AARON TROW.

“By Heavens, yes; and you would be the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to help them; would you not?”

“Look here,” she answered. “If you will go now, I will not say a word to any one of your coming,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
set them on your
track Narrow way
संकरा रास्ता
Piste
追跡
追踪

مسار
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
you. There, take the full bottle with you. If you will go, you shall be safe from me.”

“What, and go without money!”

“I have none to give you. You may
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me when I say so. I have not a
dollar Dollar
डॉलर
dollar
ドル
美元
달러
دولار
readioBook.com
in the house.”

Before he spoke again he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
the
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
empty bottle to his mouth, and
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
as long as there was a
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
to drink. “There,” said he,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
the bottle down, “I am
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
after that. As to the other, you are right, and I will take it with me. And now,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, about the money?”

“I tell you that I have not a dollar.”

“Look here,” said he, and he spoke now in a
softer Soft
नरम
plus doux
柔らかい
s
부드러운
ليونة
readioBook.com
voice, as though he would be on
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
terms with her. “Give me ten sovereigns, and I will go. I know you have it, and with ten
sovereigns Sovereign
सॉवरेन
souverain
主権者
主权
주권자
السيادية
readioBook.com
it is possible that I may save my life. You are good, and would not wish that a man should die so
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
a death. I know you are good. Come, give me the money.” And he put his hands up,
beseeching Prayer
बिनती करनेवाला
implorant
bech
恳求
독신자
beseeching.
readioBook.com
her, and looked into her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with
imploring Transplantation
प्रत्यारोपण
implorant
impl impl
恳求
칭찬
متوسل
readioBook.com
eyes.

“On the word of a Christian woman I have not got money to give you,” she replied.

“Nonsense!” And as he spoke he took her by the arm and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her. He
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
so that he
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
her, and her
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
for a moment was all but gone from her. “I tell you you must make
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you, or I will so
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
you that it would have been
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for you to coin your very blood.”

“May God help me at my need,” she said, “as I have not above a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
pieces in the house.”

“And you
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
me to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that! Look here! I will shake the teeth out of your head, but I will have it from you.” And he did shake her again, using
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
his hands and
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
her against the wall.

“Would you—murder me?” she said,
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
able now to
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
the words.

“Murder you, yes; why not? I cannot be
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than I am, were I to
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
you ten times over. But with money I may possibly be better.”

“I have it not.”

“Then I will do
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
you. I will make you such an object that all the world shall
loathe to hate
घृणा करना
détester
嫌い
厌恶
혐오
كراهية
readioBook.com
to look on you.” And so saying he took her by the arm and
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
her
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
from the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
against which she had stood.

Then there came from her a
shriek Cutty
कटकट
cri
悲鳴
尖叫
비명
صرخة
readioBook.com
that was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
of that
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
sea, and away across to the
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
houses of those
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
on the other side,—a shriek, very sad, sharp, and prolonged,—which told
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
to those who
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it of woman’s
woe Oh my God
हाय
malheur
w w
w
비애
ويل
readioBook.com
when in her
extremest Exaggeration
अत्युक्ति
extrêmement
極端な
最终
극단적 인 것
طرفي
readioBook.com
peril. That
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
was spoken of in Bermuda for many a day after that, as something which had been terrible to hear. But then, at that moment, as it came
wailing Cry
रोने
pleurs
w w
嚎叫
애호
نحيب
readioBook.com
through the dark, it
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
as though it were not human. Of those who
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it, not one
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
from
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
it came,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
was the hand of any
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
put
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to help that woman at her need.

“Did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that?” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife to her husband, from the
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the arm of the sea.

“Hear it! Oh Heaven, yes! Whence did it come?” The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not say from
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
it came, but
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
close to her husband’s breast,
comforting Relax
आराम देते
réconfortant
快適
安慰
위안
مريح
readioBook.com
herself with the knowledge that that terrible
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
was not hers.

But
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
did come at last, or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
that which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
as aid. Long and terrible was the
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
that
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
of
prey Hunt
शिकार
proie
pre
猎物
먹이
ضحية
readioBook.com
and the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
which had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into his talons. Anastasia Bergen was a strong, well-built woman, and now that the time had come to her when a
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
was necessary, a
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
for life, for honour, for the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of him who was more to her than herself, she
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
like a
tigress Lioness
शेरनी
tigresse
ティグレス
母老虎
암펌
أنثى النمر
readioBook.com
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
in her own lair. At such a moment as this she also
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
wild and
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
as the
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
of the forest. When he
pinioned Stitched
बाँधा हुआ
pignoné
ピノイン化された
拼图
피고인
قيل
readioBook.com
her arms with one of his, as he pressed her
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the floor, she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
joint of the
forefinger Index finger
तर्जनी अंगुली
index
人参
食指
집게 손가락
السبابة
readioBook.com
of his other hand
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her teeth till he
yelled Screamed
चिल्लाया
criard
怒鳴ります
大叫
고함 짓는 것
صاح
readioBook.com
in agony, and another
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
across the
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
water. And then, when one hand was
loosed Missed
छूट गई
lâché
失礼
懒散
상세하다
مكروف
readioBook.com
in the struggle, she
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
it through his long hair, and
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
till his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were nearly starting from their sockets. Anastasia Bergen had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
been a
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
woman, all
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
in her nature. But now the
foam Foam
फोम
mousse
フォーム
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
came to her mouth, and fire
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
from her eyes, and the
muscles Muscles
मांसपेशियों
muscles
筋肉
肌肉
근육
العضلات
readioBook.com
of her
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
as though she had been
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
to
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
of violence. Of violence, Aaron Trow had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
much in his
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
life, but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had he
combated Fought
लड़ा
lucide
併せた
结合
전투
محاذاة
readioBook.com
with
harder And loud
और जोर से
Plus fort
もっと強く
更难
더 힘들어
أصعب
readioBook.com
antagonist Antagonist
प्रतिपक्षी
antagoniste
拮抗薬
拮抗剂
길항근
خصم
readioBook.com
than her
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he now
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
his breast.

“By—I will put an end to you,” he exclaimed, in his wrath, as he
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
across the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with his elbow. His hand was occupied, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not use it for a blow, but, nevertheless, the
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
was so great that the blood
gushed Flowing
बहते
gusté
じゃれた
咕噜咕噜
부드러운
غوشد
readioBook.com
from her nostrils, while the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
with
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
against the floor. But she did not
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
her
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of him. Her hand was still
twined Spent
बटी हुई
jumelé
tw tw
缠绕
지속
مبروم
readioBook.com
closely through his thick hair, and in every move he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
she
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to him with all her might. “Leave go my hair,” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at her, but she still
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her hold, though he again
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
against the floor.

There was still light in the room, for when he
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
her with
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
his hands, he had put the lamp
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a small table. Now they were
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
on the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
together, and twice he had
essayed Played
निभाया
instantané
エッセイ
留言
에세한
مقال
readioBook.com
to
kneel Kneel
घुटना टेकना
s'agenouiller
kn kn
下跪
무릎
الركوع
readioBook.com
on her that he might thus
crush to nuke
चूर - चूर करना
écraser
打ち砕く
压碎
으깨다
سحق
readioBook.com
the
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
from her body, and
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
her
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
of her strength; but she had been too active for him, moving herself along the ground, though in doing so she
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
him with her. But by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
he got one hand at liberty, and with that he
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
a
clasp Hold
पकड़
fermoir
留め

걸쇠
مشبك
readioBook.com
knife out of his pocket and opened it. “I will cut your
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
off if you do not let go my hair,” he said. But still she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
fast by him. He then
stabbed Stabbed
छुरा घोंपा
poignardé
刺した
刺伤
찌르는 사람
طعن
readioBook.com
at her arm, using his left hand and making short,
ineffectual Ineffective
अप्रभावी
inefficace
無効な
无效
효과적인
غير فعال
readioBook.com
blows. Her dress
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
saved her, and
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
also the
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
movement of all her limbs; but, nevertheless, the knife
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
her. It
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
her in
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
places about the arm,
covering Cover
कवर
couvrant
掩う
覆盖
피복
تغطية
readioBook.com
them
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
with blood;—but still she
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
on. So close was her
grasp Catch
पकड़ना
saisir
把握
抓牢
파악
يفهم، يمسك، يقبض
readioBook.com
in her agony, that, as she
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
found, she cut the skin of her own hands with her own nails. Had the man’s
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
been less thick or strong, or her own
tenacity Taper
तप
ténacité
安定
韧性
끈기
عناد
readioBook.com
less steadfast, he would have
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
her
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
any
interruption Interruption
व्यवधान
interruption
中断
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have saved her.

And yet he had not
purposed Was the motive
मकसद था
intentionnel
目的とする
pur
목적으로
مقصود
readioBook.com
to
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
her, or even, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
instance, to
inflict Punishment
दण्ड
infliger
与える
造成
가하다
إلحاق
readioBook.com
on her any
bodily Body
शारीरिक
physique
体に
bod
육체적 인 것
جسدي
readioBook.com
harm. But he had been
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
money. With such a
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of money as he had named, it might, he thought, be possible for him to win his way across to America. He might
bribe Bribe
रिश्वत
pot-de-vin
賄賂
贿赂
뇌물
رشوة
readioBook.com
men to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
him in the
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of a ship, and thus there might be for him, at any rate, a possibility of escape. That there must be money in the house he had still
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
when
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
hands on the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
woman; and then, when the
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
had once begun, when he had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
her
muscles Muscles
मांसपेशियों
muscles
筋肉
肌肉
근육
العضلات
readioBook.com
contending Controversy
विवाद
soumissionner
争いの
竞争
경기
تنقدي
readioBook.com
with his, the
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of the
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
was
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
him, and he
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
against her as he would have
striven hard work
कड़ी मेहनत
vainqueur
ストライブ
赶紧
노력하다
عتيق
readioBook.com
against a dog. But yet, when the knife was in his hand, he had not
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
it against her heart.

Then suddenly, while they were yet
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
on the floor, there was a
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
in the passage. Aaron Trow
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
to his feet,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
his
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
on the ground, with
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
lumps Knot
गांठ
bosses

肿块
덩어리
كتل
readioBook.com
of his thick
clotted cooked
पका हुआ
coagulé
凝った
凝结
조각
متخدر
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
in her hand. Thus, and thus only,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he have
liberated Free
मुक्त
libéré
解放された
解放出来
해방 된 것
محرر
readioBook.com
himself from her grasp. He
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
at the door, and there he came against the two
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant-girls who had returned
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to their
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
from the road on which they had been straying. Trow, as he
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
saw them in the dark, not
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
how many there might be, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
there was a man among them,
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
through them,
upsetting Worried
परेशान
bouleversant
騒然

Unsettes.
مزعج
readioBook.com
one
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
girl in his passage. With the
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
and with the
timidity Shear
कातरता
timidité
臆病
胆怯
겁물
الخجل
readioBook.com
of a beast, his
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
now was to escape, and he
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
away
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the road and to his lair,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the three
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
together in the cottage. Poor wretch! As he
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the road, not
skulking hidden
छिपा हुआ
skulking
スカルキング
偷窥
스코킹
skulkking.
readioBook.com
in his
impotent Impotent
नपुंसक
impuissant
imp imp
无能为力
무력한
عاجز
readioBook.com
haste, but
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
at his best, another pair of
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
saw him, and when the search
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
after him, it was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that his hiding-place was not distant.

It was some time
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
any of the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were able to act, and when some step was taken, Anastasia was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to take it. She had not
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
swooned, but the reaction, after the
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
of her efforts, was so great, that for some minutes she had been unable to speak. She had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
from the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
when Trow left her, and had
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him to the door; but since that she had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into her father’s old arm-chair, and there sat
gasping Gasp
हांफते
halètement
慌てて
喘气
헐떡 거림
يلهث
readioBook.com
not only for words, but for
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
also.

At last she
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
one of the girls to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
into St. George, and
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
Mr. Morton to come to her aid. The girl would not
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
without her companion; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then, Anastasia,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
as she was with blood, with
dishevelled Scattered
बिखेरा हुआ
ébouriffé
乱れる
乱七八糟的
흐트러진
غير مرتب
readioBook.com
hair, and her
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
from her body,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
them as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the road. There they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
still
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
about the place, and he told them that he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the man
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
the road, and
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
over the open ground
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
of the sea-coast. “He must be there,” said the lad, pointing in the direction of a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the rocks; “unless he swim across the mouth of the ferry.” But the mouth of that
ferry Boat
नौका
traversier
フェリー
渡船
나룻배
حبر
readioBook.com
is an arm of the sea, and it was not
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
that a man would do that when he might have taken the narrow water by
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the road.

At about one that night Caleb Morton
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
with running, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a word was spoken
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them, Anastasia had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
on his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
and had fainted. As soon as she was in the arms of her lover, all her power had gone from her. The
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
and
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of the tiger had gone, and she was again a weak woman
shuddering System
सिहरन
frémissement
震え
颤抖
몸서리
مراوغة
readioBook.com
at the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of what she had suffered. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that she had had the man’s hand
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her teeth, and by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
still
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to her fingers; but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
call to mind the nature of the
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
she had undergone. His
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
close to her own
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
she did remember, and his
glaring Obvious
स्पष्ट
flagrant
ぴったり
瞪眼
현란한
غاضب
readioBook.com
eyes, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
roughness Dishonor
बेअदबी
rugosité
粗さ
粗糙
거칠기
خشونة
readioBook.com
of his
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
as he pressed his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
against her own; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not say
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
had come the blood,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
till her arm
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
and
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
did she know that she had been wounded.

It was all
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
with her now, as she sat
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
without speaking, while he
administered Administered
प्रशासित
administré
投与された
管理
투여
تدار
readioBook.com
to her wants and spoke
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of love into her ears. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the man’s
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
threat, and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that by God’s
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
she had been saved. And he was there
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
her,
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
her,
comforting Relax
आराम देते
réconfortant
快適
安慰
위안
مريح
readioBook.com
her! As she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
that had
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
her, of the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
that had been so imminent, she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
on her knees, and with
incoherent Absurd
बेतुका
incohérent
inc inc
拘禁
일관성없는
غير متماسك
readioBook.com
sobs Sob
सिसकना
sanglots
s s
呜咽
소비자
تنهدات
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
her thanksgivings, while her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was still supported on his arms.

It was almost
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
herself to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him and
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
down. With him she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to be so perfectly safe; but the moment he was away she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see Aaron Trow’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
at her across the room. At last, however, she slept; and when he saw that she was at rest, he told himself that his work must then begin. Hitherto Caleb Morton had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in all respects the life of a man of peace; but now,
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
himself no questions as to the
propriety Justification
औचित्य
convenance
可否

예의
استقامة
readioBook.com
of what he would do, using no
inward Internal
आंतरिक
vers l'intérieur
内側に
向内的
내심
الداخل
readioBook.com
arguments Discussion
बहस
arguments
議論
争论
인수
الحجج
readioBook.com
as to this or that line of conduct, he
girded Hoided
घेरा हुआ
négligé
ged
g
차는
محزم
readioBook.com
the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
on his loins, and prepared himself for war. The
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
who had thus
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
the woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he loved should be
hunted Hunt
शिकार
chassé
狩り
猎杀
사냥
اصطياد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
like a wild beast, as long as he had arms and
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
with which to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
on the hunt. He would
pursue Try to get
पाने की कोशिश करना
poursuivre
追及する
追求
추구하다
لاحق
readioBook.com
the
miscreant Rogue
बदमाश
scélérat
虚弱
恶棍
사악한
miscreant.
readioBook.com
with any
weapons Weapon
हथियार, शस्त्र
armes
兵器
武器
무기
الأسلحة
readioBook.com
that might come to his hands; and might Heaven help him at his need as he
dealt Dedicated
निपटा
traité
deal deal
处理
거래
معامل
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
to that man, if he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
him
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
his grasp. Those who had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Morton in the island,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
the man as he came
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
on that day, thirsty after blood, and
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
to
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
himself into personal
conflict Collision
टकराव
conflit
対立
冲突
갈등
نزاع
readioBook.com
with the wild
ruffian Rogue
बदमाश
brute
r r
痞子
악당
روفيان
readioBook.com
who had
injured Injured
चोट खाया हुआ
blessée
怪我した
受伤
다쳐서
مصاب
readioBook.com
him. The
meek Humble
नम्र
doux
おとなしい
温顺
순한
ميك
readioBook.com
Presbyterian minister had been a preacher,
preaching Sermon
उपदेश
prédication
pr pr
讲道
설교자
الوعظ
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
of peace, and
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in
accordance According
अनुसार
conformité
accordance
按照
일치
وفقا ل.
readioBook.com
with his own doctrines. The world had been very
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
for him, and he had walked
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
in his
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
path. But now the world was
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
no longer,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
was there any
preaching Sermon
उपदेश
prédication
pr pr
讲道
설교자
الوعظ
readioBook.com
of peace. His
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
was for blood; for the blood of the
untamed Indomitable
अदम्य
sauvage
未熟した
un
그리다
أفسد
readioBook.com
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
brute Animal
पशु
brute
ブリュート
br
짐승
الغاشم
readioBook.com
who had come upon his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
doe Harini
हरिणी
biche
do
母鹿
암사슴
ظهير
readioBook.com
in her solitude, and
striven hard work
कड़ी मेहनत
vainqueur
ストライブ
赶紧
노력하다
عتيق
readioBook.com
with such
brutal Ruthless
क्रूर
brutal
残忍な
野蛮
잔인한 것
قاسي
readioBook.com
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
to tear her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
from her bosom.