Oliver Twist

CONTAINS SOME INTRODUCTORY PARTICULARS RELATIVE TO A YOUNG GENTLEMAN WHO NOW ARRIVES UPON THE SCENE; AND A NEW ADVENTURE WHICH HAPPENED TO OLIVER

It was almost too much
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
to bear. Oliver
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
stunned Running
दंग रह
étourdi
st st
目瞪口呆
기절했다
فاجأ
readioBook.com
and
stupefied Numb
स्तब्ध
stupéfié
stup stup
昏昏欲睡
멍청이
مخدر
readioBook.com
by the
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
intelligence; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not weep, or speak, or rest. He had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
the power of
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
anything that had passed, until, after a long
ramble Tourism
पर्यटन
randonnée
ram ram
漫谈
산책
هذى
readioBook.com
in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
air, a
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
came to his relief, and he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to awaken, all at once, to a full
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
joyful Blissful
आनंदपूर्ण
joyeux
楽しげ
快乐
즐거운
بهيجة
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
that had occurred, and the almost
insupportable Unbearable
असहनीय
insupportable
絶対に
Insupportable.
지탱할 수 없는
لا يمكن استخدامها
readioBook.com
load Burden
भार
charge
ロード
加载

حمل
readioBook.com
of
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
which had been taken from his breast.

The night was fast
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
in, when he returned homeward:
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
with flowers which he had culled, with
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
care, for the
adornment Ornamentation
अलंकरण
ornement
飾り付け
装饰
장식품
زينة
readioBook.com
of the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
chamber. As he walked
briskly Loading...
along the road, he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
behind Loading...
him, the noise of some vehicle,
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
at a
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
pace. Looking round, he saw that it was a post-chaise,
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
at great speed; and as the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were galloping, and the road was narrow, he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
against a gate until it should have passed him.

As it
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
on, Oliver
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of a man in a white nightcap,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
familiar to him, although his view was so
brief Loading...
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not identify the person. In another second or two, the
nightcap Night hat
रात की टोपी
bonnet de nuit
ナイトキャップ
睡衣
나이트캡
nightcap.
readioBook.com
was
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
out of the chaise-window, and a
stentorian Lust
बुलंद
de stentor
スコンダリ
斯特丽利亚
스토리오리아의
جهوري
readioBook.com
voice
bellowed Barka
बौछा हुआ
bieuil
b b
吼叫
벨로우드
خلف
readioBook.com
to the driver to stop: which he did, as soon as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
up his horses. Then, the
nightcap Night hat
रात की टोपी
bonnet de nuit
ナイトキャップ
睡衣
나이트캡
nightcap.
readioBook.com
once again appeared: and the same voice called Oliver by his name.

“Here!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the voice. “Oliver, what’s the news? Miss Rose! Master O-li-ver!”

“Is it you, Giles?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Oliver,
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
up to the chaise-door.

Giles
popped Popup
पॉपअप
sauté
ped
爆发
튀긴 것
برزت
readioBook.com
out his
nightcap Night hat
रात की टोपी
bonnet de nuit
ナイトキャップ
睡衣
나이트캡
nightcap.
readioBook.com
again,
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to making some reply, when he was
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
by a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
the other
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the chaise, and who
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
what was the news.

“In a word!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the gentleman, “Better or worse?”

“Better—much better!”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver, hastily.

“Thank Heaven!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the gentleman. “You are sure?”

“Quite, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver. “The
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
took place only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours ago; and Mr. Losberne says, that all
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
is at an end.”

The
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
said not another word, but, opening the chaise-door,
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
out, and taking Oliver
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
by the arm,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him aside.

“You are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
certain? There is no possibility of any mistake on your part, my boy, is there?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in a
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
voice. “Do not
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
me, by
awakening Wake up
जगाना
éveil
目覚めさせる
唤醒
각성
الصحوة
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
that are not to be fulfilled.”

“I would not for the world, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver. “Indeed you may
believe Loading...
me. Mr. Losberne’s
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were, that she would live to
bless Loading...
us all for many years to come. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him say so.”

The
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in Oliver’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as he
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
which was the
beginning Loading...
of so much happiness; and the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
away, and
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent, for some minutes. Oliver
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him sob, more than once; but he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
to
interrupt Interrupt
बाधा डालना
interrompre
割り込み
打断
방해하다
قاطع
readioBook.com
him by any fresh remark—for he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
well
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what his
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
were—and so
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
apart,
feigning Grace
अनुग्रह
feignant
似非者
假装
efight.
التظاهر
readioBook.com
to be
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
with his nosegay.

All this time, Mr. Giles, with the white
nightcap Night hat
रात की टोपी
bonnet de nuit
ナイトキャップ
睡衣
나이트캡
nightcap.
readioBook.com
on, had been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on the steps of the chaise, supporting an
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
on each knee, and
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
pocket-handkerchief
dotted dotted
छितराया हुआ
pointé
点在
点缀
점이 찍힌
منقط
readioBook.com
with white spots. That the
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
had not been
feigning Grace
अनुग्रह
feignant
似非者
假装
efight.
التظاهر
readioBook.com
emotion, was
abundantly Abundantly
बहुतायत से
abondamment
千万
ab
풍부하게
باهظ
readioBook.com
demonstrated Prove
साबित
démontré
デモ
展示
시연했다
مبرهن
readioBook.com
by the very red
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with which he
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman, when he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him.

“I think you had
better Loading...
go on to my mother’s in the chaise, Giles,” said he. “I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
walk slowly on, so as to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
a little time
before Loading...
I see her. You can say I am coming.”

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon, Mr. Harry,” said Giles:
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a final
polish Polish
पोलिश
polonais
研磨
抛光
광택
تلميع
readioBook.com
to his
ruffled Ruffled
झालरदार
ébouriffé
かんたん
r
껍질을 벗기다
اكتشف
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
with the handkerchief; “but if you would
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
postboy Exact
पत्रवाहक
post-pont
optboy.
后的
우편 집배원
postboy.
readioBook.com
to say that, I should be very much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you. It wouldn’t be proper for the
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
to see me in this state, sir; I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have any more authority with them if they did.”

“Well,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Harry Maylie, smiling, “you can do as you like. Let him go on with the luggage, if you wish it, and do you
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
with us. Only
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
that
nightcap Night hat
रात की टोपी
bonnet de nuit
ナイトキャップ
睡衣
나이트캡
nightcap.
readioBook.com
for some more
appropriate Suitable
उपयुक्त
approprié
適切な
合适的
적절한
ملائم
readioBook.com
covering, or we shall be taken for madmen.”

Mr. Giles,
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
of his
unbecoming Stomach
बेजा
inconvenant
不明
不讨论的
어울리지 않는
غير محدود
readioBook.com
costume,
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
off and
pocketed Pocket
जेब के हवाले
empoché
ポケット

포켓
جيوب
readioBook.com
his nightcap; and
substituted Substitute
एवजी
substitué
代わりに
替代
대체 된 것
استبدال
readioBook.com
a hat, of
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
shape, which he took out of the chaise. This done, the
postboy Exact
पत्रवाहक
post-pont
optboy.
后的
우편 집배원
postboy.
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
off; Giles, Mr. Maylie, and Oliver,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
at their leisure.

As they walked along, Oliver
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
from time to time with much
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
and
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
at the new comer. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
about five-and-twenty years of age, and was of the middle height; his
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
was
frank Clear
स्पष्टवादी
franc
frank
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
and handsome; and his
demeanor Behaviour
आचरण
comportement
物腰
风度
행실
سلوك
readioBook.com
easy and prepossessing. Notwithstanding the
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
between Loading...
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and age, he
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
so
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
a
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
to the old lady, that Oliver would have had no great
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
imagining Imagination
कल्पना
imagination
想像
想象
상상해보십시오
تخيل
readioBook.com
their relationship, if he had not already spoken of her as his mother.

Mrs. Maylie was
anxiously Anxiously
उद्वेग से
anxieusement
心配そうに
焦急地
걱정스럽게
بقلق
readioBook.com
waiting to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
her son when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the cottage. The meeting did not take place without great
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
sides.

“Mother!”
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man; “why did you not
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
before?”

“I did,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Maylie; “but, on reflection, I
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to keep
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
until I had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Mr. Losberne’s opinion.”

“But why,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, “why
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of that
occurring Subdue
घटनेवाला
survenant
occur
发生
일어난다
تحدث
readioBook.com
which so nearly happened? If Rose had—I cannot
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
that word now—if this
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
had
terminated End
समाप्त
terminé
終了しました
终止
종료
إنهاء
readioBook.com
differently, how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have
forgiven Forgave
माफ़ कर दिया
pardonné
為替された
宽恕
용서
غفرت
readioBook.com
yourself! How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have know
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
again!”

“If that had been the case, Harry,” said Mrs. Maylie, “I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
your
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
would have been
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
blighted, and that your
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
here, a day sooner or a day later, would have been of very, very little import.”

“And who can wonder if it be so, mother?”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man; “or why should I say, if?—It is—it is—you know it, mother—you must know it!”

“I know that she
deserves Entitled
हकदार
mérite
に値する
值得
가치가있다
يستحق
readioBook.com
the best and purest love the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of man can offer,” said Mrs. Maylie; “I know that the
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
and
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
of her nature
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
no ordinary return, but one that shall be
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and lasting. If I did not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
this, and know, besides, that a
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
behaviour Loading...
in one she loved would
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
her heart, I should not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
my
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
so difficult of performance, or have to
encounter Encounter
मुठभेड़
rencontrer
出会い
遇到
맞닥 뜨리다
يواجه .. ينجز
readioBook.com
so many
struggles Struggle
संघर्ष
luttes
闘争
挣扎
투쟁
تكافح
readioBook.com
in my own bosom, when I take what
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me to be the
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
line of duty.”

“This is unkind, mother,” said Harry. “Do you still
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that I am a boy
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of my own mind, and
mistaking Mistake
भूल
confusion
誤解
谬误
착각
خطط
readioBook.com
the
impulses Impulses
आवेगों
impulsions
衝動
冲动
충동
نبضات
readioBook.com
of my own soul?”

“I think, my dear son,” returned Mrs. Maylie,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
her hand upon his shoulder, “that
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
has many
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
impulses Impulses
आवेगों
impulsions
衝動
冲动
충동
نبضات
readioBook.com
which do not last; and that among them are some, which, being gratified,
become Loading...
only the more fleeting. Above all, I think” said the lady,
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on her son’s face, “that if an enthusiastic, ardent, and
ambitious Ambitious
महत्वाकांक्षी
ambitieux
野心的
抱负
거창한
طموح
readioBook.com
man
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a wife on
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name there is a stain, which, though it
originate To produce
उत्पन्न करना
produire
origう
起源
죄송합니다
نشأ
readioBook.com
in no fault of hers, may be visited by cold and
sordid Disgusting
घिनौना
sordide
Sordid.
肮脏
더러운
Sordid.
readioBook.com
people upon her, and upon his children also: and, in exact
proportion Ratio
अनुपात
proportion
割合
部分
비율
نسبة
readioBook.com
to his success in the world, be
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
in his teeth, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of
sneers Eyes are desperate
आंखें तरेर रहा है
tinser
羽目
嘲笑
Sneers.
سناجرز
readioBook.com
against him: he may, no
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
how
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
and good his nature, one day
repent Follow the mind
मन फिराओ
se repentir
悔やんで
悔改
회개
نادم
readioBook.com
of the
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
he
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
in early life. And she may have the pain of
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
so.”

“Mother,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, impatiently, “he would be a selfish brute,
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
of the name of man and of the woman you describe, who
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
thus.”

“You think so now, Harry,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
his mother.

“And
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
will!” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. “The
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
I have suffered,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last two days,
wrings Sex
लिंग
décharger
wr wr

숫자
الكابات
readioBook.com
from me the
avowal Declaration
घोषणा-पत्र
aveu
幽冠
掌握
공언
أفوال
readioBook.com
to you of a
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
which, as you well know, is not one of yesterday,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
one I have
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
formed. On Rose, sweet,
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
girl! my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is set, as
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of man was set on woman. I have no thought, no view, no
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
in life,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her; and if you oppose me in this great stake, you take my peace and
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
in your hands, and
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
them to the wind. Mother, think
better Loading...
of this, and of me, and do not
disregard Ignore
उपेक्षा
mépris
無視
漠视
무시
تجاهل
readioBook.com
the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of which you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to think so little.”

“Harry,” said Mrs. Maylie, “it is
because Loading...
I think so much of warm and
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
hearts, that I would
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
them from being wounded. But we have said enough, and more than enough, on this matter, just now.”

“Let it
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
with Rose, then,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Harry. “You will not press these
overstrained Supervision
निगरानी
survolé
充実した
过剩
지나치게
مفرطت
readioBook.com
opinions of yours, so far, as to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
any
obstacle Obstacle
बाधा
obstacle
障害
障碍
장애
عقبة
readioBook.com
in my way?”

“I will not,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mrs. Maylie; “but I would have you consider—”

“I have considered!” was the
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
reply; “Mother, I have considered, years and years. I have considered,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since I have been
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
reflection. My
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
unchanged, as they
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
will; and why should I
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
the pain of a
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
in
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
them vent, which can be
productive Productive
उत्पादक
productif
生産的な
富有成效
생산적인
إنتاجي
readioBook.com
of no
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
good? No! Before I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
this place, Rose shall
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
me.”

“She shall,” said Mrs. Maylie.

“There is something in your manner, which would almost
imply Meaning
मतलब
impliquer
意味する
意味着
암시하다
لمح
readioBook.com
that she will
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
me coldly, mother,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man.

“Not coldly,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the old lady; “far from it.”

“How then?”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. “She has
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
no other attachment?”

“No, indeed,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
his mother; “you have, or I mistake, too
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
a
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
on her
affections Love
प्यार
affections
affection affection
情感
애정
العواطف
readioBook.com
already. What I would say,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the old lady, stopping her son as he was about to speak, “is this. Before you
stake To bet
दांव लगाना
pieu
st
赌注
말뚝
حصة
readioBook.com
your all on this chance;
before Loading...
you
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to be
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
to the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
point of hope;
reflect Reflect
प्रतिबिंबित होना
réfléchir
反射
反映
반영하다
يعكس
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, my dear child, on Rose’s history, and
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
what
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
the knowledge of her
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
birth may have on her decision:
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
as she is to us, with all the
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
of her
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
mind, and with that perfect
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
of self which, in all matters, great or trifling, has always been her characteristic.”

“What do you mean?”

“That I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you to discover,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Maylie. “I must go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her. God
bless Loading...
you!”

“I shall see you again to-night?” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, eagerly.

“By and by,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the lady; “when I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Rose.”

“You will tell her I am here?” said Harry.

“Of course,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Maylie.

“And say how
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
I have been, and how much I have suffered, and how I long to see her. You will not
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to do this, mother?”

“No,” said the old lady; “I will tell her all.” And pressing her son’s hand, affectionately, she
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
from the room.

Mr. Losberne and Oliver had
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
at another end of the
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
while this
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
was proceeding. The
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
now
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out his hand to Harry Maylie; and
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
salutations Greeting
अभिवादन
salutations
挨拶
致敬
혐의
حية
readioBook.com
were
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
between Loading...
them. The doctor then communicated, in reply to
multifarious Various
विविध
divers
多重
五花八门
멀티 파운드
multium.
readioBook.com
questions from his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend, a
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
account of his patient’s situation; which was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as
consolatory Taslim
तसल्लीबख़्श
consolant
丁寧な
合作
확실한
معز
readioBook.com
and full of promise, as Oliver’s
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
had
encouraged Encourage
प्रोत्साहित
encouragé
勧められた
鼓励
격려했다
شجع
readioBook.com
him to hope; and to the whole of which, Mr. Giles, who
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
to be
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
about the luggage,
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with
greedy Greedy
लालची
cupide
よく深い
贪婪的
탐욕스러운
جشع
readioBook.com
ears.

“Have you
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
anything particular, lately, Giles?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the doctor, when he had concluded.

“Nothing particular, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Giles,
colouring Colouring
करते रंग
coloration
着色
染色
착색
تلوين
readioBook.com
up to the eyes.

“Nor
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
any thieves,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
identifying identification of
की पहचान
identifier
識別します
识别
식별
تحديد
readioBook.com
any house-breakers?” said the doctor.

“None at all, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Giles, with much gravity.

“Well,” said the doctor, “I am sorry to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it,
because Loading...
you do that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing admirably. Pray, how is Brittles?”

“The boy is very well, sir,” said Mr. Giles,
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of patronage; “and sends his
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
duty, sir.”

“That’s well,” said the doctor. “Seeing you here,
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me, Mr. Giles, that on the day
before Loading...
that on which I was called away so hurriedly, I executed, at the
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
of your good mistress, a small
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
in your favour. Just step into this
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
a moment, will you?”

Mr. Giles walked into the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
with much importance, and some wonder, and was
honoured Honored
सम्मानित
honoré
尊敬された
荣幸
영광 스럽다
تكريم
readioBook.com
with a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
conference the seminar
सम्मेलन
conférence
会議
会议
회의
مؤتمر
readioBook.com
with the doctor, on the
termination ending
समापन
Résiliation
終了
终止
종료
نهاية
readioBook.com
of which, he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a great many bows, and retired with steps of
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
stateliness. The
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of this
conference the seminar
सम्मेलन
conférence
会議
会议
회의
مؤتمر
readioBook.com
was not
disclosed Reveal
खुलासा
divulgué
discl
披露
공개된다
كشف
readioBook.com
in the parlour, but the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
was
speedily Hurry up
जल्दी से
rapidement
早く
赶快
빨리
بسرعة
readioBook.com
enlightened Enlightened
प्रबुद्ध
éclairé
啓発された
开明
밝은
المستنير
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
it; for Mr. Giles walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
thither, and having called for a
mug Then
मग
agresser
マグ
马克杯
얼굴
قدح
readioBook.com
of ale, announced, with an air of majesty, which was
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
effective, that it had pleased his mistress, in
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
of his
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
behaviour Loading...
on the occasion of that
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
robbery, to deposit, in the local savings-bank, the
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of five-and-twenty pounds, for his
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
use and benefit. At this, the two women-servants
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up their hands and eyes, and
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that Mr. Giles,
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
out his shirt-frill, replied, “No, no”; and that if they
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that he was at all
haughty Proud
घमंडी
hautain
誇り高い
傲慢
거래
غير ذي
readioBook.com
to his inferiors, he would thank them to tell him so. And then he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a great many other remarks, no less
illustrative Illustrative
उदाहराणदर्शक
illustratif
illustr illustr
说明
예시
التوضيح
readioBook.com
of his humility, which were
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
with equal
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
and applause, and were, withal, as original and as much to the purpose, as the
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
of great men
commonly In general
आमतौर पर
communément
一般的に
常见
천하게
عادة
readioBook.com
are.

Above stairs, the
remainder Remanent
शेष
reste
残りの

나머지
بقية
readioBook.com
of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
passed
cheerfully Cheerful
हंसमुख
gaiement
元気よく
愉快
쾌활하게
بمرح
readioBook.com
away; for the doctor was in high spirits; and
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
fatigued Sad
मांदा
fatigué
疲れた
疲劳
피곤함
مرهق
readioBook.com
or
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
Harry Maylie might have been at first, he was not proof against the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
gentleman’s good humour, which
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
itself in a great
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
sallies Saally
सैलीज़
sallie
サリ

소금
ساليس
readioBook.com
and professional recollections, and an
abundance Abundance
प्रचुरता
abondance
豊富
丰富
풍부
وفرة
readioBook.com
of small jokes, which
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Oliver as being the
drollest Doulst
डोलस्ट
drôle
dr dr
可笑
달러들
درولست
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heard, and
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to laugh proportionately; to the
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
of the doctor, who laughed
immoderately Without restraint
बिना संयम के
immodérément
不機嫌で
不管怎样
exmoderately.
غير منظم
readioBook.com
at himself, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Harry laugh almost as heartily, by the very
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of sympathy. So, they were as
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
a party as, under the circumstances, they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
well have been; and it was late
before Loading...
they retired, with light and
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
hearts, to take that
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of which, after the
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
and
suspense Kutrahal
कौतुहल
le suspense
サスペンス
悬念
미결
تشويق
readioBook.com
they had
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
undergone, they
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
much in need.

Oliver rose next morning, in
better Loading...
heart, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
about his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
occupations, with more
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
than he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
for many days. The
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
were once more
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
out, to sing, in their old places; and the
sweetest Sweetest
सबसे प्यारी
le plus doux
甘い
最甜蜜的
가장 달콤한
أحلى
readioBook.com
wild flowers that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be found, were once more
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
to
gladden To please
प्रसन्न करना
réjouir
喜び
拉长
기쁘게 되다
فرح
readioBook.com
Rose with their beauty. The
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
which had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to the sad
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
boy to hang, for days past, over every object,
beautiful Loading...
as all were, was
dispelled Distant
दूर
dissipé
払拭した
散布
쫓아 낸다
تم تبديده
readioBook.com
by magic. The
dew Dew
ओस
rosée


이슬
ندى
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
sparkle Glow
चमक
scintillait
輝く
火花
불꽃
تألق
readioBook.com
more
brightly Loading...
on the green leaves; the air to
rustle Rustle
सरसराहट
bruissement
rust rust
沙沙
훔치다
حفيف
readioBook.com
among them with a
sweeter sweet
मीठा
plus doux
甘い

더 달콤한
أحلى
readioBook.com
music; and the sky itself to look more
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
and bright. Such is the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
which the condition of our own thoughts, exercise,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
over the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of
external Exterior
बाहरी
externe
外部の
外部的
외부의
خارجي
readioBook.com
objects. Men who look on nature, and their fellow-men, and
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
that all is dark and gloomy, are in the right; but the
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
colours colour's
रंग की
couleurs

颜色
그림 물감
الألوان
readioBook.com
are
reflections some ideas
कुछ विचार
réflexions
反射
思考
반사
خواطر
readioBook.com
from their own
jaundiced Jealousy
डाही
jaunâtre
黄疸
婆婆
황달
جاون
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and hearts. The
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
hues Colour
रंग
huge
h h
h
주화
أشغال
readioBook.com
are delicate, and need a
clearer Clean
साफ
plus clair
clear
更清晰
지문
أوضح
readioBook.com
vision.

It is
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of remark, and Oliver did not fail to note it at the time, that his
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
expeditions Campaigns
अभियानों
expéditions
遠征
远征
원정대
البعثات
readioBook.com
were no longer
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
alone. Harry Maylie, after the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
when he met Oliver
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
home, was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with such a
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for flowers, and
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
such a taste in their arrangement, as left his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
behind. If Oliver were
behindhand Backwards
पीछे की ओर
en retard
その下に
搁置
뒤늦게
وراء
readioBook.com
in these respects, he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
where the best were to be found; and
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
they
scoured Roam
घूमते
fouet
sc
醉酒
멈추는 것
مبجل
readioBook.com
the country together, and
brought Loading...
home the
fairest Beautiful
खूबसूरत
juste
fair fair
最公平的
공정한
أعد أعد
readioBook.com
that blossomed. The window of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady’s
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
was opened now; for she loved to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the rich
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
air
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
in, and
revive Revived
पुनर्जीवित
relancer
復活させる
复活
부흥하다
اعادة احياء
readioBook.com
her with its freshness; but there always
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in water, just
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the lattice, one particular little bunch, which was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up with great care, every morning. Oliver
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help noticing that the
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
flowers were
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
away, although the little
vase Vase
फूलदान
vase
花瓶
花瓶
꽃병
مزهرية
readioBook.com
was
regularly Regularly
नियमित तौर पर
régulièrement
定期的
经常
정기적으로
بشكل منتظم
readioBook.com
replenished; nor,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he help observing, that
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
the doctor came into the garden, he
invariably Indulgently
बेबदलता से
invariablement
常に
总是
변함없이
بثبات
readioBook.com
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
up to that particular corner, and
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
most expressively, as he set
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
on his morning’s walk. Pending these observations, the days were
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
by; and Rose was
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
recovering.

Nor did Oliver’s time
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
on his hands, although the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady had not yet left her chamber, and there were no
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
walks, save now and then, for a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance, with Mrs. Maylie. He
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
himself, with
redoubled Repeated
दोहराया
redouillé
再結合した
减少
redoubled.
مضاعف
readioBook.com
assiduity, to the
instructions Instructions
निर्देश
instructions
手順
指示
지침
تعليمات
readioBook.com
of the white-headed old gentleman, and
laboured Unnatural
अस्वाभाविक
laborieux
labor
劳动
곤란한
شاق
readioBook.com
so hard that his quick progress
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
himself. It was while he was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in this pursuit, that he was
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
and
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
by a most
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
occurrence.

The little room in which he was
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to sit, when
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
at his books, was on the ground-floor, at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the house. It was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a cottage-room, with a lattice-window: around which were
clusters Groups
समूहों
groupes
クラスター
簇生
클러스터
عناقيد المجموعات
readioBook.com
of
jessamine Jasmine
जैस्मिन
jasmin
ジャスミン
杰明
재스민 속
جيسامين
readioBook.com
and honeysuckle, that
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
over the casement, and
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the place with their
delicious Delicious
स्वादिष्ट
délicieux
美味しい
美味的
맛있는
لذيذ
readioBook.com
perfume. It looked into a garden,
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
a wicket-gate opened into a small paddock; all beyond, was
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
meadow-land and wood. There was no other
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
near, in that direction; and the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
it
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
was very extensive.

One
beautiful Loading...
evening, when the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shades Colors
रंगों
nuances
色合い
阴影
그늘
ظلال
readioBook.com
of
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
were
beginning Loading...
to settle upon the earth, Oliver sat at this window,
intent the intention
इरादा
intention
int int
意图
의지
نوايا
readioBook.com
upon his books. He had been
poring Poring
पोरिंग
poring
目指す
洞穴
배꼽
تورمين
readioBook.com
over them for some time; and, as the day had been
uncommonly Uncommonly
अपूर्व
singulièrement
珍しい
罕见
드물게
غير مألوف
readioBook.com
sultry, and he had
exerted exerted by
लगाए गए
exercé
働いた
施加
가입했다
تمارس
readioBook.com
himself a great deal, it is no
disparagement Insult
तिरस्कार
dénigrement
偏守
贬消
경멸
إفتراض
readioBook.com
to the authors,
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
they may have been, to say, that
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
and by slow degrees, he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep.

There is a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of sleep that
steals Chura
चुरा
vole
盗みます
抢断
훔친다
يسرق
readioBook.com
upon us sometimes, which, while it
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
the
body Loading...
prisoner,
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not free the mind from a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
about it, and
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
it to
ramble Tourism
पर्यटन
randonnée
ram ram
漫谈
산책
هذى
readioBook.com
at its pleasure. So
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as an
overpowering Vigorous
जोरदार
irrésistible
圧倒的に
压倒性
압도적 인 것
تغلب على
readioBook.com
heaviness, a
prostration Prostration
साष्टांग प्रणाम
prostration
衰弱
匍匐
부복
سجود
readioBook.com
of strength, and an
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
inability Inability
असमर्थता
incapacité
不可
无力
할 수 없음
عجز
readioBook.com
to
control Control
नियंत्रण
contrôler
コントロール
控制
제어
مراقبة
readioBook.com
our
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
or power of motion, can be called sleep, this is it; and yet, we have a
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of all that is going on about us, and, if we
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
at such a time,
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
which are
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
spoken, or
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
which
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
exist Present
मौजूद
exister
存在
存在
존재하다
يوجد
readioBook.com
at the moment,
accommodate to coordinate
समायोजित करना
accommoder
収容
容纳
수용자
يوفق
readioBook.com
themselves with
surprising shocking
चौंका देने वाला
surprenant
驚くべきこと
奇怪
놀라운
مفاجأة
readioBook.com
readiness Readiness
तत्परता
préparation
準備
准备
준비
الاستعداد
readioBook.com
to our visions, until
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
and
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
become Loading...
so
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
blended Mixed
मिश्रित
mélangé
ブレンド
混合
블렌딩 식
المخلوطة
readioBook.com
that it is
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
almost
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
impossibility Impossibility
असंभावना
impossibilité
不可能です
不可能
불가능
استحالة
readioBook.com
to
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
the two. Nor is this, the most
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
phenomenon accident
घटना
phénomène
現象
现象
현상
ظاهرة
readioBook.com
incidental Casual
आकस्मिक
accessoire
偶発
偶然
부대
عرضي
readioBook.com
to such a state. It is an
undoubted Unmatched
असंदिग्ध
indubitable
und
毫无疑问
의심 할 여지없이
لا شك فيه
readioBook.com
fact, that although our
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
of touch and
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
be for the time dead, yet our sleeping thoughts, and the
visionary Imaginary
काल्पनिक
visionnaire
明好き
有远见的
공상가
البصيرة
readioBook.com
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
that pass
before Loading...
us, will be
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
and
materially Actually
वास्तव में
matériellement
マテリアル
重大
물질적으로
ماديا
readioBook.com
influenced, by the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
presence of some
external Exterior
बाहरी
externe
外部の
外部的
외부의
خارجي
readioBook.com
object; which may not have been near us when we closed our eyes: and of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
vicinity Nearby
आस - पास
environs
近傍
附近
부근
المناطق المجاورة
readioBook.com
we have had no
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
consciousness.

Oliver knew, perfectly well, that he was in his own little room; that his books were
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the table
before Loading...
him; that the sweet air was
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
among the
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
plants outside. And yet he was asleep. Suddenly, the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
changed; the air
became Loading...
close and confined; and he thought, with a
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of terror, that he was in the Jew’s house again. There sat the
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
old man, in his
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
corner, pointing at him, and
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
to another man, with his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
averted, who sat
beside Loading...
him.

“Hush, my dear!” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Jew say; “it is he, sure enough. Come away.”

“He!” the other man
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to answer; “could I mistake him, think you? If a
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
were to put themselves into his exact shape, and he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
them, there is something that would tell me how to point him out. If you
buried Loading...
him fifty
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
deep, and took me across his grave, I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
I should know, if there wasn’t a mark above it, that he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
buried Loading...
there?”

The man
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to say this, with such
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
hatred, that Oliver
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with the fear, and started up.

Good Heaven! what was that, which sent the blood
tingling Tingling
टिंगलिंग
picotement
t t
刺痛
쑤시는 것
تنميل
readioBook.com
to his heart, and
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
him of his voice, and of power to move! There—there—at the window—close
before Loading...
him—so close, that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have almost touched him
before Loading...
he started back: with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
into the room, and meeting his: there
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
the Jew! And
beside Loading...
him, white with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
or fear, or both, were the
scowling Skauling
स्काउलिंग
renfrogné
スコウリング
皱眉
scowling.
مقطب
readioBook.com
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
of the man who had
accosted Toka
टोका
accosté
告白しました
衔接
actosted.
accosted.
readioBook.com
him in the inn-yard.

It was but an instant, a glance, a flash,
before Loading...
his eyes; and they were gone. But they had
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
him, and he them; and their look was as
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
upon his memory, as if it had been
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
in stone, and set
before Loading...
him from his birth. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
transfixed Tied
बांधे
transfixé
トランスフィックスされた
呆若木鸡
전송
transfixed.
readioBook.com
for a moment; then,
leaping Bounce
उछाल
saut
跳ね返る
跳跃
뛰어난
قفز
readioBook.com
from the window into the garden, called
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
for help.