Treasure Island

The Fall of a Chieftain

THERE
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was such an
overturn Reversal
उलट
renverser
覆す
颠覆
전복
انقلب
readioBook.com
in this world. Each of these six men was as though he had been struck. But with Silver the
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
passed almost instantly. Every
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
had been set full-stretch, like a racer, on that money; well, he was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up, in a single second, dead; and he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his head,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his temper, and
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his plan
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the others had had time to
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
the disappointment.

“Jim,” he whispered, “take that, and
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
by for trouble.”

And he passed me a double-barrelled pistol.

At the same time, he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
moving northward, and in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
steps had put the
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us two and the other five. Then he looked at me and nodded, as much as to say, “Here is a narrow corner,” as, indeed, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was. His looks were not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
friendly, and I was so
revolted Rebelled
विद्रोह कर दिया
révolté
回転した
重新启动
반란
ثار
readioBook.com
at these
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
changes Change
परिवर्तन
changements
変わり目
变化
변화
التغييرات
readioBook.com
that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
forbear Ancestor
पूर्वज
ancêtre
for for
忍不住
조상
من أجل
readioBook.com
whispering, “So you’ve
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
sides Sides
पक्षों
côtés
側面
sides
측면
الجانبين
readioBook.com
again.”

There was no time left for him to answer in. The buccaneers, with
oaths Oath
शपथ
serment
o
誓言
맹세
واثس
readioBook.com
and cries,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to leap, one after another, into the
pit Pit
गड्ढा
fosse
ピット

피트
حفرة
readioBook.com
and to
dig To dig
गड्ढा करना
creuser
掘る

파기
حفر
readioBook.com
with their fingers,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
the
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
as they did so. Morgan
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a piece of gold. He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it up with a perfect
spout Spout
टोंटी
bec
吐き気
喷口
주둥이
صنبور
readioBook.com
of oaths. It was a two-guinea piece, and it
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
from hand to hand among them for a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of a minute.

“Two guineas!”
roared Gentle
गरजे
rugueux
轟然
咆哮
익숙하다
هدير
readioBook.com
Merry,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
it at Silver. “That’s your seven hundred thousand pounds, is it? You’re the man for bargains, ain’t you? You’re him that
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
bungled Put
डाला
bousillé
バングルされました
捆绑
웅크 리고있다
فطير
readioBook.com
nothing, you wooden-headed lubber!”

“Dig away, boys,” said Silver with the
coolest The best
सबसे अच्छे
cool
かわいらしい
最酷的
가장 멋지다
أروع
readioBook.com
insolence; “you’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
some pig-nuts and I shouldn’t wonder.”

“Pig-nuts!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Merry, in a scream. “Mates, do you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that? I tell you now, that man there
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it all along. Look in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of him and you’ll see it
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
there.”

“Ah, Merry,”
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
Silver, “standing for cap’n again? You’re a pushing lad, to be sure.”

But this time
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
was
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
in Merry’s favour. They
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
scramble Struggle
संघर्ष
brouiller
スクランブル
争夺
스크램블
تزاحم
readioBook.com
out of the excavation,
darting Fast
तेज़
dard
ダーツ
飞镖
다트
darting.
readioBook.com
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them. One thing I observed, which looked well for us: they all got out upon the opposite
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
from Silver.

Well, there we stood, two on one side, five on the other, the
pit Pit
गड्ढा
fosse
ピット

피트
حفرة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us, and nobody
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
up high
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to offer the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
blow. Silver
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
moved; he
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
them, very
upright honest
ईमानदार
droit
直立
直立
똑바로
تستقيم
readioBook.com
on his crutch, and looked as
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I saw him. He was brave, and no mistake.

At last Merry
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to think a speech might help matters.

“Mates,” says he, “there’s two of them alone there; one’s the old
cripple Cry
क्रिप्ल
paralyser
cr cr
削弱
불구자
شل
readioBook.com
that
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
us all here and
blundered Impolite
अशिष्ट
gaffé
吹き飛ばさ
bl
비난했다
أخطأ
readioBook.com
us
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to this; the other’s that
cub Cub
पशुशावक
lionceau
カブ
幼兽
견습생
الشبل
readioBook.com
that I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to have the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of. Now, mates—”

He was
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
his arm and his voice, and
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
meant to lead a charge. But just then—crack! crack! crack!—three musket-shots
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
out of the thicket. Merry
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
foremost the most important
सबसे महत्वपूर्ण
avant toute chose
最先端に
最重要的
맨 먼저
قبل كل شيء
readioBook.com
into the excavation; the man with the
bandage Bandage
पट्टी
bandage
包帯
绷带
붕대
ضمادة
readioBook.com
spun Spun
काता
filer
紡ぐ
sp
자은
نسج
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
like a
teetotum Titotam
टीटोटम
teetotum
t t
teetotum.
티 텔
خذروف صغير
readioBook.com
and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
all his length upon his side, where he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
dead, but still twitching; and the other three
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and ran for it with all their might.

Before you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wink, Long John had
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
two
barrels Barrel
बैरल
barils
バレル

배럴
برميل
readioBook.com
of a pistol into the
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
Merry, and as the man rolled up his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
at him in the last agony, “George,” said he, “I reckon I settled you.”

At the same moment, the doctor, Gray, and Ben Gunn joined us, with
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
muskets, from among the nutmeg-trees.

“Forward!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the doctor. “Double quick, my lads. We must
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
’em off the boats.”

And we set off at a great pace, sometimes
plunging Quicker
जल्दी से आगे बढ़नेवाला
plongeant
pl pl
pl
혈연
انطلق
readioBook.com
through the
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
to the chest.

I tell you, but Silver was
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to keep up with us. The work that man
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
through,
leaping Bounce
उछाल
saut
跳ね返る
跳跃
뛰어난
قفز
readioBook.com
on his
crutch Trash
कचरा
béquille
松葉杖
拐杖
버팀목
عكاز
readioBook.com
till the
muscles Muscles
मांसपेशियों
muscles
筋肉
肌肉
근육
العضلات
readioBook.com
of his
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
were fit to burst, was work no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
man
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
equalled; and so thinks the doctor. As it was, he was already thirty yards
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
us and on the
verge Brink
कगार
bord
ver
边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
strangling Neck
गला
étranglement
str
扼杀
고름
خنق
readioBook.com
when we
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
of the slope.

“Doctor,” he hailed, “see there! No hurry!”

Sure
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
there was no hurry. In a more open part of the plateau, we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the three
survivors Survivors
जीवित बचे लोगों
survivants
生存者
幸存者
생존자들
الناجين
readioBook.com
still
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
in the same direction as they had started, right for Mizzenmast Hill. We were already
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them and the boats; and so we four sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to breathe, while Long John,
mopping Wiping
पोंछाई
nettoyage
m m
拖把
모핑
التنشيط
readioBook.com
his face, came slowly up with us.

“Thank ye kindly, doctor,” says he. “You came in in about the nick, I guess, for me and Hawkins. And so it’s you, Ben Gunn!” he added. “Well, you’re a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
one, to be sure.”

“I’m Ben Gunn, I am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the maroon,
wriggling Rub
रगड़ना
frétillement
wr wr
鞭打
짜기
تنازل
readioBook.com
like an
eel Balm fish
बाम मछली
anguille
ウナギ
鳗鱼
뱀장어
الانقليس
readioBook.com
in his embarrassment. “And,” he added, after a long pause, “how do, Mr. Silver? Pretty well, I thank ye, says you.”

“Ben, Ben,”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Silver, “to think as you’ve done me!”

The doctor sent
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
Gray for one of the pick-axes deserted, in their flight, by the mutineers, and then as we
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
leisurely easy
आराम से
tranquille
ゆっくりと
悠闲
여유 있는
على مهل
readioBook.com
downhill Slope
ढलान
une descente
下り坂
下坡
수월한
انحدار
readioBook.com
to where the
boats Boats
नौकाओं
bateaux
ボート

보트
قوارب
readioBook.com
were lying, related in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
what had taken place. It was a
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
that
profoundly Seriously
गंभीरतापूर्वक
profondément

prof
심하게
عميق
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
Silver; and Ben Gunn, the half-idiot maroon, was the hero from
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to end.

Ben, in his long,
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
wanderings Wander
भटकना
errer
放浪者
徘徊
방황
تجولت
readioBook.com
about the island, had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the skeleton—it was he that had rifled it; he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the treasure; he had
dug Dug
खोदा
creusé
d

젖퉁이
حفر
readioBook.com
it up (it was the
haft Kunda
कुंदा
manche
ハフト
h
손잡이
أحمق
readioBook.com
of his pick-axe that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
in the excavation); he had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
it on his back, in many
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
journeys, from the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the tall
pine Cedar
देवदार
pin
松の
松树
소나무
صنوبر
readioBook.com
to a
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
he had on the two-pointed hill at the north-east
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of the island, and there it had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
stored Stored
संग्रहित
stocké
格納されている
储存
보관하다
مخزن
readioBook.com
in safety since two months
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of the Hispaniola.

When the doctor had
wormed Weird
विचित्र
vermé
軽減された
蠕虫

رودي
readioBook.com
this
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
from him on the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
of the attack, and when next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he saw the
anchorage Anchor gah
लंगर गाह
ancrage
アンカレッジ
安克雷奇
앵커리지
مرسى
readioBook.com
deserted, he had gone to Silver,
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him the chart, which was now useless—given him the stores, for Ben Gunn’s
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
was well
supplied Supply
आपूर्ति
fourni
供給
提供
제공된다
زودت
readioBook.com
with goats’ meat
salted Salty
नमकीन
salé
塩漬け
盐渍
소금에 절인
مملح
readioBook.com
by himself—given anything and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of moving in safety from the
stockade Fence
बाड़ा
palissade
ストッケード
寨子
방책
حظيرة
readioBook.com
to the two-pointed hill, there to be clear of
malaria Malaria
मलेरिया
paludisme
マラリア
疟疾
말라리아
ملاريا
readioBook.com
and keep a
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
upon the money.

“As for you, Jim,” he said, “it
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
against my heart, but I did what I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
best for those who had
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by their duty; and if you were not one of these,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
fault was it?”

That morning,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
that I was to be
involved involve
शामिल
impliqué
関与
涉及
관련된
متضمن
readioBook.com
in the
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
he had prepared for the mutineers, he had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
all the way to the cave, and
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
to
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
the captain, had taken Gray and the
maroon Red color
लाल रंग
bordeaux
mar
栗色
적갈색
المارون
readioBook.com
and started, making the
diagonal Diagonal
विकर्ण
diagonale
対角線
对角线
대각선
قطري
readioBook.com
across the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
to be at hand
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the pine. Soon, however, he saw that our party had the start of him; and Ben Gunn, being
fleet Fleet
बेड़ा
flotte
海軍
舰队
함대
سريع
readioBook.com
of foot, had been
dispatched sent
भेजा गया
expéditeur
派遣された
派遣
파견
مرسل
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
to do his best alone. Then it had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him to work upon the
superstitions Superstition
अंधविश्वासों
superstitions
迷信
迷信
미신
خرافات
readioBook.com
of his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
shipmates, and he was so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
successful that Gray and the doctor had come up and were already
ambushed Embossed
घात लगाकर हमला किया
embusqué
amb amb
伏击
매복했다
كمين
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of the treasure-hunters.

“Ah,” said Silver, “it were
fortunate Fortunate
भाग्यशाली
chanceux
幸運な
幸运
운이 좋다
محظوظ
readioBook.com
for me that I had Hawkins here. You would have let old John be cut to bits, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
it a thought, doctor.”

“Not a thought,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Dr. Livesey cheerily.

And by this time we had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the gigs. The doctor, with the pick-axe,
demolished Demolish
ध्वस्त
démoli
破壊された
拆毁
철거
هدم
readioBook.com
one of them, and then we all got
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
the other and set out to go
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
by sea for North Inlet.

This was a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
of eight or nine miles. Silver, though he was almost killed already with fatigue, was set to an oar, like the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of us, and we were soon
skimming Skimming
स्किमिंग
écrémage
スキミング
撇去
스키밍
قراءة سريعه
readioBook.com
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
over a
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
sea. Soon we passed out of the
straits Strait
जलडमरूमध्य
détroit
ストライツ
海峡
해협
مضيق
readioBook.com
and
doubled Doubly
दोगुनी
doublé
倍増しました
加倍
두 배로
مضاعفة
readioBook.com
the south-east
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the island,
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
which, four days ago, we had
towed Drawn
खींचा
remorqué
tow
牵引
견인
سحبها
readioBook.com
the Hispaniola.

As we passed the two-pointed hill, we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the black mouth of Ben Gunn’s
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
and a
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by it,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on a musket. It was the squire, and we
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
a
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
and gave him three cheers, in which the voice of Silver joined as
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
as any.

Three miles farther, just
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the mouth of North Inlet, what should we meet but the Hispaniola,
cruising Murder
मंडरा
croisière
クルージング
巡航
항속
المبحرة
readioBook.com
by herself? The last
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
had
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her, and had there been much wind or a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
current, as in the southern anchorage, we should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her more, or
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her
stranded Stranded
फंसे
échoué
str
搁浅
좌초
تقطعت
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
help. As it was, there was little
amiss Inappropriate
अनुचित
un raté
アミス
不安
amiss.
خيال
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
wreck Ship debris
जहाज के मलबे
épave
wr wr
破坏
난파선
حطام
readioBook.com
of the main-sail. Another
anchor Anchor
लंगर
ancre
アンカー


مذيع الأخبار
readioBook.com
was got
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
in a
fathom Probe
थाह लेना
brasse
f f
捉摸

Fathom.
readioBook.com
and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of water. We all
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again to Rum Cove, the nearest point for Ben Gunn’s treasure-house; and then Gray, single-handed, returned with the
gig Tamatam
टमटम
concert
ギグ
演讲
작살
أزعج
readioBook.com
to the Hispaniola, where he was to pass the night on guard.

A
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
slope shield
ढाल
pente
スロープ

경사
ميل
readioBook.com
ran up from the beach to the entrance of the cave. At the top, the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
met us. To me he was
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
and kind, saying nothing of my
escapade activity
हरकत
escapade
いたずら
恶作剧
탈선 행위
مغامرة
readioBook.com
either in the way of
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
or praise. At Silver’s
polite Civilized
सभ्य
poli
丁寧
有礼貌的
공손한
مؤدب
readioBook.com
salute Greetings
सलाम
saluer
敬礼
礼炮
경례
التحية
readioBook.com
he
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
flushed.

“John Silver,” he said, “you’re a
prodigious Fantastic
विलक्षण
prodigieux
prod prod
惊人
거대한
معاد
readioBook.com
villain Villain
खलनायक
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
and imposter—a
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
imposter, sir. I am told I am not to
prosecute Sue
पर मुकदमा चलाने
poursuivre
議足
起诉
기소
مقاضاة
readioBook.com
you. Well, then, I will not. But the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
men, sir,
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
about your
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
like mill-stones.”

“Thank you kindly, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Long John, again saluting.

“I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
you to thank me!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the squire. “It is a
gross gross
सकल
brut
キモい
总的
역겨운
أزداد
readioBook.com
dereliction Abandonance
कर्तव्य का त्याग
abandon
der der
脱发
포기
dereliction.
readioBook.com
of my duty. Stand back.”

And
thereupon After that
इस के बाद
là-bas
そこで
于是
그 위에
عندها
readioBook.com
we all entered the cave. It was a large,
airy Airy
हवादार
aiteux
air air
一般
가벼운
رواية
readioBook.com
place, with a little
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
and a
pool Pool
पूल
bassin
プール
水池
수영장
حمام سباحة
readioBook.com
of clear water,
overhung Overhead
ओवरहंग
surplombé
over over
超越
overhung.
overhung.
readioBook.com
with ferns. The
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
was sand. Before a big fire
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
Captain Smollett; and in a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
corner, only
duskily Daskily
डस्कली से
grêle
夕暮れ
呕吐
황혼
duskily.
readioBook.com
flickered Jerky
झटकेदार
vacillant
ちらっとした
闪烁
깜박임
وميض
readioBook.com
over by the blaze, I
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
great
heaps A lot
ढेर
tas
ヒープ


أكوام
readioBook.com
of coin and
quadrilaterals Quadrilateral
चतुर्भुज
quadrilathereaux
四辺形
四边形
quadilaterals.
رباعية
readioBook.com
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
of
bars Bars
सलाखों
bars
バー
酒吧

حانات
readioBook.com
of gold. That was Flint’s
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
that we had come so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
and that had cost already the
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
of seventeen men from the Hispaniola. How many it had cost in the amassing, what blood and sorrow, what good ships
scuttled Failed
विफल
écossé
sc.
刺了
scuttled.
مغرور
readioBook.com
on the deep, what
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
men walking the
plank Plank
काष्ठफलक
planche


널빤지
بلان
readioBook.com
blindfold, what
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
of cannon, what
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
and cruelty,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
no man alive
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell. Yet there were still three upon that island—Silver, and old Morgan, and Ben Gunn—who had each taken his
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in these crimes, as each had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
to
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in the reward.

“Come in, Jim,” said the captain. “You’re a good boy in your line, Jim, but I don’t think you and me’ll go to sea again. You’re too much of the
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
for me. Is that you, John Silver? What
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
you here, man?”

“Come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to my dooty, sir,” returned Silver.

“Ah!” said the captain, and that was all he said.

What a supper I had of it that night, with all my friends around me; and what a
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
it was, with Ben Gunn’s
salted Salty
नमकीन
salé
塩漬け
盐渍
소금에 절인
مملح
readioBook.com
goat She goat
बकरी
chèvre
ヤギ
山羊
염소
ماعز
readioBook.com
and some
delicacies Recipes
व्यंजनों
délicace
珍味
美食佳肴
미식
شهية
readioBook.com
and a bottle of old
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
from the Hispaniola. Never, I am sure, were people
gayer Sameer
समीर
gache
g g
同性恋者
게이 어
غايير
readioBook.com
or happier. And there was Silver,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
almost out of the firelight, but
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
heartily,
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
to
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
when anything was wanted,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
joining
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
in our laughter—the same bland, polite,
obsequious Chapulous
चापलूस
obséquieux
obsequ
低三下四
아첨하는
ابق
readioBook.com
seaman Sailor
नाविक
marin
めまい
水手
선원
بحار
readioBook.com
of the
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
out.