LADY AUDLEY'S SECRET

By Mary Elizabeth Braddon

CHAPTER I.

LUCY.

It
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a hollow, rich with
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com

old

timber wood
लकड़ी
Charpente
木材
木材
재목
الأخشاب
readioBook.com
and
luxuriant Luxurious
विलासी
luxuriant
豪雨
luxur
고급 스러움
مترف
readioBook.com
pastures; and you came upon it through an
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
of limes,
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by meadows, over the high
hedges Hedges
हेजेज
les haies
ヘッジ
对冲
헤지스
التحوطات
readioBook.com
of which the
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
looked
inquisitively Curiosity
कुतूहल
inquisitivement
尋ねる
奇妙
탐구적으로
محلي
readioBook.com
at you as you passed, wondering, perhaps, what you wanted; for there was no thorough-fare, and unless you were going to the Court you had no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
there at all.

At the end of this

avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
there was an old
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
and a clock tower, with a stupid,
bewildering Mind Boggling
हक्का - बक्का करनेवाला
déroutant
戸惑う
扑朔迷离
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
clock, which had only one hand—and which jumped
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
from one hour to the next—and was therefore always in extremes. Through this
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
you walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
into the gardens of Audley Court.

A
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
lawn
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you,
dotted dotted
छितराया हुआ
pointé
点在
点缀
점이 찍힌
منقط
readioBook.com
with groups of rhododendrons, which
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
in more perfection here than
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
else in the county. To the right there were the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
gardens, the fish-pond, and an
orchard Garden
बगीचे
verger
オーチャード
果园
과수원
بستان
readioBook.com
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
by a
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
moat, and a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
of a wall, in some places
thicker Fat
मोटा
plus épais
厚いほど
较厚
더 두꺼운
أكثر سمكا
readioBook.com
than it was high, and
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
overgrown Grown
ऊंचा हो गया हुआ
trop développé
成長する
over
너무 크게 자란
مكتظة
readioBook.com
with
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
ivy, yellow stonecrop, and dark moss. To the left there was a
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
graveled Spear
भाला
gravelé
gr gr
砾石
자갈
الحصى
readioBook.com
walk,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
which, years ago, when the place had been a convent, the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
nuns Nation
ननों
religieuses
尼寺
尼姑
수녀
نونس
readioBook.com
had walked hand in hand; a
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
with espaliers, and
shadowed Shadow
छाया
ombragé
shadow shadow
阴影
그림자가있는 것
مظلل
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
goodly Shapely
सुडौल
beau
..
好的

على نحو جيد
readioBook.com
oaks, which
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
landscape, and
circled Parikrama
परिक्रमा
encerclé
丸で
盘旋
서두르다
طارئ
readioBook.com
in the house and gardens with a
darkening Black
काला
assombrissement
暗熱
变暗
어둡게하다
سواد
readioBook.com
shelter.

The house
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
the arch, and
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
three
sides Sides
पक्षों
côtés
側面
sides
측면
الجانبين
readioBook.com
of a quadrangle. It was very old, and very
irregular Irregular
अनियमित
irrégulier
不定
不规律的
불규칙한
غير عادي
readioBook.com
and rambling. The
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
were uneven; some small, some large, some with
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
mullions Maid
मुलाम
moulle
マリオンズ
m
mullions.
البلعات
readioBook.com
and rich
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
glass; others with
frail Unethical
अनैतिक
frêle
fr fr
脆弱
무른
الضعف
readioBook.com
lattices Fake
जाली
lattices
格子
格子
격자
lattices.
readioBook.com
that
rattled Worried
परेशान
déchiré
r r
嘎嘎作响
덜컹 거리는
هزت
readioBook.com
in every breeze; others so modern that they might have been added only yesterday. Great
piles Funds
धन
piles


말뚝
سير
readioBook.com
of
chimneys Chimney
चिमनी
cheminées
煙突
烟囱
굴뚝
مداخن
readioBook.com
rose up here and there
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the pointed gables, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as if they were so
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by age and long service that they must have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
but for the
straggling Backward
पिछड़ गया
étouffement
str str
苦恼
맹목적
stragggling.
readioBook.com
ivy Ivy Lata
आइवी लता
lierre

常春藤
여자 이름
لبلاب
readioBook.com
which,
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
up the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
and
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
over the roof,
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
itself about them and supported them. The
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
door was
squeezed Squeezed
निचोड़ा हुआ
pressé
絞る
挤压
짜내다
تقلص
readioBook.com
into a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of a
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
at one
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of the building, as if it were in
hiding Hiding
छुपा रहे है
cache
隠蔽
隐藏
숨김
إخفاء
readioBook.com
from
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
visitors, and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to keep itself a secret—a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
door for all that—old oak, and
studded Studded
जड़ा हुआ
clouté
stud
镶嵌
조여
رصع
readioBook.com
with great square-headed iron nails, and so thick that the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
iron
knocker Hammer
हथौड़ा
heurtoir
ノッカー

두드리는 사람
مطرقة
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
upon it with a
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
sound, and the visitor
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
a
clanging Clanging
क्लांगिंग
collant
締め付け
混乱
클랜 빙
crang.
readioBook.com
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
that
dangled Swing
झूलती
abandonné
びつめて

매달려있는 것
متبلد
readioBook.com
in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
among the ivy,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
the noise of the
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
penetrate to enter
घुसना
pénétrer
貫く
穿透
침투
اخترق
readioBook.com
the stronghold.

A
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
old place. A place that visitors
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
in
raptures Rapture
रैप्चर
ravissement
rap rap
r
휴거
نشوة
readioBook.com
with;
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a
yearning Torture
तड़प
aspiration
憧れ
渴望
그리움
توق
readioBook.com
wish to have done with life, and to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
there forever,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
into the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
fish-ponds and
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
the
bubbles Bubble
बबल
bulles
泡立て器
泡沫
거품
فقاعات
readioBook.com
as the
roach A type of fish
एक प्रकार की मछली
gardon
ro
蟑螂
바퀴벌레
صرصور
readioBook.com
and
carp Slices
काप
carpe

鲤鱼
잉어
الكارب
readioBook.com
rose to the surface of the water. A spot in which peace
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to have taken up her abode, setting her
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
hand on every tree and flower, on the still
ponds Pond
तालाबों
étangs

池塘
연못
برك
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
alleys, the
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
of the old-fashioned rooms, the
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
window-seats
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the painted glass, the low
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
and the
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
avenues—ay,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
upon the
stagnant Lazy
आलसी
stagnant
停滞している
停滞不前
흐르지 않는
راكد
readioBook.com
well, which,
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
as all else in the old place,
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
itself away in a
shrubbery Jungle
झाड़ी का जंगल
arboré
植え込み
灌木
관목 숲
شجيرات
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the gardens, with an
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
that was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and a lazy rope so
rotten Rotten
साडी गली
pourri
腐った

썩은
الفاسد
readioBook.com
that the
pail Bucket
बाल्टी
seau
p

양동이
دلو
readioBook.com
had
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
away from it, and had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into the water.

A
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
place;
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
as well as out, a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
place—a house in which you
incontinently Badly
बदपरहेजता से
incontinent
incently
不不了
즉시
غير موافق
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
you were so
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
as to attempt to
penetrate to enter
घुसना
pénétrer
貫く
穿透
침투
اخترق
readioBook.com
its
mysteries Mysteries
रहस्यों
mystères

奥秘
신비
أسرار
readioBook.com
alone; a house in which no one room had any
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
with another, every
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
off at a
tangent tangent line
स्पर्शरेखा
tangente
正接
切线
접선
الظل
readioBook.com
into an
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
chamber, and through that
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
some narrow
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
leading to a door which, in its turn,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into that very part of the house from which you
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
the furthest; a house that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have been planned by any
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
architect, but must have been the
handiwork Craft
शिल्प
ouvrage
手書き
手工
수공
اليدوية
readioBook.com
of that good old builder, Time, who, adding a room one year, and
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a room another year,
toppling Ceiling
ढहते
renversement
top top
倒下
topling.
الإطاحة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
chimney Chimney
चिमनी
cheminée
煙突
烟囱
굴뚝
مدخنة
readioBook.com
coeval Comfortable
समवयस्क
contemporain
同志
co
코탈
reval.
readioBook.com
with the Plantagenets, and setting up one in the
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
of the Tudors;
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of Saxon wall,
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
a Norman
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
here;
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
in a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of high narrow
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
in the
reign Governance
शासन
règne
治世
统治
군림
فتره حكم
readioBook.com
of Queen Anne, and joining on a dining-room after the fashion of the time of Hanoverian George I, to a
refectory Teahouse
चायख़ाना
réfectoire
リファクタリング
refectior
식당
جد
readioBook.com
that had been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
since the Conquest, had contrived, in some eleven centuries, to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
up such a
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
as was not
elsewhere somewhere
कहीं
autre part
他の場所で
别处
그 외에
في مكان آخر
readioBook.com
to be met with
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
of Essex. Of course, in such a house there were
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
chambers; the little
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the present owner, Sir Michael Audley, had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
by accident upon the
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of one. A
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
had
rattled Worried
परेशान
déchiré
r r
嘎嘎作响
덜컹 거리는
هزت
readioBook.com
under her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in the great
nursery Nursery
नर्सरी
garderie
童貞
苗圃
양식장
حضانة
readioBook.com
where she played, and on attention being
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
to it, it was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
to be loose, and so removed,
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
a ladder, leading to a hiding-place
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
of the
nursery Nursery
नर्सरी
garderie
童貞
苗圃
양식장
حضانة
readioBook.com
and the
ceiling Roof
छत
plafond
シーリング
天花板
천장
السقف
readioBook.com
of the room below—a hiding-place so small that he who had
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
there must have
crouched Bend
झुके
accroupi
しゃがんで
蹲下来
웅크 리고
جثم
readioBook.com
on his hands and
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
or
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
at full length, and yet large
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
contain To join
शामिल होना
contenir
含む
包含
포함하다
يحتوي
readioBook.com
a
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
old
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
chest,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with priests' vestments, which had been
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
away, no doubt, in those
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
days when the life of a man was in
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
if he was
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
to have
harbored harbored
harbored
hébergé
惜しい
har
숨겨진
تأوي
readioBook.com
a Roman Catholic priest, or to have
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
said in his house.

The
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
moat the chasm
खाई
fossé

护城河
해자 외호
خندق
readioBook.com
was
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
and grass-grown, and the
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
trees of the
orchard Garden
बगीचे
verger
オーチャード
果园
과수원
بستان
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
over it with gnarled,
straggling Backward
पिछड़ गया
étouffement
str str
苦恼
맹목적
stragggling.
readioBook.com
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
that
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
fantastical Wonderful or fully new and strange
अद्भुत अथवा पूर्णतया नयी तथा विचित्र
fantastique
fant fant
幻想
환상적이다
خيالي
readioBook.com
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
upon the green slope. Within this
moat the chasm
खाई
fossé

护城河
해자 외호
خندق
readioBook.com
there was, as I have said, the fish-pond—a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of water that
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
the whole length of the garden and
bordering Adjacent
सीमा से सटे
limite
縁組する
边界
경계선
على الحدود
readioBook.com
which there was an
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
called the lime-tree walk; an
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
so
shaded Shaded
छायांकित
ombragé
暈し
阴影
음영 처리
مظلل
readioBook.com
from the sun and sky, so screened from
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
by the thick
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
of the over-arching trees that it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
a
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
place for
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
or for
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
interviews; a place in which a
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
might have been planned, or a lover's
vow Fast
व्रत
vœu
誓い
发誓
맹세
نذر
readioBook.com
registered with equal safety; and yet it was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
twenty
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
from the house.

At the end of this dark
arcade Arcade
आर्केड
arcade
アーケード
拱廊
아케이드
ممر
readioBook.com
there was the shrubbery, where,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
among the
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
and the neglected weeds,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
the
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
wheel of that old well of which I have spoken. It had been of good service in its time, no doubt; and
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
nuns Nation
ननों
religieuses
尼寺
尼姑
수녀
نونس
readioBook.com
have
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
water with their own
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
hands; but it had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into
disuse Uncertain
अप्रचार
désuétude
不安になる
废弃
쓰지 않음
إفساد
readioBook.com
now, and
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
any one at Audley Court
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
had
dried Dry
सूखा
séché
乾燥させました
dried
건조한
مجففة
readioBook.com
up or not. But
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
as was the
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
of this lime-tree walk, I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
very much if it was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
put to any
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
uses. Often in the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
Sir Michael Audley would
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
his cigar, with his dogs at his heels, and his
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife
dawdling Davaling
डावलिंग
flânerie
d d
拖翅
Dawdling
dawdling.
readioBook.com
by his side; but in about ten minutes the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
and his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
would
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of the
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
limes lemon
नीबू
citrons verts
ライム
青柠
라임
Limes.
readioBook.com
and the still water,
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
under the
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of the water-lilies, and the long green
vista Vista
विस्टा
vue
ビスタ
vista.
추억
مشهد من خلال
readioBook.com
with the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
well at the end, and would
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the drawing-room, where my lady played
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
melodies Tune
की धुन
mélodies
メロディーズ
旋律
멜로디
الألحان
readioBook.com
by Beethoven and Mendelssohn till her husband
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep in his easy-chair.

Sir Michael Audley was fifty-six years of age, and he had married a second wife three months after his fifty-fifth birthday. He was a big man, tall and stout, with a deep,
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
voice,
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
black eyes, and a white beard—a white
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him look
venerable Honored
सम्मानित
vénérable
由緒ある
可敬
오래된
التوقيت
readioBook.com
against his will, for he was as active as a boy, and one of the
hardest The most difficult
सबसे मुश्किल
le plus difficile
最も難しい
最难的
어려움
أصعب
readioBook.com
riders Riders
राइडर्स
coureurs
ライダーズ
骑手
라이더스
الدراجين
readioBook.com
in the country. For seventeen years he had been a
widower Vain
विदुर
veuf
男やもめ
鳏夫
홀아비
ارمل
readioBook.com
with an only child, a daughter, Alicia Audley, now eighteen, and by no means too well pleased at having a step-mother
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
home to the Court; for Miss Alicia had
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
in her father's house since her
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
childhood, and had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the keys, and
jingled Jingle
जिंगल
jingled
ジングル
静音
jingled.
jingled.
readioBook.com
them in the pockets of her
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
aprons, and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
them in the shrubbery, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
them into the pond, and
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
all manner of trouble about them from the hour in which she entered her teens, and had, on that account,
deluded Bewitched
मोहित
déludé
del.
欺骗
망상 됨
خدع
readioBook.com
herself into the
sincere honest
ईमानदार
sincère
誠実
真诚
진실 된
مخلص
readioBook.com
belief, that for the whole of that period, she had been
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
the house.

But Miss Alicia's day was over; and now, when she asked anything of the housekeeper, the
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
would tell her that she would speak to my lady, or she would
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
my lady, and if my lady pleased it should be done. So the baronet's daughter, who was an excellent
horsewoman Horseback
घुड़सवारिका
cavalière
馬房
骑马
여성 승마자
Hoursewoman.
readioBook.com
and a very
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
artist,
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
most of her time out of doors,
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
about the green lanes, and sketching the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
children, and the plow-boys, and the cattle, and all manner of animal life that came in her way. She set her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with a
sulky Downhearted
उदास
boudeur
スルキー
闷热
음산한
عابس
readioBook.com
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
against any
intimacy Affinity
आत्मीयता
intimité
親密
亲密
친밀
ألفة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
herself and the baronet's
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife; and
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
as that lady was, she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to overcome Miss Alicia's
prejudices Prejudices
पूर्वाग्रहों
les préjugés
偏見
偏见
편견
التحيزات
readioBook.com
and dislike; or to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
the
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
girl that she had not done her a
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
injury Injury
चोट
blessure
怪我
受伤
부상
إصابة
readioBook.com
by marrying Sir Michael Audley. The truth was that Lady Audley had, in
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
the wife of Sir Michael,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one of those
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
advantageous Profitable
लाभदायक
avantageux
有利
有利
유리한
مفيدة
readioBook.com
matches which are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
upon a woman the
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
and
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of her sex. She had come into the neighborhood as a
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
in the family of a
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
in the village near Audley Court. No one
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
anything of her,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that she came in answer to an
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
which Mr. Dawson, the surgeon, had
inserted Put
डाला
inséré
挿入された
插入
삽입
إدراجها
readioBook.com
in The Times. She came from London; and the only
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
she gave was to a lady at a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
at Brompton, where she had once been a teacher. But this
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
was so satisfactory that none other was needed, and Miss Lucy Graham was
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
by the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
as the
instructress Trainer
प्रशिक्षिका
instructeur
instruct
教练
강사
التردد
readioBook.com
of his daughters. Her
accomplishments Achievements
उपलब्धियों
réalisations
為替
成就
교양
الإنجازات
readioBook.com
were so
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
and numerous, that it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
that she should have answered an
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
such very
moderate Moderate
उदारवादी
modérer
適度
缓和
보통의
معتدل
readioBook.com
terms of
remuneration Remuneration
पारिश्रमिक
rémunération
報酬
报酬
보수
تعويض
readioBook.com
as those named by Mr. Dawson; but Miss Graham
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
perfectly well satisfied with her situation, and she
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
the girls to play
sonatas Sonata
सोनाटा
sonatas
ソナタス
奏鸣曲
소나타다
سوناتاس
readioBook.com
by Beethoven, and to paint from nature after Creswick, and walked through a dull, out-of-the-way village to the
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
little church, three times every Sunday, as
contentedly Satisfaction
संतोषपूर्वक
contentement
コンテンツに
满足地
만화
رضا
readioBook.com
as if she had no higher
aspiration Ambition
आकांक्षा
aspiration
asp asp
愿望
포부
طموح
readioBook.com
in the world than to do so all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of her life.

People who
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
this,
accounted Responsible
जिम्मेदार
comptabilisé
会計

회계
حساب
readioBook.com
for it by saying that it was a part of her
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
and
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
nature always to be light-hearted, happy and
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
under any circumstances.

Wherever she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to take
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
and
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
with her. In the
cottages Cottage
कॉटेज
chalets
コテージズ
别墅
코티지
البيوت
readioBook.com
of the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
her
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
like a sunbeam. She would
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
for a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour talking to some old woman, and
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
as pleased with the
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
of a
toothless Dental
दंतहीन
édenté
歯無し
无牙
이빨없는
بلا أسنان
readioBook.com
crone False
बुढ़ीया
vieille femme
クローン
克森
쪼그랑 할멈
حيزبون
readioBook.com
as if she had been
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the
compliments Habalabad
मुबारकबाद
compliments
compl compl
赞美
칭찬
مجاملات
readioBook.com
of a marquis; and when she
tripped slipped
फिसल गया
trébuché
トリップした
绊倒
트립되어있다
تعثر
readioBook.com
away,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
nothing
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her (for her
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
salary gave no scope to her benevolence), the old woman would
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out into
senile Old
बूढ़ा
sénile
老人
衰老
노인
خرف
readioBook.com
raptures Rapture
रैप्चर
ravissement
rap rap
r
휴거
نشوة
readioBook.com
with her grace, beauty, and her kindliness, such as she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
bestowed Chaosahi
कोताही
doté
退院しました
赐予
수여했다
منحت
readioBook.com
upon the vicar's wife, who
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
fed Irrigated
सिंचित
nourris
fed
美联储
연방
تغذيها
readioBook.com
and
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
her. For you see, Miss Lucy Graham was
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
with that magic power of fascination, by which a woman can
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
with a word or
intoxicate Intoxication
नशा
enivrer
酔っ払い
醉人
소독
سمم
readioBook.com
with a smile. Every one loved, admired, and
praised is appreciated
की सराहना की
loué
賞品
赞美
칭찬하다
أشاد ومدح
readioBook.com
her. The boy who opened the five-barred gate that
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in her pathway, ran home to his mother to tell of her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
looks, and the sweet voice in which she thanked him for the little service. The
verger Disorder
विकार
bedeau
ver ver
冥王格
교육
verger.
readioBook.com
at the church, who
ushered Beginning
शुरुआत
inauguré
us
迎接
안내해
بشرت
readioBook.com
her into the surgeon's pew; the vicar, who saw the soft
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
uplifted Uplift
उत्थान
soulevé
u
隆起
고양
uplifted.
readioBook.com
to his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he
preached Publicity
प्रचार
prêché
pr pr
讲道
설교 한 것
بشر بالوعظ
readioBook.com
his
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
sermon; the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
from the railway station, who
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her sometimes a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
or a parcel, and who
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
looked for
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
from her; her employer; his visitors; her pupils; the servants; everybody, high and low,
united Joint
संयुक्त
uni
ユナイテッド
联合的
유나이티드
المتحدة
readioBook.com
in
declaring Declared
घोषित
déclarant
宣言する
宣布
선언
إعلان
readioBook.com
that Lucy Graham was the
sweetest Sweetest
सबसे प्यारी
le plus doux
甘い
最甜蜜的
가장 달콤한
أحلى
readioBook.com
girl that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
lived.

Perhaps it was the
rumor Rumor
अफवाह
rumeur

谣言
소문
شائعة
readioBook.com
of this which
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
into the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
of Audley Court; or, perhaps, it was the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face, looking over the surgeon's high
pew Bench
बेंच
banc
p p
座位
좌석
بيو
readioBook.com
every Sunday morning;
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
it was, it was
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that Sir Michael Audley
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with Mr. Dawson's governess.

He had only to hint his wish to the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
doctor for a little party to be got up, to which the
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
and his wife, and the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
and his daughter, were invited.

That one
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
sealed Sir Michael's fate. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no more
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
fascination Hypnosis
सम्मोहन
fascination
魅力
魅力
매혹
سحر
readioBook.com
of those soft and melting
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes; the
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of that
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
and
drooping Hanging
लटकते
tombant
垂れ
下垂
하수
تدلى
readioBook.com
head, with its
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
of
showering Rain
वर्षा
douche
シャワー
淋浴
샤워
الاستحمام
readioBook.com
flaxen Yellow
पीले रंग का
de lin
亜麻仁
亚麻
아마 같은
كتاني
readioBook.com
curls; the low music of that
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
voice; the perfect
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
which
pervaded Persuit
व्याप्त
imprégné
或いは
腐败了
자세를 취득했다
وافر
readioBook.com
every charm, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
all
doubly Doubly
दोगुना
doublement
二重

두 배로
مضاعفة
readioBook.com
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
in this woman; than he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
his destiny! Destiny! Why, she was his destiny! He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
loved before. What had been his marriage with Alicia's mother but a dull, jog-trot
bargain Bargain
मोल तोल
bonne affaire
バーゲン
便宜货
싸게 사는 물건
مساومة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to keep some
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
in the family that would have been just as well out of it? What had been his love for his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
wife but a poor, pitiful,
smoldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
spark, too
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
to be extinguished, too
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
to burn? But this was love—this fever, this longing, this restless, uncertain,
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
hesitation; these
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
that his age was an
insurmountable Inaccessible
दुर्गम
insurmontable
絶滅する
不可逾越
넘을 수 없는
لا يمكن التغلب عليها
readioBook.com
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
to his happiness; this
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of his white beard; this
frenzied Discreditable
क्रोधित
frénétique
狂信者
丧心病狂
냉담한
frenzied
readioBook.com
wish to be
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
again, with
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
raven Raven
काला कौआ
corbeau
カラス
掠夺
갈가마귀
غراب أسود
readioBook.com
hair, and a
slim Skinny
पतला
maigrir
スリム
苗条的
날씬한
معتدل البنيه
readioBook.com
waist, such as he had twenty years before; these,
wakeful Awakened
जागृत होनेवाला
éveillé
閉じる
觉醒
깨어 있는
أرق
readioBook.com
nights and
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
days, so
gloriously Mahapapapi
महाप्रतापी
glorieusement
栄光的に
辉煌
영광스럽게
بجد
readioBook.com
brightened Glazed
चमकाया
éclaté
明るくなる
搅动
밝아 낸
سطع
readioBook.com
if he
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
to catch a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of her sweet
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the window curtains, as he
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
past the surgeon's house; all these
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
gave
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
of the truth, and told only too
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
that, at the
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
age of fifty-five, Sir Michael Audley had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
of the terrible
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
called love.

I do not think that,
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
his courtship, the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
once calculated upon his
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
or his position as
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
for his success. If he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
these things, he
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of them with a shudder. It
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
him too much to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
for a moment that any one so
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
and
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
value herself against a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
house or a good old title. No; his
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
was that, as her life had been most likely one of
toil Hard Labour
कठिन परिश्रम
labeur
toil
辛劳
수고
كدح
readioBook.com
and dependence, and as she was very
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
nobody
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her age, but she looked little more than twenty, she might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
any attachment, and that he, being the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to
woo Wu
वू
courtiser
w

우우
واو
readioBook.com
her, might, by
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
attentions, by
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
watchfulness, by a love which should
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
to her the father she had lost, and by a protecting
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that should make him necessary to her, win her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
heart, and obtain from her fresh and
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
love, the promise of her hand. It was a very
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
day-dream, no doubt; but, for all that, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
in a very
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
way to be realized. Lucy Graham appeared by no means to
dislike dislike
नापसन्द
Ne pas aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
the baronet's attentions. There was nothing
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
in her manner that
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
the
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
artifices Artifacts
कलाकृतियों
artifices
アート
art
묘사
التحريض
readioBook.com
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
by a woman who
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
to
captivate to arrest
बंदी बनाना
captiver
capt capt
迷人
사로 잡힌 것
الأسر
readioBook.com
a rich man. She was so
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
from every one, high and low, that Sir Michael's
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
very little
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
upon her. Again, he had been so many years a
widower Vain
विदुर
veuf
男やもめ
鳏夫
홀아비
ارمل
readioBook.com
that people had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up the idea of his
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
marrying again. At last, however, Mrs. Dawson spoke to the
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
on the subject. The surgeon's wife was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the school-room
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
at work, while Lucy was
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
the
finishing Finishing
परिष्करण
finition
仕上げ
精加工
마무리 손질
الانتهاء
readioBook.com
touches on some water-color sketches done by her pupils.

"Do you know, my dear Miss Graham," said Mrs. Dawson, "I think you ought to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a
remarkably Carefully
ध्यान से देखने से
remarquablement
著しく
值得注意的
현저하게
لافت للنظر
readioBook.com
lucky girl?"

The
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
from its
stooping Loose
ढीला
penché
st st
弯腰
훔치는 것
انحنى
readioBook.com
attitude, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
wonderingly It's surprising
आश्चर्य की बात है
de merveille
賢い
奇妙地
궁금해
عناء
readioBook.com
at her employer,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of curls. They were the most
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
curls Curl
कर्ल
curls
カール
卷发
파마
تجعيد الشعر
readioBook.com
in the world—soft and feathery, always
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
away from her face, and making a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
halo Halo
प्रभामंडल
Halo
ハロー
光环
후광
هالة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
when the
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
through them.

"What do you mean, my dear Mrs. Dawson?" she asked,
dipping Dip
डुबकी
plongement
浸漬
浸渍
디핑
غمس
readioBook.com
her camel's-hair
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
into the wet
aquamarine Aquamarine
अक्वामरीन
bleu vert
アクアマリン
蓝晶
남옥
زبرجد
readioBook.com
upon the palette, and
poising Flame
ज्योति
nuisible
po
po
멈추는 것
بوي
readioBook.com
it
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
in the
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
streak Stripe
धारी
traînée
ストリーク
条纹

أثر
readioBook.com
of
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
which was to
brighten Illuminating
रोशन
éclairer
明るくなる
发亮
닦다
سطع
readioBook.com
the
horizon Horizon
क्षितिज
horizon
地平線
地平线
수평선
الأفق
readioBook.com
in her pupil's sketch.

"Why, I mean, my dear, that it only rests with
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
Lady Audley, and the
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of Audley Court."

Lucy Graham
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
upon the picture, and
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
to the
roots Roots
जड़ों
racines
ルーツ

뿌리 뿌리
جذور
readioBook.com
of her
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
hair; and then
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
again,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
than Mrs. Dawson had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her before.

"My dear, don't
agitate protest
आंदोलन
agiter
怒って
激荡
흔들다
أثار
readioBook.com
yourself," said the surgeon's wife, soothingly; "you know that nobody
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
you to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Sir Michael unless you wish. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it would be a
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
match; he has a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
income, and is one of the most
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
of men. Your position would be very high, and you would be
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
to do a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of good; but, as I said before, you must be
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
guided Guided
निर्देशित
guidé
ガイド付き
引导
가이드
موجهة
readioBook.com
by your own feelings. Only one thing I must say, and that is that if Sir Michael's
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
are not
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to you, it is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
honorable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
to
encourage To Motivate
प्रोत्साहित करना
encourager
奨励します
鼓励
장려하다
التشجيع
readioBook.com
him."

"His attentions—encourage him!"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Lucy, as if the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
her. "Pray, pray don't talk to me, Mrs. Dawson. I had no idea of this. It is the last thing that would have
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me." She
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
her
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on the drawing-board
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her, and
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
her hands over her face,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
for some minutes to be
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
deeply. She
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a narrow black
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her neck, with a locket, or a cross, or a miniature, perhaps,
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to it; but
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
the
trinket Trinket
त्रिंकेत
bibelot
トリンケット
饰品
하찮은 것
حلية
readioBook.com
was, she always
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
it
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
under her dress. Once or twice, while she sat
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
thinking, she
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
one of her hands from
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her face, and
fidgeted Fedative
फिडेटेड
fidèle
発見された
坐了
바이츠로 만든 것
fidgeted.
readioBook.com
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
with the ribbon,
clutching Holding
पकड़कर
embrayage
cl cl
抓住
클러치
بضاعة
readioBook.com
at it with a half-angry gesture, and
twisting Twist
घुमा
torsion
ねじれます
扭曲
꼬인
التواء
readioBook.com
it
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her fingers.

"I think some people are
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to be unlucky, Mrs. Dawson," she said, by-and-by; "it would be a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too much good
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
for me to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
Lady Audley."

She said this with so much
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
in her tone, that the surgeon's wife looked up at her with surprise.

"You unlucky, my dear!" she exclaimed. "I think you are the last person who ought to talk like that—you, such a bright, happy creature, that it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
every one good to see you. I'm sure I don't know what we shall do if Sir Michael
robs ROB
आरओबी
robes
ロブ
抢劫
흠뻑 젖은
robs.
readioBook.com
us of you."

After this
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
they often spoke upon the subject, and Lucy
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
again
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
any
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
when the baronet's
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
for her was canvassed. It was a
tacitly Silence
मौन
tacitement
tly
犹豫不决
암묵적으로
ضمنيا
readioBook.com
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
thing in the surgeon's family that
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
Sir Michael proposed, the
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
would
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
accept him; and, indeed, the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
Dawsons would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it something more than
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
in a
penniless Poor
दरिद्र
sans le sou
ペネリス
个人寓言
무일푼
مفلس
readioBook.com
girl to reject such an offer.

So, one
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
August evening, Sir Michael,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
opposite to Lucy Graham, at a window in the surgeon's little drawing-room, took an opportunity while the family
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
by some accident to be
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from the room, of speaking upon the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
nearest to his heart. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the governess, in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
but
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
words, an offer of his hand. There was something almost
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
in the manner and
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
in which he spoke to her—half in deprecation,
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to be the choice of a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl, and praying
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
that she would reject him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though she
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
by doing so, than that she should accept his offer if she did not love him.

"I
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
think there is a
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
sin, Lucy," he said, solemnly, "than that of a woman who marries a man she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not love. You are so
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
to me, my beloved, that
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
as my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is set on this, and
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
as the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
is to me, I would not have you
commit Committed
प्रतिबद्ध
s'engager
専念
犯罪
저 지르다
ارتكب
readioBook.com
such a
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
for any
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of mine. If my
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
achieved Obtain
हासिल
réalisé
達成
实现
달성했다
حقق
readioBook.com
by such an act, which it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not—which it
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
could," he repeated, earnestly—"nothing but
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
can result from a marriage
dictated decide
तय
dicté
d
决定
지시 된 것
تملي
readioBook.com
by any
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
but truth and love."

Lucy Graham was not looking at Sir Michael, but
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out into the
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
and
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the little garden. The
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to see her face, but her profile was
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to him, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of her eyes. If he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done so, he would have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a
yearning Torture
तड़प
aspiration
憧れ
渴望
그리움
توق
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as if it would have
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
the
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
obscurity Darkness
अंधकार
obscurité
obsc obsc
朦胧
어둠
غموض
readioBook.com
and looked away—away into another world.

"Lucy, you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
me?"

"Yes," she said, gravely; not coldly, or in any way as if she were
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
at his words.

"And your answer?"

She did not remove her
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
from the
darkening Black
काला
assombrissement
暗熱
变暗
어둡게하다
سواد
readioBook.com
country side, but for some moments was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
silent; then
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to him, with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
in her manner, that
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
up her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with a new and
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
which the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
twilight, she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
at his feet.

"No, Lucy; no, no!" he cried, vehemently, "not here, not here!"

"Yes, here, here," she said, the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
which
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
her making her voice
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
and piercing—not loud, but
preternaturally Supernatural
अलौकिक रूप से
prénaturellement
atat
前所未有的
Preternaturally.
بديهية
readioBook.com
distinct; "here and
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
else. How good you are—how
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
and how generous! Love you! Why, there are
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
a hundred times my
superiors Senior officials
वरिष्ठ अधिकारियों
supérieurs
上司
上级
상사
الرؤساء
readioBook.com
in
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and in
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
who might love you dearly; but you ask too much of me! Remember what my life has been; only
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that! From my very
babyhood Child
बच्चा
petite enfance
赤ちゃんの
宝贝
유년기
معطف
readioBook.com
I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
anything but poverty. My father was a gentleman: clever, accomplished, handsome—but poor—and what a
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of him! My mother—But do not let me speak of her. Poverty—poverty, trials, vexations, humiliations, deprivations. You cannot tell; you, who are among those for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
life is so
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
and easy, you can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what is
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
by such as we. Do not ask too much of me, then. I cannot be disinterested; I cannot be
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
to the
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
of such an alliance. I cannot, I cannot!"

Beyond her
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
and her
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
vehemence, there is an
undefined Undefined
अपरिभाषित
indéfini
未定義
不明确的
찾으시는 주소가 없습니다
غير معرف
readioBook.com
something in her manner which
fills Fill
भरण
remplir
塗りだる
填充
채우기
املأ
readioBook.com
the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
alarm. She is still on the ground at his feet,
crouching Crouching
क्राउचिंग
accroupi
しゃがんで
蹲伏
웅크 리고
كريش
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than kneeling, her thin white dress
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
about her, her
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
streaming Streaming
स्ट्रीमिंग
Diffusion
ストリーミング
流媒体
스트리밍
تدفق
readioBook.com
over her shoulders, her great
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
in the dusk, and her hands
clutching Holding
पकड़कर
embrayage
cl cl
抓住
클러치
بضاعة
readioBook.com
at the black
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
about her throat, as if it had been
strangling Neck
गला
étranglement
str
扼杀
고름
خنق
readioBook.com
her. "Don't ask too much of me," she
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
repeating; "I have been selfish from my babyhood."

"Lucy—Lucy, speak plainly. Do you
dislike dislike
नापसन्द
Ne pas aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
me?"

"Dislike you? No—no!"

"But is there any one else
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you love?"

She laughed
aloud Emphasis
जोर
à haute voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
at his question. "I do not love any one in the world," she answered.

He was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of her reply; and yet that and the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
laugh
jarred Jard
जार्ड
jarré
j
jarred.
jarred.
jarred.
readioBook.com
upon his feelings. He was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for some moments, and then said, with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of effort:

"Well, Lucy, I will not ask too much of you. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say I am a
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
old fool; but if you do not
dislike dislike
नापसन्द
Ne pas aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
me, and if you do not love any one else, I see no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why we should not make a very happy couple. Is it a bargain, Lucy?"

"Yes."

The
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her in his arms and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her once upon the forehead, then
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
her good-night, he walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out of the house.

He walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out of the house, this
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
old man,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
there was some
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
at work in his breast—neither
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
triumph, but something almost
akin Alike
सदृश्य
proche
同族の
类似的
비오킨
قريب
readioBook.com
to disappointment—some
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
and
unsatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
insatisfait
不満
不满意的
만족하지 못한 것
غير راض
readioBook.com
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
and
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
at his heart, as if he had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a
corpse
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
body
लाश
corps
死体
尸体
시체
جثة
readioBook.com
in his bosom. He
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the
corpse
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
body
लाश
corps
死体
尸体
시체
جثة
readioBook.com
of that
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
which had died at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of Lucy's words. All the
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
and
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
and
timid Coward
डरपोक
timide
臆病な
胆小
소심한
خجول
readioBook.com
aspirations Aspirations
आकांक्षाओं
aspirations
願い
愿望
열망
الطموحات
readioBook.com
were ended now. He must be contented, like other men of his age, to be married for his
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
and his position.

Lucy Graham
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly up the stairs to her little room at the top of the house. She
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
her
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
on the
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of drawers, and seated herself on the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the white bed, still and white as the
draperies Shelter
चिलमन
draperies
デザイレイ
帷幔
커튼
الستائر
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
around her.

"No more dependence, no more drudgery, no more humiliations," she said; "every
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of the old life melted away—every
clew Aunt
अंटी
indice
クルー
cle
실꾸리
كلي
readioBook.com
to identity
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
and forgotten—except these,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
these."

She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
taken her left hand from the black
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
at her throat. She
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
it from her bosom, as she spoke, and looked at the object
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to it.

It was neither a locket, a miniature,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a cross; it was a ring
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
in an
oblong Longer
लंबाकार
oblong
延長
椭圆形
직사각형
مستطيل
readioBook.com
piece of paper—the paper
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
written,
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
printed, yellow with age, and
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
with much folding.