Oliver Twist

OLIVER MINGLES WITH NEW ASSOCIATES. GOING TO A FUNERAL FOR THE FIRST TIME, HE FORMS AN UNFAVOURABLE NOTION OF HIS MASTER’S BUSINESS

Oliver, being left to himself in the undertaker’s shop, set the lamp
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a workman’s bench, and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
about him with a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
awe Fear
भय
admiration
畏れた
敬畏
두려움
عوض
readioBook.com
and dread, which many people a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
older than he will be at no
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
to understand. An
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
on black tressels, which
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the middle of the shop, looked so
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
and death-like that a cold
tremble Tremble
घबराना
trembler
震える
颤抖
떨림
يرتعش
readioBook.com
came over him, every time his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
in the direction of the
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
object: from which he almost
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to see some
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
slowly
rear Back
पिछला
arrière
後方
后部
뒤쪽
مؤخرة
readioBook.com
its head, to drive him
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with terror. Against the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
were ranged, in regular array, a long
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of
elm Elm
एल्म
orme
エルム
榆树
엘름
إلمام
readioBook.com
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
cut in the same shape: looking in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light, like high-shouldered
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
with their hands in their
breeches Loading...
pockets. Coffin-plates, elm-chips, bright-headed nails, and
shreds shreds
shreds
lambeaux
細切り
碎片
파쇄
فتات
readioBook.com
of black cloth,
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
on the floor; and the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
behind Loading...
the
counter the counter
काउंटर
contrer
カウンター
柜台
카운터
عداد
readioBook.com
was
ornamented Ornate
अलंकृत
orné
華やか
装饰
ornamented.
زخرف
readioBook.com
with a
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
representation Representation
प्रतिनिधित्व
représentation
表現
表示
대표
التمثيل
readioBook.com
of two
mutes Mute
म्यूट
sourdine
ミュート
静音
쁘띠
كذا
readioBook.com
in very
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
neckcloths, on
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
at a large private door, with a
hearse Rathy
रथी
corbillard
霊柩車
闲逛
영구차
سئن
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
by four black steeds,
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
in the distance. The shop was close and hot. The
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
tainted Contaminated
दूषित
entaché
汚い
污染
더럽혀진
ملوث
readioBook.com
with the
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of coffins. The
recess Holiday
अवकाश
récréation
凹む
休会
휴게
عطلة البرلمان
readioBook.com
beneath Loading...
the
counter the counter
काउंटर
contrer
カウンター
柜台
카운터
عداد
readioBook.com
in which his
flock Flock
झुंड
troupeau
群れ

대군
قطيع
readioBook.com
mattress MATTRESS
MATTRESS
le matelas
マットレス
床垫
짚 요
فراش
readioBook.com
was thrust, looked like a grave.

Nor were these the only
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
which
depressed Downhearted
उदास
déprimé
うつ病
郁闷
우울한
محبط
readioBook.com
Oliver. He was alone in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
place; and we all know how
chilled cold
ठंडा
glacé
冷やした
冰镇
냉장
مبردة
readioBook.com
and
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
the best of us will sometimes
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
in such a situation. The boy had no friends to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for, or to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for him. The
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
of no
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
separation Separation
पृथक्करण
séparation
分離
分离
분리
انفصال
readioBook.com
was fresh in his mind; the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of no loved and well-remembered
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
into his heart.

But his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was heavy, notwithstanding; and he wished, as he
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
into his narrow bed, that that were his coffin, and that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
in a
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
and
lasting Till
तक चलने वाले
durable
永久
持久
일종의 튼튼한 나사
دائم
readioBook.com
sleep in the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
ground, with the tall
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
above his head, and the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the old
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
to
soothe To calm down
शांत करना
apaiser
so
抚慰
달래다
مهدئ
readioBook.com
him in his sleep.

Oliver was
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
in the morning, by a loud kicking at the
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
of the shop-door: which,
before Loading...
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
huddle Crowd
भीड़-भाड़
se blottir
h
乱堆
난잡
تجمع
readioBook.com
on his clothes, was repeated, in an angry and
impetuous Indecent
अविवेकी
impétueux
imp
浮躁
맹렬한
متهور
readioBook.com
manner, about twenty-five times. When he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
undo Undo
पूर्ववत
annuler
元に戻す
撤消
실행 취소
الغاء التحميل
readioBook.com
the chain, the
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
desisted, and a voice began.

“Open the door, will yer?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the voice which
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to the
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
which had
kicked Kick kick
लात मारी
coup de pied
蹴飛ばさ

찼다
ركل
readioBook.com
at the door.

“I will, directly, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver:
undoing Destruction
नाश
perte
元に戻す
撤消
타락
تراجع
readioBook.com
the chain, and
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the key.

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
the new boy, ain’t yer?” said the voice through the key-hole.

“Yes, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver.

“How old are yer?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the voice.

“Ten, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver.

“Then I’ll
whop Lust
वास
causer
wh

때림
وضرب
readioBook.com
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
when I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
in,” said the voice; “you just see if I don’t, that’s all, my work’us brat!” and having
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
this
obliging indebted to
ऋणी
obligeant
義務
堡垒
기꺼이 남을 돌봐 주는
مستعد لتقديم المساعدة
readioBook.com
promise, the voice
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to whistle.

Oliver had been too often
subjected Subordinate
अधीन
soumis
刑事
subject
주입하다
يتعرض
readioBook.com
to the
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
to which the very
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
monosyllable Monosyllabic
एकाक्षर
monosyllabe
モノシル可能な
单个单音
단음절
أحادية
readioBook.com
just recorded
bears Bear
भालू
ours
クマ


تتحمل
readioBook.com
reference, to
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
the smallest
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that the owner of the voice,
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
he might be, would
redeem Redeem
के एवज
racheter
償還
赎回
상환하다
يسترد
readioBook.com
his pledge, most honourably. He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
bolts Bolt
बोल्ट
boulons
ボルト
螺栓
볼트
البراغي
readioBook.com
with a
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
hand, and opened the door.

For a second or two, Oliver
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
up the street, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the street, and over the way:
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
with the
belief Loading...
that the unknown, who had
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him through the key-hole, had walked a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
off, to warm himself; for nobody did he see but a big charity-boy,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on a post in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the house,
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
a slice of
bread Loading...
and butter: which he cut into wedges, the size of his mouth, with a clasp-knife, and then
consumed Received
ग्रहण किया हुआ
consommé
消費される
消耗
소비
تستهلك
readioBook.com
with great dexterity.

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon, sir,” said Oliver at length:
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that no other visitor
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his appearance; “did you knock?”

“I kicked,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the charity-boy.

“Did you want a coffin, sir?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Oliver, innocently.

At this, the charity-boy looked
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
fierce; and said that Oliver would want one
before Loading...
long, if he cut
jokes Jokes
चुटकुले
blagues
ジョーク
笑话
농담
نكات
readioBook.com
with his
superiors Senior officials
वरिष्ठ अधिकारियों
supérieurs
上司
上级
상사
الرؤساء
readioBook.com
in that way.

“Yer don’t know who I am, I suppose, Work’us?” said the charity-boy, in continuation:
descending Descend
उतरते
descendant
降りて
下降
내림차순
تنازل
readioBook.com
from the top of the post, meanwhile, with
edifying Edit
संपादन करना
édification
ed ed
Edify.
돕는 것
Edifying.
readioBook.com
gravity.

“No, sir,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Oliver.

“I’m Mister Noah Claypole,” said the charity-boy, “and you’re under me. Take
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the shutters,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ruffian!” With this, Mr. Claypole
administered Administered
प्रशासित
administré
投与された
管理
투여
تدار
readioBook.com
a
kick Kick
लात
coup
キック

발 차기
ركلة
readioBook.com
to Oliver, and entered the shop with a
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
air, which did him great credit. It is difficult for a large-headed, small-eyed youth, of
lumbering Wood cutting work
लकड़ी काटने के काम
exploitation forestière
丸めて
灯泡
목욕
لبرة
readioBook.com
make and
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
countenance, to look
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
under any circumstances; but it is more
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
so, when
superadded Lazy
सुस्त
superjoué
supered
超重
슈퍼 가이드
التوفير
readioBook.com
to these personal
attractions Attraction
आकर्षण
attractions
にかかわらず
景点
매력
عوامل الجذب
readioBook.com
are a red nose and yellow smalls.

Oliver, having taken
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the shutters, and
broken Loading...
a
pane Pane
फलक
vitre
ペイン
窗格
창유리
بان
readioBook.com
of
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
in his
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
stagger Falter
लड़खड़ाहट
échelonner
千万
错开
파상 배치
مذهل
readioBook.com
away
beneath Loading...
the weight of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
one to a small
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
at the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the house in which they were
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the day, was
graciously Vinay
विनय से
gracieusement
丁寧に
慷慨地
은혜롭게
بلطف
readioBook.com
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
by Noah: who having
consoled Consolidated
समेकित
consolé
併合された
安慰
위탁자
عزلة
readioBook.com
him with the
assurance Insurance
बीमा
assurance
保証
保证
보증
توكيد
readioBook.com
that “he’d catch it,”
condescended merciful
कृपालु
condescendant
cond cond
屈服于
콤비네이션
تنازل
readioBook.com
to help him. Mr. Sowerberry came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
soon after. Shortly afterwards, Mrs. Sowerberry appeared. Oliver having “caught it,” in
fulfilment Funding
पूर्ति
accomplissement
充実した
履行
이행
تحقيق، إنجاز
readioBook.com
of Noah’s prediction,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs to breakfast.

“Come near the fire, Noah,” said Charlotte. “I saved a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
little
bit Loading...
of
bacon Loading...
for you from master’s breakfast. Oliver,
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
that door at Mister Noah’s back, and take them
bits Slightly
थोड़ी सी मात्रा में
morceaux
ビット
比特
비트
bits.
readioBook.com
that I’ve put out on the
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of the bread-pan. There’s your tea; take it away to that box, and drink it there, and make haste, for they’ll want you to mind the shop. D’ye hear?”

“D’ye hear, Work’us?” said Noah Claypole.

“Lor, Noah!” said Charlotte, “what a
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
you are! Why don’t you let the boy alone?”

“Let him alone!” said Noah. “Why
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
lets him alone enough, for the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of that. Neither his father
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
his mother will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
with him. All his relations let him have his own way
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well. Eh, Charlotte? He! he! he!”

“Oh, you
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
soul!” said Charlotte,
bursting Loading...
into a
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
laugh, in which she was joined by Noah; after which they
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
looked
scornfully Disgustingly
तिरस्कार से
avec mépris
軽蔑する
鄙视
조심스럽게
بازدراء
readioBook.com
at
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Oliver Twist, as he sat
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
on the box in the
coldest the coldest
सबसे ठंडा
franc
寒い
cold
가장 추운 것
برد.
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the room, and ate the
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
pieces which had been
specially Specially
विशेष रूप से
spécialement
特に
特别
특별히
خصيصا
readioBook.com
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for him.

Noah was a charity-boy, but not a
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
orphan. No chance-child was he, for he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
his
genealogy Genealogy
वंशावली
généalogie
系譜
家谱
가계
علم الأنساب
readioBook.com
all the way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his parents, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
hard by; his mother being a washerwoman, and his father a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
soldier,
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
with a
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
leg, and a
diurnal every day
प्रतिदिन
diurne
日変奈
昼夜
일요일
نهاري
readioBook.com
pension of twopence-halfpenny and an
unstateable Unstable
अस्थिर
instable
不安定な
不符合
젖꼭지
غير قابل لل
readioBook.com
fraction. The shop-boys in the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
had long been in the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of
branding Loading...
Noah in the public streets, with the
ignominious Dish
निद्य
ignominieux
無視されて
可耻
불안정한
غزير
readioBook.com
epithets Adjective
विशेषणों
épithètes
ep ep
绰号
epithets.
الكتب
readioBook.com
of “leathers,” “charity,” and the like; and Noah had
bourne Loading...
them without reply. But, now that
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
had
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
in his way a
nameless Anonymous
बेनाम
sans nom
無名の
无名
무명
لا يستحق
readioBook.com
orphan, at
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
meanest Selfish
मतलबी
méchant
賢い
意思是最卑鄙的
가장 이상적인 것
يثيرها
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
point the
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
of scorn, he
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
on him with interest. This
affords Get
मिलता
offres
dsう
承受
가득 차있다
يتيح
readioBook.com
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
food for contemplation. It
shows Shows
दिखाता है
spectacles
shows shows
表明

عروض
readioBook.com
us what a
beautiful Loading...
thing
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
nature may be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to be; and how
impartially Neutral
निष्पक्ष
impartialement
art imp
秉公
공평하게
محايد
readioBook.com
the same
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
qualities Virtues
गुणों
qualités
資質
品质
자질
الصفات
readioBook.com
are
developed Developed
विकसित
développé
発展した
发达
개장했다
المتقدمة
readioBook.com
in the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
lord and the
dirtiest dirty
गंदे
sale
汚れた
最肮脏的
더러운 것
أقذر
readioBook.com
charity-boy.

Oliver had been
sojourning Foreigner
परदेशी
séjour
ソージャーニング
Sojourning.
삭제
Sojourning.
readioBook.com
at the undertaker’s some three
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
or a month. Mr. and Mrs. Sowerberry—the shop being
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up—were taking their supper in the little back-parlour, when Mr. Sowerberry, after
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
deferential Sublimation
सविनय
respectueux
延びの
恭敬
기준
تأجيل
readioBook.com
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
at his wife, said,

“My dear—” He was going to say more; but, Mrs. Sowerberry looking up, with a
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
unpropitious Inappropriate
अनुचित
impropre
un un
un
장애물
مصيره الفشل على الأغلب
readioBook.com
aspect, he stopped short.

“Well,” said Mrs. Sowerberry, sharply.

“Nothing, my dear, nothing,” said Mr. Sowerberry.

“Ugh, you brute!” said Mrs. Sowerberry.

“Not at all, my dear,” said Mr. Sowerberry humbly. “I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you didn’t want to hear, my dear. I was only going to say—”

“Oh, don’t tell me what you were going to say,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Mrs. Sowerberry. “I am nobody; don’t
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
me, pray. I don’t want to
intrude Encroachment
अतिक्रमण
s'immiscer
侵入する
侵入
착수하다
إزهار
readioBook.com
upon your secrets.” As Mrs. Sowerberry said this, she gave an
hysterical Mania
उन्माद
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테리
هستيري
readioBook.com
laugh, which
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
consequences.

“But, my dear,” said Sowerberry, “I want to ask your advice.”

“No, no, don’t ask mine,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Sowerberry, in an
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
manner: “ask somebody else’s.” Here, there was another
hysterical Mania
उन्माद
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테리
هستيري
readioBook.com
laugh, which
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
Mr. Sowerberry very much. This is a very common and much-approved
matrimonial Marital
वैवाहिक
matrimonial
結婚
婚姻
민족
matrimonial.
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of treatment, which is often very effective. It at once
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
Mr. Sowerberry to begging, as a special favour, to be allowed to say what Mrs. Sowerberry was most
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
to hear. After a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
duration, the permission was most
graciously Vinay
विनय से
gracieusement
丁寧に
慷慨地
은혜롭게
بلطف
readioBook.com
conceded.

“It’s only about
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Twist, my dear,” said Mr. Sowerberry. “A very good-looking boy, that, my dear.”

“He need be, for he eats enough,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the lady.

“There’s an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
in his face, my dear,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Mr. Sowerberry, “which is very interesting. He would make a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
mute, my love.”

Mrs. Sowerberry looked up with an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
wonderment. Mr. Sowerberry
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
it and, without
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
time for any
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
on the good lady’s part, proceeded.

“I don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
a regular mute to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
grown-up people, my dear, but only for children’s practice. It would be very new to have a mute in proportion, my dear. You may
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
upon it, it would have a superb effect.”

Mrs. Sowerberry, who had a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of taste in the
undertaking Activities
उपक्रम
entreprise
手綱
承诺
사업
تعهد
readioBook.com
way, was much
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
by the
novelty Novelty
नवीनता
nouveauté
目新者
新奇
진기함
بدعة
readioBook.com
of this idea; but, as it would have been
compromising a settlement
समझौता
compromettant
妥協
妥协
타협
المساومة
readioBook.com
her
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
to have said so, under
existing Present
मौजूदा
existant
既存
现存的
기존의
موجود
readioBook.com
circumstances, she
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
inquired, with much sharpness, why such an
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
had not presented itself to her husband’s mind before? Mr. Sowerberry
rightly Fine
ठीक
justement
正しく
正确
바르게
بحظره
readioBook.com
construed Imposed
अर्थ लगाया
interprété
解釈された
解释
해석
تفسير
readioBook.com
this, as an
acquiescence Razamandi
रज़ामंदी
consentement
黙認
默认
묵종
إذعان على مضض
readioBook.com
in his proposition; it was
speedily Hurry up
जल्दी से
rapidement
早く
赶快
빨리
بسرعة
readioBook.com
determined, therefore, that Oliver should be at once
initiated started
शुरू किया
initié
init init
发起
개시
بدأت
readioBook.com
into the
mysteries Mysteries
रहस्यों
mystères

奥秘
신비
أسرار
readioBook.com
of the trade; and, with this view, that he should
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
his master on the very next occasion of his services being required.

The occasion was not long in coming. Half an hour after
breakfast Loading...
next morning, Mr. Bumble entered the shop; and supporting his
cane Cane
बेंत
canne

甘蔗
지팡이
قصب
readioBook.com
against the counter,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
his large
leathern Leather
चमड़े का
en cuir

LeaThern.
가죽의
جلدي
readioBook.com
pocket-book: from which he
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
a small
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper, which he
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
over to Sowerberry.

“Aha!” said the undertaker,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
over it with a
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
countenance; “an order for a coffin, eh?”

“For a
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
first, and a
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
funeral Funeral
अंतिम संस्कार
funérailles
葬儀
葬礼
장례식
مأتم
readioBook.com
afterwards,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble,
fastening Fastening
बन्धन
fixation
固定
紧固

قطع
readioBook.com
the
strap Lease
पट्टा
sangle
吊り革
带子
견장
حزام
readioBook.com
of the
leathern Leather
चमड़े का
en cuir

LeaThern.
가죽의
جلدي
readioBook.com
pocket-book: which, like himself, was very corpulent.

“Bayton,” said the undertaker, looking from the
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper to Mr. Bumble. “I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the name before.”

Bumble
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head, as he replied, “Obstinate people, Mr. Sowerberry; very obstinate. Proud, too, I’m afraid, sir.”

“Proud, eh?”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mr. Sowerberry with a sneer. “Come, that’s too much.”

“Oh, it’s sickening,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the beadle. “Antimonial, Mr. Sowerberry!”

“So it is,”
acquiesced Quietly
चुपचाप मान
acquiescé
黙認
默许
묵인
رضوخ
readioBook.com
the undertaker.

“We only
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the family the night
before Loading...
last,” said the beadle; “and we shouldn’t have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
anything about them, then, only a woman who
lodges Lodge
लॉज
lodges
ロッジーズ

롯지
النزل
readioBook.com
in the same house
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
application application
आवेदन
application
応用
应用
애플리케이션
تطبيق
readioBook.com
to the
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
committee Committee
समिति
Comité
委員会
委员会
위원회
لجنة
readioBook.com
for them to send the
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
to see a woman as was very bad. He had gone out to dinner; but his ’prentice (which is a very
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
lad) sent ’em some medicine in a blacking-bottle, offhand.”

“Ah, there’s promptness,” said the undertaker.

“Promptness, indeed!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the beadle. “But what’s the consequence; what’s the
ungrateful Ungrateful
एहसान फरामोश
ingrat
恩知らずの
忘恩负义
일한 보람 없는
غير ممتن
readioBook.com
behaviour Loading...
of these rebels, sir? Why, the husband sends
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
word that the medicine won’t
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
his wife’s complaint, and so she shan’t take it—says she shan’t take it, sir! Good, strong,
wholesome Nutritious
पौष्टिक
sain
健全
健康
건강한
صحي
readioBook.com
medicine, as was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
with great success to two Irish
labourers Workers
श्रमिकों
ouvriers
労働者
劳动者
노동자
عمال
readioBook.com
and a coal-heaver, only a week before—sent ’em for nothing, with a blackin’-bottle in,—and he sends
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
word that she shan’t take it, sir!”

As the
atrocity Toughness
क्रूरता
atrocité
at at
暴行
포악
الفظائع
readioBook.com
presented itself to Mr. Bumble’s mind in full force, he
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the
counter the counter
काउंटर
contrer
カウンター
柜台
카운터
عداد
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
with his cane, and
became Loading...
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
with indignation.

“Well,” said the undertaker, “I ne—ver—did—”

“Never did, sir!”
ejaculated Ejaculation
स्खलन
éjaculé
射精
射精
사정
ejaculated.
readioBook.com
the beadle. “No,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
nobody
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
did; but now she’s dead, we’ve got to
bury Loading...
her; and that’s the direction; and the sooner it’s done, the better.”

Thus saying, Mr. Bumble put on his
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
first, in a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
of
parochial Narrow
संकीर्ण
paroissial
パローオーゼル
狭隘的
좁은
نبض
readioBook.com
excitement; and
flounced Trapped
फंस गया
flou
ぴったり
fl
굶주린 것
فتت
readioBook.com
out of the shop.

“Why, he was so angry, Oliver, that he
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to ask after you!” said Mr. Sowerberry, looking after the
beadle Loading...
as he
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the street.

“Yes, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver, who had
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
himself out of sight,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the interview; and who was
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
at the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of Mr. Bumble’s voice.

He needn’t
haven Heaven
हेवन
havre
避難所
避风港
피난처
ملاذ
readioBook.com
taken the trouble to
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
from Mr. Bumble’s glance, however; for that functionary, on
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
prediction Prediction
भविष्यवाणी
prédiction
予測
预言
예측
تنبؤ
readioBook.com
of the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a very
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
impression,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that now the
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
had got Oliver upon trial the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
was
better Loading...
avoided, until such time as he should be
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
for seven years, and all
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
of his being returned upon the hands of the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
should be thus
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
and legally overcome.

“Well,” said Mr. Sowerberry, taking up his hat, “the sooner this job is done, the better. Noah, look after the shop. Oliver, put on your cap, and come with me.” Oliver obeyed, and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his master on his professional mission.

They walked on, for some time, through the most
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
and
densely Densely
घनी
à
forte Prime quality
प्रधान गुण
forte
フォルテ
长处
장점
فورتي
readioBook.com
densité
密集している
密集
짙게
بكثافة
readioBook.com
inhabited Settled
बसे हुए
habité
居住した
居住
거주지
يسكنها
readioBook.com
part of the town; and then,
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a narrow
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
more dirty and
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
than any they had yet passed through, paused to look for the house which was the object of their search. The houses on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
were high and large, but very old, and
tenanted Tenant
किरायेदार
convenable
テナント
租约
테넌트
المستأجر
readioBook.com
by people of the
poorest the poorest
सबसे गरीब
plus pauvre
poor

가장 가난한 사람
أفقر
readioBook.com
class: as their neglected
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
would have
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
denoted, without the
concurrent Concurrent
समवर्ती
concurrent
同時
同时
병발 사정
منافس
readioBook.com
testimony Witness
गवाही
témoignage
証言
见证
고백
شهادة
readioBook.com
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
by the
squalid Malin
मलिन
sordide
squ.
肮脏
누추한
صرير
readioBook.com
looks of the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
men and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who, with
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
arms and
bodies Loading...
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
doubled, occasionally
skulked Disorganized
अव्यवस्थित
timbré
スケル
偷偷摸摸
칼렙을 찌르다
skulked.
readioBook.com
along. A great many of the
tenements Houses
घरों
étapes
義理
这个
육성
فترة
readioBook.com
had shop-fronts; but these were fast closed, and
mouldering Murolding
मुरोल्डिंग
moulier
吹き出し
m
mouldering.
التبلل
readioBook.com
away; only the upper rooms being inhabited. Some houses which had
become Loading...
insecure Unsafe
असुरक्षित
peu sûr
安定した
不安全
불안정한
غير آمن
readioBook.com
from age and decay, were
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
from
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
into the street, by
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
beams Loading...
of
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
reared looked after
पाला
élevé
育てた
养育
양육
تربى
readioBook.com
against the walls, and
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
planted in the road; but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
these
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
dens Lady
मांद
denses
d d
d
젠장
dens.
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to have been
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
as the
nightly Every night
हर रात को
chaque nuit
夜間
夜晚
야간
ليلة
readioBook.com
haunts Power
सत्ता
hanter
ha ha
困扰
끌기
تطارد
readioBook.com
of some
houseless Homeless
बेघर
sans abri
ハウスレスで
无主人
젖꼭지가 없다
شريد
readioBook.com
wretches, for many of the
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
which
supplied Supply
आपूर्ति
fourni
供給
提供
제공된다
زودت
readioBook.com
the place of door and window, were
wrenched Scary
डरावना
déchiqueté
レンチ
扭结
쇠약해진다
مفهوم
readioBook.com
from their positions, to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
an
aperture Hole
छेद
ouverture
絞り
光圈
구멍
فتحة
readioBook.com
wide
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for the passage of a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
body. The
kennel dog kennel
कुत्ता-घर
chenil
ケンネル
狗窝
개집
بيت
readioBook.com
was
stagnant Lazy
आलसी
stagnant
停滞している
停滞不前
흐르지 않는
راكد
readioBook.com
and filthy. The very rats, which here and there
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
putrefying Sinner
पापी
pourrissant
put put
腐败
부패
putrefying.
readioBook.com
in its rottenness, were
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
with famine.

There was neither
knocker Hammer
हथौड़ा
heurtoir
ノッカー

두드리는 사람
مطرقة
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
bell-handle at the open door where Oliver and his master stopped; so,
groping Explore
तलाशने
grotte
模索
摸索
잉글랜드의
شامل
readioBook.com
his way
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
through the dark passage, and
bidding Loading...
Oliver keep close to him and not be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
the
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
to the top of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of stairs. Stumbling against a door on the landing, he
rapped Drawn
खिंचाई
raflé
ぴったり
rapped.
덮여있다
مكتظة
readioBook.com
at it with his knuckles.

It was opened by a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl of thirteen or fourteen. The
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
at once saw
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of what the room contained, to know it was the
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
to which he had been directed. He
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
in; Oliver
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him.

There was no fire in the room; but a man was crouching, mechanically, over the empty stove. An old woman, too, had
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
a low
stool Stool
स्टूल
tabouret
スツール
凳子
발판
براز
readioBook.com
to the cold hearth, and was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
beside Loading...
him. There were some
ragged Laminate
टुकड़े टुकड़े कर दिया
en lambeaux
めがかった
褴褛
떨어진
خاض
readioBook.com
children in another corner; and in a small recess, opposite the door, there
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
upon the ground, something
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with an old blanket. Oliver
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
as he
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
toward the place, and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
involuntarily Spontaneously
अनायास
involontairement
unt invol
不由自主
무의식적으로
لا إرادية
readioBook.com
closer to his master; for though it was
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
up, the boy
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that it was a corpse.

The man’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was thin and very pale; his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
were grizzly; his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were bloodshot. The old woman’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was wrinkled; her two
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
teeth
protruded Spread
फैला हुआ
procurédit
突き出した
突出
튀어 나온
جاحظ
readioBook.com
over her under lip; and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and piercing. Oliver was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to look at either her or the man. They
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
so like the
rats Rats
चूहों
les rats
ラット
大鼠

الفئران
readioBook.com
he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
outside.

“Nobody shall go near her,” said the man, starting
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
up, as the
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
approached the recess. “Keep back! Damn you, keep back, if you’ve a life to lose!”

“Nonsense, my good man,” said the undertaker, who was
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well used to
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
in all its shapes. “Nonsense!”

“I tell you,” said the man:
clenching Catch
से पकड़ना
serre
cl cl
握紧
움츠 리다
مسح
readioBook.com
his hands, and
stamping Stamping
मुद्रांकन
estampillage
刻印
冲压
스탬핑
ختم
readioBook.com
furiously That
जिस
furieusement
猛烈に
疯狂地
분노하게
بشراسة
readioBook.com
on the floor,—“I tell you I won’t have her put into the ground. She couldn’t
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
there. The
worms Insects
कीड़े
vers
wor wor
蠕虫
회충
الديدان
readioBook.com
would worry her—not eat her—she is so
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
away.”

The
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
offered no reply to this raving; but producing a tape from his pocket,
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for a moment by the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the body.

“Ah!” said the man:
bursting Loading...
into tears, and
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
on his
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
at the
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
woman; “kneel down,
kneel Kneel
घुटना टेकना
s'agenouiller
kn kn
下跪
무릎
الركوع
readioBook.com
down—kneel
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her, every one of you, and mark my words! I say she was
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
to death. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
she was, till the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
came upon her; and then her
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
were starting through the skin. There was neither fire
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
candle; she died in the dark—in the dark! She couldn’t
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
see her children’s faces, though we
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her
gasping Gasp
हांफते
halètement
慌てて
喘气
헐떡 거림
يلهث
readioBook.com
out their names. I
begged Loading...
for her in the streets: and they sent me to prison. When I came back, she was dying; and all the blood in my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
has
dried Dry
सूखा
séché
乾燥させました
dried
건조한
مجففة
readioBook.com
up, for they
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
her to death. I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
it
before Loading...
the God that saw it! They
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
her!” He
twined Spent
बटी हुई
jumelé
tw tw
缠绕
지속
مبروم
readioBook.com
his hands in his hair; and, with a loud scream, rolled
grovelling groveling
groveling
cavelant
gr gr
格罗宁
묘지
groveling.
readioBook.com
upon the floor: his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed, and the
foam Foam
फोम
mousse
フォーム
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
covering Cover
कवर
couvrant
掩う
覆盖
피복
تغطية
readioBook.com
his lips.

The
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
children
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
bitterly; but the old woman, who had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
as
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
as if she had been
wholly Complete
पूर्ण
entièrement
全部
全身心
전적으로
كليا
readioBook.com
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
to all that passed,
menaced Sad
खिन्न
menacé
虐待
men
위협적이다
menaced.
readioBook.com
them into silence. Having
unloosened Extraordinary
असाधारण
sans rechange
無傷の
解开
unluosened.
unososened.
readioBook.com
the
cravat Krevat
क्रेवत
cravate
閉店
领结
넥타이
ربطة عنق
readioBook.com
of the man who still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
on the ground, she
tottered Stubbled
हठीला
chancelé
十字架
蹒跚
지난 것
متلاطم
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the undertaker.

“She was my daughter,” said the old woman,
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in the direction of the corpse; and speaking with an
idiotic Silly
मूर्खतापूर्ण
idiot
id id
傻蛋
멍청이
الغبية
readioBook.com
leer, more
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
than
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the presence of death in such a place. “Lord, Lord! Well, it is
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
that I who gave birth to her, and was a woman then, should be alive and
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
now, and she
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
there: so cold and stiff! Lord, Lord!—to think of it; it’s as good as a play—as good as a play!”

As the
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
mumbled Sitting on the chair
कुर्सी पर बैठे
marmonné
m m
m
숨겨져있다
تمذة
readioBook.com
and
chuckled Amazed
चकित
gloussé
笑う
笑了
낄낄 거리다
ضحك
readioBook.com
in her
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
merriment, the
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to go away.

“Stop, stop!” said the old woman in a loud whisper. “Will she be
buried Loading...
to-morrow, or next day, or to-night? I
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her out; and I must walk, you know. Send me a large cloak: a good warm one: for it is
bitter Loading...
cold. We should have cake and wine, too,
before Loading...
we go! Never mind; send some bread—only a
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
of
bread Loading...
and a cup of water. Shall we have some bread, dear?” she said eagerly:
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
at the undertaker’s coat, as he once more moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door.

“Yes, yes,” said the undertaker,”of course. Anything you like!” He
disengaged Farig
फ़ारिग़
désengagé
無制限

풀린
فك الارتباط
readioBook.com
himself from the old woman’s grasp; and,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
Oliver after him,
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
away.

The next day, (the family having been meanwhile
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
with a half-quartern
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
and a piece of cheese, left with them by Mr. Bumble himself,) Oliver and his master returned to the
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
abode; where Mr. Bumble had already arrived,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by four men from the workhouse, who were to act as bearers. An old black
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
had been
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
over the
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
of the old woman and the man; and the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
having been
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
down, was
hoisted hoisted
फहराया
hissé
巻き上げた

호이스트
رافعة
readioBook.com
on the
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
of the bearers, and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
into the street.

“Now, you must put your best leg foremost, old lady!”
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
Sowerberry in the old woman’s ear; “we are
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
late; and it won’t do, to keep the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
waiting. Move on, my men,—as quick as you like!”

Thus directed, the
bearers Loading...
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
on under their light burden; and the two
mourners Weeds
मातम
deuil
m m
养护人
조심 스러움
المشيعون
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
as near them, as they could. Mr. Bumble and Sowerberry walked at a good
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
pace Speed
गति
rythme
ペース
步伐
속도
خطوة
readioBook.com
in front; and Oliver,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
were not so long as his master’s, ran by the side.

There was not so great a
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
for
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
as Mr. Sowerberry had anticipated, however; for when they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
in which the
nettles Scorpion
बिच्छू
orties
ネット
荨麻
쐐기풀
القراص
readioBook.com
grew, and where the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
graves Grave
कब्र
tombes
墓地
坟墓
무덤
المقابر
readioBook.com
were made, the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
had not arrived; and the clerk, who was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by the vestry-room fire,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to think it by no means
improbable Impossible
असंभव
improbable
impr.
不可能
불가능하다
غير محتمل
readioBook.com
that it might be an hour or so,
before Loading...
he came. So, they put the
bier Sticky
टिकठी
bière
b

관대
بير
readioBook.com
on the
brink Brink or edge
कगार अथवा किनारा
bord
瀬戸際
边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the grave; and the two
mourners Weeds
मातम
deuil
m m
养护人
조심 스러움
المشيعون
readioBook.com
waited
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
in the
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
clay, with a cold rain
drizzling Drizzling
बूंदा-बांदी
bruine
霧雨
毛毛雨
이슬비
drizzling.
readioBook.com
down, while the
ragged Laminate
टुकड़े टुकड़े कर दिया
en lambeaux
めがかった
褴褛
떨어진
خاض
readioBook.com
boys
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
had
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
into the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
played a noisy game at hide-and-seek among the tombstones, or
varied Diverse
विभिन्न
varié
変わった
多变
변화 있는
متنوع
readioBook.com
their
amusements Emagement
एम्यूजमेंट
amusements
娯楽
娱乐
놀이
الملاهي
readioBook.com
by jumping
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forwards ahead
आगे
avance
前方
前进
전달
إلى الأمام
readioBook.com
over the coffin. Mr. Sowerberry and Bumble, being personal friends of the clerk, sat by the fire with him, and read the paper.

At length, after a
lapse Spent
व्यतीत
laps
l l
流逝
경과
انقطاع
readioBook.com
of something more than an hour, Mr. Bumble, and Sowerberry, and the clerk, were
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the grave. Immediately afterwards, the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
appeared:
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
on his
surplice Personian white
पादरियों का सफेद वस्र
surplis
sur sur
差失
중백의
فائض
readioBook.com
as he came along. Mr. Bumble then
thrashed Beating
पिटाई
débordé
スラッシュした
捶打
쑤셔 버렸다
سحق
readioBook.com
a boy or two, to keep up appearances; and the
reverend Revered
श्रद्धेय
révérend
re re
牧师
목사님
القس
readioBook.com
gentleman, having read as much of the
burial Loading...
service as
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
compressed Compressed
दबा हुआ
comprimé
圧縮された
压缩
압축 된 것
مضغوط
readioBook.com
into four minutes, gave his
surplice Personian white
पादरियों का सफेद वस्र
surplis
sur sur
差失
중백의
فائض
readioBook.com
to the clerk, and walked away again.

“Now, Bill!” said Sowerberry to the grave-digger. “Fill up!”

It was no very difficult task, for the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
was so full, that the
uppermost Upper
ऊपरवाला
le plus élevé
一番上の
最上面的
최상의
أقصى
readioBook.com
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
was
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
of the surface. The grave-digger
shovelled shoveled
shoveled
poisseux
シャベル

삽질했다
مجرفة
readioBook.com
in the earth;
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
it
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with his feet:
shouldered Shoulders
कंधों
épaulé
肩に
肩负
어깨를 짊어지고있다
تحمل
readioBook.com
his spade; and walked off,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by the boys, who
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
very loud
complaints Complaints
शिकायतों
plainte
不満
抱怨
불만 사항
شكاوي
readioBook.com
at the fun being over so soon.

“Come, my good fellow!” said Bumble,
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
the man on the back. “They want to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up the yard.”

The man who had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
once moved, since he had taken his station by the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
side, started,
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his head,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the person who had
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him, walked
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
paces; and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a swoon. The
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
old woman was too much
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
in
bewailing Loading...
the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of her
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
(which the
undertaker Acting
चालू करनेवाला
pompes funèbres
下手
承诺
장의사
متعهد
readioBook.com
had taken off), to pay him any attention; so they
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
a can of cold water over him; and when he came to, saw him safely out of the churchyard, locked the gate, and
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
on their different ways.

“Well, Oliver,” said Sowerberry, as they walked home, “how do you like it?”

“Pretty well, thank you, sir”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver, with
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
hesitation. “Not very much, sir.”

“Ah, you’ll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
used to it in time, Oliver,” said Sowerberry. “Nothing when you are used to it, my boy.”

Oliver wondered, in his own mind,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it had taken a very long time to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Mr. Sowerberry used to it. But he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
better Loading...
not to ask the question; and walked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the shop:
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
over all he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and heard.