Oliver Twist

IN WHICH THE READER MAY PERCEIVE A CONTRAST, NOT UNCOMMON IN MATRIMONIAL CASES

Mr. Bumble sat in the
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
parlour, with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
moodily Sadly
उदास होकर
de mauvaise humeur
ムーリーリー
情绪化
무기
moodily.
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on the
cheerless Bedly
बेदिल
triste
陽気な
冷冷清清
냉담한
منظرا
readioBook.com
grate, whence, as it was
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
time, no
brighter Loading...
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
proceeded, than the
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
of
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of the sun, which were sent
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from its cold and
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
surface. A paper fly-cage
dangled Swing
झूलती
abandonné
びつめて

매달려있는 것
متبلد
readioBook.com
from the ceiling, to which he occasionally
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
in
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
thought; and, as the
heedless Incomplete
असावधान
inattentif
he he
he
유모가없는
heedless
readioBook.com
insects Insects
कीड़े
insectes
昆虫
昆虫
곤충
الحشرات
readioBook.com
hovered Further
आगे पीछे करता
plané
ホバリングされた
徘徊
호버링 된 것
تحوم
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
gaudy Gaudy
भड़कीला
voyant
派手
俗丽
화려한
مبهرج
readioBook.com
net-work, Mr. Bumble would
heave Escape
उसांस
houle
h
hea
들어 올리다
هيق
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh, while a more
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
overspread Spread on
पर फैल
surveillé
prpr
蔓延
덮다
interpread.
readioBook.com
his countenance. Mr. Bumble was meditating; it might be that the
insects Insects
कीड़े
insectes
昆虫
昆虫
곤충
الحشرات
readioBook.com
brought Loading...
to mind, some painful passage in his own past life.

Nor was Mr. Bumble’s
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
the only thing calculated to
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
a
pleasing Pleasing
मनभावन
plaisant
快適
赏心悦目
유쾌한
إرضاء
readioBook.com
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
in the
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
of a spectator. There were not wanting other appearances, and those closely
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with his own person, which
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
that a great
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
had taken place in the position of his affairs. The
laced decorated
सजी
lacidé
薄れた
系带
엮여서
ذو أربطة
readioBook.com
coat, and the
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat; where were they? He still
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
knee-breeches, and dark
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
stockings Stockings
मोज़ा
bas
ストッキング
丝袜
성형
جوارب
readioBook.com
on his
nether Lower
निचले
bas
net
韦尔
황제
nether
readioBook.com
limbs; but they were not the breeches. The
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
was wide-skirted; and in that respect like the coat, but, oh how different! The
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
was replaced by a
modest Mild
मामूली
modeste
控えめ
谦虚
보통의
محتشم
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
one. Mr. Bumble was no longer a beadle.

There are some
promotions Promotion
प्रोन्नति
promotions
プロモーション
促销
프로모션
الترقيات
readioBook.com
in life, which,
independent Independent
स्वतंत्र
indépendant
独立
独立的
독립적 인
مستقل
readioBook.com
of the more
substantial Satisfactory
संतोषजनक
substantiel
実質的
重大的
상당한
حقيقي
readioBook.com
rewards Prize
पुरस्कार
récompenses
報酬
奖励
보상
المكافآت
readioBook.com
they offer,
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
value and
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
from the
coats Coat
कोट
manteaux
コート
外套
코트
المعاطف
readioBook.com
and
waistcoats waistcoats
waistcoats
gilets
ウエストコート
背心
양복 조끼
الصدريات
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with them. A field-marshal has his uniform; a
bishop Loading...
his
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
apron; a
counsellor Counselor
काउंसलर
conseiller
カウンセラー
顾问
참사관
مستشار
readioBook.com
his
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
gown; a
beadle Loading...
his
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat. Strip the
bishop Loading...
of his apron, or the
beadle Loading...
of his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and lace; what are they? Men. Mere men. Dignity, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
holiness Holiness
परम पूज्य
sainteté
聖なる
圣洁
신성한 것
قداسة
readioBook.com
too, sometimes, are more questions of
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
than some people imagine.

Mr. Bumble had married Mrs. Corney, and was master of the workhouse. Another
beadle Loading...
had come into power. On him the
cocked Lifted
उठा हुआ
armé
コックした
cock
cocked.
جيد
readioBook.com
hat, gold-laced coat, and staff, had all three descended.

“And to-morrow two months it was done!” said Mr. Bumble, with a sigh. “It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a age.”

Mr. Bumble might have meant that he had
concentrated Concentrated
केंद्रित
concentré
濃縮
集中
집중된
التركيز
readioBook.com
a whole
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
of
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
into the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
space of eight weeks; but the sigh—there was a
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of meaning in the sigh.

“I
sold Sold
बेचा
vendu
販売された

판매 된
تم البيع
readioBook.com
myself,” said Mr. Bumble,
pursuing Follow
पीछा करना
poursuivre
追求
追求
추구하고있다
متابعة
readioBook.com
the same train of relection, “for six teaspoons, a pair of sugar-tongs, and a milk-pot; with a small quantity of second-hand furniture, and twenty
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
in money. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
very reasonable. Cheap,
dirt Dirt
गंदगी
saleté

污垢

التراب
readioBook.com
cheap!”

“Cheap!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
a
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
voice in Mr. Bumble’s ear: “you would have been dear at any price; and dear
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
I paid for you, Lord above
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that!”

Mr. Bumble turned, and
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of his
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
consort, who,
imperfectly Incomplete
अपूर्ण
imparfaitement
不完全
不完美
불완전하게
غير مكتمل
readioBook.com
comprehending To understand
समझने
compréhension
包括的な
理解
이해
الفهم
readioBook.com
the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
she had
overheard Heard
सुन ली
entêté
オーバーハーブ
狂热
우연히 듣다
السمع
readioBook.com
of his complaint, had
hazarded At risk
जोखिम में
dangereux
危険
危险
위험한
خطر
readioBook.com
the
foregoing Forego
पूर्वगामी
précédent
前述の
前面的
앞서 말한
مقدمة
readioBook.com
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
at a venture.

“Mrs. Bumble, ma’am!” said Mr. Bumble, with a
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
sternness.

“Well!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the lady.

“Have the
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
to look at me,” said Mr. Bumble,
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon her.

“If she
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
such a
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
as that,” said Mr. Bumble to himself, “she can
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
anything. It is a
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
to fail with paupers. If it fails with her, my power is gone.”

Whether an
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
small
expansion Expansion
विस्तार
expansion
拡張
扩张
확장
توسع
readioBook.com
of
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
be
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
to
quell to control
वश में करना
réprimer
鎮める
荡平
quell.
قمع
readioBook.com
paupers, who, being
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
fed, are in no very high condition; or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the late Mrs. Corney was particularly proof against
eagle Vulture
गिद्ध
Aigle


독수리
نسر
readioBook.com
glances; are
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
of opinion. The
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, is, that the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
was in no way
overpowered Overwhelming
जबर्दस्ती
accablé
p over
压倒性
압도적 인 것
تغلبت
readioBook.com
by Mr. Bumble’s scowl, but, on the contrary,
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
it with great disdain, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
a laugh thereat, which
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
as though it were genuine.

On
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
this most
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
sound, Mr. Bumble looked,
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
incredulous, and
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
amazed. He then
relapsed again
फिर से
abandonné
再スプレー
复发
재발
انتكاسة
readioBook.com
into his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
state;
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
did he
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
himself until his attention was again
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
by the voice of his partner.

“Are you going to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
snoring Snoring
खर्राटों
ronflement
いびきに
打鼾
쿨쿨
الشخير
readioBook.com
there, all day?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Mrs. Bumble.

“I am going to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
here, as long as I think proper, ma’am,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble; “and although I was not snoring, I shall snore, gape, sneeze, laugh, or cry, as the
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
strikes Attack
हमले
grèves
ストライキー
罢省
파업
ضربات
readioBook.com
me; such being my prerogative.”

“Your prerogative!”
sneered snatched away
छीन लिया
ricané
sn sn
嘲笑
비웃음
سخرية
readioBook.com
Mrs. Bumble, with
ineffable Akah
अकहा
ineffable
in in
不可及的
말로 표현할 수 없는
يفوق الوصف
readioBook.com
contempt.

“I said the word, ma’am,” said Mr. Bumble. “The
prerogative Privilege
विशेषाधिकार
prérogative
先駆
特权
특권을 소유하는
مقدمة
readioBook.com
of a man is to command.”

“And what’s the
prerogative Privilege
विशेषाधिकार
prérogative
先駆
特权
특권을 소유하는
مقدمة
readioBook.com
of a woman, in the name of Goodness?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
relict Residue
अवशेष
veuve
信頼できる
rel
미망인
تصريح
readioBook.com
of Mr. Corney deceased.

“To obey, ma’am,”
thundered Needs
गरजा
malmené
th th
鸣叫
뇌운
رعد
readioBook.com
Mr. Bumble. “Your late
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
husband should have
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
it you; and then, perhaps, he might have been alive now. I wish he was,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
man!”

Mrs. Bumble,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
at a glance, that the
decisive Demprolled decision
निर्णयक
décisif
決定的
决定性
결정적인
حاسمة
readioBook.com
moment had now arrived, and that a
blow Loading...
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
for the
mastership Skill
हुनर
maîtrise
マスターシップ

숙달
mastership.
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
or other, must necessarily be final and conclusive, no sooner
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
to the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone, than she
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into a chair, and with a loud
scream the Scream
चीख
pousser un cri
悲鳴
尖叫
비명
الصراخ
readioBook.com
that Mr. Bumble was a hard-hearted brute,
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a
paroxysm Impulse
आवेग
paroxysme
パロキシム
发作
발작
النباح
readioBook.com
of tears.

But,
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
were not the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
their way to Mr. Bumble’s soul; his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was waterproof. Like
washable Washable
धो सकते हैं
lavable
洗える
可洗的
빨 수 있는
قابل للغسل
readioBook.com
beaver Udabilav
ऊदबिलाव
castor
ビーバー
海狸
비버
سمور
readioBook.com
hats Greetings
सलाम
Chapeaux
帽子
帽子
모자
القبعات
readioBook.com
that
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
with rain, his nerves were
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
stouter Stockter
स्टौटर
stouteur
厳しい
Stouter.
좌석제
stouter.
readioBook.com
and more vigorous, by
showers Rain
बारिश
douches
show show
淋浴
소나기
الاستحمام
readioBook.com
of tears, which, being
tokens Token
टोकन
jetons
トークン
令牌
토큰
الرموز
readioBook.com
of weakness, and so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
tacit Meaning
मतलब रखा हुआ
tacite
暗黙
默契
말로 나타내지 않은
ضمني
readioBook.com
admissions Admission
दाखिले
admission
入場
招生
입학
القبول
readioBook.com
of his own power, pleased and
exalted the high
ऊंचा
exalté
ex
崇拜
고귀한
تعالى
readioBook.com
him. He
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
his good lady with looks of great satisfaction, and begged, in an
encouraging Encouraging
उत्साहजनक
encourageant
励み
鼓励
격려
تشجيع
readioBook.com
manner, that she should
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
her hardest: the
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
being looked upon, by the faculty, as
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
conducive Friendly
अनुकूल
propice
uc cond
有利
도움이된다
تؤدي
readioBook.com
to health.

“It opens the lungs,
washes Wash
धोने
lavages
洗います
洗涤
세척
يغسل
readioBook.com
the countenance,
exercises Practice
अभ्यास
des exercices
演習
练习
수업 과정
تمارين
readioBook.com
the eyes, and
softens Softness
सॉफ़न्स
adoucir
柔らかく
软化
부드럽게
تليين
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the temper,” said Mr. Bumble. “So
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
away.”

As he
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
himself of this pleasantry, Mr. Bumble took his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
from a peg, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
it on,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
rakishly, on one side, as a man might, who
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
he had
asserted Emphasis on this
इस बात पर जोर
affirmé
アサートされました
断言
주장했다
أكد
readioBook.com
his
superiority Superiority
श्रेष्ठता
supériorité
優位性
优势
우월
التفوق
readioBook.com
in a
becoming Loading...
manner,
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
his hands into his pockets, and
sauntered suddenly
अचानक
chassé
覆われた
淘汰
사나운
كاشف
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, with much
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
and
waggishness Wagdan
वाग्दान
ravissement
勝利
摇摆性
무기심
Waggishness.
readioBook.com
depicted Depicted
दर्शाया
décrit
描く
描绘了
묘사 한 것
مبين
readioBook.com
in his whole appearance.

Now, Mrs. Corney that was, had
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
the tears,
because Loading...
they were less
troublesome Trouble
परेशानी
gênant
trou trou
麻烦
귀찮은
مزعجة
readioBook.com
than a manual assault; but, she was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
prepared to make trial of the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
mode of proceeding, as Mr. Bumble was not long in discovering.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
proof he
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
of the fact, was
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
in a
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
sound,
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
succeeded by the
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
off of his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
to the opposite end of the room. This
preliminary Initial
प्रारंभिक
préliminaire
予備
初步的
예비의
أولية
readioBook.com
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
his head, the expert lady,
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
him
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
with one hand,
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
blows Loading...
(dealt with
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
vigour Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
and dexterity) upon it with the other. This done, she
created had made
बनाया था
créé
作成した
创造了
만들어진
خلقت
readioBook.com
a little
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
by
scratching scratching
scratching
scratch
scr scr
划伤
긁는 것
خدش
readioBook.com
his face, and
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
his hair; and, having, by this time,
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
as much
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
as she
deemed Accept
मानना
jugé
亡い
被视为
법정의
تعتبر
readioBook.com
necessary for the offence, she pushed him over a chair, which was
luckily Luckily
किस्मत से
Heureusement
幸運にも
幸运
운 좋게
لحسن الحظ
readioBook.com
well
situated Located
स्थित
situé
併設
位于
위치해 있는
و
readioBook.com
for the purpose: and
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
him to talk about his
prerogative Privilege
विशेषाधिकार
prérogative
先駆
特权
특권을 소유하는
مقدمة
readioBook.com
again, if he dared.

“Get up!” said Mrs. Bumble, in a voice of command. “And take
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
away from here, unless you want me to do something desperate.”

Mr. Bumble rose with a very
rueful Downhearted
उदास
triste
rful
r
rueful.
حزين
readioBook.com
countenance:
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
much what something
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
might be. Picking up his hat, he looked
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door.

“Are you going?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mrs. Bumble.

“Certainly, my dear, certainly,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble, making a
quicker fast
तेज
plus rapide
早く
更快
더 빨리
أسرع
readioBook.com
motion
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door. “I didn’t
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to—I’m going, my dear! You are so very violent, that
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
I—”

At this instant, Mrs. Bumble
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to replace the carpet, which had been
kicked Kick kick
लात मारी
coup de pied
蹴飛ばさ

찼다
ركل
readioBook.com
up in the scuffle. Mr. Bumble
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
out of the room, without
bestowing Loading...
another
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
on his
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
sentence:
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the late Mrs. Corney in full
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of the field.

Mr. Bumble was
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
taken by surprise, and
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
beaten. He had a
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
propensity Tilt
झुकाव
propension
傾向
倾向
경향
الميل
readioBook.com
for bullying:
derived Derivative
व्युत्पन्न
dérivé
派生
衍生的
유래
مشتق
readioBook.com
no
inconsiderable Thoughtless
विचारशून्य
négligeable
inc inc
不法
부적절한 것
غير مرض
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
from the
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
of
petty Petty
क्षुद्र
petit
pet
小气
자그마한
تافه
readioBook.com
cruelty; and, consequently, was (it is needless to say) a coward. This is by no means a
disparagement Insult
तिरस्कार
dénigrement
偏守
贬消
경멸
إفتراض
readioBook.com
to his character; for many official personages, who are
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in high respect and admiration, are the
victims the victim
पीड़ित
victimes
犠牲者
受害者
피해자
ضحايا
readioBook.com
of
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
infirmities. The
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
is made, indeed,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
in his
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
than otherwise, and with a view of
impressing Tear
पटाने
impressionnant
印象的な
印象深刻
깊은 인상
أعجب
readioBook.com
the reader with a just
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of his
qualifications Eligibility
योग्यता
qualifications
資格
资格
자격
مؤهلات
readioBook.com
for office.

But, the measure of his
degradation Degradation
निम्नीकरण
dégradation
分解
降解
하락
انحلال
readioBook.com
was not yet full. After making a
tour Travel
यात्रा
visiter
旅行
旅游
관광
جولة
readioBook.com
of the house, and thinking, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, that the poor-laws
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
were too hard on people; and that men who ran away from their wives,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
them
chargeable Chargeable
प्रभार्य
chargéable
充電可能
收费
부인 가능
شنما
readioBook.com
to the parish, ought, in
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
to be visited with no
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
at all, but
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
as
meritorious Commendable
सराहनीय
méritoire
永住

가치 있는
جدارة
readioBook.com
individuals Individuals
व्यक्तियों
personnes
個人
个人
개인
فرادى
readioBook.com
who had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
much; Mr. Bumble came to a room where some of the female
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
were
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in
washing Washing
धुलाई
la lessive
洗浄
洗涤
세탁
غسل
readioBook.com
the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
linen: when the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of voices in conversation, now proceeded.

“Hem!” said Mr. Bumble,
summoning Dull
आहूत
convocation
召喚
召唤
소환
استدعاء
readioBook.com
up all his native dignity. “These
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
at least shall continue to respect the prerogative. Hallo!
hallo Congratulations
अभिनंदन
Bonjour
hall
哈洛
어이
مرحبا
readioBook.com
there! What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by this noise, you hussies?”

With these words, Mr. Bumble opened the door, and walked in with a very
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
and angry manner: which was at once
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
for a most
humiliated Humiliated
अपमानित
humilier
hum hum
羞辱
모욕적 인
إذلال
readioBook.com
and
cowering riding
सवार
recouvrement
c.
蜷缩
cowering.
cowering.
readioBook.com
air, as his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
rested on the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of his lady wife.

“My dear,” said Mr. Bumble, “I didn’t know you were here.”

“Didn’t know I was here!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Mrs. Bumble. “What do you do here?”

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they were talking
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
too much to be doing their work properly, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble:
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
distractedly Dominantly
व्याकुलता से
distraitement
気が散りに
分心
산만하게
يصرف
readioBook.com
at a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of old
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
at the wash-tub, who were
comparing Comparison
की तुलना
comparant
比較する
比较
비교
مقارنة
readioBook.com
notes of
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
at the workhouse-master’s humility.

“You
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they were talking too much?” said Mrs. Bumble. “What
business Loading...
is it of yours?”

“Why, my dear—”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Mr. Bumble submissively.

“What
business Loading...
is it of yours?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mrs. Bumble, again.

“It’s very true, you’re
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
here, my dear,” submitted Mr. Bumble; “but I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you mightn’t be in the way just then.”

“I’ll tell you what, Mr. Bumble,” returned his lady. “We don’t want any of your interference. You’re a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of
poking Poking
पोकिंग
poking
p p

포킴
بوك
readioBook.com
your nose into
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that don’t
concern Worry
चिंता
préoccuper
懸念
忧虑
우려
الاهتمام
readioBook.com
you, making
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in the house laugh, the moment your
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
is turned, and making
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
look like a
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
every hour in the day. Be off; come!”

Mr. Bumble,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
with
excruciating Dysfunction
कष्टदायी
atroce
excr
浮躁
고문 받는
طاحنة
readioBook.com
feelings, the
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
of the two old paupers, who were
tittering Topic
शीर्षक
tronçant

滴定
티셔닝
العتاد
readioBook.com
together most rapturously,
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
for an instant. Mrs. Bumble,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
patience
brooked Loading...
no delay,
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
up a bowl of soap-suds, and
motioning Side
तरफ़
motion
挙動
议案
동영
تحجيم
readioBook.com
him
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, ordered him
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
to depart, on pain of
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
upon his
portly Macro
स्थूल
corpulent
ポートリー
port
틀리게
سمين
readioBook.com
person.

What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
Mr. Bumble do? He looked
dejectedly Sadly
विषादपूर्वक
dégâts
de
令人眼花缭乱
낙담했다
بقلق
readioBook.com
round, and
slunk Soft
नरम
chic
sl
sl
매끄러운 것
لاذع
readioBook.com
away; and, as he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the door, the
titterings Topic
शीर्षक
crétins

TINTETINGS.
티셔츠
العتاد
readioBook.com
of the
paupers Akinchan
अकिंचन
pauvre
パウパー
pa
Paupers.
باء
readioBook.com
broke Loading...
into a
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
chuckle Kudakur
कुड़ाकुड़ाना
glousser
含み笑い

킬킬 웃음
ضحكة مكتومة
readioBook.com
of
irrepressible Forever
सदा एकसां
irrépressible
ir ir
不转
누를 수 없는
متعذر كبته
readioBook.com
delight. It wanted but this. He was
degraded Humiliated
अपमानित
dégradé
劣った
退化
타락한
تدهورت
readioBook.com
in their eyes; he had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
caste Caste
जाति
caste
カースト
格雷
카스트
طبقة
readioBook.com
and station
before Loading...
the very paupers; he had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
from all the
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
and
pomp Splendor
वैभव
pompe
ポンプ

폼페인
بوم
readioBook.com
of beadleship, to the
lowest All time low
सबसे कम
le plus bas
最低
最低
가장 낮은 것
أدنى
readioBook.com
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of the most
snubbed hanged
लटकाया
enfoncé
スナブベッド
sn
스너
snubbed.
readioBook.com
hen-peckery.

“All in two months!” said Mr. Bumble,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
thoughts. “Two months! No more than two months ago, I was not only my own master, but
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
else’s, so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
was concerned, and now!—”

It was too much. Mr. Bumble
boxed Boxed
बॉक्स्ड
en boîte
箱入り
盒装
박스
وضع في صندوق
readioBook.com
the ears of the boy who opened the gate for him (for he had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the portal in his reverie); and walked, distractedly, into the street.

He walked up one street, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
another, until
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
had
abated abated
abated
réduit
亡くなる
减少
에 의해 정해진 것
مبتهج
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of his grief; and then the
revulsion Transit
तबदीली
dégoût
rev rev
厌恶
격변
الاشمئزاز
readioBook.com
of
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him thirsty. He passed a great many public-houses; but, at length paused
before Loading...
one in a by-way,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
parlour, as he
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
from a
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
peep Glimpse
झलक
piaulement
p p
窥视
출현
زقزقة
readioBook.com
over the blinds, was deserted, save by one
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
customer. It
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to rain, heavily, at the moment. This
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
him. Mr. Bumble
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
in; and ordering something to drink, as he passed the bar, entered the
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
into which he had looked from the street.

The man who was seated there, was tall and dark, and
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a large cloak. He had the air of a stranger; and seemed, by a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
haggardness Hangardness
हंगार्डनेस
hagadisme
憔悴
憔悴
아대장
haggardness.
readioBook.com
in his look, as well as by the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
soils Soil
मिट्टी
sols
土壌
土壤
토양
التربة
readioBook.com
on his dress, to have
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
some distance. He
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
Bumble askance, as he entered, but
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
deigned alliance
गठबंधन
daigné
deed
de
extigned.
ممنوع
readioBook.com
to
nod Shake head
सिर हिलाकर सहमति देना
hochement
n
点头
목례
إيماءة
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in
acknowledgment Acceptance
स्वीकृति
reconnaissance
了承
承认
승인
إعتراف
readioBook.com
of his salutation.

Mr. Bumble had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for two;
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
that the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
had been more familiar: so he
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
his gin-and-water in silence, and read the paper with great
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
of
pomp Splendor
वैभव
pompe
ポンプ

폼페인
بوم
readioBook.com
and circumstance.

It so happened, however: as it will
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
very often, when men
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into company under such circumstances: that Mr. Bumble felt, every now and then, a powerful inducement, which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not resist, to
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
a look at the stranger: and that
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he did so, he
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
his eyes, in some confusion, to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
was at that moment
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
a look at him. Mr. Bumble’s
awkwardness Clumsiness
भद्दापन
maladresse
ぎこちなさ
尴尬
어색함
إحراج
readioBook.com
was
enhanced Enhanced
बढ़ाया
amélioré
強化された
增强
강화 된
 المحسن
readioBook.com
by the very
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of the stranger’s eye, which was
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
and bright, but
shadowed Shadow
छाया
ombragé
shadow shadow
阴影
그림자가있는 것
مظلل
readioBook.com
by a
scowl Frown
भ्रूभंग
mine renfrognée
盗難
皱眉头
찌푸린 얼굴
واهن
readioBook.com
of
distrust Doubt
शक
méfiance
不信
怀疑
불신
عدم الثقة
readioBook.com
and suspicion,
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
anything he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
before, and
repulsive Repulsive
प्रतिकारक
repoussant
斥力
丑恶
반발물
تنافرى
readioBook.com
to behold.

When they had
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
each other’s
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times in this way, the stranger, in a harsh,
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
voice,
broke Loading...
silence.

“Were you looking for me,” he said, “when you
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
in at the window?”

“Not that I am aware of, unless you’re Mr.—” Here Mr. Bumble stopped short; for he was
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
to know the stranger’s name, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in his impatience, he might supply the blank.

“I see you were not,” said the stranger; an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
sarcasm Sarcasm
कटाक्ष
sarcasme
皮肉
讽刺
풍자
سخرية
readioBook.com
playing about his mouth; “or you have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
my name. You don’t know it. I would
recommend Recommend
अनुशंसा करना
recommander
お勧め
推荐
추천하다
نوصي
readioBook.com
you not to ask for it.”

“I meant no harm,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Mr. Bumble, majestically.

“And have done none,” said the stranger.

Another
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
succeeded this
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
dialogue: which was again
broken Loading...
by the stranger.

“I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you before, I think?” said he. “You were
differently Differently
अलग ढंग से
différemment
様々に
不同
다르게
بشكل مختلف
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
at that time, and I only passed you in the street, but I should know you again. You were
beadle Loading...
here, once; were you not?”

“I was,” said Mr. Bumble, in some surprise; “porochial beadle.”

“Just so,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the other,
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
his head. “It was in that
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
I saw you. What are you now?”

“Master of the workhouse,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble, slowly and impressively, to check any
undue Inappropriate
अनुचित
indu
und und
und
과도한
لا مبرر له
readioBook.com
familiarity Superintendent
सुपरिचय
familiarité
親しみやすさ
熟悉
정통
معرفة
readioBook.com
the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
might otherwise assume. “Master of the workhouse,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man!”

“You have the same
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
to your own interest, that you always had, I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
not?”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the stranger, looking
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
into Mr. Bumble’s eyes, as he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
them in
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
at the question.

“Don’t
scruple Doubt
संदेह
scrupule
scr scr
顾忌
망설임
scruple.
readioBook.com
to answer freely, man. I know you
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well, you see.”

“I suppose, a married man,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble,
shading Lyrics
लकीर खींचने की क्रिया
ombres
シェーディング
阴影
농담
تظليل
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with his hand, and
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
the stranger, from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot, in
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
perplexity, “is not more
averse Adverse
प्रतिकूल
opposé
av av

반대
كاره
readioBook.com
to
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
when he can, than a single one. Porochial officers are not so well paid that they can
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
to
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
any little
extra Excessive
अतिरिक्त
supplémentaire
追加
额外的
추가의
إضافي
readioBook.com
fee, when it comes to them in a
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
and proper manner.”

The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
smiled, and
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
again: as much to say, he had not
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
his man; then
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
the bell.

“Fill this
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
again,” he said,
handing Handing
सौंपने
remise
手渡し
递交
나눠주는 것
تسليم
readioBook.com
Mr. Bumble’s empty
tumbler Tumbler
गिलास
verre
タンブラー
不倒翁
큰 컵
بهلوان
readioBook.com
to the landlord. “Let it be
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and hot. You like it so, I suppose?”

“Not too strong,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble, with a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
cough.

“You
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what that means, landlord!” said the stranger, drily.

The
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
smiled, disappeared, and
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
returned with a
steaming Angry
गुस्से
fumant
蒸気

찌끼
تبخير
readioBook.com
jorum: of which, the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
gulp Sip
घूंट
gorgée
g g

쭉 굴레
بلع
readioBook.com
brought Loading...
the water into Mr. Bumble’s eyes.

“Now
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me,” said the stranger, after
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
the door and window. “I came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to this place, to-day, to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you out; and, by one of those
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
which the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
throws Throw
फेंकता
jette
thrう
抛出
던지다
رمي
readioBook.com
in the way of his friends sometimes, you walked into the very room I was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in, while you were
uppermost Upper
ऊपरवाला
le plus élevé
一番上の
最上面的
최상의
أقصى
readioBook.com
in my mind. I want some
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
from you. I don’t ask you to give it for nothing,
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
as it is. Put up that, to
begin Loading...
with.”

As he spoke, he pushed a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
sovereigns Sovereign
सॉवरेन
souverain
主権者
主权
주권자
السيادية
readioBook.com
across the table to his companion, carefully, as though
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
that the
chinking Mariking
चिन्किंग
affligé
chin chin
剔除
멋진
شنقا
readioBook.com
of money should be
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
without. When Mr. Bumble had
scrupulously Politics
राजनीति
scrupuleusement
慎重に
搁置
꼼꼼하게
بدقة
readioBook.com
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the coins, to see that they were genuine, and had put them up, with much satisfaction, in his waistcoat-pocket, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on:

“Carry your memory back—let me see—twelve years, last winter.”

“It’s a long time,” said Mr. Bumble. “Very good. I’ve done it.”

“The scene, the workhouse.”

“Good!”

“And the time, night.”

“Yes.”

“And the place, the
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
hole,
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
it was, in which
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
drabs Drabs
ड्रेब्स
terne
薄暗い

닥터
الطائرات
readioBook.com
brought Loading...
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
the life and health so often
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
to themselves—gave birth to
puling Poling
पोलिंग
puile
pul pul
脉线
펄 링
إلهج
readioBook.com
children for the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
to rear; and
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
their shame,
rot Sad
सड़ांध
pourrir
腐敗
腐烂
썩음
تعفن
readioBook.com
’em in the grave!”

“The lying-in room, I suppose?” said Mr. Bumble, not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
the stranger’s
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
description.

“Yes,” said the stranger. “A boy was
born Loading...
there.”

“A many boys,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Mr. Bumble,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his head, despondingly.

“A
murrain Psychic
पदास्य-रोग
peste
瘟疫
瘟疫
가축 전염병
طاعون الماشية
readioBook.com
on the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
devils!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the stranger; “I speak of one; a meek-looking, pale-faced boy, who was
apprenticed Trainee
प्रशिक्षु
en apprentissage
弟子
学徒
견습생
المتدرب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here, to a coffin-maker—I wish he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his coffin, and
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
his
body Loading...
in it—and who
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
ran away to London, as it was supposed.

“Why, you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
Oliver! Young Twist!” said Mr. Bumble; “I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
him, of course. There wasn’t a
obstinater Naraj
नाराज़
obstinateur
頑固
肺动脉
obstinater.
التوليد
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
rascal—”

“It’s not of him I want to hear; I’ve
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of him,” said the stranger, stopping Mr. Bumble in the
outset Start
शुरू
début
最初
一开始
시초
البداية
readioBook.com
of a
tirade Tyrad
टाइरैड
tirade
潮吹き
长篇大论
장황한 연설
تعطيل
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Oliver’s vices. “It’s of a woman; the
hag Witch
डायन
vieille sorcière
h
魔女
추한 노파
هاج
readioBook.com
that nursed his mother. Where is she?”

“Where is she?” said Mr. Bumble,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the gin-and-water had
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
facetious. “It would be hard to tell. There’s no
midwifery Dai's work
दाई का काम
obstétrique
助産
助产
산파술
القبالة
readioBook.com
there,
whichever Whatever these
इनमें से जो भी
celui qui
どちらでも
任何
어느 것
أيهما
readioBook.com
place she’s gone to; so I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
she’s out of employment, anyway.”

“What do you mean?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the stranger, sternly.

“That she died last winter,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble.

The man looked
fixedly Eternal
नित्य
fixement
fixed.
固定地
고정으로
بسيطة
readioBook.com
at him when he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
this information, and although he did not
withdraw Removal
निकालना
se désister
撤退
提取
철회하다
ينسحب
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
for some time afterwards, his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
became Loading...
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
and abstracted, and he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in thought. For some time, he appeared
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he ought to be
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
or
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
by the intelligence; but at length he
breathed Loading...
more freely; and
withdrawing Back
वापस लेने
qui se retire
撤回
撤回
철수
الانسحاب
readioBook.com
his eyes,
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that it was no great matter. With that he rose, as if to depart.

But Mr. Bumble was
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
enough; and he at once saw that an opportunity was opened, for the
lucrative Beneficial
लाभप्रद
lucratif
有界の
利可抽奖
유리한
مربح
readioBook.com
disposal Settlement
निपटान
disposition
廃棄
处理
처분
ازالة
readioBook.com
of some
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
in the
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of his
better Loading...
half. He well
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the night of old Sally’s death, which the
occurrences Events
घटनाओं
occurrences
出来事
发生
발생
الحوادث
readioBook.com
of that day had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him good
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to recollect, as the occasion on which he had
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to Mrs. Corney; and although that lady had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
to him the
disclosure Disclosure
प्रकटीकरण
divulgation
開示
披露
폭로
إفشاء
readioBook.com
of which she had been the
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
witness, he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to know that it related to something that had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
in the old woman’s attendance, as
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
nurse, upon the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
mother of Oliver Twist. Hastily calling this
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
to mind, he
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
the stranger, with an air of mystery, that one woman had been
closeted Secret
गुप्त
arrogant
clos clos
衣柜
잃어 버렸어
كلف
readioBook.com
with the old
harridan Witch
चुड़ैल
harridan
ハリダン
哈利丹
추한 노파
إمراة عجوز
readioBook.com
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
before Loading...
she died; and that she could, as he had
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to believe,
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
some light on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of his inquiry.

“How can I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her?” said the stranger,
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
off his guard; and
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
that all his
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
(whatever they were) were
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
afresh A fresh start
नए सिरे से
de nouveau
新たに
重新
새로이
من جديد
readioBook.com
by the intelligence.

“Only through me,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bumble.

“When?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the stranger, hastily.

“To-morrow,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Bumble.

“At nine in the evening,” said the stranger, producing a
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper, and
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon it, an
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
address by the water-side, in
characters Pot
पात्र
personnages
キャラクター
人物
캐릭터
الشخصيات
readioBook.com
that
betrayed Loading...
his agitation; “at nine in the evening,
bring Loading...
her to me there. I needn’t tell you to be secret. It’s your interest.”

With these words, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way to the door, after stopping to pay for the
liquor Liquor
शराब
alcool


분비액
كحولي
readioBook.com
that had been drunk. Shortly
remarking Comment
टिप्पणी की
remarquable
rem rem
remark
주목
ملاحظة
readioBook.com
that their
roads Roads
सड़कें
routes
道路
道路
도로
الطرق
readioBook.com
were different, he departed, without more
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
than an
emphatic Strenuous
ज़ोरदार
catégorique
強調
强调
강조된
مؤكد
readioBook.com
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of the hour of
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
for the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
night.

On
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at the address, the
parochial Narrow
संकीर्ण
paroissial
パローオーゼル
狭隘的
좁은
نبض
readioBook.com
functionary Office officer
पदाधिकारी
fonctionnaire
機能的
工作
기능
الوظيفي
readioBook.com
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that it
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
no name. The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
had not gone far, so he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
after him to ask it.

“What do you want?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the man,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
round, as Bumble touched him on the arm. “Following me?”

“Only to ask a question,” said the other, pointing to the
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper. “What name am I to ask for?”

“Monks!”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the man; and
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
away.