Oliver Twist

WHICH CONTAINS THE SUBSTANCE OF A PLEASANT CONVERSATION BETWEEN MR. BUMBLE AND A LADY; AND SHOWS THAT EVEN A BEADLE MAY BE SUSCEPTIBLE ON SOME POINTS

The night was
bitter Loading...
cold. The
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on the ground,
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
into a hard thick crust, so that only the
heaps A lot
ढेर
tas
ヒープ


أكوام
readioBook.com
that had
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
into
byways Loading...
and
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
were
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
wind that
howled Haul
हाउल
hurlé
ハウズと
嚎叫
짖는 소리
هوز
readioBook.com
abroad: which, as if
expending Expenditure
खर्च
dépenses
exp exp
消费
expending.
مقاومة
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
on such
prey Hunt
शिकार
proie
pre
猎物
먹이
ضحية
readioBook.com
as it found,
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
it
savagely Wildness
जंगलीपन
sauvagement
蛮的に
野蛮地
사납게
بوحشية
readioBook.com
up in clouds, and,
whirling Curved
तक घुमावदार
tournoiement
旋回する
旋转
소용돌이 치는 것
دوامة
readioBook.com
it into a thousand
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
eddies,
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
it in air. Bleak, dark, and
piercing Pearing
पियर्सिंग
perçant
ピアス
冲孔
꿰뚫는
ثقب
readioBook.com
cold, it was a night for the well-housed and
fed Irrigated
सिंचित
nourris
fed
美联储
연방
تغذيها
readioBook.com
to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
fire and thank God they were at home; and for the homeless,
starving Disorder
निराहार
affamé
飢えて
饥饿
굶주리는 것
متضور جوعا
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and die. Many hunger-worn
outcasts Excess
बहिष्कृत
parias
アウトキャスト
换取
운송
منبوذ
readioBook.com
close their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
in our
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
streets, at such times, who, let their
crimes Crimes
अपराधों
crimes
犯罪者
犯罪
범죄
جرائم
readioBook.com
have been what they may, can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
open them in a more
bitter Loading...
world.

Such was the
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of out-of-doors affairs, when Mrs. Corney, the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
of the
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
to which our readers have been already
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
as the
birthplace Birth seat
जन्मस्थल
Lieu de naissance
出身地
出生地
출생지
مكان الولادة
readioBook.com
of Oliver Twist, sat herself
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
before Loading...
a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
fire in her own little room, and glanced, with no small
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
of complacency, at a small
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
table: on which
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a
tray Tray
ट्रे
plateau
トレイ
托盘
쟁반
صينية
readioBook.com
of
corresponding Accordingly
तदनुसार
correspondant
対応する
相应的

المقابلة
readioBook.com
size,
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with all necessary materials for the most
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
that
matrons Matrons
Matrons
matrones
マトン
矩阵
기사
المطالون
readioBook.com
enjoy. In fact, Mrs. Corney was about to
solace Consolation
सांत्वना
réconfort
sol sol
慰藉
위안
العزاء
readioBook.com
herself with a cup of tea. As she
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
from the table to the fireplace, where the smallest of all possible
kettles Kettles
केटल्स
bouilloire
やかん
水壶
주전자
غلايات
readioBook.com
was
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a small song in a small voice, her
inward Internal
आंतरिक
vers l'intérieur
内側に
向内的
내심
الداخل
readioBook.com
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
increased,—so much so, indeed, that Mrs. Corney smiled.

“Well!” said the matron,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
her
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
on the table, and looking
reflectively Safe
संजीदगी से
réfléchi
反射的に
反思
반사적으로
عاكس
readioBook.com
at the fire; “I’m sure we have all on us a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to be
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
for! A great deal, if we did but know it. Ah!”

Mrs. Corney
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
mournfully, as if
deploring Incomplity
अपूर्णता
déplorant
枯渇
令人厌倦
고갈
استنزاف
readioBook.com
the
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
blindness Loading...
of those
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
who did not know it; and
thrusting Thrusting
थ्रस्टिंग
poussée
thr thr
推进
밀어 넣는 것
دفع
readioBook.com
a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
spoon (private property) into the
inmost In most
अधिकांश में
dans la plupart
一番
多数情况
최대한
على الأغلب
readioBook.com
recesses Holiday
अवकाश
recoins
凹んで
休闲
resesses.
recesses.
readioBook.com
of a two-ounce
tin Tin
टिन
étain


주석
القصدير
readioBook.com
tea-caddy,
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to make the tea.

How
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
a thing will
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
the
equanimity equanimity
समभाव
équanimité
等高さ
相同
평정
الاتزان
readioBook.com
of our
frail Unethical
अनैतिक
frêle
fr fr
脆弱
무른
الضعف
readioBook.com
minds! The black teapot, being very small and easily filled, ran over while Mrs. Corney was moralising; and the water
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
scalded burnt
जला हुआ
brûlé
スカルデード

끓는
محادثات
readioBook.com
Mrs. Corney’s hand.

“Drat the pot!” said the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
matron, setting it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
very
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
on the hob; “a little
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
thing, that only
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of cups! What use is it of, to anybody! Except,” said Mrs. Corney, pausing, “except to a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
like me. Oh dear!”

With these words, the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into her chair, and, once more
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
her
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
on the table,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
fate. The small teapot, and the single cup, had
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
in her mind sad
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
of Mr. Corney (who had not been
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
more than five-and-twenty years); and she was overpowered.

“I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
another!” said Mrs. Corney, pettishly; “I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
another—like him.”

Whether this
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to the husband, or the teapot, is uncertain. It might have been the latter; for Mrs. Corney looked at it as she spoke; and took it up afterwards. She had just
tasted Tasted
चखा
goûté
味方
味道
맛이났다
ذاقت
readioBook.com
her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
cup, when she was
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by a soft
tap Tap
नल
robinet
タップします
轻敲
수도꼭지
صنبور
readioBook.com
at the room-door.

“Oh, come in with you!” said Mrs. Corney, sharply. “Some of the old
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
dying, I suppose. They always die when I’m at meals. Don’t
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
there,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
the cold air in, don’t. What’s
amiss Inappropriate
अनुचित
un raté
アミス
不安
amiss.
خيال
readioBook.com
now, eh?”

“Nothing, ma’am, nothing,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
a man’s voice.

“Dear me!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the matron, in a much
sweeter sweet
मीठा
plus doux
甘い

더 달콤한
أحلى
readioBook.com
tone, “is that Mr. Bumble?”

“At your service, ma’am,” said Mr. Bumble, who had been stopping
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
to
rub Rubbish
रगड़
frotter
こする

장애
فرك
readioBook.com
his shoes clean, and to shake the
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
off his coat; and who now
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his appearance,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
the
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
in one hand and a
bundle Loading...
in the other. “Shall I
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the door, ma’am?”

The lady
modestly modesty
विनय
modestement
控えされた
谦虚地
겸손하게
متواضع
readioBook.com
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to reply,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
there should be any
impropriety Inappropriate
अनौचित्य
inconvenance
不正
不宜
부적당
غير رسمي
readioBook.com
in
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
an
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Mr. Bumble, with closed doors. Mr. Bumble taking
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of the hesitation, and being very cold himself,
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
it without permission.

“Hard weather, Mr. Bumble,” said the matron.

“Hard, indeed, ma’am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the beadle. “Anti-porochial weather this, ma’am. We have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
away, Mrs. Corney, we have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
away a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of twenty
quartern Quarter
क्वार्टर
frénétique
亜人付け
Quartern.
쿼턴
كوكتيرن
readioBook.com
loaves Rotis
रोटियां
pains
lo lo
lo
leaves.
أرغفة
readioBook.com
and a
cheese Desi cheese
पनीर
du fromage
チーズ
起司
치즈
جبنه
readioBook.com
and a half, this very
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
afternoon; and yet them
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
are not contented.”

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
not. When would they be, Mr. Bumble?” said the matron,
sipping Take
बरतें
sirotation
ぴかぴか
啜饮
마개
احمر
readioBook.com
her tea.

“When, indeed, ma’am!”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble. “Why here’s one man that, in
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
of his wife and large family, has a
quartern Quarter
क्वार्टर
frénétique
亜人付け
Quartern.
쿼턴
كوكتيرن
readioBook.com
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
and a good
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
of cheese, full weight. Is he grateful, ma’am? Is he grateful? Not a copper farthing’s
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of it! What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he do, ma’am, but ask for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
coals; if it’s only a pocket
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
full, he says! Coals! What would he do with coals? Toast his
cheese Desi cheese
पनीर
du fromage
チーズ
起司
치즈
جبنه
readioBook.com
with ’em and then come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
for more. That’s the way with these people, ma’am; give ’em a
apron Folded
तहबंद
tablier
エプロン
围裙
앞치마
المريلة
readioBook.com
full of
coals Coals
अंगारों
charbons
石炭
煤炭
석탄
الفحم
readioBook.com
to-day, and they’ll come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
for another, the day after to-morrow, as
brazen Copper
तांबे का
effronté
厚かましい
厚颜无耻
단단한
وقح نحاسي
readioBook.com
as alabaster.”

The
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
her entire
concurrence Subnopony
सन्निपतन
concours
同時に
并发
동시 발생
موافقة
readioBook.com
in this
intelligible Facing
सुगम
intelligible
わかりやすい
可理解
이해할 수 있는
واضح
readioBook.com
simile; and the
beadle Loading...
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on.

“I never,” said Mr. Bumble, “see anything like the
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
it’s got to. The day
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
yesterday, a man—you have been a married woman, ma’am, and I may mention it to you—a man, with
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
a
rag Tile
खपरैल
chiffon
r
抹布
조각
خرقة
readioBook.com
upon his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
(here Mrs. Corney looked at the floor), goes to our overseer’s door when he has got company
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to dinner; and says, he must be relieved, Mrs. Corney. As he wouldn’t go away, and
shocked astonished
हैरान
choqué
衝撃的な
震惊
충격을 받았다
صدمت
readioBook.com
the company very much, our
overseer Overseer
ओवरसियर
surveillant
監視する
监工
감독
إشراف
readioBook.com
sent him out a
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
of potatoes and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a
pint Pint
पिंट
pinte
パイント
品脱
파인트
نصف لتر
readioBook.com
of oatmeal. ‘My heart!’ says the
ungrateful Ungrateful
एहसान फरामोश
ingrat
恩知らずの
忘恩负义
일한 보람 없는
غير ممتن
readioBook.com
villain, ‘what’s the use of this to me? You might as well give me a pair of iron spectacles!’ ‘Very good,’ says our overseer, taking ’em away again, ‘you won’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
anything else here.’ ‘Then I’ll die in the streets!’ says the vagrant. ‘Oh no, you won’t,’ says our overseer.”

“Ha! ha! That was very good! So like Mr. Grannett, wasn’t it?”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
the matron. “Well, Mr. Bumble?”

“Well, ma’am,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the beadle, “he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away; and he did die in the streets. There’s a
obstinate Stubborn
जिद्दी
obstiné
頑固に
顽固
완고한
عناد
readioBook.com
pauper Pauper
कंगाल
pauvre
p p
穷光蛋
극빈자
باور
readioBook.com
for you!”

“It
beats Loading...
anything I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have believed,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
emphatically. “But don’t you think out-of-door
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
a very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
thing, any way, Mr. Bumble? You’re a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of experience, and ought to know. Come.”

“Mrs. Corney,” said the beadle,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
as men
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
who are
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
information, “out-of-door relief, properly managed: properly managed, ma’am: is the
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
safeguard. The great
principle Theory
सिद्धांत
principe
原理
原则
원칙
المبدأ
readioBook.com
of out-of-door
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
is, to give the
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what they don’t want; and then they
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of coming.”

“Dear me!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mrs. Corney. “Well, that is a good one, too!”

“Yes. Betwixt you and me, ma’am,” returned Mr. Bumble, “that’s the great principle; and that’s the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why, if you look at any cases that
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into them
owdacious Owl
उल्लू
moustique
ow
ow
엘리베이터
owdacious
readioBook.com
newspapers, you’ll always
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
that
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
families have been
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
with slices of cheese. That’s the
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
now, Mrs. Corney, all over the country. But, however,” said the beadle, stopping to
unpack to open
खोलना
déballer
un
解压缩
풀다
أفرغ
readioBook.com
his bundle, “these are official secrets, ma’am; not to be spoken of; except, as I may say, among the
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
officers, such as ourselves. This is the port wine, ma’am, that the
board Loading...
ordered for the infirmary; real, fresh,
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
port wine; only out of the
cask Pipa
पीपा
fût
c


برميل خشبي
readioBook.com
this forenoon; clear as a bell, and no sediment!”

Having
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
bottle up to the light, and
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
it well to test its excellence, Mr. Bumble
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
them
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
on top of a
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of drawers;
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
the
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
in which they had been wrapped; put it
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
in his pocket; and took up his hat, as if to go.

“You’ll have a very cold walk, Mr. Bumble,” said the matron.

“It blows, ma’am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
up his coat-collar, “enough to cut one’s ears off.”

The
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
looked, from the little kettle, to the beadle, who was moving
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door; and as the
beadle Loading...
coughed,
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to
bidding Loading...
her good-night,
bashfully Shame
लज्जा
buctueusement
b b
b
부끄러운 듯이
بثرة
readioBook.com
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
whether—whether he wouldn’t take a cup of tea?

Mr. Bumble
instantaneously Instant
तत्क्षण
instantanément
瞬時に
瞬间
순간적으로
على الفور
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his
collar Collar
कॉलर
collier

衣领
칼라
طوق
readioBook.com
again;
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
upon a chair; and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
another chair up to the table. As he slowly seated himself, he looked at the lady. She
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon the little teapot. Mr. Bumble
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
again, and
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
smiled.

Mrs. Corney rose to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
another cup and
saucer Saucer
तश्तरी
soucoupe
ソーサー
茶碟
받침 접시
الصحن
readioBook.com
from the closet. As she sat down, her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
once again
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
those of the
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
beadle; she coloured, and
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
herself to the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of making his tea. Again Mr. Bumble coughed—louder this time than he had
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
yet.

“Sweet? Mr. Bumble?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the matron, taking up the sugar-basin.

“Very sweet, indeed, ma’am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble. He
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on Mrs. Corney as he said this; and if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
a
beadle Loading...
looked tender, Mr. Bumble was that
beadle Loading...
at that moment.

The tea was made, and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
in silence. Mr. Bumble, having spread a
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
over his
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
to prevent the
crumbs Pieces
टुकड़ों
les miettes
崩れて
面包屑
부스러기
فتات
readioBook.com
from
sullying Roasting
असलिंग
souillure
スリリング
闷平平
솔리싱
سليينج
readioBook.com
the
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of his shorts,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to eat and drink;
varying Convertible
परिवर्तनीय
varié
様々な
不同
흔들림
متفاوتة
readioBook.com
these amusements, occasionally, by
fetching Is getting
प्राप्त कर रहा है
aller chercher
フェッチ

가져 오기
جلب
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh; which, however, had no
injurious Harmful
हानिकारक
préjudiciable
害を及ぼす
伤害
유해한
ضار
readioBook.com
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon his appetite, but, on the contrary,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
facilitate easy to
आसान करना
faciliter
促進する
促进
가능하게하다
يسهل
readioBook.com
his operations in the tea and toast department.

“You have a cat, ma’am, I see,” said Mr. Bumble,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at one who, in the centre of her family, was
basking Basking
बास्किंग
se prélasser
バスキング
晒太阳
바스켓
تنعم
readioBook.com
before Loading...
the fire; “and
kittens Cat
बिल्ली के बच्चे
chagrin
キット
小猫
새끼 고양이
القطط
readioBook.com
too, I declare!”

“I am so
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of them, Mr. Bumble, you can’t think,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the matron. “They’re so happy, so frolicsome, and so cheerful, that they are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
for me.”

“Very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
animals, ma’am,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble, approvingly; “so very domestic.”

“Oh, yes!”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
with enthusiasm; “so
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of their home too, that it’s
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a pleasure, I’m sure.”

“Mrs. Corney, ma’am,” said Mr. Bumble, slowly, and marking the time with his teaspoon, “I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say this, ma’am; that any cat, or kitten, that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
live with you, ma’am, and not be
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of its home, must be a ass, ma’am.”

“Oh, Mr. Bumble!”
remonstrated Portioned
प्रतिशोधित
remonté
再審
重新定义
재건 된 것
احتج
readioBook.com
Mrs. Corney.

“It’s of no use
disguising to conceal
छिपाना
déguiser
disg disg
伪装
위장
نزاع
readioBook.com
facts, ma’am,” said Mr. Bumble, slowly
flourishing Fruit
फल-फूल रहा
florissant
盛り合わせ
芊芊
번성
ازدهار
readioBook.com
the
teaspoon small spoon
छोटी चम्मच
cuillère à café
ティースプーン
茶匙
티스푼
ملعقة صغيرة
readioBook.com
with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
amorous Rasik
रसिक
amoureux
あれば
am
요염한
غرامي
readioBook.com
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
doubly Doubly
दोगुना
doublement
二重

두 배로
مضاعفة
readioBook.com
impressive; “I would
drown
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
by drowning
डुबकर मरना
noyer
溺れる

안 들리게 하다
يغرق
readioBook.com
it myself, with pleasure.”

“Then you’re a
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
man,” said the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
vivaciously, as she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out her hand for the beadle’s cup; “and a very hard-hearted man besides.”

“Hard-hearted, ma’am?” said Mr. Bumble. “Hard?” Mr. Bumble
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
his cup without another word;
squeezed Squeezed
निचोड़ा हुआ
pressé
絞る
挤压
짜내다
تقلص
readioBook.com
Mrs. Corney’s little
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
as she took it; and
inflicting reached
पहुंचाई
infligeant
infl infl
造成
찬양하다
إلحاق
readioBook.com
two open-handed
slaps Slap
थप्पड़
gifles
スラップ
拍打
밧줄을 뽑아 낸다
صفع
readioBook.com
upon his
laced decorated
सजी
lacidé
薄れた
系带
엮여서
ذو أربطة
readioBook.com
waistcoat, gave a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
sigh, and
hitched married
विवाहित
attelé
ヒッチ
搭便车
히쳐져있다
حاشد
readioBook.com
his chair a very little
morsel Micro
निवाला
morceau
m m
morsel.
마구간
سريل
readioBook.com
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
from the fire.

It was a
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
table; and as Mrs. Corney and Mr. Bumble had been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
opposite each other, with no great space
between Loading...
them, and
fronting In advance
अग्रिम
fronçage
喧嘩
fronting.
그물 짜기
فرض
readioBook.com
the fire, it will be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
that Mr. Bumble, in
receding Curves
घटता
fuyant
後悔する
倒退
recesting.
receding.
readioBook.com
from the fire, and still
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
at the table,
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between Loading...
himself and Mrs. Corney; which proceeding, some
prudent Discretion
विवेकी
prudent
慎重な
谨慎
신중한
حصيف
readioBook.com
readers will
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
be
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to admire, and to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
an act of great
heroism Bravery
साहस
héroïsme
ヒロイズム
英雄主义
영웅적 자질
بطولة
readioBook.com
on Mr. Bumble’s part: he being in some
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
tempted Examination
परीक्षा
tentré
魅力的です
诱惑
유혹하다
إغراء
readioBook.com
by time, place, and opportunity, to give
utterance Statement
कथन
énonciation
ut ut
发声

الكلام
readioBook.com
to
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
soft nothings, which
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
well they may
become Loading...
the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
of the light and thoughtless, do
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
immeasurably somewhere
कहीं
incommensurablement
あくまでに
不可估量
immeasulastably
لا يقاس
readioBook.com
beneath Loading...
the
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
of
judges Judges
न्यायाधीशों
juges
判定
法官
심사 위원
القضاة
readioBook.com
of the land, members of parliament, ministers of state, lord mayors, and other great public functionaries, but more particularly
beneath Loading...
the
stateliness Dynasty
राजवंशों
stabilité
Stateliness
第一个
스토리 니스
stateliness
readioBook.com
and
gravity Gravity
गुरुत्वाकर्षण
la gravité
重力
重力
중력
جاذبية
readioBook.com
of a beadle: who (as is well known) should be the
sternest Tightly
सख़्त
standard
船尾
静止
스텐실
sternest.
readioBook.com
and most
inflexible Flexible
लचीला
inflexible
柔軟な
不灵活
확고한
غير مرن
readioBook.com
among them all.

Whatever were Mr. Bumble’s intentions,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
(and no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
they were of the best): it
unfortunately Unfortunately
दुर्भाग्य से
Malheureusement
不幸にも
很遗憾
안타깝게도
لسوء الحظ
readioBook.com
happened, as has been twice
before Loading...
remarked, that the table was a
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
one;
consequently Consequently
फलस्वरूप
par conséquent
その結果
最后
따라서
بالتالي
readioBook.com
Mr. Bumble, moving his chair by little and little, soon
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
diminish Reduce
घटाना
talon
減少する
减少
줄다
يقلل
readioBook.com
the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between Loading...
himself and the matron; and,
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
to travel
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the circle,
brought Loading...
his chair, in time, close to that in which the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
was seated.

Indeed, the two chairs touched; and when they did so, Mr. Bumble stopped.

Now, if the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
had moved her chair to the right, she would have been
scorched Dried
सूखा हुआ
roussi
焦げた
烧焦
매각하다
احترق
readioBook.com
by the fire; and if to the left, she must have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into Mr. Bumble’s arms; so (being a
discreet Thoughtful
विचारशील
discret
控えされた
慎重
신중한
متحفظ
readioBook.com
matron, and no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
foreseeing Learn already
पहले से ही जानने
prévisionnel
foring
预见
예견하는 것
توقع
readioBook.com
these
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
at a glance) she
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
where she was, and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
Mr. Bumble another cup of tea.

“Hard-hearted, Mrs. Corney?” said Mr. Bumble,
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
his tea, and looking up into the matron’s face; “are you hard-hearted, Mrs. Corney?”

“Dear me!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the matron, “what a very
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
question from a single man. What can you want to know for, Mr. Bumble?”

The
beadle Loading...
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
his tea to the last drop;
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
a piece of toast;
whisked Go
जाया
fouetté
げんこんだ
鞭打
털어 놓았다
خفقت
readioBook.com
the
crumbs Pieces
टुकड़ों
les miettes
崩れて
面包屑
부스러기
فتات
readioBook.com
off his knees;
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
his lips; and
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
the matron.

“Mr. Bumble!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
that
discreet Thoughtful
विचारशील
discret
控えされた
慎重
신중한
متحفظ
readioBook.com
lady in a whisper; for the
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
was so great, that she had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her voice, “Mr. Bumble, I shall scream!” Mr. Bumble
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply; but in a slow and
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
manner, put his arm
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the matron’s waist.

As the lady had
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
her
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of screaming, of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
she would have
screamed Screamed
चिल्लाया
hurlé
叫びました
尖叫
비명
صرخ
readioBook.com
at this additional boldness, but that the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
was
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
unnecessary Waste
बेकार
inutile
不要
不必要
불필요한
غير ضروري
readioBook.com
by a
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
at the door: which was no sooner heard, than Mr. Bumble darted, with much agility, to the
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
bottles, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
dusting Stomach
ठोकरें
saupoudrage
塵埃
除尘
가루 살포
غبار
readioBook.com
them with great violence: while the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
who was there.

It is
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of remark, as a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
physical
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
of the
efficacy Effect
प्रभाव
efficacité
eff eff
功效
효능
فعالية
readioBook.com
of a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
in
counteracting Resistance
प्रतिकार
contestation
counter counter
抵消
대조적 인 것
مواجهة
readioBook.com
the
effects Effect
प्रभाव
effets
effects effects
效果
효과
تأثيرات
readioBook.com
of
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
fear, that her voice had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
all its official asperity.

“If you please, mistress,” said a
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
old female pauper,
hideously Grossly
घोर रूप से
hideusement
恐ろしい
丑陋
끔찍하게
بصراحة
readioBook.com
ugly:
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in at the door, “Old Sally is a-going fast.”

“Well, what’s that to me?”
angrily Angrily
गुस्से से
avec colère
怒り
愤怒地
노하여
بغضب
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the matron. “I can’t keep her alive, can I?”

“No, no, mistress,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the old woman, “nobody can; she’s
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
of help. I’ve
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a many people die; little
babes Babes
बेब्स
babes
bab子
辣妹
아가씨들
فاتنة
readioBook.com
and great
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
men; and I know when death’s a-coming, well enough. But she’s
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
in her mind: and when the
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
are not on her,—and that’s not often, for she is
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
very hard,—she says she has got something to tell, which you must hear. She’ll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
die
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
till you come, mistress.”

At this intelligence, the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
Mrs. Corney
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
a
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
invectives Accompaniment
संगत
invectives
inv inv
敬拜
epidectives.
ثابتة
readioBook.com
against old
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who couldn’t
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
die without
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
annoying Annoying
कष्टप्रद
énervant
迷惑
恼人的
짜증 나는
مزعج
readioBook.com
their betters; and,
muffling Muffing
मफलिंग
étouffement
マフル
闷闷不乐
머플링
makfling.
readioBook.com
herself in a thick
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
which she
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
up,
briefly Loading...
requested Requested
का अनुरोध किया
demandé
要求された
要求
요청했다
طلب
readioBook.com
Mr. Bumble to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
till she came back,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
anything particular should occur. Bidding the messenger walk fast, and not be all night
hobbling Hobula
होबुला
hémingle
ちょこちょこ
蹒跚
취력
hobbling.
readioBook.com
up the stairs, she
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
her from the room with a very
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
grace,
scolding Scold
डांट-डपट
réprimande
sc sc
责骂
꾸지람
توبيخ
readioBook.com
all the way.

Mr. Bumble’s
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
on being left to himself, was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
inexplicable. He opened the closet,
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
the teaspoons,
weighed Weighed
तौला
pesé
重さに
称重
무게
وزنها
readioBook.com
the sugar-tongs, closely
inspected Inspection
निरीक्षण
inspecté
検査された
检查
검사
مفحوصه
readioBook.com
a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
milk-pot to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
that it was of the
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
metal, and, having satisfied his
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
on these points, put on his
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
corner-wise, and
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
with much
gravity Gravity
गुरुत्वाकर्षण
la gravité
重力
重力
중력
جاذبية
readioBook.com
four
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
times
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the table.

Having gone through this very
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
performance, he took off the
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
again, and,
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
himself
before Loading...
the fire with his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
it,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to be
mentally mentally
मानसिक रूप से
mentalement
精神的に
精神上
정신적으로
عقليا
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in taking an exact
inventory List
सूची
inventaire
在庫
存货
목록
المخزون
readioBook.com
of the furniture.