Oliver Twist

RELATES HOW OLIVER TWIST WAS VERY NEAR GETTING A PLACE WHICH WOULD NOT HAVE BEEN A SINECURE

For a week after the
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
of the
impious Dishonest
बेईमान
impie
ious imp
有礼貌的
부끄러움
وو
readioBook.com
and
profane Unholy
अपवित्र
profane
prof prof
渎神
웅장한 것
أوفيان
readioBook.com
offence Crime
अपराध
infraction
犯罪者
罪行
위반
جريمة
readioBook.com
of asking for more, Oliver
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
a close
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
in the dark and
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
room to which he had been
consigned Consigned
भेजा हुआ
consigné
納期
寄售
위탁
أرسلت
readioBook.com
by the
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
and
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
of the board. It appears, at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
not
unreasonable Causeless
अकारण
déraisonnable
不合理
不合理
무모한
غير منطقى
readioBook.com
to suppose, that, if he had
entertained entertainment
मनोरंजन
diverti
楽しんだ
娱乐
즐겁게하다
مطلقا
readioBook.com
a
becoming Loading...
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of respect for the
prediction Prediction
भविष्यवाणी
prédiction
予測
预言
예측
تنبؤ
readioBook.com
of the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat, he would have
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
that
sage Sage
साधू
sauge
セージ
智者
세이지
المريمية
readioBook.com
individual’s
prophetic Prediction
भविष्यवाणी
prophétique
預言
预言
예언자
نبوي
readioBook.com
character, once and for ever, by
tying Tie
बांधने
attachement
t
捆绑
매는
ربط
readioBook.com
one end of his pocket-handkerchief to a
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
in the wall, and attaching himself to the other. To the performance of this feat, however, there was one obstacle: namely, that pocket-handkerchiefs being
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
articles of luxury, had been, for all
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
times and ages,
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from the
noses Nose
नाक
nez
鼻孔
鼻子

noses.
readioBook.com
of
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
by the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
order of the board, in
council Council
परिषद
conseil
議会
议理
이사회
مجلس
readioBook.com
assembled:
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
and
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
under their hands and seals. There was a still
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
obstacle Obstacle
बाधा
obstacle
障害
障碍
장애
عقبة
readioBook.com
in Oliver’s
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and childishness. He only
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
bitterly Loading...
all day; and, when the long,
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
night came on, spread his little hands
before Loading...
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the darkness, and
crouching Crouching
क्राउचिंग
accroupi
しゃがんで
蹲伏
웅크 리고
كريش
readioBook.com
in the corner,
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to sleep:
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
and
anon Soon
शीघ्र
anon
アニオン
Anon.

حالا
readioBook.com
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
with a start and tremble, and
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
himself closer and closer to the wall, as if to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
its cold hard surface were a protection in the
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
and
loneliness Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
寂寞
외로움
الشعور بالوحدة
readioBook.com
which
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
him.

Let it not be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
by the
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
of “the system,” that,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the period of his
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
incarceration, Oliver was
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
the
benefit Loading...
of exercise, the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of society, or the
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
of religious consolation. As for exercise, it was
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
cold weather, and he was allowed to perform his
ablutions Intrusion
प्रक्षालन
ablutions
a
洗礼措施
조제
الوضوء
readioBook.com
every
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
under the pump, in a
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
yard, in the presence of Mr. Bumble, who
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
his
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
cold, and
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
a
tingling Tingling
टिंगलिंग
picotement
t t
刺痛
쑤시는 것
تنميل
readioBook.com
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
to
pervade To involve
व्याप्त होना
imprégner
per per
普遍
...을 빼앗다
وافر
readioBook.com
his frame, by
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
applications Application
अनुप्रयोग
applications
アプリケーション
应用程序
응용 프로그램
التطبيقات
readioBook.com
of the cane. As for society, he was
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
every other day into the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
where the boys dined, and there
sociably Affinity
आत्मीयता से
social
社交的に
合意
사회적으로
موظفة
readioBook.com
flogged Tear
कोड़े
flagellé
戯けて

채찍질하다
جلد
readioBook.com
as a public
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
and example. And so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from being
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
the
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
of religious consolation, he was
kicked Kick kick
लात मारी
coup de pied
蹴飛ばさ

찼다
ركل
readioBook.com
into the same
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
every
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
at prayer-time, and there permitted to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to, and
console to console
सांत्वना देना
console
コンソール
安慰
콘솔
وحدة التحكم
readioBook.com
his mind with, a
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
supplication Prayer
प्रार्थना
supplication
嘆願
恳求
간청
الدعاء
readioBook.com
of the boys,
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
a special clause,
therein Here
यहां
la bride
その中に
其中
그곳에
هنا
readioBook.com
inserted Put
डाला
inséré
挿入された
插入
삽입
إدراجها
readioBook.com
by authority of the board, in which they
entreated Bay
बिनती
supplié
尋ねる
恳求
퇴원
chitated.
readioBook.com
to be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
good, virtuous, contented, and obedient, and to be
guarded Protected
संरक्षित
gardé
守った
守卫
지키고있다
حراسة
readioBook.com
from the
sins Sins
पापों
péchés capitaux



الخطايا
readioBook.com
and
vices Shortcoming
दोष
vices
v
v
음료
الرذائل
readioBook.com
of Oliver Twist:
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
supplication Prayer
प्रार्थना
supplication
嘆願
恳求
간청
الدعاء
readioBook.com
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
set
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
to be under the
exclusive Unique
अनन्य
exclusif
エクスクルーシブ
独家的
독점적 인
باستثناء
readioBook.com
patronage Protection
संरक्षण
patronage
pat pat
惠顾
후원
رعاية
readioBook.com
and protection of the powers of wickedness, and an article direct from the
manufactory Manufactory
कारख़ाना
manufacture
manufact manufact
制造业
제조소
مصنع
readioBook.com
of the very Devil himself.

It
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
one morning, while Oliver’s
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
were in this
auspicious Good
शुभ
de
bon Bon
बॉन
bon

bon
봉의
بون
readioBook.com
augure
縁起
吉祥
길조
الميمون
readioBook.com
and
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
state, that Mr. Gamfield, chimney-sweep,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
his way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the High Street,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
cogitating Tender
कोमल
cogitant
c c
追逐
cogitating.
cogitating.
readioBook.com
in his mind his
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
and means of paying
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
arrears Arrears
बकाया
arrérages
arr
拖欠
미불
المتأخرات
readioBook.com
of rent, for which his
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
had
become Loading...
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
pressing. Mr. Gamfield’s most
sanguine Optimistic
आशावादी
sanguine
サンゲ
乐观
붉은 크레용
sanguine.
readioBook.com
estimate Assessment
आकलन
estimation
見積もり
估计
추정
تقدير
readioBook.com
of his
finances Finance
वित्त
finances
財政
财政
재정
المالية
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
them
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
full five
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
of the
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
amount; and, in a
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of
arithmetical Point-related
अंक-संबंधी
arithmétique
算算
算术
산술
حسابي
readioBook.com
desperation, he was alternately
cudgelling qudgelling
qudgelling
câlin
c c
嘲笑
Cudgelling.
الإصداد
readioBook.com
his
brains Loading...
and his donkey, when
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
the workhouse, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
the bill on the gate.

“Wo—o!” said Mr. Gamfield to the donkey.

The
donkey donkey
गधा
âne
ロバ

당나귀
حمار
readioBook.com
was in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
abstraction: wondering, probably,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to be
regaled Narrating
सुनाते
régalé
reg reg
富豪
리갈 렌즈
regaled.
readioBook.com
with a cabbage-stalk or two when he had
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
of the two
sacks Sacks
बोरियों
sacs


자루
أكياس
readioBook.com
of
soot Soot
कालिख
suie
すす
煤烟
그을음
سخام
readioBook.com
with which the little
cart Cart
कार्ट
Chariot
カート
大车
카트
عربة التسوق
readioBook.com
was laden; so, without noticing the word of command, he
jogged Jog
जॉग
jogging
ジョギング
慢跑
조깅
رض
readioBook.com
onward.

Mr. Gamfield
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
a
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
imprecation Curse
शाप
imprécation
刺激者
诅咒
빌기
اعادة الامتثال
readioBook.com
on the
donkey donkey
गधा
âne
ロバ

당나귀
حمار
readioBook.com
generally, but more particularly on his eyes; and,
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
after him,
bestowed Loading...
a
blow Loading...
on his head, which would
inevitably necessarily
अनिवार्य रूप से
inévitablement
必然的に
不可避免地
필연적으로
لا محالة
readioBook.com
have
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
in any
skull Skull
खोपड़ी
le crâne
頭蓋骨
颅骨
두개골
جمجمة
readioBook.com
but a donkey’s. Then,
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the bridle, he gave his
jaw Jaw
जबड़ा
mâchoire



فك
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
wrench, by way of
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
reminder reminder
अनुस्मारक
rappel
リマインダー
提醒
알림
تذكير
readioBook.com
that he was not his own master; and by these means
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
him round. He then gave him another
blow Loading...
on the head, just to
stun Stun
अचेत
étourdir
気絶
st
충격
صاعق
readioBook.com
him till he came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again. Having
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
these arrangements, he walked up to the gate, to read the bill.

The
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with the white
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the gate with his hands
behind Loading...
him, after having delivered himself of some
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
sentiments Emotions
भावनाओं
sentiments
sent sent
情绪
정서
المشاعر
readioBook.com
in the board-room. Having
witnessed saw
देखा
témoigné
目撃した
见证
목격 한 것
شهد
readioBook.com
the little
dispute Controversy
विवाद
contestation
紛争
争议
논쟁
خلاف
readioBook.com
between Loading...
Mr. Gamfield and the donkey, he
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
joyously with pleasure
आनंद से
joyeusement
喜んで
快乐地
즐겁게
برفع
readioBook.com
when that person came up to read the bill, for he saw at once that Mr. Gamfield was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of master Oliver Twist wanted. Mr. Gamfield smiled, too, as he
perused Observation
अवलोकन
péru
摂取した

대상
perulas.
readioBook.com
the document; for five
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
was just the
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
he had been
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
for; and, as to the boy with which it was encumbered, Mr. Gamfield,
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
what the
dietary Diet
पथ्य
diététique
栄華
饮食
식이 요법
ذو علاقة بالحمية
readioBook.com
of the
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
was, well
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he would be a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
small pattern, just the very thing for register stoves. So, he
spelt Spell
वर्तनी
orthographié
綴った
拼写
철자
تهجئة
readioBook.com
the bill through again, from
beginning Loading...
to end; and then,
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
his
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
cap in
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
of humility,
accosted Toka
टोका
accosté
告白しました
衔接
actosted.
accosted.
readioBook.com
the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat.

“This here boy, sir,
wot Watch
वॉट
wot
w
WOT.
흥미로운
ووت
readioBook.com
the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
wants to ’prentis,” said Mr. Gamfield.

“Ay, my man,” said the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat, with a
condescending merciful
कृपालु
condescendant
cond cond
居终
촉진
تنازل
readioBook.com
smile. “What of him?”

“If the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
vould Waff
वफ
vœu
v
v
빌딩
في
readioBook.com
like him to learn a right
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
trade, in a good ’spectable chimbley-sweepin’ bisness,” said Mr. Gamfield, “I wants a ’prentis, and I am
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to take him.”

“Walk in,” said the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat. Mr. Gamfield having
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
behind, to give the
donkey donkey
गधा
âne
ロバ

당나귀
حمار
readioBook.com
another
blow Loading...
on the head, and another
wrench Get
पाना
clé
レンチ
扳手
렌치
مفتاح الربط
readioBook.com
of the jaw, as a
caution Caution
सावधानी
avertir
注意
警告
주의
حذر
readioBook.com
not to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away in his absence,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with the white
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
into the room where Oliver had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him.

“It’s a
nasty Bad
बुरा
méchant
汚い
可恶的
끔찍한
مقرف
readioBook.com
trade,” said Mr. Limbkins, when Gamfield had again
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
his wish.

“Young boys have been
smothered Lad
लाद
étouffé
sm
窒息
쳐다졌다
smothred.
readioBook.com
in
chimneys Chimney
चिमनी
cheminées
煙突
烟囱
굴뚝
مداخن
readioBook.com
before Loading...
now,” said another gentleman.

“That’s
acause One reason
एक कारण
une cause
原因
一个原因
원인
نائب
readioBook.com
they
damped Non-approved
अवमन्दित
amorti
衰える
湿透
댐핑
خفطت
readioBook.com
the
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
they
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
it in the
chimbley Dormant
चक्करदार
chimble
かんたん
Chimbley.
멋쟁이
chimbley.
readioBook.com
to make ’em come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again,” said Gamfield; “that’s all smoke, and no blaze;
vereas Vesse
वेस
Vereas
ver ver
韦弗斯
vereas.
Vereas.
readioBook.com
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
ain’t o’ no use at all in making a boy come down, for it only
sinds Registered
पंजीकृत
dossier
皮切り
sinds.
흠뻑 젖은
يذكر
readioBook.com
him to sleep, and that’s
wot Watch
वॉट
wot
w
WOT.
흥미로운
ووت
readioBook.com
he likes. Boys is
wery Brittle
बरी
wery
w
w
웬리
ويري
readioBook.com
obstinit, and
wery Brittle
बरी
wery
w
w
웬리
ويري
readioBook.com
lazy, Gen’l’men, and there’s
nothink Nottink
नॉटिंक
nothink
思わない
没有
노트 홈
nothink.
readioBook.com
like a good
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
blaze Flame
ज्वाला
flamber
bl
火焰
불꽃
حريق
readioBook.com
to make ’em come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
vith With
विथ
vœu
v
vith.
vith.
Vith.
readioBook.com
a run. It’s
humane Kind
दयालु
humain
人道的
人道
인도
إنساني
readioBook.com
too, gen’l’men, acause,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if they’ve
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
in the chimbley,
roasting Roof
भूनने
grillage
焼き

굽는 데 알맞은
تحميص
readioBook.com
their
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
makes ’em
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
to
hextricate Hextricate
हेक्सट्रिकेट
hextricate
六角形
六角形
육각형
hextriicate.
readioBook.com
theirselves.”

The
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
appeared very much
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
by this explanation; but his
mirth Pramod
प्रमोद
gaieté
陽気
欢笑
환락
طرب
readioBook.com
was
speedily Hurry up
जल्दी से
rapidement
早く
赶快
빨리
بسرعة
readioBook.com
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
by a look from Mr. Limbkins. The
board Loading...
then
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
among themselves for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, but in so low a tone, that the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
“saving of expenditure,” “looked well in the accounts,” “have a printed report published,” were alone audible. These only
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
to be heard, indeed, or account of their being very
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
with great emphasis.

At length the
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
ceased; and the members of the board, having
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
their seats and their solemnity, Mr. Limbkins said:

“We have
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
your proposition, and we don’t approve of it.”

“Not at all,” said the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat.

“Decidedly not,” added the other members.

As Mr. Gamfield did
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
under the
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
imputation Accusation
इलज़ाम
imputation
納入日
归档
돌리기
هزم
readioBook.com
of having
bruised Loading...
three or four boys to death already, it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him that the
board Loading...
had, perhaps, in some
unaccountable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
un un
不负责任的
무언가
غير قابل للمساءلة
readioBook.com
freak, taken it into their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
that this
extraneous Exterior
बाहरी
étranger
無関心
外来
관계 없는
خارجي
readioBook.com
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
ought to
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
their proceedings. It was very
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
their
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
mode of doing business, if they had; but still, as he had no particular wish to
revive Revived
पुनर्जीवित
relancer
復活させる
复活
부흥하다
اعادة احياء
readioBook.com
the rumour, he
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
his cap in his hands, and walked slowly from the table.

“So you won’t let me have him, gen’l’men?” said Mr. Gamfield,
pausing Stoppage
रोक
pause
一時停止する
暂停
일시 중지
التوقف
readioBook.com
near the door.

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Limbkins; “at least, as it’s a
nasty Bad
बुरा
méchant
汚い
可恶的
끔찍한
مقرف
readioBook.com
business, we think you ought to take something less than the premium we offered.”

Mr. Gamfield’s
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
brightened, as, with a quick step, he returned to the table, and said,

“What’ll you give, gen’l’men? Come! Don’t be too hard on a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
man. What’ll you give?”

“I should say, three
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
ten was plenty,” said Mr. Limbkins.

“Ten
shillings Shiling
शिलिंग्स
shillings
シリング
先令
실링
شلن
readioBook.com
too much,” said the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat.

“Come!” said Gamfield; “say four pound, gen’l’men. Say four pound, and you’ve got
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him for good and all. There!”

“Three
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
ten,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Mr. Limbkins, firmly.

“Come! I’ll
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
the diff’erence, gen’l’men,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Gamfield. “Three
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
fifteen.”

“Not a
farthing Penny's fourth part
पेनी का चौथा भाग
farfelu
f f
far
파싱
Farthing.
readioBook.com
more,” was the
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
reply of Mr. Limbkins.

“You’re
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
hard upon me, gen’l’men,” said Gamfield, wavering.

“Pooh! pooh! nonsense!” said the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat. “He’d be
cheap Cheap
सस्ता
pas cher
安いです
便宜的
값이 싼
الرخيص
readioBook.com
with nothing at all, as a premium. Take him, you
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
fellow! He’s just the boy for you. He wants the stick, now and then: it’ll do him good; and his
board Loading...
needn’t come very expensive, for he hasn’t been
overfed Overfid
ओवरफेड
survolée
オーバーフィードさって
过剩
지나치게 들었다
مبالغ فيها
readioBook.com
since he was born. Ha! ha! ha!”

Mr. Gamfield gave an
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
look at the
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the table, and,
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
on all of them,
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
broke Loading...
into a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
himself. The
bargain Bargain
मोल तोल
bonne affaire
バーゲン
便宜货
싸게 사는 물건
مساومة
readioBook.com
was made. Mr. Bumble, was at once
instructed Gave instructions
निर्देश दिए
instructé
instruct
指示
지시했다
تعليمات
readioBook.com
that Oliver Twist and his
indentures Contract paper
अनुबंधपत्र
indenturer
めちゃくちゃ
契约
들여 쓰기
edentures.
readioBook.com
were to be
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
before Loading...
the magistrate, for
signature signature
हस्ताक्षर
Signature
サイン
签名
서명
التوقيع
readioBook.com
and approval, that very afternoon.

In
pursuance Pursuance
अनुसरण
poursuite
追従
追求
추구
تنفيذ
readioBook.com
of this determination, little Oliver, to his
excessive Excessive
अत्यधिक
excessif
過度に
过多的
과도한
مفرط، متطرف، متهور
readioBook.com
astonishment, was
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
from bondage, and ordered to put himself into a clean shirt. He had
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
achieved Obtain
हासिल
réalisé
達成
实现
달성했다
حقق
readioBook.com
this very
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
gymnastic work out
व्यायाम
gymnastique
体操
体操
체조
الجمباز
readioBook.com
performance, when Mr. Bumble
brought Loading...
him, with his own hands, a
basin Loading...
of gruel, and the
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
allowance allowance
भत्ता
allocation
手当
津贴
용돈
مخصص
readioBook.com
of two
ounces Ounce
औंस
onces
いずれか
盎司
온스
أوقية
readioBook.com
and a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of bread. At this
tremendous Wonderful
अद्भुत
énorme
絶大
巨大的
엄청난
هائل
readioBook.com
sight, Oliver
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
very piteously: thinking, not unnaturally, that the
board Loading...
must have
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to kill him for some useful purpose, or they
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would have
begun Loading...
to
fatten Becoming fat
मोटा होना
engraisser
焼く
催肥
뚱뚱한
سمن
readioBook.com
him up in that way.

“Don’t make your
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
red, Oliver, but eat your food and be thankful,” said Mr. Bumble, in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of
impressive Impressive
प्रभावशाली
impressionnant
印象的
感人的
감동적인
محرج
readioBook.com
pomposity. “You’re a going to be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a ’prentice of, Oliver.”

“A prentice, sir!” said the child, trembling.

“Yes, Oliver,” said Mr. Bumble. “The
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
which is so many
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
to you, Oliver, when you have none of your own: are a going to “prentice” you: and to set you up in life, and make a man of you: although the
expense Expense
व्यय
frais
費用
费用
비용
مصروف
readioBook.com
to the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
is three
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
ten!—three
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
ten, Oliver!—seventy shillins—one hundred and
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
sixpences!—and all for a
naughty Naughty
शरारती
vilain
いたずらさの
淘气
못된
شقي
readioBook.com
orphan Orphan
अनाथ
orphelin
孤児
孤儿
유아
اليتيم
readioBook.com
which nobody can’t love.”

As Mr. Bumble paused to take breath, after
delivering Deliver
पहुंचाने
délivrance
届ける
交付
배달
تسليم
readioBook.com
this address in an
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
voice, the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
rolled
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child’s face, and he
sobbed Sob
सिसकना
sanglot
泣いた
sobbed.
소름 끼치게하다
sobbed.
readioBook.com
bitterly.

“Come,” said Mr. Bumble,
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
less pompously, for it was
gratifying Satisfactory
संतोषजनक
gratifiant
喜びの
可喜
기분 좋게
امتثال
readioBook.com
to his
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
his
eloquence Vagamita
वाग्मिता
éloquence
雄弁
口才
웅변
بلاغة
readioBook.com
had produced; “Come, Oliver! Wipe your
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with the
cuffs Cuff
कफ
menottes
カフス
袖口
커프스
الأصفاد
readioBook.com
of your jacket, and don’t
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
into your gruel; that’s a very
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
action, Oliver.” It
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
was, for there was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
water in it already.

On their way to the magistrate, Mr. Bumble
instructed Gave instructions
निर्देश दिए
instructé
instruct
指示
지시했다
تعليمات
readioBook.com
Oliver that all he would have to do, would be to look very happy, and say, when the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
asked him if he wanted to be apprenticed, that he should like it very much indeed;
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of which
injunctions Stoppage
रोक
injonction
誤操作
禁止
혁신성
مقرابات
readioBook.com
Oliver promised to obey: the
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
as Mr. Bumble
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
in a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
hint, that if he failed in either particular, there was no telling what would be done to him. When they
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the office, he was
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up in a little room by himself, and
admonished Warn
चेताया
averti
adm adm
告诫
훈계했다
حظي
readioBook.com
by Mr. Bumble to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
there, until he came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
him.

There the boy remained, with a
palpitating Josh
जोश पैदा करनेवाला
palpitant
触診
悸动
헬멧
plpitating.
readioBook.com
heart, for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour. At the
expiration Deadline
समय सीमा समाप्ति
expiration
満了
到期
만료
انتهاء الصلاحية
readioBook.com
of which time Mr. Bumble
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
in his head,
unadorned Unlocked
अनलंकृत
non doré
un un

unadorned.
غير مدمن
readioBook.com
with the
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat, and said aloud:

“Now, Oliver, my dear, come to the gentleman.” As Mr. Bumble said this, he put on a
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
and
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
look, and added, in a low voice, “Mind what I told you, you
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
rascal!”

Oliver
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
innocently Innocent
मासूम
naïvement
無邪気に
无辜
무서운
ببراءة
readioBook.com
in Mr. Bumble’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
at this
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
contradictory Incompatible
असंगत
contradictoire
矛盾する
矛盾
모순 된 것
متناقض
readioBook.com
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
of address; but that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
his
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
any
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
thereupon, by leading him at once into an
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
room: the door of which was open. It was a large room, with a great window. Behind a desk, sat two old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with
powdered Ripe
पीसा हुआ
en poudre
粉末

가루 가루
مسحوق
readioBook.com
heads: one of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
was reading the newspaper; while the other was perusing, with the
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of a pair of tortoise-shell spectacles, a small piece of
parchment Parchment
चर्मपत्र
parchemin
羊皮紙
羊皮纸
양피지
المخطوطات
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before Loading...
him. Mr. Limbkins was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
on one side; and Mr. Gamfield, with a
partially partially
आंशिक रूप से
partiellement
一部
部分地点
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
face, on the other; while two or three bluff-looking men, in top-boots, were
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
about.

The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with the
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
dozed Dozen
दर्जन
dose
居眠り
发布了多样的
졸도
أعطى
readioBook.com
off, over the little
bit Loading...
of parchment; and there was a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
pause, after Oliver had been
stationed Deployed
तैनात
en poste
静かな

주역
متمركز
readioBook.com
by Mr. Bumble in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the desk.

“This is the boy, your worship,” said Mr. Bumble.

The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who was reading the newspaper
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
for a moment, and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the other old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
by the sleeve; whereupon, the last-mentioned old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
woke picking
उठा
réveillé
w
唤醒
일어난 일
استيقظ
readioBook.com
up.

“Oh, is this the boy?” said the old gentleman.

“This is him, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble. “Bow to the magistrate, my dear.”

Oliver
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
himself, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his best obeisance. He had been wondering, with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on the magistrates’ powder,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
all
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
were
born Loading...
with that white
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
on their heads, and were
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
from
thenceforth in future
भविष्य में
dès lors
したがって
Thentforth.
그런데
من ذلك كلورث
readioBook.com
on that account.

“Well,” said the old gentleman, “I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
he’s
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of chimney-sweeping?”

“He
doats Duet
डूएट
DOATS

dooats.
교묘화
بفعل
readioBook.com
on it, your worship,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Bumble;
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
Oliver a
sly Sly
धूर्त
malin
s
狡猾
교활한
خبيث ماكر
readioBook.com
pinch, to
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
that he had
better Loading...
not say he didn’t.

“And he will be a sweep, will he?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the old gentleman.

“If we was to
bind Bind
बाँध
lier
練る
捆绑
묶다
ربط
readioBook.com
him to any other
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
to-morrow, he’d
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away simultaneous, your worship,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Bumble.

“And this man that’s to be his master—you, sir—you’ll
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
him well, and
feed Fodder
चारा
alimentation

喂养
먹이다
تغذية
readioBook.com
him, and do all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing, will you?” said the old gentleman.

“When I says I will, I means I will,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Gamfield doggedly.

“You’re a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
speaker, my friend, but you look an honest, open-hearted man,” said the old gentleman:
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
his
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
in the direction of the candidate for Oliver’s premium,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
villainous Mischievous
शरारतपूर्ण
infâme
vill vill
别人
악한 같은
خسيس
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
was a regular
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
receipt for cruelty. But the
magistrate Magistrate
मजिस्ट्रेट
magistrat
魔法のように
裁判诉讼
수령
القاضي
readioBook.com
was
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
blind Loading...
and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
childish, so he couldn’t
reasonably Reasonably
यथोचित
raisonnablement
reason reason
合理的
합리적으로
معقول
readioBook.com
be
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
discern Identify
पहचानना
discerner
disc
辨别
분별하다
تميز - تدرك
readioBook.com
what other people did.

“I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I am, sir,” said Mr. Gamfield, with an
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
leer.

“I have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
you are, my friend,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the old gentleman:
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
his
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
more
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
on his nose, and looking about him for the inkstand.

It was the
critical Critical
नाजुक
critique
致命的
危急
비판적인
حرج
readioBook.com
moment of Oliver’s fate. If the
inkstand Dew
दवात
encrier
インクスタンド
墨迹舱
잉크 스탠드
inkstr.
readioBook.com
had been where the old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was, he would have
dipped Dipped
डूबा
trempé
浸った

쑤셔
انخفض
readioBook.com
his pen into it, and
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
the indentures, and Oliver would have been
straightway Jutt
झटपट
tout de suite
直進
立刻
곧바로
مباشرة
readioBook.com
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
off. But, as it
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
to be
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
under his nose, it followed, as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of course, that he looked all over his
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
for it, without
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
it; and
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of his search to look
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
before Loading...
him, his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of Oliver Twist: who, despite all the
admonitory Tribal
भर्त्सक
admonentaire
献金

권고하다
ممنوع
readioBook.com
looks and
pinches Pinch
चुटकी
pinches
めまい

꼬집다
pinches.
readioBook.com
of Bumble, was
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
the
repulsive Repulsive
प्रतिकारक
repoussant
斥力
丑恶
반발물
تنافرى
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
of his
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
master, with a
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
and fear, too
palpable Tactic
स्पर्शनीय
palpable
pal pal
可触及的
만져서 알 수 있는
واضح محسوس ملموس
readioBook.com
to be mistaken,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
by a half-blind magistrate.

The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
stopped,
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his pen, and looked from Oliver to Mr. Limbkins; who
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
to take
snuff Snuff
सुंघनी
tabac à priser
嗅ぐ
鼻烟
코담배
شم
readioBook.com
with a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
and
unconcerned Moody
उदासीन
indifférent
uncon uncon
漠不关心
흥미을 가지지 않는
غير مكتبرة
readioBook.com
aspect.

“My boy!” said the old gentleman, “you look
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and alarmed. What is the matter?”

“Stand a little away from him, Beadle,” said the other magistrate:
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the paper, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
with an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of interest. “Now, boy, tell us what’s the matter: don’t be afraid.”

Oliver
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on his knees, and
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
his hands together, prayed that they would order him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the dark room—that they would
starve Hungry
भूखा
affamer
star
饿死
굶어 죽다
جاع
readioBook.com
him—beat him—kill him if they pleased—rather than send him away with that
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
man.

“Well!” said Mr. Bumble,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
his hands and
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with most
impressive Impressive
प्रभावशाली
impressionnant
印象的
感人的
감동적인
محرج
readioBook.com
solemnity. “Well! of all the
artful Sly
धूर्त
astucieux
慌てずに

교활한
داهية
readioBook.com
and
designing Design
डिज़ाइन बनाना
conception
デザイン
设计
설계
تصميم
readioBook.com
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I see, Oliver, you are one of the most bare-facedest.”

“Hold your tongue, Beadle,” said the second old gentleman, when Mr. Bumble had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
to this
compound Compound
यौगिक
composé
似非
化合物
화합물
مجمع
readioBook.com
adjective.

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your worship’s pardon,” said Mr. Bumble,
incredulous Not believe
विश्वास न होना
incrédule
信じられない
令人难以置疑的
쉽게 믿지 않는
لا يصدق
readioBook.com
of having
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
aright. “Did your
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
speak to me?”

“Yes. Hold your tongue.”

Mr. Bumble was
stupefied Numb
स्तब्ध
stupéfié
stup stup
昏昏欲睡
멍청이
مخدر
readioBook.com
with astonishment. A
beadle Loading...
ordered to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his tongue! A
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
revolution!

The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the tortoise-shell
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
looked at his companion, he
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
significantly.

“We
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to
sanction Sanctions
प्रतिबंध
sanction
制裁
制裁
제재
عقوبة
readioBook.com
these indentures,” said the old gentleman:
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the piece of
parchment Parchment
चर्मपत्र
parchemin
羊皮紙
羊皮纸
양피지
المخطوطات
readioBook.com
as he spoke.

“I hope,”
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
Mr. Limbkins: “I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
the
magistrates Magistrates
मजिस्ट्रेटों
magistrats
治安判決
裁判官
치안 판사들
القضاة
readioBook.com
will not
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
the opinion that the
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
have been
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of any
improper Inappropriate
अनुचित
non conforme
不適切な
不当
부적절한
غير مناسب
readioBook.com
conduct, on the
unsupported Unsupported
असमर्थित
non pris en charge
サポートされていない
不支持
지원되지 않았습니다
غير مدعوم
readioBook.com
testimony Witness
गवाही
témoignage
証言
见证
고백
شهادة
readioBook.com
of a child.”

“The
magistrates Magistrates
मजिस्ट्रेटों
magistrats
治安判決
裁判官
치안 판사들
القضاة
readioBook.com
are not called upon to
pronounce Pronounce
का उच्चारण करें
prononcer
発音する
发音
르 발음하기
نطق
readioBook.com
any opinion on the matter,” said the second old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
sharply. “Take the boy
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the workhouse, and
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
him kindly. He
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to want it.”

That same evening, the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
most positively and
decidedly Fixed
निश्चित
résolument
明らかに
决定
단호히
بالتأكيد
readioBook.com
affirmed, not only that Oliver would be hung, but that he would be
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
and
quartered quartered
quartered
en quartiers
四半期
四分之一
셋째
opered.
readioBook.com
into the bargain. Mr. Bumble
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
mystery, and said he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
he might come to good;
whereunto for which
जिस के लिये

其れの
何无知


فورنتو
readioBook.com
Mr. Gamfield replied, that he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
he might come to him; which, although he
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
with the
beadle Loading...
in most matters, would
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be a wish of a totally opposite description.

The next morning, the public were once
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
that Oliver Twist was again To Let, and that five
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
would be paid to
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
who would take
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of him.