Oliver Twist

CHAPTER XXV.

WHEREIN THIS HISTORY REVERTS TO MR. FAGIN AND COMPANY

While these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
in the country workhouse, Mr. Fagin sat in the old den—the same from which Oliver had been
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
by the girl—brooding over a dull,
smoky Smokee
स्मोकी
enfumé
スモーキー

침침한
الدخان
readioBook.com
fire. He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
a pair of
bellows Loading...
upon his knee, with which he had
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
been
endeavouring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
it into more
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
action; but he had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
thought; and with his arms
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
on them, and his
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on his thumbs,
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his eyes, abstractedly, on the
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
bars.

At a table
behind Loading...
him sat the Artful Dodger, Master Charles Bates, and Mr. Chitling: all
intent the intention
इरादा
intention
int int
意图
의지
نوايا
readioBook.com
upon a game of whist; the Artful taking
dummy Dummy
डमी
factice
ダミー
假的
가짜의
غبي
readioBook.com
against Master Bates and Mr. Chitling. The
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
of the first-named gentleman,
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
at all times,
acquired Acquired
अधिग्रहीत
acquis
獲得
获得
획득 한 것
مكتسب
readioBook.com
great additional
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
from his close
observance obey
पालन
observance
遵守
遵守
준수
مراعاة
readioBook.com
of the game, and his
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
perusal Study
अध्ययन
lecture
閲読
Perusal.
숙독
تمعن
readioBook.com
of Mr. Chitling’s hand; upon which, from time to time, as occasion served, he
bestowed Loading...
a
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
earnest Bea
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
glances:
wisely by intelligence
समझदारी से
judicieusement
賢明な
明智地
현명하게
بحكمة
readioBook.com
regulating Regulation
विनियमन
régulateur
規制
规范
조절
تنظيم
readioBook.com
his own play by the result of his
observations Comments
टिप्पणियों
observations
見通し
观察
관측
الملاحظات
readioBook.com
upon his neighbour’s cards. It being a cold night, the Dodger
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
his hat, as, indeed, was often his
custom Ritual
रीति
Douane
習慣
风俗
커스텀
مخصص
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
doors. He also
sustained Continuous
निरंतर
soutenu
持続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
a
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
pipe
between Loading...
his teeth, which he only
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
for a
brief Loading...
space when he
deemed Accept
मानना
jugé
亡い
被视为
법정의
تعتبر
readioBook.com
it necessary to apply for
refreshment Snack
जलपान
rafraîchissement
refresh refresh
茶点
원기 회복
مرطبات
readioBook.com
to a
quart Quart
चौथाई गेलन
litre
クォート
qu
쿼트
الكوارت
readioBook.com
pot upon the table, which
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with gin-and-water for the
accommodation Habitat
निवास स्थान
hébergement
宿泊施設
住所
숙소
الإقامة
readioBook.com
of the company.

Master Bates was also
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
to the play; but being of a more
excitable Excessive
उत्तेजनीय
excitable
興奮して
兴趣
흥분하고있는 것
أمر مثير
readioBook.com
nature than his
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
friend, it was
observable Observable
नमूदार
observable
obs obs
可观察到的
주목할 만한
يمكن ملاحظتها
readioBook.com
that he more
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
himself to the gin-and-water, and
moreover Other than this
इसके अलावा
de plus
さらに
而且
게다가
وعلاوة على ذلك
readioBook.com
indulged Indulge
लिप्त
adveillé
耽ける
ind
탐험하다
انغمس
readioBook.com
in many
jests Shrimp
झींगा
plaisanterie
居心地の良い
笑话
제스트스
jests.
readioBook.com
and
irrelevant Irrelevant
अप्रासंगिक
hors du sujet
無関係の
无关紧要
무의미한 것
عرضي
readioBook.com
remarks, all
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
unbecoming Stomach
बेजा
inconvenant
不明
不讨论的
어울리지 않는
غير محدود
readioBook.com
a scientific rubber. Indeed, the Artful,
presuming Trust yourself
अपने ऊपर भरोसा रखनेवाला
présumant
想定
假设
가정
مفترض
readioBook.com
upon their close attachment, more than once took occasion to
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
with his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
upon these improprieties; all of which remonstrances, Master Bates
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
in
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
good part;
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
requesting to request
बिनती करना
demandant
request request
要求
요청
جاري الطلب
readioBook.com
his friend to be “blowed,” or to
insert Insert
डालने
insérer
入れる
插入
끼워 넣다
إدراج
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in a sack, or
replying Reply
जवाब देने के
qui réponde
返信する
回复
답장
الرد
readioBook.com
with some other neatly-turned
witticism Diagramism
विकृतिवाद
witticisme
w w
妙语
재담
نكتة
readioBook.com
of a
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
kind, the happy
application application
आवेदन
application
応用
应用
애플리케이션
تطبيق
readioBook.com
of which,
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
in the mind of Mr. Chitling. It was
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
that the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
and his partner
invariably Indulgently
बेबदलता से
invariablement
常に
总是
변함없이
بثبات
readioBook.com
lost; and that the circumstance, so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from
angering Unhappy
नाराज
irritant
怒りの
愤怒
분노
غضب
readioBook.com
Master Bates, appeared to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
him the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
amusement,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
진대
onammuch.
readioBook.com
as he laughed most
uproariously Rudely
असभ्य रूप से
de façon corrompte
騒動に
被加上地
화냉 시설
uproariously.
readioBook.com
at the end of every deal, and
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
that he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
such a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
game in all his
born Loading...
days.

“That’s two
doubles It
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
doubled
दोगुना हो जाता है
double
倍増
双打
더블스
الزوجي
readioBook.com
and the rub,” said Mr. Chitling, with a very long face, as he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
half-a-crown from his waistcoat-pocket. “I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see such a
feller Tree cutter
पेड़ काटने वाला
feller
フェラー
弗勒
펠러
فيلر
readioBook.com
as you, Jack; you win everything. Even when we’ve good cards, Charley and I can’t make nothing of ’em.”

Either the master or the manner of this remark, which was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
very ruefully,
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
Charley Bates so much, that his
consequent Consequently
फलस्वरूप
conséquent
その結果
结果
당연한 결과
يترتب على ذلك
readioBook.com
shout Shout
चिल्लाहट
crier
叫ぶ

외침
يصيح، يصرخ، صيحة
readioBook.com
of
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
the Jew from his reverie, and
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
him to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
what was the matter.

“Matter, Fagin!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Charley. “I wish you had
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
the play. Tommy Chitling hasn’t
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
a point; and I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
partners with him against the Artfull and dumb.”

“Ay, ay!” said the Jew, with a grin, which
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
demonstrated Prove
साबित
démontré
デモ
展示
시연했다
مبرهن
readioBook.com
that he was at no
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the reason. “Try ’em again, Tom; try ’em again.”

“No more of it for me, thank ’ee, Fagin,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Chitling; “I’ve had enough. That ’ere Dodger has such a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
of luck that there’s no
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
again’ him.”

“Ha! ha! my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew, “you must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up very early in the morning, to win against the Dodger.”

“Morning!” said Charley Bates; “you must put your
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
on over-night, and have a
telescope Telescope
दूरबीन
télescope
望遠鏡
望远镜
망원경
تلسكوب
readioBook.com
at each eye, and a opera-glass
between Loading...
your shoulders, if you want to come over him.”

Mr. Dawkins
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
these
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
compliments Habalabad
मुबारकबाद
compliments
compl compl
赞美
칭찬
مجاملات
readioBook.com
with much philosophy, and offered to cut any
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in company, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
picture-card, at a
shilling Shilling
शिलिंग
shilling
シリング
先令
실링
شلن
readioBook.com
at a time. Nobody
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
the challenge, and his pipe being by this time
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
out, he
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
himself by sketching a ground-plan of Newgate on the table with the piece of
chalk Chalk
चाक
craie
チョーク
粉笔
분필
الطباشير
readioBook.com
which had
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
him in
lieu instead
एवज
lieu
lie
代替
대신
ليو
readioBook.com
of counters; whistling, meantime, with
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
shrillness.

“How
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
you are, Tommy!” said the Dodger, stopping
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
when there had been a long silence; and
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Mr. Chitling. “What do you think he’s
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of, Fagin?”

“How should I know, my dear?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew, looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
as he
plied Lazy
सुस्त
plié
pl
覆盖
묶인다
بري
readioBook.com
the bellows. “About his losses, maybe; or the little retirement in the country that he’s just left, eh? Ha! ha! Is that it, my dear?”

“Not a
bit Loading...
of it,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Dodger, stopping the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of
discourse Discourse
प्रवचन
discours
述べる
话语
담화
الحوار
readioBook.com
as Mr. Chitling was about to reply. “What do you say, Charley?”

“I should say,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Master Bates, with a grin, “that he was
uncommon Extraordinary
असामान्य
rare
珍奇
罕见
드문
غير مألوف
readioBook.com
sweet upon Betsy. See how he’s a-blushing! Oh, my eye! here’s a merry-go-rounder! Tommy Chitling’s in love! Oh, Fagin, Fagin! what a spree!”

Thoroughly
overpowered Overwhelming
जबर्दस्ती
accablé
p over
压倒性
압도적 인 것
تغلبت
readioBook.com
with the
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of Mr. Chitling being the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
passion, Master Bates
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair with such violence, that he
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his balance, and
pitched Pitch
पिच
lancé
ピッチ
倾斜
투구
ضار
readioBook.com
over upon the floor; where (the accident
abating Disorganized
अव्यवस्थित
réprimande
ab ab
减弱
위탁자
البهجة
readioBook.com
nothing of his merriment) he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
at full length until his laugh was over, when he
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
position, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
another laugh.

“Never mind him, my dear,” said the Jew,
winking Eye
आंख मारता
clignotant
ウインク
眨眼
윙크
غمزة
readioBook.com
at Mr. Dawkins, and
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
Master Bates a
reproving Redressal
निवारण
réprobateur
repr repr
责备
회복
توبيخ
readioBook.com
tap Tap
नल
robinet
タップします
轻敲
수도꼭지
صنبور
readioBook.com
with the
nozzle Tip
नोक
buse
ノズル
喷嘴
대통 주둥이
فوهة
readioBook.com
of the bellows. “Betsy’s a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
girl. Stick up to her, Tom. Stick up to her.”

“What I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say, Fagin,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Chitling, very red in the face, “is, that that isn’t anything to
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
here.”

“No more it is,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew; “Charley will talk. Don’t mind him, my dear; don’t mind him. Betsy’s a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
girl. Do as she
bids Bids
बोलियां
offres
入札
出价
입찰가
العطاءات
readioBook.com
you, Tom, and you will make your fortune.”

“So I do do as she
bids Bids
बोलियां
offres
入札
出价
입찰가
العطاءات
readioBook.com
me,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Chitling; “I shouldn’t have been milled, if it hadn’t been for her advice. But it
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out a good job for you; didn’t it, Fagin! And what’s six
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
of it? It must come, some time or another, and why not in the winter time when you don’t want to go out a-walking so much; eh, Fagin?”

“Ah, to be sure, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew.

“You wouldn’t mind it again, Tom, would you,” asked the Dodger,
winking Eye
आंख मारता
clignotant
ウインク
眨眼
윙크
غمزة
readioBook.com
upon Charley and the Jew, “if Bet was all right?”

“I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say that I shouldn’t,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Tom, angrily. “There, now. Ah! Who’ll say as much as that, I should like to know; eh, Fagin?”

“Nobody, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew; “not a soul, Tom. I don’t know one of ’em that would do it
besides Loading...
you; not one of ’em, my dear.”

“I might have got clear off, if I’d
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
upon her; mightn’t I, Fagin?”
angrily Angrily
गुस्से से
avec colère
怒り
愤怒地
노하여
بغضب
readioBook.com
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
half-witted dupe. “A word from me would have done it; wouldn’t it, Fagin?”

“To be sure it would, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew.

“But I didn’t
blab Gossip
गप्पी
jaser
ブロービー
废话
수다
ثرثار
readioBook.com
it; did I, Fagin?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Tom,
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
question upon question with great volubility.

“No, no, to be sure,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew; “you were too stout-hearted for that. A
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too stout, my dear!”

“Perhaps I was,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Tom, looking round; “and if I was, what’s to laugh at, in that; eh, Fagin?”

The Jew,
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
that Mr. Chitling was
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
roused,
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
him that nobody was laughing; and to prove the
gravity Gravity
गुरुत्वाकर्षण
la gravité
重力
重力
중력
جاذبية
readioBook.com
of the company,
appealed Appeal
अपील की
annoncé
訴えた
上诉
호소했다
ناشد
readioBook.com
to Master Bates, the
principal Chieftain
प्रधान
principal
主要な
主要的
주요한
المالك
readioBook.com
offender. But, unfortunately, Charley, in opening his mouth to reply that he was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
more
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
in his life, was unable to prevent the
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
of such a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
roar, that the
abused Abuse
दुर्व्यवहार
abusé
虐待された
滥用
학대당한 것
سوء المعاملة
readioBook.com
Mr. Chitling, without any
preliminary Initial
प्रारंभिक
préliminaire
予備
初步的
예비의
أولية
readioBook.com
ceremonies,
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
across the room and
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
a
blow Loading...
at the offender; who, being
skilful Welfare
कुशल
habile
冴えた
熟练
잘 만들어진
مقشى
readioBook.com
in
evading Theft
चोरी
évasion
ev ev
逃避
evading
إيفادينج
readioBook.com
pursuit,
ducked Duck
डक
esquivé
夢中になる
鸭子
고리
الباطن
readioBook.com
to avoid it, and
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
his time so well that it
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
on the
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of the
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
old gentleman, and
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to
stagger Falter
लड़खड़ाहट
échelonner
千万
错开
파상 배치
مذهل
readioBook.com
to the wall, where he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
panting Swing
हाँफने
halètement
p p
气喘吁吁
헥헥
باتينج
readioBook.com
for breath, while Mr. Chitling looked on in
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
dismay.

“Hark!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Dodger at this moment, “I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the tinkler.” Catching up the light, he
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
upstairs.

The
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
was
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
again, with some impatience, while the party were in darkness. After a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
pause, the Dodger reappeared, and
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
Fagin mysteriously.

“What!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Jew, “alone?”

The Dodger
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
in the affirmative, and,
shading Lyrics
लकीर खींचने की क्रिया
ombres
シェーディング
阴影
농담
تظليل
readioBook.com
the
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
of the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
with his hand, gave Charley Bates a private intimation, in
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
show, that he had
better Loading...
not be
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
just then. Having performed this
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
office, he
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the Jew’s face, and
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
his directions.

The old man
bit Loading...
his yellow fingers, and
meditated Meditate
ध्यान साधना
médité
瞑想した
冥想
명상
تأمل
readioBook.com
for some seconds; his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
with
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
the while, as if he
dreaded Dread
खूंखार
redoutable
dr dr
恐惧
두려워했다
فزع
readioBook.com
something, and
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
to know the worst. At length he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his head.

“Where is he?” he asked.

The Dodger pointed to the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
above, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a gesture, as if to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room.

“Yes,” said the Jew,
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
the mute inquiry; “bring him down. Hush! Quiet, Charley! Gently, Tom! Scarce, scarce!”

This
brief Loading...
direction to Charley Bates, and his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
antagonist, was
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
and
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
obeyed. There was no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of their whereabout, when the Dodger
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
the stairs,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
the light in his hand, and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a man in a
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
smock-frock; who, after
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
a
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room,
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
off a large
wrapper the cover
आवरण
emballage
ラッパー
包装
싸개
غلاف
readioBook.com
which had
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of his face, and disclosed: all haggard, unwashed, and unshorn: the
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
of
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
Toby Crackit.

“How are you, Faguey?” said this worthy,
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
to the Jew. “Pop that
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
away in my castor, Dodger, so that I may know where to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it when I cut; that’s the time of day! You’ll be a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
cracksman Crackman
क्रैकमैन
cracksman
クラックマン
窃盗
강도
كليب
readioBook.com
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
the old file now.”

With these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
he
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
up the smock-frock; and,
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
it
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
his middle,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
a chair to the fire, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
upon the hob.

“See there, Faguey,” he said, pointing
disconsolately Dissatisfiedly
असंतुष्ट रूप से
déconsolément
著しく顕著に
讨好
불순도
بشكل غير صحيح
readioBook.com
to his top boots; “not a
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of Day and Martin since you know when; not a
bubble Bubble
बुलबुला
bulle
バブル
气泡
거품
فقاعة
readioBook.com
of blacking, by Jove! But don’t look at me in that way, man. All in good time. I can’t talk about
business Loading...
till I’ve eat and drank; so produce the sustainance, and let’s have a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
fill-out for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time these three days!”

The Jew
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
to the Dodger to place what
eatables Eatables
खाने का सामान
comestibles
食べた食べ物
食物
먹을 수 있는 것
تناول الطعام
readioBook.com
there were, upon the table; and, seating himself opposite the housebreaker, waited his leisure.

To judge from appearances, Toby was by no means in a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
to open the conversation. At first, the Jew
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
himself with
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
his countenance, as if to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
from its
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
some
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to the
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
he brought; but in vain.

He looked
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
and worn, but there was the same
complacent Self-confident
आत्मसंतुष्ट
complaisant
不満に
自满
자기 만족적인
راضي
readioBook.com
repose Rest
विश्राम
repos
安息
休息
휴식
راحة
readioBook.com
upon his
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
that they always wore: and through dirt, and beard, and whisker, there still shone, unimpaired, the self-satisfied
smirk Smiling
नखरे की मुस्कराहट
petit
sourire to smile
sourire
Sourire
Sourire.
福尔雷
소식
بديسر
readioBook.com
satisfait
sm
傻笑
똑똑하다
سميرك
readioBook.com
of
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
Toby Crackit. Then the Jew, in an
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of impatience,
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
every
morsel Micro
निवाला
morceau
m m
morsel.
마구간
سريل
readioBook.com
he put into his mouth;
pacing Pacing
पेसिंग
stimulation
ペーシング
起搏
페이싱
تفسير
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the room, meanwhile, in
irrepressible Forever
सदा एकसां
irrépressible
ir ir
不转
누를 수 없는
متعذر كبته
readioBook.com
excitement. It was all of no use. Toby
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to eat with the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
indifference, until he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
eat no more; then, ordering the Dodger out, he closed the door, mixed a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
and water, and
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
himself for talking.

“First and foremost, Faguey,” said Toby.

“Yes, yes!”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
the Jew,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
up his chair.

Mr. Crackit stopped to take a
draught Format
प्रारूप
Brouillon
下書き
草案
초안
غاطس السفينة
readioBook.com
of
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
and water, and to
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
that the
gin Ginnie
जिन
Gin
ジン
杜松子酒

شرك
readioBook.com
was excellent; then
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
against the low mantelpiece, so as to
bring Loading...
his
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
to about the level of his eye, he
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
resumed.

“First and foremost, Faguey,” said the housebreaker, “how’s Bill?”

“What!”
screamed Screamed
चिल्लाया
hurlé
叫びました
尖叫
비명
صرخ
readioBook.com
the Jew, starting from his seat.

“Why, you don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say—”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
Toby,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
pale.

“Mean!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Jew,
stamping Stamping
मुद्रांकन
estampillage
刻印
冲压
스탬핑
ختم
readioBook.com
furiously That
जिस
furieusement
猛烈に
疯狂地
분노하게
بشراسة
readioBook.com
on the ground. “Where are they? Sikes and the boy! Where are they? Where have they been? Where are they hiding? Why have they not been here?”

“The
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
failed,” said Toby faintly.

“I know it,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Jew,
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
a newspaper from his pocket and pointing to it. “What more?”

“They
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
and
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
the boy. We cut over the
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
at the back, with him
between Loading...
us—straight as the
crow Crow
कौआ
corbeau
カラス
乌鸦
까마귀
كوخ
readioBook.com
flies—through
hedge Fence
बाड़ा
haie
ヘッジ
树篱
방지책
التحوط أو طوق
readioBook.com
and ditch. They gave chase. Damme! the whole country was awake, and the dogs upon us.”

“The boy!”

“Bill had him on his back, and
scudded Quite nervous
घबराया हुआ
glacé
sced
sc
으스었다
مستعاف
readioBook.com
like the wind. We stopped to take him
between Loading...
us; his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
down, and he was cold. They were close upon our heels; every man for himself, and each from the gallows! We
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
company, and left the
youngster Young
नौजवान
enfant
若者
青少年
어린이
شاب
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in a ditch. Alive or dead, that’s all I know about him.”

The Jew stopped to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
no more; but
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a loud yell, and
twining Twining
ट्विनिंग
vestimentaire
tw tw
缠绕
꼬마 나무
توين
readioBook.com
his hands in his hair,
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
from the room, and from the house.