AARON TROW.

Old Mr. Bergen himself
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
much of his time at Hamilton, where he had a
woodyard Woodyard
वुडयार्ड
boisé
woodyard
伍德亚
우드 야드
Woodyard.
readioBook.com
with a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of rooms
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to it. It was his
custom Ritual
रीति
Douane
習慣
风俗
커스텀
مخصص
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here three nights of the week,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which Anastasia was left alone at the cottage; and it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
by no means
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
that she was
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
alone, for the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they called the
gardener Gardner
माली
jardinier
庭師
园丁
정원사
بستاني
readioBook.com
would go to her father’s place at Hamilton, and the two black girls would
crawl crawling
रेंगना
crawl
クロール
爬行
기다
زحف
readioBook.com
away up to the road,
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
with the
monotony Unity
एकता
monotonie
単調
单调
단음
روتيني
readioBook.com
of the sea at the cottage. Caleb had more than once told her that she was too much alone, but she had laughed at him, saying that
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
in Bermuda was not dangerous. Nor, indeed, was it; for the people are
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and well-mannered,
lacking Shortage
कमी
manquant
不足
不足
부족하다
تفتقر إلى
readioBook.com
much energy, but being, in the same degree, free from any
propensity Tilt
झुकाव
propension
傾向
倾向
경향
الميل
readioBook.com
to violence.

“So you are going,” she said to her lover, one evening, as he rose from the chair on which he had been
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
himself at the door of the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
which looks
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
over the
creek Creek
क्रीक
ruisseau
クリーク

작은 만
جدول
readioBook.com
of the sea. He had sat there for an hour talking to her as she worked, or
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
her as she moved about the place. It was a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
evening, and the sun had been
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
to
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
with almost
tropical Tropical
उष्णकटिबंधीय
tropical
トロピカル
热带
열렬한
الاستوائية
readioBook.com
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his feet. The
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
oleanders Olender
ओलेंडर
oldanders
オレアン
oleanders.
oleanders.
oleenders.
readioBook.com
were red with their
blossoms flower
फूल
fleurs
咲く
开花
벚꽃
أزهار
readioBook.com
all around him, and he had
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
his hour of easy rest. “So you are going,” she said to him, not
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
her work out of her hand as he rose to depart.

“Yes; and it is time for me to go. I have still work to do
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to bed. Ah, well; I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
the day will come at last when I need not
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you as soon as my hour of
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
is over.”

“Come; of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it will come. That is, if your
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
should choose to wait for it another ten years or so.”

“I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you would not mind waiting twenty years.”

“Not if a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
friend of mine would come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and see me of
evenings Evening
शामें
soirées
夕方
晚会
저녁
أمسيات
readioBook.com
when I’m alone after the day. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me that I shouldn’t mind waiting as long as I had that to look for.”

“You are right not to be impatient,” he said to her, after a pause, as he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her hand
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he went. “Quite right. I only wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
myself to be as easy about it.”

“I did not say I was easy,” said Anastasia. “People are
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
easy in this world, I take it. I said I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be patient. Do not look in that way, as though you
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
that you were
dissatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
mécontent
不満
不满意
불만족 스럽다
غير راض
readioBook.com
with me. You know that I am true to you, and you ought to be very proud of me.”

“I am proud of you, Anastasia—” on
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
which she got up and
courtesied Gentle
सौम्य
percutant
礼儀
礼貌
예의
مجاملة
readioBook.com
to him. “I am proud of you; so proud of you that I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
you should not be left here all alone, with no one to help you if you were in trouble.”

“Women don’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into trouble as men do, and do not want any one to help them. If you were alone in the house you would have to go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
without your supper,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not make a
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
of
boiled Boiled
उबला हुआ
bouilli
煮込んで
煮沸
삶은 것
مغلي
readioBook.com
milk
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for your own meal. Now, when your
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
has gone, I shall go to work and have my tea comfortably.” And then he did go,
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
God
bless To bless
आशीर्वाद देना
bénir
祝いの
保佑
신을 하다
يبارك
readioBook.com
her as he left her. Three hours after that he was
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
in his own
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
by one of the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
girls from the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
to his door, and
begging begging
भीख मांगना
mendicité
懇願する
乞讨
구걸
التسول
readioBook.com
him in Heaven’s name to come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of her mistress.

When Morton left her, Anastasia did not
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to do as she had said, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to have
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
her
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
meal. She had been
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
sedulously Perseveringly
लगन से
à la séultion
根拠的に
sed
꼼꼼하게
sedulingly
readioBook.com
with her
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
all that last conversation; but when her lover was gone, she allowed the work to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from her hands, and sat
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
for awhile,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at the last
streak Stripe
धारी
traînée
ストリーク
条纹

أثر
readioBook.com
of colour left by the setting sun; but there was no longer a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of its
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
to be
traced figured out
पता लगाया
tracé
トレースした
追踪
추적했다
تتبعت
readioBook.com
in the
heavens Eden
स्वर्ग
cieux
天然

하늘
السماوات
readioBook.com
around her. The
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
in Bermuda is not long and
enduring Permanent
स्थायी
durable
永久に
持久
참을 수 있는
مستمر
readioBook.com
as it is with us, though the
daylight Daylight
दिन का प्रकाश
lumière du jour
明け
夏令
일광
ضوء النهار
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
depart depart
रवाना होना
partir
出発
离开
출발
اغادر
readioBook.com
suddenly,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of night
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
it without any
intermediate Middle
मध्यम
intermédiaire
中級
中间的
중급
متوسط
readioBook.com
time of warning, as is the case
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
south,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
among the
islands Islands
द्वीपों
îles
島々
岛屿
제도
الجزر
readioBook.com
of the tropics. But the soft, sweet light of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
had
waned Be less
कम हो
étouffé
亡くなる
徘徊
일몰
وان
readioBook.com
and gone, and night had
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
come upon her, while Anastasia was still seated
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
with her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the white
streak Stripe
धारी
traînée
ストリーク
条纹

أثر
readioBook.com
of
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
sea which was still visible through the gloom. She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him, of his
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
of life, of his happiness, and of her
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him. She had told him, with her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
falseness, that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wait without impatience; but now she said to herself that it would not be good for him to wait longer. He
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
alone and without comfort,
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
very hard for his
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
pittance, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see, and feel, and
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that a
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
in his life was to him almost a necessity. She would tell her father that all this must be
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to an end. She would not ask him for money, but she would make him
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that her services must, at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
in part, be transferred. Why should not she and Morton still live at the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
when they were married? And so thinking, and at last resolving, she sat there till the dark night
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon her.

She was at last
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a man’s hand upon her shoulder. She jumped from her chair and
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
him,—not screaming, for it was
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
her power to
control Control
नियंत्रण
contrôler
コントロール
控制
제어
مراقبة
readioBook.com
herself, and to make no
utterance Statement
कथन
énonciation
ut ut
发声

الكلام
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
with forethought. Perhaps it might have been
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for her had she screamed, and sent a
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
shriek Cutty
कटकट
cri
悲鳴
尖叫
비명
صرخة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
of that
inland Inland
इनलैंड
intérieur
内陸
内陆
내륙
في الداخل
readioBook.com
sea. She was silent, however, and with awe-struck
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
outstretched Spread
फैलाया हुआ
tendu
広げた
伸出
펼친
الممدودة
readioBook.com
hands
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
into the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of him who still
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her by the shoulder. The night was dark; but her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were now
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to the darkness, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see
indistinctly Ambiguously
अस्पष्टता से
indistinctement
不明瞭に
毫无挑剔
불명확하게
غير واضح
readioBook.com
something of his features. He was a low-sized man,
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in a
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
of sailor’s
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
clothing, with a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
cap of
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
on his head, and a
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
that had not been
clipped Cutted
काटा गया
coupé
切り取る
剪辑
잘라낸 것
قص
readioBook.com
for many weeks. His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were large, and hollow, and
frightfully Fierce
भयंकर रूप से
affreusement
恐ろしく
可怕的
무섭게
بشكل مخيف
readioBook.com
bright, so that she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to see nothing else of him; but she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
as he
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
her
tighter Narrow
तंग
accrocheur
t.
t
더 짜여진 것
إحكام
readioBook.com
and more
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
by the arm.

“Who are you?” she said, after a moment’s pause.

“Do you know me?” he asked.

“Know you! No.” But the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
out of her mouth
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her that the man was Aaron Trow, of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
every one in Bermuda had been talking.

“Come into the house,” he said, “and give me food.” And he still
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her with his hand as though he would
compel Compelled
मजबूर
contraindre
強います
迫使
강요하다
تجبر
readioBook.com
her to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
him.

She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for a moment
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
what she would say to him; for
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then, with that terrible man
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
close to her in the darkness, her presence of mind did not
desert Desert
रेगिस्तान
désert
デザート
沙漠
사막
صحراء
readioBook.com
her. “Surely,” she said, “I will give you food if you are hungry. But take your hand from me. No man would
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
his hands on a woman.”

“A woman!” said the stranger. “What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
wolf Wolf
भेड़िया
Loup


늑대
ذئب
readioBook.com
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for that? A woman’s blood is as sweet to him as that of a man. Come into the house, I tell you.” And then she
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
him through the open door into the narrow passage, and
thence From there
उधर से
de là
それから
因此
그때까지
ومن ثم
readioBook.com
to the kitchen. There she saw that the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
door, leading out on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the house, was open, and she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he had come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the road and entered on that side. She
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
around, looking for the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
girls; but they were away, and she
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that there was no
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
being
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of her voice but this man who had told her that he was as a
wolf Wolf
भेड़िया
Loup


늑대
ذئب
readioBook.com
thirsty after her blood!

“Give me food at once,” he said.

“And will you go if I give it you?” she asked.

“I will
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
out your
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
if you do not,” he replied,
lifting of lifting
उठाने की
levage
持ち上げ

리프팅
رفع
readioBook.com
from the
grate Fake
जाली
grille
gr
格栅
화상
صر
readioBook.com
a short, thick
poker Poker
पोकर
poker
ポーカー
扑克
포커
لعبة البوكر
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there. “Do as I
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
you at once. You also would be like a tiger if you had
fasted Fasting
उपवास
à jeun
絶滅した
禁食
금식
صامت
readioBook.com
for two days, as I have done.”

She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see, as she moved across the kitchen, that he had already
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
there for something that he might eat, but that he had
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
in vain. With the close economy common among his class in the islands, all
comestibles groceries
comestibles
comestibles
コレクション
种子
스마일
camestibles.
readioBook.com
were
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
under close lock and key in the house of Mr. Bergen. Their daily
allowance allowance
भत्ता
allocation
手当
津贴
용돈
مخصص
readioBook.com
was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
day by day to the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servants, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
were then
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up and locked away in safety. She moved across the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
to the
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
cupboard, taking the keys from her pocket, and he
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
close upon her. There was a small oil lamp
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
from the low
ceiling Roof
छत
plafond
シーリング
天花板
천장
السقف
readioBook.com
which just gave them light to see each other. She
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her hand to this to take it from its hook, but he
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
her. “No, by Heaven!” he said, “you don’t touch that till I’ve done with it. There’s light
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for you to
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
out your scraps.”

She did
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
out her
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
and a bowl of milk, which might
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a quart. There was a
fragment Piece
टुकड़ा
fragment
断片
分段
파편
شظية
readioBook.com
of bread, a
morsel Micro
निवाला
morceau
m m
morsel.
마구간
سريل
readioBook.com
of cold potato-cake, and the
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
of a leg of kid. “And is that all?” said he. But as he spoke he
fleshed Fleshy
मांसल
chaleureux
肉体
果肉
솔레
جسز
readioBook.com
his teeth against the
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
as a dog would have done.

“It is the best I have,” she said; “I wish it were better, and you should have had it without violence, as you have
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
so long from hunger.”

“Bah! Better; yes! You would give the best no doubt, and set the
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
hounds
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
dog
शिकारी कुत्ता
chiens
猟犬
猎犬
사냥개
كلاب الصيد
readioBook.com
on my
track Narrow way
संकरा रास्ता
Piste
追跡
追踪

مسار
readioBook.com
the moment I am gone. I know how much I might
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
from your charity.”

“I would have
fed Irrigated
सिंचित
nourris
fed
美联储
연방
تغذيها
readioBook.com
you for pity’s sake,” she answered.

“Pity! Who are you, that you should
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
me! By —, my
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, it is I that
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
you. I must cut your
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
unless you give me money. Do you know that?”

“Money! I have got no money.”

“I’ll make you have some
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I go. Come; don’t move till I have done.” And as he spoke to her he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
tugging tugging
tugging
remorquage
引っ張りに
拉金
견인
جر
readioBook.com
at the bone, and
swallowing Swallow
निगलने
avalification
吸い込む
吞咽
삼키는 것
البلع
readioBook.com
the
lumps Knot
गांठ
bosses

肿块
덩어리
كتل
readioBook.com
of
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
bread. He had already
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the bowl of milk. “And, now,” said he, “tell me who I am.”

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you are Aaron Trow,” she answered, very slowly. He said nothing on
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
this, but
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
his meal,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
close to her so that she might not possibly
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from him out into the darkness. Twice or thrice in those
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up her mind to make such an attempt,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that it would be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him in
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of the house, and make sure, if possible, of her own life. There was no money there; not a dollar! What money her father
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
in his
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
was locked up in his safe at Hamilton. And might he not keep to his threat, and
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
her, when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give him nothing? She did not
tremble Tremble
घबराना
trembler
震える
颤抖
떨림
يرتعش
readioBook.com
outwardly, as she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him as he ate, but she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
how
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
it might be that her last moments were very near. And yet she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scrutinise Pore
ताकना
scruter
scr scr
仔细审查
자세히 보다
يفحص، يدقق
readioBook.com
his features, form, and garments, so as to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
away in her mind a perfect picture of them. Aaron Trow—for of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it was the
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
convict—was not a man of frightful,
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
aspect. Had the world used him well,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him when he was
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ample Abundant
प्रचुर
ample
十分な
充足
앰플
وافر
readioBook.com
wages Salary
वेतन
les salaires
賃金
工资
임금
أجور
readioBook.com
and
separating separating
पृथक करना
séparation
隔離
分离
분리
فصل
readioBook.com
him from
turbulent Rowdy
उपद्रवी
turbulent
乱暴

난기류
عنيف
readioBook.com
spirits, he also might have used the world well; and then
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
would have
praised is appreciated
की सराहना की
loué
賞品
赞美
칭찬하다
أشاد ومدح
readioBook.com
the
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
of his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and the
manly Manly
मैनली
viril
男らしい
man
맨리
رجولي
readioBook.com
vigour Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
of his brow. But
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
had not gone well with him. He had been
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
from the wife he had loved, and the children who had been
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
at his knee,—separated by his own violence; and now, as he had said of himself, he was a
wolf Wolf
भेड़िया
Loup


늑대
ذئب
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than a man. As he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there satisfying the
craving Ambition
लालसा
fringale
渇望
渴望
갈망
يشتهي
readioBook.com
of his appetite,
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
up the large
morsels Micro
निवाला
morse
モルセル
摩尔斯
죄수들
فتات
readioBook.com
of food, he was an object very sad to be seen. Hunger had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
and yellow, he was
squalid Malin
मलिन
sordide
squ.
肮脏
누추한
صرير
readioBook.com
with the
dirt Dirt
गंदगी
saleté

污垢

التراب
readioBook.com
of his
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
lair, and he had the look of a beast;—that look to which men
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
when they live like the
brutes Brute
ब्रूट्स
brutes
br br
br
짐승
برامج
readioBook.com
of prey, as
outcasts Excess
बहिष्कृत
parias
アウトキャスト
换取
운송
منبوذ
readioBook.com
from their brethren. But still there was that about his
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
which might have
redeemed Redeem
भुनाए
racheté
償還しました
赎回
구속
استرداد
readioBook.com
him,—which might have
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
into pity, had he been
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
that it should be so.

“And now give me some brandy,” he said.

There was
brandy Brandy
ब्रांडी
Cognac
ブランデー
白兰地
브랜디
براندي
readioBook.com
in the house,—in the sitting-room which was close at their hand, and the key of the little press which
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it was in her pocket. It was useless, she thought, to
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
him; and so she told him that there was a bottle
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
full, but that she must go to the next room to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
it him.

“We’ll go together, my darling,” he said. “There’s nothing like good company.” And he again put his hand upon her arm as they passed into the family sitting-room.

“I must take the light,” she said. But he
unhooked Bright
उज्ज्वल
décroché
ed unh
未安然
금리하지 않았다
غير معروف
readioBook.com
it himself, and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
it in his own hand.

Again she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to work without trembling. She
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the key of the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
cupboard, and
unlocking Unlocking
अनलॉकिंग
déverrouillage
ロック解除
解锁
잠금 해제
فتح
readioBook.com
the door,
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
him a bottle which might
contain To join
शामिल होना
contenir
含む
包含
포함하다
يحتوي
readioBook.com
about half-a-pint of spirits. “And is that all?” he said.

“There is a full bottle here,” she answered,
handing Handing
सौंपने
remise
手渡し
递交
나눠주는 것
تسليم
readioBook.com
him another; “but if you drink it, you will be drunk, and they will catch you.”