Treasure Island

What I Heard in the Apple Barrel

NO, not I,” said Silver. “Flint was cap’n; I was quartermaster, along of my
timber wood
लकड़ी
Charpente
木材
木材
재목
الأخشاب
readioBook.com
leg. The same
broadside Boat aspect
नाव का पहलू
bordée
広いサイド
宽带
현측
عريض
readioBook.com
I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my leg, old Pew
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his deadlights. It was a master surgeon, him that
ampytated ampytated
ampytated
ampytatif
弾く
ampytated.
훼손된
ampytated
readioBook.com
me—out of college and all—Latin by the bucket, and what not; but he was
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
like a dog, and sun-dried like the rest, at Corso Castle. That was Roberts’ men, that was, and
comed Welcome
स्वागत
comique
com

comed.
كوميديا
readioBook.com
of
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
names to their ships—Royal Fortune and so on. Now, what a ship was christened, so let her stay, I says. So it was with the Cassandra, as
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
us all safe home from Malabar, after England took the
viceroy Vice-Roy
वाइस-रोय
vice-roi
ヴィセロイ
viceroy.
총독
فايسيروي
readioBook.com
of the Indies; so it was with the old Walrus, Flint’s old ship, as I’ve
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
amuck out of one's mind
आपे से बाहर
amok
狂し
傲慢
아모스
amuck.
readioBook.com
with the red blood and fit to
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
with gold.”

“Ah!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
another voice, that of the
youngest The youngest
सबसे कम उम्र
plus jeune
最年中
最年轻的
최연소자
أصغر
readioBook.com
hand on board, and
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
full of admiration. “He was the flower of the flock, was Flint!”

“Davis was a man too, by all accounts,” said Silver. “I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
sailed Off
रवाना हुए
navigué
帆走
航行
항해
أبحر
readioBook.com
along of him;
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
with England, then with Flint, that’s my story; and now here on my own account, in a manner of speaking. I
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
by nine hundred safe, from England, and two thousand after Flint. That ain’t
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
for a man
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the mast—all safe in bank. ’Tain’t earning now, it’s saving
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it, you may
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
to that. Where’s all England’s men now? I dunno. Where’s Flint’s? Why, most on ’em
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
here, and
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the duff—been
begging begging
भीख मांगना
mendicité
懇願する
乞讨
구걸
التسول
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that, some on ’em. Old Pew, as had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his sight, and might have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
shame,
spends Spend
बिताता
dépense
費用
花费
씁니다
يقضي
readioBook.com
twelve hundred
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
in a year, like a lord in Parliament. Where is he now? Well, he’s
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
now and under hatches; but for two year
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that,
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
my timbers, the man was starving! He begged, and he stole, and he cut throats, and
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
at that, by the powers!”

“Well, it ain’t much use, after all,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
seaman.

“’Tain’t much use for fools, you may
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
to it—that,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
nothing,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Silver. “But now, you look here: you’re young, you are, but you’re as
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
as paint. I see that when I set my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on you, and I’ll talk to you like a man.”

You may
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
how I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
when I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this
abominable Disgusting
घिनौना
abominable
ab ab
可恶
혐오 스럽다
بغيضة
readioBook.com
old
rogue Wicked
दुष्ट
voyou
r r
流氓
도적
محتال
readioBook.com
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
another in the very same
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of
flattery Flattery
चापलूसी
flatterie
世辞
奉承
아첨
إطراء
readioBook.com
as he had used to myself. I think, if I had been able, that I would have killed him through the barrel. Meantime, he ran on, little
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
he was overheard.

“Here it is about
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
of fortune. They
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
rough, and they
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
swinging, but they eat and drink like fighting-cocks, and when a
cruise Cruise
क्रूज
croisière
クルーズ
巡航
크루즈
رحلة بحرية
readioBook.com
is done, why, it’s hundreds of
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of hundreds of
farthings Faratting
फारथिंग
élaboration
f f
far
튀어 나와있다
أبعينز
readioBook.com
in their pockets. Now, the most goes for
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
and a good fling, and to sea again in their shirts. But that’s not the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I lay. I puts it all away, some here, some there, and none too much anywheres, by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of suspicion. I’m fifty, mark you; once
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from this cruise, I set up
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in earnest. Time
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
too, says you. Ah, but I’ve
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
easy in the meantime,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
myself o’ nothing
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
desires, and slep’ soft and ate
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
all my days but when at sea. And how did I begin? Before the mast, like you!”

“Well,” said the other, “but all the other money’s gone now, ain’t it? You daren’t
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in Bristol after this.”

“Why, where might you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was?” asked Silver derisively.

“At Bristol, in banks and places,” answered his companion.

“It were,” said the cook; “it were when we
weighed Weighed
तौला
pesé
重さに
称重
무게
وزنها
readioBook.com
anchor. But my old
missis Master
स्वामिनी
missis
ミス
Missis.
아내
إمرأة متزوجة
readioBook.com
has it all by now. And the Spy-glass is sold,
lease Lease
पट्टा
bail
リース

임차권
إيجار
readioBook.com
and
goodwill Credit
साख
Bonne volonté
のれん
善意
친선
نية حسنة
readioBook.com
and rigging; and the old girl’s off to meet me. I would tell you where, for I trust you, but it’d make
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
among the mates.”

“And can you trust your missis?” asked the other.

“Gentlemen of fortune,” returned the cook, “usually
trusts Trusts
ट्रस्टों
fiducies
信頼する
信任
신탁
يثق
readioBook.com
little among themselves, and right they are, you may
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
to it. But I have a way with me, I have. When a
mate Friend
दोस्त
camarade
メイト
伴侣
친구
رفيق
readioBook.com
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
a
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
on his cable—one as
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
me, I mean—it won’t be in the same world with old John. There was some that was
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
of Pew, and some that was
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
of Flint; but Flint his own self was
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
of me. Feared he was, and proud. They was the
roughest Rigant
कठोरतम
difficile
粗大
粗糙
거칠다
تقريبا
readioBook.com
crew Crew
कर्मी दल
équipage
クルー
全体人员
승무원
طاقم العمل
readioBook.com
afloat, was Flint’s; the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
himself would have been
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
to go to sea with them. Well now, I tell you, I’m not a
boasting Shake
शेखी
se vanter
自慢する
吹嘘
자랑하다
تباهى
readioBook.com
man, and you
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
how easy I keep company, but when I was quartermaster,
lambs Sheep
भेड़ के बच्चे
agneaux
子羊
羊羔

الحملان
readioBook.com
wasn’t the word for Flint’s old buccaneers. Ah, you may be sure of
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in old John’s ship.”

“Well, I tell you now,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the lad, “I didn’t
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
like the job till I had this talk with you, John; but there’s my hand on it now.”

“And a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
you were, and
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
too,” answered Silver,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hands so
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
that all the
barrel Barrel
बैरल
baril
たる


برميل
readioBook.com
shook, “and a
finer Pipe
महीन
fine
より細かい
fin
더 세밀한
أدهى
readioBook.com
figurehead Fictional Sardar
कल्पित सरदार
figure de proue
フィギュアヘッド
傀儡
얼굴
شخصية
readioBook.com
for a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
clapped Clapping
ताली बजाकर
appliqué
拍手
拍了
서투른 것
احتفظ
readioBook.com
my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on.”

By this time I had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the meaning of their terms. By a “gentleman of fortune” they
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
meant neither more
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
less than a common pirate, and the little
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
that I had
overheard Heard
सुन ली
entêté
オーバーハーブ
狂热
우연히 듣다
السمع
readioBook.com
was the last act in the
corruption Corruption
भ्रष्टाचार
la corruption
腐敗
腐败
부패
فساد
readioBook.com
of one of the
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
hands—perhaps of the last one left aboard. But on this point I was soon to be relieved, for Silver
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a little whistle, a third man
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
up and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by the party.

“Dick’s square,” said Silver.

“Oh, I know’d Dick was square,” returned the voice of the coxswain, Israel Hands. “He’s no fool, is Dick.” And he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
quid Rupees
रुपये
chique
めったに
quid.
한 번 씹는 분량
باوند استرليني
readioBook.com
and spat. “But look here,” he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on, “here’s what I want to know, Barbecue: how long are we a-going to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
off and on like a
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
bumboat? I’ve had a’most
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
o’ Cap’n Smollett; he’s
hazed Hail
ख़स्ता
hasard
hed
朦胧
헷장
حازم
readioBook.com
me long enough, by thunder! I want to go into that cabin, I do. I want their
pickles Pickle
अचार
cornichons
漬物
泡菜
절인 것
مخللات
readioBook.com
and wines, and that.”

“Israel,” said Silver, “your
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
ain’t much account,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
was. But you’re able to hear, I reckon; leastways, your ears is big enough. Now, here’s what I say: you’ll
berth Berth
बर्थ
couchette
バース
泊位
침대
الرصيف
readioBook.com
forward, and you’ll live hard, and you’ll speak soft, and you’ll keep
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
till I give the word; and you may
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
to that, my son.”

“Well, I don’t say no, do I?”
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
the coxswain. “What I say is, when? That’s what I say.”

“When! By the powers!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Silver. “Well now, if you want to know, I’ll tell you when. The last moment I can manage, and that’s when. Here’s a first-rate seaman, Cap’n Smollett,
sails Sail
पाल
voiles



أشرعة
readioBook.com
the
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
ship for us. Here’s this
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
and doctor with a map and such—I don’t know where it is, do I? No more do you, says you. Well then, I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
this
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
and doctor shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the stuff, and help us to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it aboard, by the powers. Then we’ll see. If I was sure of you all, sons of
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
Dutchmen, I’d have Cap’n Smollett
navigate Navigate
नेविगेट
naviguer
ナビゲートする
导航
탐색
التنقل
readioBook.com
us half-way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I struck.”

“Why, we’re all
seamen Sailor
नाविक
marin
隔離
海员
선원
سيمين
readioBook.com
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
here, I should think,” said the
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
Dick.

“We’re all
forecastle Shipyard
जहाज़ की छत का अगला भाग
gaillard
ec for
预测
앞 갑판
بوق
readioBook.com
hands, you mean,”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
Silver. “We can
steer Steer
स्टीयर
diriger
st st
驾驶
조종하다
اندلع
readioBook.com
a course, but who’s to set one? That’s what all you
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
on,
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
and last. If I had my way, I’d have Cap’n Smollett work us
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the
trades Trades
ट्रेडों
métiers
trad trad
交易
거래
الصفقات
readioBook.com
at least; then we’d have no
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
miscalculations Wrong estimate
गलत अनुमान
erreur de calcul
誤算
误差
오산염
سوء تقدير
readioBook.com
and a
spoonful A little quantity
थोड़ी मात्रा
cuillerée
スプーン
勺子
숟가락 하나 가득
ملعقة
readioBook.com
of water a day. But I know the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
you are. I’ll
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
with ’em at the island, as soon’s the blunt’s on board, and a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
it is. But you’re
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
happy till you’re drunk. Split my sides, I’ve a
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to sail with the
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
of you!”

“Easy all, Long John,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Israel. “Who’s a-crossin’ of you?”

“Why, how many tall ships, think ye, now, have I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
aboard? And how many
brisk fast
तेज
rapide
活発な
轻快
활발한
انتعش
readioBook.com
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
drying Drying
सुखाने
séchage
乾燥して
烘干
건조
تجفيف
readioBook.com
in the sun at Execution Dock?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Silver. “And all for this same
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
and
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
and hurry. You
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
me? I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a thing or two at sea, I have. If you would on’y
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
your course, and a p’int to windward, you would
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
in carriages, you would. But not you! I know you. You’ll have your
mouthful Kaur
कौर
bouchée
一口
满口
한입 가득
جرعة ملئ الفم
readioBook.com
of
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
tomorrow, and go hang.”

“Everybody
knowed Knowledgeable
जानकार
connu
知識
知道
알았다
مع العلم
readioBook.com
you was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of a chapling, John; but there’s others as
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hand and
steer Steer
स्टीयर
diriger
st st
驾驶
조종하다
اندلع
readioBook.com
as well as you,” said Israel. “They liked a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
o’ fun, they did. They wasn’t so high and dry, nohow, but took their fling, like
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
every one.”

“So?” says Silver. “Well, and where are they now? Pew was that sort, and he died a beggar-man. Flint was, and he died of
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
at Savannah. Ah, they was a sweet crew, they was! On’y, where are they?”

“But,” asked Dick, “when we do
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
’em athwart, what are we to do with ’em, anyhow?”

“There’s the man for me!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the cook admiringly. “That’s what I call business. Well, what would you think? Put ’em
ashore On the coast
तट पर
à terre
陸上に
岸上
해변
الى الشاطئ
readioBook.com
like maroons? That would have been England’s way. Or cut ’em
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
like that much pork? That would have been Flint’s, or Billy Bones’s.”

“Billy was the man for that,” said Israel. “‘Dead men don’t bite,’ says he. Well, he’s
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
now hisself; he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
the long and
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
on it now; and if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
hand come to port, it was Billy.”

“Right you are,” said Silver; “rough and ready. But mark you here, I’m an easy man—I’m
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
the gentleman, says you; but this time it’s serious. Dooty is dooty, mates. I give my vote—death. When I’m in Parlyment and
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
in my coach, I don’t want none of these sea-lawyers in the
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
a-coming home,
unlooked Desolate
उजाड़
qui est sans succès
unl unl
unsuld.
헐떡 거림
و
readioBook.com
for, like the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
at prayers. Wait is what I say; but when the time comes, why, let her rip!”

“John,”
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
the coxswain, “you’re a man!”

“You’ll say so, Israel when you see,” said Silver. “Only one thing I claim—I
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
Trelawney. I’ll
wring Twist
मरोड़
tordre
めくる

짜다
إتصال
readioBook.com
his calf’s
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
off his
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
with these hands, Dick!” he added,
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
off. “You just jump up, like a sweet lad, and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me an apple, to wet my pipe like.”

You may
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
the terror I was in! I should have
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
out and
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
for it if I had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the strength, but my
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
and
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
misgave Mischief
ग़लती
mal aller
mis mis
misgave.
미해자
خطأ
readioBook.com
me. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Dick
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to rise, and then someone
seemingly It seems
मालूम होता है
apparemment
一見して
似乎
겉으로보기에
على ما يبدو
readioBook.com
stopped him, and the voice of Hands exclaimed, “Oh,
stow Fill
भरना
ranger
ストウ

집어 챙겨 넣다
خبأ
readioBook.com
that! Don’t you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
sucking Inexperienced
अनुभवहीन
succion
吸う
吮吸
빠는 것
مص
readioBook.com
of that bilge, John. Let’s have a go of the rum.”

“Dick,” said Silver, “I trust you. I’ve a
gauge Measure
नाप
jauge
ゲージ
测量
계량기
مقياس
readioBook.com
on the keg, mind. There’s the key; you
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
a
pannikin Then
मग
pannikin
パニキン
Pannikin.
Pannikin.
طوق التنورة
readioBook.com
and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it up.”

Terrified as I was, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
to myself that this must have been how Mr. Arrow got the
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
that
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
him.

Dick was gone but a little while, and
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
Israel spoke
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
on in the cook’s ear. It was but a word or two that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
catch, and yet I
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
some
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
news, for
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
other
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
that
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
to the same purpose, this whole
clause Stream
धारा
clause

条款

بند
readioBook.com
was audible: “Not another man of them’ll jine.” Hence there were still
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
men on board.

When Dick returned, one after another of the
trio Trio
तिकड़ी
trio
トリオ
三重奏
트리오
الثلاثي
readioBook.com
took the
pannikin Then
मग
pannikin
パニキン
Pannikin.
Pannikin.
طوق التنورة
readioBook.com
and drank—one “To luck,” another with a “Here’s to old Flint,” and Silver himself saying, in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of song, “Here’s to ourselves, and
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
your luff,
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
prizes Prize
पुरस्कार
prix
賞品
奖品
상금
الجوائز
readioBook.com
and
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of duff.”

Just then a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon me in the barrel, and looking up, I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the moon had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
and was
silvering Silvering
सिल्वरिंग
argentin
銀揚
镀银
멜링
الفضة
readioBook.com
the mizzen-top and
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
white on the
luff Laugh
लफ
lourde
l
l
만곡부
لاتي
readioBook.com
of the fore-sail; and almost at the same time the voice of the
lookout look outside
बाहर देखो
Attention
外を見る
当心
임무
انتبه احذر خذ بالك
readioBook.com
shouted, “Land ho!”