Treasure Island

The Captain’s Papers

WE
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
hard all the way till we
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
up
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Dr. Livesey’s door. The house was all dark to the front.

Mr. Dance told me to jump
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and knock, and Dogger gave me a
stirrup Swivel
कुंडा
étrier
帯筋

등자
الإسراع
readioBook.com
to
descend Alight
उतरना
descendre
降りる
下降
하강
تنحدر
readioBook.com
by. The door was opened almost at once by the maid.

“Is Dr. Livesey in?” I asked.

No, she said, he had come home in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
but had gone up to the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
to
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
and pass the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
with the squire.

“So there we go, boys,” said Mr. Dance.

This time, as the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
was short, I did not mount, but ran with Dogger’s stirrup-leather to the
lodge Lodge
लॉज
loge
ロッジ
小屋
별장
النزل
readioBook.com
gates and up the long, leafless,
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
to where the white line of the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
buildings Buildings
इमारतों
immeubles
建物
建筑物
건물
البنايات
readioBook.com
looked on either hand on great old gardens. Here Mr. Dance dismounted, and taking me along with him, was
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
at a word into the house.

The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
us
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
matted Complicated
उलझा हुआ
emmêlé
艶って
乱蓬蓬
매트
ماتيد
readioBook.com
passage and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
us at the end into a great library, all
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
with
bookcases Good
उम्दा
bibliothèques
ブックケース
书柜
책장
خزائن الكتب
readioBook.com
and
busts Statues
प्रतिमाएं
buste
バスト
胸围
흉상
busts.
readioBook.com
upon the top of them, where the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
and Dr. Livesey sat, pipe in hand, on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
fire.

I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
so near at hand. He was a tall man, over six
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
high, and
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
in proportion, and he had a bluff, rough-and-ready face, all roughened and
reddened Red
लाल
rougeoyant
朱に
红色
붉어지는 것
احمر
readioBook.com
and
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
in his long travels. His
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
were very black, and moved readily, and this gave him a look of some temper, not bad, you would say, but quick and high.

“Come in, Mr. Dance,” says he, very
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
and condescending.

“Good evening, Dance,” says the doctor with a nod. “And good
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
to you, friend Jim. What good wind
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
you here?”

The
supervisor Supervisor
पर्यवेक्षक
superviseur
監督者
导师
감독자
مشرف
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
and
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
and told his
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
like a lesson; and you should have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
how the two
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and looked at each other, and
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
to
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
in their
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
and interest. When they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
how my mother
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the inn, Dr. Livesey
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
slapped Slap
थप्पड़
gonflé
遅れた
被拍了
얇게 쳤다
صفع
readioBook.com
his thigh, and the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
“Bravo!” and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
his long pipe against the grate. Long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it was done, Mr. Trelawney (that, you will remember, was the squire’s name) had got up from his seat and was
striding Long
लम्बे
accablant
ふさわしい
发展
어리 석다
تنشأ
readioBook.com
about the room, and the doctor, as if to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the better, had taken off his
powdered Ripe
पीसा हुआ
en poudre
粉末

가루 가루
مسحوق
readioBook.com
wig Wig
विग
perruque
かつら
假发
가발
شعر مستعار
readioBook.com
and sat there looking very
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
with his own close-cropped black poll.

At last Mr. Dance
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the story.

“Mr. Dance,” said the squire, “you are a very
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
fellow. And as for
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
that black,
atrocious Brutal
नृशंस
atroce
凶悪な
荒谬
극악한
attrocious.
readioBook.com
miscreant, I
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
it as an act of virtue, sir, like
stamping Stamping
मुद्रांकन
estampillage
刻印
冲压
스탬핑
ختم
readioBook.com
on a cockroach. This
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
Hawkins is a trump, I perceive. Hawkins, will you ring that bell? Mr. Dance must have some ale.”

“And so, Jim,” said the doctor, “you have the thing that they were after, have you?”

“Here it is, sir,” said I, and gave him the
oilskin In wax
मोमजामा
toile cirée
油皮
油布
유포
زيت
readioBook.com
packet.

The doctor looked it all over, as if his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
were
itching Itching
खुजली
démangeaison
かゆみ
瘙痒
가려움
متلهف، متشوق
readioBook.com
to open it; but
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of doing that, he put it
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
in the pocket of his coat.

“Squire,” said he, “when Dance has had his
ale Yavasura
यवसुरा
ale
エール
啤酒
에일
أليك
readioBook.com
he must, of course, be off on his Majesty’s service; but I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to keep Jim Hawkins here to sleep at my house, and with your permission, I
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
we should have up the cold
pie Pie
पाई
tarte
パイ
馅饼
파이
فطيرة
readioBook.com
and let him sup.”

“As you will, Livesey,” said the squire; “Hawkins has
earned Earned
अर्जित
gagné
獲得した
赢得
획득
حصل
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than cold pie.”

So a big pigeon
pie Pie
पाई
tarte
パイ
馅饼
파이
فطيرة
readioBook.com
was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in and put on a sidetable, and I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
supper, for I was as
hungry Hungry
भूखा
faim
お腹がすいた
饥饿的
배고픈
جوعان
readioBook.com
as a hawk, while Mr. Dance was
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
complimented congratulated
बधाई दी
complimenté
compl compl
赞美
칭찬하다
أثنى
readioBook.com
and at last dismissed.

“And now, squire,” said the doctor.

“And now, Livesey,” said the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
in the same breath.

“One at a time, one at a time,” laughed Dr. Livesey. “You have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of this Flint, I suppose?”

“Heard of him!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “Heard of him, you say! He was the
bloodthirstiest murderer
खूनी
plus de sang
Bloodthirstials.
嗜血最多
피 묻은 것
Walkthirstiest.
readioBook.com
buccaneer Hood
डाकू करना
boucanier
海賊
海盗
해적
buccaneer.
readioBook.com
that sailed. Blackbeard was a child to Flint. The Spaniards were so
prodigiously In a
unique Unique
अनोखा
unique
個性的
独特的
고유 한
فريدة من نوعها
readioBook.com
manner
अनोखे ढंग से
prodigieusement
ぴったり
prod
거대하게
باري
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of him that, I tell you, sir, I was sometimes proud he was an Englishman. I’ve
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
his top-sails with these eyes, off Trinidad, and the
cowardly Rod
राड़
lâche
臆病な
胆小
비겁한 것
جبان
readioBook.com
son of a rum-puncheon that I
sailed Off
रवाना हुए
navigué
帆走
航行
항해
أبحر
readioBook.com
with put back—put back, sir, into Port of Spain.”

“Well, I’ve
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of him myself, in England,” said the doctor. “But the point is, had he money?”

“Money!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “Have you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the story? What were these
villains Villain
खलनायक
méchant

恶棍
악당
الأشرار
readioBook.com
after but money? What do they
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for but money? For what would they
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
their
rascal Wicked
दुष्ट
coquin
ラスカル
rascal.
악당
الوغد
readioBook.com
carcasses Bodies
शवों
carcasses
カーカス
尸体
시체
جثث
readioBook.com
but money?”

“That we shall soon know,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the doctor. “But you are so
confoundedly Inverted
उलटा
de manière confortable
無理に
要命
혼란스럽게
بصراحة
readioBook.com
hot-headed and
exclamatory Awesome
विस्मयकारी
exclamatif
帰した
耻辱
느낌표
تعجبني
readioBook.com
that I cannot
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a word in. What I want to know is this: Supposing that I have here in my pocket some
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to where Flint
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
his treasure, will that
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
amount to much?”

“Amount, sir!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “It will amount to this: If we have the
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
you talk about, I fit out a ship in Bristol dock, and take you and Hawkins here along, and I’ll have that
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
if I search a year.”

“Very well,” said the doctor. “Now, then, if Jim is agreeable, we’ll open the packet”; and he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him on the table.

The
bundle Bundle
बंडल
empaqueter
バンドル

묶음
باقة
readioBook.com
was
sewn Sill
सिला
cousu
縫う

수 놓은
مخيط
readioBook.com
together, and the doctor had to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out his
instrument Machine
यंत्र
instrument
楽器
仪器
악기
أداة
readioBook.com
case and cut the
stitches Stitches
टांके
des points de suture
汚れた
缝线
스티치
غرز
readioBook.com
with his medical scissors. It
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
two things—a book and a sealed paper.

“First of all we’ll try the book,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the doctor.

The
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
and I were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
over his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
as he opened it, for Dr. Livesey had
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
me to come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
from the side-table, where I had been eating, to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the sport of the search. On the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
page there were only some
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
of writing, such as a man with a pen in his hand might make for
idleness Idol
आइडल
oisiveté
怠惰
懒惰
게으름
الخمول
readioBook.com
or practice. One was the same as the
tattoo Tattoo
टटू
tatouage
入れ墨
纹身
타투
وشم
readioBook.com
mark, “Billy Bones his fancy”; then there was “Mr. W. Bones, mate,” “No more rum,” “Off Palm Key he got itt,” and some other snatches, mostly single
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and unintelligible. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
who it was that had “got itt,” and what “itt” was that he got. A knife in his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
as like as not.

“Not much
instruction Instruction
अनुदेश
instruction
命令
操作说明
지침
تعليمات
readioBook.com
there,” said Dr. Livesey as he passed on.

The next ten or twelve pages were
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
series of entries. There was a date at one end of the line and at the other a
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of money, as in common account-books, but
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
explanatory Explanatory
व्याख्यात्मक
explicatif
説明的な
解释性
설명
توضيحي
readioBook.com
writing, only a
varying Convertible
परिवर्तनीय
varié
様々な
不同
흔들림
متفاوتة
readioBook.com
number of
crosses Cross
पार
des croix
cross cross
十字架
십자가
الصلبان
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two. On the 12th of June, 1745, for instance, a
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of seventy
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
had
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to someone, and there was nothing but six
crosses Cross
पार
des croix
cross cross
十字架
십자가
الصلبان
readioBook.com
to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
the cause. In a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
cases, to be sure, the name of a place would be added, as “Offe Caraccas,” or a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
entry of
latitude Latitude
अक्षांश
latitude
緯度
纬度
위도
خط العرض
readioBook.com
and longitude, as “62° 17′ 20″, 19° 2′ 40″.”

The record
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
over nearly twenty years, the amount of the
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
entries Entries
प्रविष्टियों
entrées
エントリ
参赛作品
항목
مداخل
readioBook.com
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
larger as time
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on, and at the end a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
total had been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
out after five or six
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
additions, and these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
appended, “Bones, his pile.”

“I can’t make
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
or
tail Tail
पूंछ
queue
しっぽ
尾巴
꼬리
ذيل
readioBook.com
of this,” said Dr. Livesey.

“The thing is as clear as noonday,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “This is the black-hearted hound’s account-book. These
crosses Cross
पार
des croix
cross cross
十字架
십자가
الصلبان
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
for the names of ships or
towns Towns
कस्बों
les villes

城市
마을
المدن
readioBook.com
that they
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
or plundered. The
sums Amount
रकम
somme
sum
um.
요약
مسائل حسابية
readioBook.com
are the scoundrel’s share, and where he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
an ambiguity, you see he added something clearer. ‘Offe Caraccas,’ now; you see, here was some
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
boarded riding
सवार
embarqué
board
登机
탑승했다
استقل
readioBook.com
off that coast. God help the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
souls Souls
आत्माओं
âmes
魂の魂
灵魂

النفوس
readioBook.com
that
manned Populated
आबाद
habité
有人
曼德
유인하다
مأهول
readioBook.com
her—coral long ago.”

“Right!” said the doctor. “See what it is to be a traveller. Right! And the
amounts Quantity
मात्रा
les montants
額額
金额
금액
مبالغ
readioBook.com
increase, you see, as he rose in rank.”

There was little else in the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
but a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
bearings Bearings
बीयरिंग
roulement
軸受
轴承
문장
رمان
readioBook.com
of places noted in the blank
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the end and a table for
reducing Shortage
कमी
réduire
軽減
减少
감소
تقليص
readioBook.com
French, English, and Spanish
moneys Money
पैसे की
argent
ミニス
金钱
화폐
الأموال
readioBook.com
to a common value.

“Thrifty man!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the doctor. “He wasn’t the one to be cheated.”

“And now,” said the squire, “for the other.”

0075m

The paper had been sealed in
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
places with a
thimble Tip
नोक

th th
顶针
골무
كشتبان
readioBook.com
by way of seal; the very thimble, perhaps, that I had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in the captain’s pocket. The doctor opened the
seals Jaws
जवानों
scellés
シール
密封件
물개
الأختام
readioBook.com
with great care, and there
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
out the map of an island, with
latitude Latitude
अक्षांश
latitude
緯度
纬度
위도
خط العرض
readioBook.com
and longitude, soundings, names of
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
and
bays Bay where sea water is deposited
खाड़ी जहा समंदर का पानी आ कर जमा होता है
baies
ベイズ

베이
الخلجان
readioBook.com
and inlets, and every particular that would be needed to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
a ship to a safe
anchorage Anchor gah
लंगर गाह
ancrage
アンカレッジ
安克雷奇
앵커리지
مرسى
readioBook.com
upon its shores. It was about nine miles long and five across, shaped, you might say, like a
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
up, and had two
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
land-locked harbours, and a hill in the centre part marked “The Spy-glass.” There were
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
additions Excessive
अतिरिक्त
addition
追加
补充
추가
إضافات
readioBook.com
of a later date, but above all, three
crosses Cross
पार
des croix
cross cross
十字架
십자가
الصلبان
readioBook.com
of red ink—two on the north part of the island, one in the southwest—and
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
this last, in the same red ink, and in a small,
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
hand, very different from the captain’s
tottery Vibrator
कंपनेवाला
chancelant
小さく
tot
지치다
تنص
readioBook.com
characters, these words: “Bulk of
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
here.”

Over on the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the same hand had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
this
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
information:

Tall tree, Spy-glass shoulder,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
a point to the N. of N.N.E.

Skeleton Island E.S.E. and by E.

Ten feet.

The
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
is in the north cache; you can
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it by the
trend Trend
ट्रेंड
tendance
傾向
趋势
경향
اتجاه
readioBook.com
of the east hummock, ten
fathoms Form
फैथम
brassage
f f
f
fathoms.
fathoms.
readioBook.com
south of the black
crag Cervical
ग्रीवा
escarpé
cr

삐걱 거리는 소리
حنجرة
readioBook.com
with the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on it.

The arms are easy found, in the sand-hill, N. point of north
inlet Entry
प्रवेश
entrée
in
进口
입구
مدخل
readioBook.com
cape,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
E. and a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
N.

J.F.

That was all; but
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
as it was, and to me incomprehensible, it
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
and Dr. Livesey with delight.

“Livesey,” said the squire, “you will give up this
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
at once. Tomorrow I start for Bristol. In three weeks’ time—three weeks!—two weeks—ten days—we’ll have the best ship, sir, and the
choicest Excellent
उत्तम
choci
estest
最好的
가장 좋아하는 것
choicest.
readioBook.com
crew Crew
कर्मी दल
équipage
クルー
全体人员
승무원
طاقم العمل
readioBook.com
in England. Hawkins shall come as cabin-boy. You’ll make a famous cabin-boy, Hawkins. You, Livesey, are ship’s doctor; I am admiral. We’ll take Redruth, Joyce, and Hunter. We’ll have
favourable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
winds, a quick passage, and not the least
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
the spot, and money to eat, to roll in, to play
duck Duck
बत्तख
canard
アヒル

오리
بطة
readioBook.com
and
drake Fly
मक्खी
canard
dr
德雷克
드레이크
دريك
readioBook.com
with
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
after.”

“Trelawney,” said the doctor, “I’ll go with you; and I’ll go
bail Bail
जमानत
caution
寄託
保释
보석
إنفاذ
readioBook.com
for it, so will Jim, and be a
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
to the undertaking. There’s only one man I’m
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of.”

“And who’s that?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “Name the dog, sir!”

“You,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the doctor; “for you cannot
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
your tongue. We are not the only men who know of this paper. These
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
who
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
the
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
tonight—bold,
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
blades, for sure—and the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
who
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
that lugger, and more, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say, not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
off, are, one and all, through thick and thin,
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
that they’ll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
that money. We must none of us go alone till we
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to sea. Jim and I shall
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
together in the meanwhile; you’ll take Joyce and Hunter when you
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
to Bristol, and from
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to last, not one of us must breathe a word of what we’ve found.”

“Livesey,” returned the squire, “you are always in the right of it. I’ll be as
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
as the grave.”