पक्का
pavé
舗装された
铺砌
포장
مرصوف
readioBook.com
with
alternate Alert
एकांतर
alterner
代わりの
备用
번갈아 하는
البديل
readioBook.com
diamonds of black and white marble, but of a
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
and cellar-like darkness; a
saloon Big hallway
बड़ा दालान
salon
サルーン
沙龙
큰 홀
صالون
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
draperies, and with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
funereal Answered
उत्तर क्रिया-संबंधी
funéraire
fun fun
葬礼
재전송
funereal.
readioBook.com
splendor music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
which is not
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
conducive Friendly
अनुकूल
propice
uc cond
有利
도움이된다
تؤدي
readioBook.com
to the
elevation Height
ऊंचाई
élévation
elev
海拔
높이
ارتفاع
readioBook.com
of the spirits; and a bed-chamber,
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
a
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
so
wondrously Wonderful
आश्चर्यजनक
merveilleusement
w w
奇妙
놀라운
على الرغم من ذلك
readioBook.com
made, as to appear to have no opening
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
in its coverings, unless the
counterpane Bedposh
पलंगपोश
contrepoids
対表者
对手
counterpane.
مضاد
readioBook.com
had been
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
asunder Different
अलग-अलग
en morceaux
as as
rsunder.
떨어져
asunder.
readioBook.com
with a pen-knife.

My lady
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
dismally with sadness
उदासी से
lamentablement
まさに

해체
تعكس
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at the range of rooms, which looked
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
in the
wan Zard
ज़र्द
blême
w
w
핏기 없는
شبكه عالميه
readioBook.com
light of a single wax-candle. This
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
flame,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and ghost-like in itself, was
multiplied Multiplied
गुणा किया हुआ
multiplié
倍増
乘以
곱하기
مضروبة
readioBook.com
by
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
phantoms Fantam
फैंटम
fantômes
ファントムズ
幽灵
팬텀
فانتومز
readioBook.com
of its ghostliness, which
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
about the rooms; in the
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of the
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
floors Floors
मंजिलों
plancher

楼层
바닥
طوابق
readioBook.com
and wainscot, or the window-panes, in the looking-glasses, or in those great
expanses Expansion
विस्तार
expansé
幅広い

expanses
مساحات
readioBook.com
of
glimmering Slow light
मंद प्रकाश
scintillant
gl gl
微光
희미한 빛
بريق
readioBook.com
something which
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
the rooms, and which my lady
mistook Understood
समझ लिया
tromper
間違った

엉덩이
أخطأ
readioBook.com
for
costly costly
महंगा
cher
費用がかかる
昂贵
비용이 많이 든다
مكلفة
readioBook.com
mirrors, but which were in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
mockeries Mockeries
मॉकरीज
moqueries
モッキーリー
嘲笑
조롱
السخرية
readioBook.com
of
burnished burnt
जला हुआ
bruni
焼けた
抛光
불이났다
مصقول
readioBook.com
tin.

Amid all the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
splendor music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
velvet, and
tarnished Tarned
कलंकित
terni
変色
玷污
변색 된 것
مشوهة
readioBook.com
gilding, and
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
wood, the woman
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into an arm-chair, and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with her hands. The
whiteness Safe
सफ़ेदी
blancheur
白色度
白度

بياض
readioBook.com
of them, and the
starry Stars
तारों से जड़ा
étoilé
星空
星光
별이 빛나는 것
مرصعة بالنجوم
readioBook.com
light of diamonds
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
about them,
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
in the dimly-lighted chamber. She sat silent, motionless, despairing, sullen, and angry, while Robert and the French doctor retired to an
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
chamber, and talked together in undertones. Mr. Audley had very little to say that had not been already said for him, with a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
than he himself
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it, by the English physician. He had, after great trouble of mind,
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
upon the name of Taylor, as a safe and
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
substitute the option
विकल्प
remplacer
代わりの
代替
대리자
استبدل
readioBook.com
for that other name, to which alone my lady had a right. He told the Frenchman that this Mrs. Taylor was
distantly Far
दूर से
de loin
遠隔

멀리
بصراحة
readioBook.com
related to him—that she had
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
the
seeds Seed
बीज
des graines
種子
种子
씨앗
بذور
readioBook.com
of
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
from her mother, as
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
Dr. Mosgrave had
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
Monsieur Val; and that she had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
some
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
tokens Token
टोकन
jetons
トークン
令牌
토큰
الرموز
readioBook.com
of the
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
taint Stigma
कलंक
entacher
汚い
污点
더러움
طن
readioBook.com
that was
latent Latent
अव्यक्त
latent
潜在的な

숨어있는
كامنة
readioBook.com
in her mind; but that she was not to be called "mad." He
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
that she might be
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
with all
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
and compassion; that she might
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
all
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
indulgences; but he
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
upon Monsieur Val, that under no
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
was she to be permitted to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the house and
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
without the protection of some
reliable Reliable
विश्वसनीय
fiable
信頼性のある
可靠的
믿을 수있는
موثوق بها
readioBook.com
person, who should be
answerable Accountable
जवाबदेह
responsable
答えられる
应答
답할 수 있는
الجهة
readioBook.com
for her safe-keeping. He had only one other point to urge, and that was, that Monsieur Val, who, as he had understood, was himself a Protestant—the doctor bowed—would make
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
with some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
Protestant clergyman, through
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
and
consolation Consolation
सांत्वना
consolation
慰め
安慰
위로
مواساة
readioBook.com
might be
secured Safe
सुरक्षित
sécurisé
守った
担保
확보 된 것
مؤمنة
readioBook.com
for the
invalid Invalid
अमान्य
invalide
無効
无效的
유효하지 않은
غير صالحة
readioBook.com
lady; who had
especial Exceptional
अपवादभूत
particulier
特別に
特别是
특별한
خاص
readioBook.com
need, Robert added, gravely, of such advantages.

This—with all necessary
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
as to
pecuniary Money
धन-संबंधी
pécuniaire
p p
金钱
금전
مبلغ مالي
readioBook.com
matters, which were to be settled from time to time
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Mr. Audley and the doctor,
unassisted Helpless
बेबस
non assuré
アシスト
独裁
unassististed.
غير رسمي
readioBook.com
by any
agents Agents
एजेंटों
agents
エージェント
代理人
자치령 대표
عملاء
readioBook.com
whatever—was the
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
of the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two men, and
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour.

My lady sat in the same
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
when they re-entered the
bedchamber Bedroom
सोने का कमरा
chambre à coucher
寝室
卧室
침실
حجرة النوم
readioBook.com
in which they had left her, with her
ringed Circular
चक्राकार
encerclé
鳴り響く
响起
벨소리
رنين
readioBook.com
hands still
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
over her face.

Robert
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
over to
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
in her ear.

"Your name is Madam Taylor here," he said. "I do not think you would wish to be
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
by your
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
name."

She only
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in answer to him, and did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
remove her hands from over her face.

"Madam will have an
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to her service." said Monsieur Val. "Madam will have all her
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
obeyed; her
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
wishes, but that goes without saying,"
monsieur Moscow
मॉन्सीयर
Monsieur
モンシューユー
Monsieur.
당신
مونسيو
readioBook.com
adds, with a
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
shrug. "Every
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
will be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
madam's
sojourn To encamp
डेरा डालना
séjour
滞在
so
체류
Sojourn.
readioBook.com
at Villebrumeuse agreeable. The
inmates Prisoners
कैदियों
détenus
in子
囚犯
수감자
السجناء
readioBook.com
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
together when it is wished. I
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
with the
inmates Prisoners
कैदियों
détenus
in子
囚犯
수감자
السجناء
readioBook.com
sometimes; my subordinate, a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
and a
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
man always. I
reside Live
रहते हैं
résider
住む
居住
살다
يقيم
readioBook.com
with my wife and children in a little
pavilion Pavilion
मंडप
pavillon
パビリオン

누각
جناح
readioBook.com
in the grounds; my
subordinate Subordinate
अधीनस्थ
subalterne
下位
下属
부하
المرؤوس
readioBook.com
resides Settled
बसता था
réside
居住する
居住
비지록
يقيم
readioBook.com
in the establishment. Madam may
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
upon our
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
being
exerted exerted by
लगाए गए
exercé
働いた
施加
가입했다
تمارس
readioBook.com
to
insure Take
ठीक कर लेना
assurer
保証する
保证
안전하게 하다
تأمين
readioBook.com
her comfort."

Monsieur is saying a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more to the same effect,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his hands and
beaming To beam
बीम करने
radieux
ビームディング
光束
빛나는
مبتهج
readioBook.com
radiantly Radiation
विकिरणपूर्वक
de façon radiée
散漫に
辐射般的
불면서
بإذعة
readioBook.com
upon Robert and his charge, when
madam Madam
महोदया
Madame
マダム
女士
부인
سيدتي
readioBook.com
rises Rise
उदय होना
se lève
上がる
升起
상승하다
يرتفع
readioBook.com
suddenly,
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
and furious, and
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
her
jeweled jeweled
jeweled
bijou
ジュエル
宝石
쥬얼리였던
مرصع بالجواهر
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
from
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her face, tells him to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his tongue.

"Leave me alone with the man who has
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me here." she cried,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her set teeth. "Leave me!"

She points to the door with a sharp,
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
gesture; so
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
that the
silken Silky
रेशमी
de soie
絹のように

부드러운
حريري
readioBook.com
drapery Shelter
चिलमन
draperie
カーソル
布料
피륙
الستائر
readioBook.com
about her arm makes a
swooping Bending towards
की ओर झुका
épuisé
急降下する
俯冲
습격 한 것
انقلاب
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
as she
lifts Lifts
लिफ्टों
ascenseurs
リフトする
升降机
리프트
مصاعد
readioBook.com
her hand. The
sibilant Whistle
सीटी बजानेवाला
sifflant
シビリアント
sibilant.
치찰음
ذو صفير
readioBook.com
French
syllables Characters
अक्षरों
syllabes
音節
音节
음절
المقاطع
readioBook.com
hiss Puff
फुफकार
sifflement
ヒスリー

스음
همسة
readioBook.com
through her teeth as she
utters Says
कहता है
prononcer
発言する

완전한
القوية
readioBook.com
them, and
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
to her mood and to herself than the familiar English she has spoken hitherto.

The French doctor
shrugs They say
कहते हैं
haussement d'épaules
肩をすくめて
耸耸肩
어깨를 으
تجاهلت
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
as he goes out into the lobby, and
mutters Bubbling
बुदबुदाते
maudit
mut mut
喃喃自语
바르 깎은 사람
mutters.
readioBook.com
something about a "beautiful devil," and a
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of "the Mars." My lady walked with a
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
footstep Step
क़दम
pas
足跡
脚步
발자국
وقع أقدام
readioBook.com
to the door
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the bed-chamber and the saloon; closed it, and with the
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
of the door still in her hand,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and looked at Robert Audley.

"You have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me to my grave, Mr. Audley," she cried; "you have used your power
basely Bucketness
कमीनेपन
bassement
bas
基于
천하게
باسي
readioBook.com
and cruelly, and have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me to a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
grave."

"I have done that which I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
just to others and
merciful merciful
कृपालु
miséricordieux
慈悲深い
仁慈
자비로운
رحيم
readioBook.com
to you," Robert answered, quietly. "I should have been a
traitor traitor
गद्दार
traitre
裏切者
叛徒
배신자
خائن
readioBook.com
to
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
had I
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
you to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
after—the
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
of George Talboys and the fire at Castle Inn. I have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
you to a place in which you will be
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
by people who have no knowledge of your story—no power to
taunt Ridicule
उपहास
raillerie
tunt
嘲讽
조롱
سخرية
readioBook.com
or to
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
you. You will lead a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and peaceful life, my lady; such a life as many a good and
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
woman in this Catholic country
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
takes upon herself, and
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
endures Always
सदा
supporte
退院
忍受
지속적이다
هنت
readioBook.com
until the end. The
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
of your
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
in this place will be no
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
than that of a king's daughter, who,
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
from the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
of the time, was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to take
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
in a house as
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
as this. Surely, it is a small
atonement to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
guilty
प्रायश्चित करना
expiation
償い
赎罪
보상
asonement.
readioBook.com
which I ask you to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
for your sins, a light
penance Penance
तपस्या
pénitence
苦行
忏悔
참회
كاذب
readioBook.com
which I call upon you to perform. Live here and repent; nobody will
assail to attack
आक्रमण करना
assaillir
ass
攻击
수여하다
assail.
readioBook.com
you, nobody will
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
you. I only say to you, repent!"

"I cannot!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
my lady, pushing her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
fiercely Fierce
भयंकर रूप से
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
from her white forehead, and
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
her
dilated spread-ed
फैली हुई
dilaté
拡張された
扩张
확장했다
تتمدد
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon Robert Audley, "I cannot! Has my
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me to this? Have I plotted and
schemed Schematic
योजनाबद्ध
schématique
スキーム
方案为
도착했다
مخطط
readioBook.com
to
shield Shield
शील्ड
protéger
シールド

방패
درع
readioBook.com
myself and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
in the long
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
nights,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
to think of my dangers, for this? I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up at once, since this was to be the end. I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
have
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
to the
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
that was upon me, and
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up when George Talboys
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England."

She
plucked Torn
फटा हुआ
cueilli
摘まられた
拨弦
뽑혔다
التقطت
readioBook.com
at the
feathery Pierced
परदार
plumé
羽毛
羽毛般
깃털
ريشي
readioBook.com
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
as if she would have
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
them from her head. It had
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
her so little after all, that
gloriously Mahapapapi
महाप्रतापी
glorieusement
栄光的に
辉煌
영광스럽게
بجد
readioBook.com
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
hair, that
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
nimbus Glow
चमक
nimbus
ニンバス
雨云
후광
نيمبوس
readioBook.com
of yellow light that had
contrasted Odd
विषम
contrasté
対比した
鲜明对比
대조적 인 것
على النقيض
readioBook.com
so
exquisitely Najakat
नजाकत
exquis
絶対に
精致
정교하게
تجويف
readioBook.com
with the melting
azure Blue
नीला
Azur
紺碧
Azure.
하늘빛
أزور
readioBook.com
of her eyes. She
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
herself and her beauty.

"I would laugh at you and
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
you, if I dared," she cried; "I would kill myself and
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
you, if I dared. But I am a poor,
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
coward, and have been so from the first. Afraid of my mother's
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
inheritance;
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of poverty;
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of George Talboys;
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of you."

She was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a little while, but she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her place by the door, as if
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
detain Arrest
गिरफ्तारी
détenir
守る
扣留
구금
اعتقل
readioBook.com
Robert as long as it was her
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to do so.

"Do you know what I am
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of?" she said, presently. "Do you know what I am
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of, as I look at you in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light of this room? I am
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the day upon which George Talboys disappeared."

Robert started as she mentioned the name of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend; his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
in the
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
light, and his
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
quicker fast
तेज
plus rapide
早く
更快
더 빨리
أسرع
readioBook.com
and louder.

"He was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
opposite me, as you are
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
now,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
my lady. "You said that you would
raze Dand
ढाना
raser
r r

완전히 파괴하다
راض
readioBook.com
the old house to the ground; that you would
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
up every tree in the gardens to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
your
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
friend. You would have had no need to do so much: the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of George Talboys
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the old well, in the
shrubbery Jungle
झाड़ी का जंगल
arboré
植え込み
灌木
관목 숲
شجيرات
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the lime-walk."

Robert Audley
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
his hands and
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
them above his head, with one loud
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of horror.

"Oh, my God!" he said, after a
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
pause; "have all the
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that I have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
prepared me so little for the
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
truth, that it should come upon me like this at last?"

"He came to me in the lime-walk,"
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
my lady, in the same hard,
dogged Stubborn
हठी
obstiné
dog dog

완고한
مقلد
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
as that in which she had
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
the
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her life. "I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he would come, and I had prepared myself, as well as I could, to meet him. I was
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
bribe Bribe
रिश्वत
pot-de-vin
賄賂
贿赂
뇌물
رشوة
readioBook.com
him, to
cajole Join
मीठी बातों से मिला लेना
cajoler
ca
哄骗
도르다
كاجيل
readioBook.com
him, to
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
him; to do anything sooner than
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
the
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
and the position I had won, and go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to my old life. He came, and he
reproached Your neighbor
तुम्हारी निन्दा
reproché
非難された
责备
비난했다
توبيخ
readioBook.com
me for the
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
at Ventnor. He
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that so long as he
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
he would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me for the
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
that had
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
his heart. He told me that I had
plucked Torn
फटा हुआ
cueilli
摘まられた
拨弦
뽑혔다
التقطت
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
out of his
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
and
trampled Crush
कुचल डालना
piétiné
tram tram
践踏
짓밟 혔다
داس
readioBook.com
upon it; and that he had now no
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
in which to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
one
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
of
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
for me. That he would have
forgiven Forgave
माफ़ कर दिया
pardonné
為替された
宽恕
용서
غفرت
readioBook.com
me any
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
upon earth, but that one
deliberate Thought - understood
सोचा - समझा
délibérer
意図的に
商榷
고의의
متعمد
readioBook.com
and
passionless Patience
धीर
sans passion
情熱的な
pass
열정이없는 것
عاطفي
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
that I had done him. He said this and a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more, and he told me that no power on earth should turn him from his purpose, which was to take me to the man I had deceived, and make me tell my
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
story. He did not know the
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
taint Stigma
कलंक
entacher
汚い
污点
더러움
طن
readioBook.com
that I had
sucked Suck
चूसा
aspiré
吸い込んだ
suck
흡입했다
امتص
readioBook.com
in with my mother's milk. He did not know that it was possible to drive me mad. He
goaded Circle
घुमावदार
grognon
衰退した

멍청이
غادر
readioBook.com
me as you have
goaded Circle
घुमावदार
grognon
衰退した

멍청이
غادر
readioBook.com
me; he was as
merciless Ruthless
बेरहम
sans merci
失礼
无情
무자비한
بدون رحمة
readioBook.com
as you have been merciless. We were in the
shrubbery Jungle
झाड़ी का जंगल
arboré
植え込み
灌木
관목 숲
شجيرات
readioBook.com
at the end of the lime-walk. I was seated upon the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
masonry Masonry
चिनाई
maçonnerie
石積み
石工
석공 직
الماسونية
readioBook.com
at the mouth of the well. George Talboys was
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
upon the
disused Unusable
अनुपयोगी
abandonné
廃棄される
废弃
폐지하다
مهجور
readioBook.com
windlass, in which the
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
iron
spindle Axle
धुरा
broche
スピンドル
主轴

مغزل
readioBook.com
rattled Worried
परेशान
déchiré
r r
嘎嘎作响
덜컹 거리는
هزت
readioBook.com
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he
shifted transferred
स्थानांतरित कर दिया
déplacé
シフトした
转移
시프트 됨
تحول
readioBook.com
his position. I rose at last, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
upon him to
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
him, as I had
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
him at the worst. I told him that if he
denounced Condemned it
की निंदा की
dénoncé
無視されました
谴责
비난하다
شجبت
readioBook.com
me to Sir Michael, I would
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
him to be a
madman Mad Man
पागल आदमी
fou
狂人
狂人
광인
مجنون
readioBook.com
or a liar, and I
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
him to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
the man who loved me—blindly, as I told him—that he had any
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
to me. I was going to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him after having told him this, when he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
me by the
wrist Wrist
कलाई
poignet
手首
手腕
손목
رسغ
readioBook.com
and
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
me by force. You saw the
bruises Injuries
चोटें
ecchymoses
br br
瘀伤
멍한
كدمات
readioBook.com
that his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
upon my wrist, and noticed them, and did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
the account I gave of them. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that, Mr. Robert Audley, and I saw that you were a person I should have to fear."

She paused, as if she had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
Robert to speak; but he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and motionless, waiting for the end.

"George Talboys
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
me as you
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
me," she said, petulantly. "He
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
that if there was but one
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
of my identity, and that
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
was
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from Audley Court by the
width Width
चौड़ाई
largeur

宽度
너비
العرض
readioBook.com
of the whole earth, he would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
him there to
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
to my identity, and to
denounce Accusen
आरोप लगा देना
dénoncer
denる
声讨
비난하다
التنديد
readioBook.com
me. It was then that I was mad, it was then that I
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
iron
spindle Axle
धुरा
broche
スピンドル
主轴

مغزل
readioBook.com
from the
shrunken
wrinkled Wrinkles
झुर्रियों
ridé
しわさの

주름진
تجاعيد
readioBook.com
up
सिकुड़ा हुआ
réduit
shr shr
萎缩
시든
منكمش
readioBook.com
wood, and saw my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
husband
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
with one
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
into the black mouth of the well. There is a
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
of its
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
depth. I do not know how
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
it is. It is dry, I suppose, for I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
no splash, only a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
thud. I looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and I saw nothing but black emptiness. I
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and listened, but the
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
was not repeated, though I waited for nearly a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour—God
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how long it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to me!—by the mouth of the well."

Robert Audley
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a word of
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
when the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
was finished. He moved a little nearer toward the door against which Helen Talboys stood. Had there been any other means of
exit Go out
बाहर जाएं
sortir
出口
出口
출구
خروج
readioBook.com
from the room, he would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
have
availed Benefitted
लाभ उठाया
utilisé
在庫
合适的
이용할 수있는 것
متاح
readioBook.com
himself of it. He
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
from
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
contact Contact ajay
संपर्क Ajay करें
contact
コンタクト
接触
연락하다
اتصل
readioBook.com
with this creature.

"Let me pass you, if you please," he said, in an
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
voice.

"You see I do not
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
to make my
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
to you," said Helen Talboys; "for two reasons. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
is, that you
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not use it against me,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you know it would kill your uncle to see me in a
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
dock; the second is, that the law
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pronounce Pronounce
का उच्चारण करें
prononcer
発音する
发音
르 발음하기
نطق
readioBook.com
no
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
than this—a life-long
imprisonment Imprisonment
कैद होना
emprisonnement
刑務所
监禁
투옥
السجن
readioBook.com
in a mad-house. You see I do not thank you for your mercy, Mr. Robert Audley, for I know
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what it is worth."

She moved away from the door, and Robert passed her without a word, without a look.

Half an hour
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
he was in one of the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
hotels hotels
होटल
hôtels
ホテル予約
酒店
호텔
الفنادق
readioBook.com
at Villebrumeuse,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
at a neatly-ordered supper-table, with no power to eat; with no power to
distract Distracted
विचलित
distraire
気をそらす
转移
괴롭히다
صرف انتباه
readioBook.com
his mind,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for a moment, from the image of that
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
friend who had been
treacherously Betrayal
विश्वासघात
perfidement
反対に
奸诈
전문가
غصنته
readioBook.com
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
in the
thicket Bush
झाड़ी
fourré
茂み
灌木丛
덤불
غمدة
readioBook.com
at Audley Court.