Oliver Twist

HOW OLIVER PASSED HIS TIME IN THE IMPROVING SOCIETY OF HIS REPUTABLE FRIENDS

About
noon Afternoon
दोपहर
le midi

中午
정오
وقت الظهيرة
readioBook.com
next day, when the Dodger and Master Bates had gone out to
pursue Try to get
पाने की कोशिश करना
poursuivre
追及する
追求
추구하다
لاحق
readioBook.com
their
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
avocations, Mr. Fagin took the opportunity of reading Oliver a long lecture on the
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
of ingratitude; of which he
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
demonstrated Prove
साबित
démontré
デモ
展示
시연했다
مبرهن
readioBook.com
he had been guilty, to no ordinary extent, in
wilfully intentionally
जान-बूझकर
délibérément
will will
故意
고의로
متعمد
readioBook.com
absenting Absence
अनुपस्थिति
absent
不在
缺席
결석
غائب
readioBook.com
himself from the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of his
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
friends; and, still more, in
endeavouring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from them after so much trouble and
expense Expense
व्यय
frais
費用
费用
비용
مصروف
readioBook.com
had been
incurred Expired
व्यय किया
encouru
inc
招致
발생한 것
تكبدها
readioBook.com
in his recovery. Mr. Fagin
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
great
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
on the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of his having taken Oliver in, and
cherished Cherished
पोषित
chéri
ished cher
珍惜
소중히 하는
عزيزة
readioBook.com
him, when, without his timely aid, he might have
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
with hunger; and he related the
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
and
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
history of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
whom, in his philanthropy, he had
succoured Successor
उत्तराधिकारी
scène
suc suc
succ
구체 된 것
هزت
readioBook.com
under
parallel Parallel
समानांतर
parallèle
平行
平行线
평행 한
موازى
readioBook.com
circumstances, but who,
proving Prove
साबित
prouvant
prov prov
证明
증명
إثبات
readioBook.com
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
of his
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
and
evincing Elinking
इलिंकिंग
évident
エビ
顺从
evincing.
إفشاء
readioBook.com
a
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
with the police, had
unfortunately Unfortunately
दुर्भाग्य से
Malheureusement
不幸にも
很遗憾
안타깝게도
لسوء الحظ
readioBook.com
come to be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
at the Old Bailey one morning. Mr. Fagin did not
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in the catastrophe, but
lamented Sorry
पर खेद व्यक्त किया
déplorable
l l
哀叹
애매한 것
رثى
readioBook.com
with
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
in his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that the wrong-headed and
treacherous Treacherous
नमक हराम
perfide
裏切り
奸诈
믿을 수 없는
غادر
readioBook.com
behaviour Loading...
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
person in question, had
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
it necessary that he should
become Loading...
the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
for the crown: which, if it were not
precisely of course
यकीनन
précisément
正確に
恰恰
정확하게
بدقة
readioBook.com
true, was
indispensably Limely
लाजिमी तौर पर
indispensionnellement
不可欠な
不可或缺的
필수 불가피하게
لا غنى عنه
readioBook.com
necessary for the safety of him (Mr. Fagin) and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
select friends. Mr. Fagin
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
by
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
a
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
picture of the
discomforts Inconvenience
असुविधाएँ
inconfort
不快感
不适
불편 함
الإزعاج
readioBook.com
of hanging; and, with great
friendliness Friendship
मित्रता
la convivialité
親しみやすさ
友善
우정
الود
readioBook.com
and
politeness Seal
शील
politesse
丁寧さ.
礼貌
공손함
الادب
readioBook.com
of manner,
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
his
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
that he might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to submit Oliver Twist to that
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
operation.

Little Oliver’s blood ran cold, as he
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to the Jew’s words, and
imperfectly Incomplete
अपूर्ण
imparfaitement
不完全
不完美
불완전하게
غير مكتمل
readioBook.com
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
the dark
threats Threat
धमकी
des menaces
脅威
威胁
위협
التهديدات
readioBook.com
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
in them. That it was possible
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
itself to
confound To engage
उलझाना
confondre
conf conf
conf
당황케 하다
واظب
readioBook.com
the
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
with the
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
when they were in
accidental Casual
आकस्मिक
accidentel
偶発的
偶然
우연한
عرضي
readioBook.com
companionship, he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
already; and that deeply-laid plans for the
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
of
inconveniently Awkwardness
बेढंगेपन
gênant
不都合に
不便
불편하게
غير مريح
readioBook.com
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
or over-communicative persons, had been
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
devised ready
तैयार
conçu
挙った
设计
고안된 것
وضعت
readioBook.com
and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
out by the Jew on more occasions than one, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
by no means unlikely, when he
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
nature of the
altercations Quarrel
झगड़े
altercations
alter alter
争论
알콜
مشاجرة
readioBook.com
between Loading...
that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
and Mr. Sikes: which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to some
foregone Forton
फोर्गोन
abandonner
for
前面
예를 들면
foregone.
readioBook.com
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
of the kind. As he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
up, and met the Jew’s
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
look, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that his
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
were neither
unnoticed No one's attention
किसी का ध्यान नहीं
inaperçu
気付かれない
没有注意到
주목받지 못한다
غير ملاحظ
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
unrelished Unlimited
असीमित
sans lien
未満の
未完成
미개인
لا يرتل
readioBook.com
by that
wary Attention
सावधान
méfiant
警戒している
w
조심성 있는
حذر
readioBook.com
old gentleman.

The Jew,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
hideously,
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
Oliver on the head, and said, that if he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
himself quiet, and
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
himself to business, he saw they would be very good friends yet. Then, taking his hat, and
covering Cover
कवर
couvrant
掩う
覆盖
피복
تغطية
readioBook.com
himself with an old
patched a settlement
समझौता
corrompu
パッチ
修补了
패치
مرمم
readioBook.com
great-coat, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, and locked the room-door
behind Loading...
him.

And so Oliver
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
all that day, and for the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
part of many
subsequent Later
बाद का
subséquent
後続
随后的
이후에
تالي
readioBook.com
days,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
nobody,
between Loading...
early
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
and midnight, and left
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the long hours to
commune Commune
कम्यून
commune
コミューン
公社
코뮌
بلاد
readioBook.com
with his own thoughts. Which,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
to
revert Come back
फिर लौट आना
revenir
復活する
恢复
돌아가는 것
يرجع
readioBook.com
to his
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
friends, and the opinion they must long ago have
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
of him, were sad indeed.

After the
lapse Spent
व्यतीत
laps
l l
流逝
경과
انقطاع
readioBook.com
of a week or so, the Jew left the room-door unlocked; and he was at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to
wander Deviation
विचलन
errer
w
漫步
떠돌다
تجول
readioBook.com
about the house.

It was a very dirty place. The rooms
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
had great high
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
chimney-pieces and large doors, with
panelled Panel
पैनल
lambris
パネル
镶板
패널
ألواح
readioBook.com
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
and
cornices Corneis
कॉर्निस
corniches
corn corn
檐口
모퉁이
الآفاريز
readioBook.com
to the ceiling; which, although they were black with neglect and dust, were
ornamented Ornate
अलंकृत
orné
華やか
装饰
ornamented.
زخرف
readioBook.com
in
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
ways. From all of these
tokens Token
टोकन
jetons
トークン
令牌
토큰
الرموز
readioBook.com
Oliver
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
that a long time ago,
before Loading...
the old Jew was born, it had
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to
better Loading...
people, and had
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
and handsome:
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
and
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
as it looked now.

Spiders had
built Loading...
their
webs Jale
जाले
bandes
wesk.
腹板
웨브
ويب
readioBook.com
in the
angles Angle
कोणों
angles
角度
角度
각도
الزوايا
readioBook.com
of the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
and ceilings; and sometimes, when Oliver walked
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
into a room, the
mice Rats
चूहों
souris
マウス
老鼠
마우스
الفئران
readioBook.com
would
scamper Stampede
भगदड़
camionneur
怖い
疾走
질주
النعن
readioBook.com
across the floor, and
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
to their holes. With these exceptions, there was neither
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of any
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
thing; and often, when it
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
dark, and he was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
from room to room, he would
crouch Bend
झुकना
accroupissement
しゃがんで
蹲伏
웅크림
انحنى
readioBook.com
in the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the passage by the street-door, to be as near
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
people as he could; and would
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
there,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
and
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
the hours, until the Jew or the boys returned.

In all the rooms, the
mouldering Murolding
मुरोल्डिंग
moulier
吹き出し
m
mouldering.
التبلل
readioBook.com
shutters Shutter
शटर
volets
シャッター
百叶窗
셔터
شيش النافذة أو الشباك
readioBook.com
were fast closed: the
bars Bars
सलाखों
bars
バー
酒吧

حانات
readioBook.com
which
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
them were
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
tight into the wood; the only light which was admitted,
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
its way through
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
holes Hole
छेद
des trous



الثقوب
readioBook.com
at the top: which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the rooms more gloomy, and
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
them with
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
shadows. There was a back-garret window with
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
bars Bars
सलाखों
bars
バー
酒吧

حانات
readioBook.com
outside, which had no shutter; and out of this, Oliver often
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
with a
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
for hours together; but nothing was to be
descried Disorganized
अव्यवस्थित
détaché
際には
解释
설명했다
نزع
readioBook.com
from it but a
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
and
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of housetops,
blackened Loading...
chimneys, and gable-ends. Sometimes, indeed, a
grizzly Grave
ख़ाकी
grizzli
華やかに
灰熊
그리즐리
أشيب
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
might be seen,
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
over the parapet-wall of a
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
house; but it was
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
withdrawn Returned
वापस लिया गया
retiré
引きこもった
撤销
빼는
سحبت
readioBook.com
again; and as the window of Oliver’s
observatory Badsala
बेधशाला
observatoire
展望台
天文台
전망대
مرصد
readioBook.com
was
nailed Nailed
कील ठुका
cloué
釘添
钉子
못 이루어졌다
مسمر
readioBook.com
down, and
dimmed Be slow
मंद हो
grêlé
薄暗く
暗淡
어두움
باهتة
readioBook.com
with the rain and
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
of years, it was as much as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do to make out the
forms Form
फार्म
formes
フォーム
形式
양식
نماذج
readioBook.com
of the different objects beyond, without making any attempt to be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
or heard,—which he had as much
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of being, as if he had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
of St. Paul’s Cathedral.

One afternoon, the Dodger and Master Bates being
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
out that evening, the first-named
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
took it into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to
evince Jatana
जताना
montrer
エフセンス
表明
evince.
برهن
readioBook.com
some
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
the
decoration Decoration
सजावट
décoration
デコレーション
装饰
장식
زخرفة
readioBook.com
of his person (to do him justice, this was by no means an
habitual Used to
अभ्यस्त
habituel
常習的な
习惯性的
습관적 인 것
معتاد
readioBook.com
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
with him); and, with this end and aim, he
condescendingly Gracefulness
कृपाशीलता
condescendamment
cond cond
居高临下
겸손하게
تنازلا
readioBook.com
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
Oliver to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
him in his toilet, straightway.

Oliver was but too
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to make himself useful; too happy to have some faces,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
bad, to look upon; too
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
to
conciliate Compromise
समझौता करना
concilier
conc conc
和解
달래다
التوفيق
readioBook.com
those about him when he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
do so; to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
any
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
in the way of this proposal. So he at once
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
his readiness; and,
kneeling by kneeling down
घुटना टेककर
a genou
kning
跪着
무릎을 꿇는 것
راكع
readioBook.com
on the floor, while the Dodger sat upon the table so that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take his
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
in his laps, he
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
himself to a
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
which Mr. Dawkins
designated Nominated
नामित
désigné
専用
指定的
지정
المحددة
readioBook.com
as “japanning his trotter-cases.” The phrase,
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
into plain English, signifieth,
cleaning Sanitary
सफाई
nettoyage
クリーニング
打扫
청소
تنظيف
readioBook.com
his boots.

Whether it was the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
and
independence independence
आजादी
indépendance
独立
独立
독립
استقلال
readioBook.com
which a
rational Rational
तर्कसंगत
rationnel
合理的な
合理的
합리적인
عاقل
readioBook.com
animal may be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
when he
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
on a table in an easy
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
a pipe,
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
one leg
carelessly Negligence
लापरवाही
négligemment
不用意に
不小心
마구
بلا مبالاة
readioBook.com
to and fro, and having his
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
cleaned Cleaned
साफ किया हुआ
nettoyé
清潔
清洁
청소
تنظيفها
readioBook.com
all the time, without
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the past trouble of having taken them off, or the
prospective Future
भावी
éventuel
希望する
预期
장래
مأمول
readioBook.com
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
of
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
them on, to
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
his reflections; or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it was the
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
of the tobacco that
soothed Calm
शांत
apaisé
so

진정시킨다
مهدئا
readioBook.com
the
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
of the Dodger, or the
mildness Tenderness
कोमलता
douceur
穏やかさ
温和
온후
مهدئ
readioBook.com
of the
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
that
mollified Molifide
मॉलिफाइड
mollivé
軟者化された
莫利化
성형물
مدلل
readioBook.com
his thoughts; he was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
tinctured, for the nonce, with a
spice Chaat masala
चाट मसाला
pimenter
スパイス
香料
기미
التوابل
readioBook.com
of
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
and enthusiasm,
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
to his
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
nature. He looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on Oliver, with a
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
countenance, for a
brief Loading...
space; and then,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
his head, and
heaving Heavy
भारी
soulèvement
heav heav
躲避
올림
ربح
readioBook.com
a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
sign, said,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
in abstraction, and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
to Master Bates:

“What a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
it is he isn’t a prig!”

“Ah!” said Master Charles Bates; “he don’t know what’s good for him.”

The Dodger
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
again, and
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his pipe: as did Charley Bates. They
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
smoked, for some seconds, in silence.

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you don’t
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know what a
prig haggle over
मोल-भाव करना
pharisien
pr
披风
딱딱한 사람
بحة
readioBook.com
is?” said the Dodger mournfully.

“I think I know that,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver, looking up. “It’s a the—; you’re one, are you not?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Oliver,
checking Checking
चेकिंग
vérification
チェック中
检查
확인 중
تدقيق
readioBook.com
himself.

“I am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Dodger. “I’d
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
to be anything else.” Mr. Dawkins gave his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
a
ferocious Ruthless
क्रूर
féroce
猛烈に
凶猛
사나운
شرسة
readioBook.com
cock, after
delivering Deliver
पहुंचाने
délivrance
届ける
交付
배달
تسليم
readioBook.com
this sentiment, and looked at Master Bates, as if to
denote Denoted
निरूपित
dénoter
わかると
表示
...을 나타낸다
دل
readioBook.com
that he would
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
by his saying anything to the contrary.

“I am,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the Dodger. “So’s Charley. So’s Fagin. So’s Sikes. So’s Nancy. So’s Bet. So we all are,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the dog. And he’s the
downiest Down
नीचे
la plus basse
だまされた
最诚挚的
가장 튼튼하게
أكثر من العمر
readioBook.com
one of the lot!”

“And the least
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to peaching,” added Charley Bates.

“He wouldn’t so much as
bark Loading...
in a witness-box, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
committing To do
करने
engager
コミットする
承诺
committing.
يلتزم
readioBook.com
himself; no, not if you
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
him up in one, and left him there without
wittles Wives
विटल्स
girls
w w
w
겁쟁이
ويتل
readioBook.com
for a fortnight,” said the Dodger.

“Not a
bit Loading...
of it,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Charley.

“He’s a
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
dog. Don’t he look
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
at any
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
cove Cove
कोव
crique
入り江
c
후미
كوف
readioBook.com
that laughs or
sings Gate
गाती
chante
歌う

노래를 부탁합니다
تغني
readioBook.com
when he’s in company!”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
the Dodger. “Won’t he
growl Growl
बादल की गरज
grognement
うなり声
咆哮
으르렁 거리다
تذمر
readioBook.com
at all, when he
hears Hear
सुनता
entendre
聞き換える
hear
듣고
يسمع
readioBook.com
a
fiddle While
बेला
violon
f f
小提琴
깡깡이
كمان
readioBook.com
playing! And don’t he
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
other dogs as ain’t of his breed! Oh, no!”

“He’s an out-and-out Christian,” said Charley.

This was
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
as a
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
to the animal’s abilities, but it was an
appropriate Suitable
उपयुक्त
approprié
適切な
合适的
적절한
ملائم
readioBook.com
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
in another sense, if Master Bates had only
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it; for there are a good many ladies and gentlemen,
claiming By claiming
यह दावा करते हुए
affirmant
主張する
声称
주장
ادعاء
readioBook.com
to be out-and-out Christians,
between Loading...
whom, and Mr. Sikes’ dog, there
exist Present
मौजूद
exister
存在
存在
존재하다
يوجد
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
points of resemblance.

“Well, well,” said the Dodger,
recurring Recursive
पुनरावर्ती
récurrent
繰り返し
再次发生的
되풀이
يتكرر
readioBook.com
to the point from which they had strayed: with that
mindfulness Sarket
सचेतन
pleine conscience
マインドフルネス
介意
마음에 들지 못한 것
تركيز كامل للذهن
readioBook.com
of his
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
which
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
all his proceedings. “This hasn’t go anything to do with
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Green here.”

“No more it has,” said Charley. “Why don’t you put
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
under Fagin, Oliver?”

“And make your fortun’ out of hand?” added the Dodger, with a grin.

“And so be able to retire on your property, and do the gen-teel: as I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to, in the very next leap-year but four that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
comes, and the forty-second Tuesday in Trinity-week,” said Charley Bates.

“I don’t like it,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Oliver, timidly; “I wish they would let me go. I—I—would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
go.”

“And Fagin would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
not!”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Charley.

Oliver
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
this too well; but
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
it might be
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
his
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
more openly, he only sighed, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on with his boot-cleaning.

“Go!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the Dodger. “Why, where’s your spirit?” Don’t you take any
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
out of yourself? Would you go and be
dependent dependent
आश्रित
dépendant
依存
依赖
매달린
متكل
readioBook.com
on your friends?”

“Oh,
blow Loading...
that!” said Master Bates:
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
two or three
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
handkerchiefs Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
مناديل
readioBook.com
from his pocket, and
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
them into a cupboard, “that’s too mean; that is.”

“I couldn’t do it,” said the Dodger, with an air of
haughty Proud
घमंडी
hautain
誇り高い
傲慢
거래
غير ذي
readioBook.com
disgust.

“You can
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
your friends, though,” said Oliver with a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
smile; “and let them be
punished Punished
दंडित
puni
pun.
惩罚
처벌했다
معاقب
readioBook.com
for what you did.”

“That,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the Dodger, with a
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of his pipe, “That was all out of
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
for Fagin, ’cause the
traps Net
जाल
piège

陷阱
트랩
الفخاخ
readioBook.com
know that we work together, and he might have got into trouble if we hadn’t
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
our lucky; that was the move, wasn’t it, Charley?”

Master Bates
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
assent, and would have spoken, but the
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of Oliver’s
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
came so
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
upon him, that the
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
he was
inhaling Breath
श्वास
inhalation
吸い込む
吸入
흡입
استنشاق
readioBook.com
got
entangled Entangled
फँसा हआ
enchevêtré
絡み合わる
纠缠
빠뜨리는
متشابك
readioBook.com
with a laugh, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up into his head, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into his throat: and
brought Loading...
on a fit of
coughing To cough
खाँसना
tousser
咳嗽
咳嗽
기침
يسعل
readioBook.com
and stamping, about five minutes long.

“Look here!” said the Dodger,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
a
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of
shillings Shiling
शिलिंग्स
shillings
シリング
先令
실링
شلن
readioBook.com
and halfpence. “Here’s a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
life! What’s the
odds Difference
अंतर
chances
オッズ
赔率
승산
احتمال
readioBook.com
where it comes from? Here, catch hold; there’s
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
more where they were took from. You won’t, won’t you? Oh, you
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
flat!”

“It’s naughty, ain’t it, Oliver?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Charley Bates. “He’ll come to be scragged, won’t he?”

“I don’t know what that means,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver.

“Something in this way, old feller,” said Charly. As he said it, Master Bates
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
up an end of his neckerchief; and,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
it
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
in the air,
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on his shoulder, and
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
through his teeth;
thereby which led
जिसके चलते
ainsi
それによって
从而
그것에 의하여
وبذلك
readioBook.com
indicating, by a
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
pantomimic Silent drama
मूक नाटक-संबंधी
pantomimique
パントミティック
帕蒂米米奇
판토 마이컨
pantomimic.
readioBook.com
representation, that
scragging Transportation
ढुलाई
décharge
scr scr
scr
폐기물
scragging.
readioBook.com
and
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
were one and the same thing.

“That’s what it means,” said Charley. “Look how he stares, Jack!

I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
did see such
prime Chieftain
प्रधान
premier
褒美する
主要的
초기
برايم
readioBook.com
company as that ’ere boy; he’ll be the death of me, I know he will.” Master Charley Bates, having laughed
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
again,
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his pipe with
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
in his eyes.

“You’ve been
brought Loading...
up bad,” said the Dodger,
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
his
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
with much
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
when Oliver had
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
them. “Fagin will make something of you, though, or you’ll be the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
had that
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out unprofitable. You’d
better Loading...
begin Loading...
at once; for you’ll come to the
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
long
before Loading...
you think of it; and you’re only
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
time, Oliver.”

Master Bates
backed Supported
समर्थित
soutenu
裏に
支持
뒷받침
مدعومة
readioBook.com
this
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
with
sundry Various
विविध
divers
sun sun
阳光
잡다한
متنوعة
readioBook.com
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
admonitions Arrogant
अभिमानी
avertisseur
警告
劝告
훈계
ارجع
readioBook.com
of his own: which, being exhausted, he and his friend Mr. Dawkins
launched Launched
का शुभारंभ किया
lancé
発売されました
推出
출시
أطلقت
readioBook.com
into a
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of the
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
incidental Casual
आकस्मिक
accessoire
偶発
偶然
부대
عرضي
readioBook.com
to the life they led,
interspersed in between
बीच-बीच में
entrecoupé
散在している
穿插
interspersed.
interspersed.
readioBook.com
with a
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
hints Signal
संकेत
conseils
ヒント
暗示
힌트
تلميحات
readioBook.com
to Oliver that the best thing he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do, would be to secure Fagin’s
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
without more delay, by the means which they themselves had
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
it.

“And always put this in your pipe, Nolly,” said the Dodger, as the Jew was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
unlocking Unlocking
अनलॉकिंग
déverrouillage
ロック解除
解锁
잠금 해제
فتح
readioBook.com
the door above, “if you don’t take
fogels Fogs
फोगल्स
brouillard

FOGELS.
포기
فوغسل
readioBook.com
and tickers—”

“What’s the good of talking in that way?”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Master Bates; “he don’t know what you mean.”

“If you don’t take pocket-handkechers and watches,” said the Dodger,
reducing Shortage
कमी
réduire
軽減
减少
감소
تقليص
readioBook.com
his
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
to the level of Oliver’s capacity, “some other
cove Cove
कोव
crique
入り江
c
후미
كوف
readioBook.com
will; so that the
coves Lair
खोह
crique
covう

coves.
coves.
readioBook.com
that
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
’em will be all the worse, and you’ll be all the worse, too, and nobody
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a ha’p’orth the better,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
chaps People
लोग
chaps
ch ch
ch
챕터
الفصول
readioBook.com
wot Watch
वॉट
wot
w
WOT.
흥미로운
ووت
readioBook.com
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
them—and you’ve just as good a right to them as they have.”

“To be sure, to be sure!” said the Jew, who had entered
unseen Incontinent
अगोचर
invisible
未知の
看不见
보이지 않는 것
غير مرئي
readioBook.com
by Oliver. “It all
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
in a
nutshell Abbreviation
संक्षेप
coquille de noix
一歩
坚果壳
간단한
باختصار
readioBook.com
my dear; in a nutshell, take the Dodger’s word for it. Ha! ha! ha! He
understands Understands
समझता है
comprendre
s
了解
이해한다
يفهم
readioBook.com
the
catechism Jirah
जिरह
catéchisme
カテコズム
教练
교리 문답
التعليم المسيحي
readioBook.com
of his trade.”

The old man
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his hands
gleefully Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
joyeusement
喜んで
凝视
괴롭히기
gleefully.
readioBook.com
together, as he
corroborated Mandated
मंडित
corroboré
裏付けされた
被证实的
확증
ourborated.
readioBook.com
the Dodger’s
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
in these terms; and
chuckled Amazed
चकित
gloussé
笑う
笑了
낄낄 거리다
ضحك
readioBook.com
with
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
at his pupil’s proficiency.

The
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
no
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
at this time, for the Jew had returned home
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by Miss Betsy, and a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Oliver had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
before, but who was
accosted Toka
टोका
accosté
告白しました
衔接
actosted.
accosted.
readioBook.com
by the Dodger as Tom Chitling; and who, having
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
on the stairs to
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
gallantries Gallantree
गैलेंट्री
gallantres
gall gall
勇气
갤러리
جاهين
readioBook.com
with the lady, now
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his appearance.

Mr. Chitling was older in years than the Dodger: having
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
numbered eighteen winters; but there was a
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
of
deference Respect
सम्मान
respect
欽慕

복종
احترام
readioBook.com
in his
deportment Behaviour
व्यवहार
conduite
送り入れ
仪态
태도
الترحيل
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
indicate Indicate
संकेत मिलता है
indiquer
示す
表明
나타내 다
يشير
readioBook.com
that he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
inferiority Inferiority
हीनता
infériorité
劣等感
自卑
하위
الدونية
readioBook.com
in point of
genius Talent
प्रतिभावान
génie
天才
天才
천재
العبقري
readioBook.com
and professional aquirements. He had small
twinkling Twinkle
जगमगाहट
scintillement
tw tw
闪烁
반짝임
twinkling.
readioBook.com
eyes, and a pock-marked face;
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
cap, a dark
corduroy Corduroy
कॉरडरॉय
velours côtelé
コケロイ
灯心绒
코듀로이
سروال قصير
readioBook.com
jacket,
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
fustian Redundant
निरर्थक
futaine
ファストリアン
Fustian.
완전한
fustian.
readioBook.com
trousers, and an apron. His
wardrobe cupboard
अलमारी
garde-robe
ワードローブ
衣柜
옷장
خزانة الثياب
readioBook.com
was, in truth,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
out of repair; but he
excused Sorry
माफ़
excusé
免除されました
原谅
용감한 것
معذرة
readioBook.com
himself to the company by
stating by stating
बताते हुए
indiquant
述べる
陈述
정지
قول
readioBook.com
that his “time” was only out an hour before; and that, in
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of having
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
the
regimentals Vind
वरदी
régime
育成
牧牛人
연대
الفطر
readioBook.com
for six
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
past, he had not been able to
bestow Loading...
any attention on his private clothes. Mr. Chitling added, with
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
marks of irritation, that the new way of
fumigating Fumigating
फ्यूमिगेटिंग
fumigation
燻蒸
熏蒸
훈증
التبخير
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
up
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
was
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
unconstitutional, for it
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
holes Hole
छेद
des trous



الثقوب
readioBook.com
in them, and there was no
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
against the County. The same
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
he
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
to apply to the
regulation Regulation
विनियमन
régulation
規制
规定
규제
اللائحة
readioBook.com
mode of
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
the hair: which he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
to be
decidedly Fixed
निश्चित
résolument
明らかに
决定
단호히
بالتأكيد
readioBook.com
unlawful. Mr. Chitling
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
up his
observations Comments
टिप्पणियों
observations
見通し
观察
관측
الملاحظات
readioBook.com
by
stating by stating
बताते हुए
indiquant
述べる
陈述
정지
قول
readioBook.com
that he had not touched a
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of anything for forty-two
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
long hard-working days; and that he “wished he might be
busted Busted
भंडाफोड़
cassé
b
破坏了
바스타인
تم الضبط عليه
readioBook.com
if he warn’t as
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
as a lime-basket.”

“Where do you think the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
has come from, Oliver?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the Jew, with a grin, as the other boys put a bottle of
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
on the table.

“I—I—don’t know, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver.

“Who’s that?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Tom Chitling,
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
a
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
look at Oliver.

“A
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend of mine, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew.

“He’s in luck, then,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, with a meaning look at Fagin. “Never mind where I came from,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
’un; you’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
your way there, soon enough, I’ll
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
a crown!”

At this sally, the boys laughed. After some more
jokes Jokes
चुटकुले
blagues
ジョーク
笑话
농담
نكات
readioBook.com
on the same subject, they
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
whispers Whisper
फुसफुसाते
murmure
ささやき
耳语
속삭이다
همسات
readioBook.com
with Fagin; and withdrew.

After some
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
between Loading...
the last
comer Visitor
आगंतुक
arrivant
仲間の
com
올 사람
قادم
readioBook.com
and Fagin, they
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
their chairs
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the fire; and the Jew, telling Oliver to come and
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
by him,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
to the
topics Subject
विषय
les sujets
トピック
话题
주제
المواضيع
readioBook.com
most calculated to
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
his hearers. These were, the great
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
of the trade, the
proficiency Proficiency
प्रवीणता
compétence
熟練
熟练程度
진보
الكفاءة
readioBook.com
of the Dodger, the
amiability Mergional
सुशीलता
amabilité
amiability
和蔼
Amiability.
الحكمة
readioBook.com
of Charley Bates, and the
liberality kindness
उदारता
libéralité
lib lib
自由派
선사
اللياري
readioBook.com
of the Jew himself. At length these
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of being
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
exhausted; and Mr. Chitling did the same: for the house of
correction Improvement
सुधार
correction
修正
更正
보정
تصحيح
readioBook.com
becomes Loading...
fatiguing Tedious
थकाऊ
fatigant
疲労
疲劳
피곤함
مجهد
readioBook.com
after a week or two. Miss Betsy
accordingly Therefore
इसलिए
par conséquent
によると
因此
따라서
وفقا لذلك
readioBook.com
withdrew; and left the party to their repose.

From this day, Oliver was
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
left alone; but was
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in almost
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
with the two boys, who played the old game with the Jew every day:
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
for their own
improvement Improvement
सुधार की
amélioration
改善
改进
개선
تحسين
readioBook.com
or Oliver’s, Mr. Fagin best knew. At other times the old man would tell them
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
of
robberies robber
डाकू
vol
強盗
抢劫案
강도
السطو
readioBook.com
he had
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in his
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
days: mixed up with so much that was
droll Laugh
हंसी उड़ाना
drôle
ドロルリー
滑稽
롤빵
مهرج
readioBook.com
and curious, that Oliver
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help laughing heartily, and
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
that he was
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all his
better Loading...
feelings.

In short, the
wily Clever
चतुर
rusé
ウィリー
狡猾的
꾀가 많은
Wily.
readioBook.com
old Jew had the boy in his toils. Having prepared his mind, by
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
and gloom, to
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
any
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
to the
companionship Brotherhood
भाईचारा
camaraderie
仲間艦
友谊
식자공 동료
الرفقة
readioBook.com
of his own sad
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
in such a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
place, he was now slowly
instilling instilling
instilling
instiller
焼き付ける
灌输
instilling.
غرس
readioBook.com
into his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
the
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
which he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
would
blacken Loading...
it, and
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
its
hue Colour
रंग
teinte
h h
色调
색조
مسحة
readioBook.com
for ever.