Oliver Twist

CONTAINING FRESH DISCOVERIES, AND SHOWING THAT SUPRISES, LIKE MISFORTUNES, SELDOM COME ALONE

Her
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
was, indeed, one of no common trial and difficulty. While she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the most
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
and
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
penetrate to enter
घुसना
pénétrer
貫く
穿透
침투
اخترق
readioBook.com
the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
in which Oliver’s history was enveloped, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not but
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
the
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
which the
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
woman with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had just conversed, had
reposed Expressed
जताया
repoussé
払い戻し
抱怨
폐지
من بين
readioBook.com
in her, as a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and
guileless Unemployment
निष्कपट
naïf
gu gu
朴实
지키고있다
ساذج
readioBook.com
girl. Her
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and manner had touched Rose Maylie’s heart; and,
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with her love for her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
charge, and
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
less
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
in its truth and fervour, was her
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
wish to win the
outcast Outcast
जाति से निकाला हुआ
banni
怒り
抛弃
운송
منبوذ
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
repentance Repentance
पछतावा
repentir
悔やん
悔改
후회
التوبة
readioBook.com
and hope.

They
purposed Was the motive
मकसद था
intentionnel
目的とする
pur
목적으로
مقصود
readioBook.com
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
in London only three days,
prior East
पूर्व
avant

事先的
이전의
قبل
readioBook.com
to
departing Departure
प्रस्थान
départ
出発
离开
출발
مغادرة
readioBook.com
for some
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
to a
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
part of the coast. It was now midnight of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
day. What
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of action
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
determine Doubt
ठानना
déterminer
決定
决定
결정하다
حدد
readioBook.com
upon, which
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
adopted Adopted
मुह बोली बहन
adopté
採用された
采用
채택 된
متبنى
readioBook.com
in eight-and-forty hours? Or how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
postpone Postpone
टाल देना
reporter
延期
推迟
연기하다
يؤجل
readioBook.com
the
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
without
exciting exciting
उत्तेजित करनेवाला
passionnant
エキサイティング
令人兴奋的
신나는
مثير
readioBook.com
suspicion?

Mr. Losberne was with them, and would be for the next two days; but Rose was too well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with the excellent gentleman’s impetuosity, and
foresaw Foresaw
फोरेसॉ
foresailles
予見
预示
지방에서
فيض
readioBook.com
too
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
the
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
with which, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
explosion explosion
विस्फोट
explosion
爆発
爆炸
폭발
انفجار
readioBook.com
of his indignation, he would
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
the
instrument Machine
यंत्र
instrument
楽器
仪器
악기
أداة
readioBook.com
of Oliver’s recapture, to trust him with the secret, when her
representations Representation
अभ्यावेदन
représentations
表現
陈述
표현
التوكيلات
readioBook.com
in the girl’s
behalf on behalf of
की ओर से
au
nom Name
नाम
nom
nom
nom
명소
نوم
readioBook.com
de
beh
代表
이익
نيابة عن
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
seconded (
(
détaché
second second
借调了
두 번째
المعار
readioBook.com
by no
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
person. These were all
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
for the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
caution Caution
सावधानी
avertir
注意
警告
주의
حذر
readioBook.com
and most
circumspect Attentive
चौकस
circonspect
回避
谨慎
조심성 있는
الحذر
readioBook.com
behaviour Loading...
in
communicating Communicating
संवाद स्थापित
communicant
コミュニケーション
沟通
의사 소통
التواصل
readioBook.com
it to Mrs. Maylie,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
would
infallibly Without mistake
बिना गलती किए
infailliblement
inf inf
无可救药
틀림없이
معصوم
readioBook.com
be to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
a
conference the seminar
सम्मेलन
conférence
会議
会议
회의
مؤتمر
readioBook.com
with the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
doctor on the subject. As to
resorting Support
सहारा
recours
居心地の良い
求助
리조트
اللجوء
readioBook.com
to any legal adviser,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if she had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
how to do so, it was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
to be
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of, for the same reason. Once the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her of
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
from Harry; but this
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
the
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of their last parting, and it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
of her to call him back, when—the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
rose to her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as she
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
this train of reflection—he might have by this time learnt to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
her, and to be
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
away.

Disturbed by these different reflections;
inclining Tilt
झुकाव
inclinable
incl incl
倾向
기울기
ميل
readioBook.com
now to one
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
and then to another, and again
recoiling Ricoiling
रिकोइलिंग
reculage
反発
重新兴奋
recoiling.
نكض
readioBook.com
from all, as each
successive Gradual
क्रमिक
successif
連続して
连续
연속
متتالي
readioBook.com
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
presented itself to her mind; Rose passed a
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
and
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
night. After more
communing Adjustment
सामंजस्य
communing
出身
共同
공동체
التواصل
readioBook.com
with herself next day, she
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of
consulting Counseling
परामर्श
consultant
コンサルティング
咨询
컨설팅
مستشار
readioBook.com
Harry.

“If it be painful to him,” she thought, “to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
here, how painful it will be to me! But
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
he will not come; he may write, or he may come himself, and
studiously Murder
मनोयोग
studieusement
studiously
算像
공간적으로
من الدرجة الثابتة
readioBook.com
abstain Avoid
बचना
abstention
ab
弃权
삼가다
امتنع
readioBook.com
from meeting me—he did when he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away. I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he would; but it was
better Loading...
for us both.” And here Rose
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the pen, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away, as though the very paper which was to be her messenger should not see her weep.

She had taken up the same pen, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again fifty times, and had
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
and
reconsidered Reconsider
पुनर्विचार
reconsidéré
再考した
重新考虑
재검토
إعادة النظر
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
line of her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
without
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
word, when Oliver, who had been walking in the streets, with Mr. Giles for a body-guard, entered the room in such
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
and
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
agitation, as
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
betoken Loading...
some new
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of alarm.

“What makes you look so flurried?” asked Rose,
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
to meet him.

“I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
know how; I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as if I should be choked,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the boy. “Oh dear! To think that I should see him at last, and you should be able to know that I have told you the truth!”

“I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you had told us anything but the truth,” said Rose,
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
him. “But what is this?—of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
do you speak?”

“I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the gentleman,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
able to articulate, “the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who was so good to me—Mr. Brownlow, that we have so often talked about.”

“Where?” asked Rose.

“Getting out of a coach,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Oliver,
shedding Penthouse
सायबान
perte
脱落
脱落
흘리기
سفك
readioBook.com
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
of delight, “and going into a house. I didn’t speak to him—I couldn’t speak to him, for he didn’t see me, and I
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
so, that I was not able to go up to him. But Giles asked, for me,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
there, and they said he did. Look here,” said Oliver, opening a
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper, “here it is; here’s where he lives—I’m going there directly! Oh, dear me, dear me! What shall I do when I come to see him and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him speak again!”

With her attention not a little
distracted Distracted
विचलित
distraits
気を取られる
分心
산만
مشتت الذهن
readioBook.com
by these and a great many other
incoherent Absurd
बेतुका
incohérent
inc inc
拘禁
일관성없는
غير متماسك
readioBook.com
exclamations Amazement
विस्मय
exclamation
除外
耻辱
느낌표
تعاذه
readioBook.com
of joy, Rose read the address, which was Craven Street, in the Strand. She very soon
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
upon
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
to account.

“Quick!” she said. “Tell them to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
a hackney-coach, and be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go with me. I will take you there directly, without a minute’s
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of time. I will only tell my aunt that we are going out for an hour, and be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
as soon as you are.”

Oliver needed no
prompting excitement
उत्साह
invite
prompt prompt
提示
격려
أبعد
readioBook.com
to despatch, and in little more than five minutes they were on their way to Craven Street. When they
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
there, Rose left Oliver in the coach, under
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of preparing the old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
him; and sending up her card by the servant,
requested Requested
का अनुरोध किया
demandé
要求された
要求
요청했다
طلب
readioBook.com
to see Mr. Brownlow on very pressing business. The
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
soon returned, to
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
that she would walk upstairs; and
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
him into an upper room, Miss Maylie was presented to an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
appearance, in a bottle-green coat. At no great
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from whom, was seated another old gentleman, in
nankeen Nankin
नानकीन
nankin
南京
南京
남경 무명
الننكين قماش قطني
readioBook.com
breeches Loading...
and gaiters; who did not look particularly benevolent, and who was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
with his hands
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
on the top of a thick stick, and his
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
thereupon.

“Dear me,” said the gentleman, in the bottle-green coat,
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
with great politeness, “I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady—I
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
it was some
importunate Stubborn
हठी
importun
充足
重要的
귀찮은
ملح
readioBook.com
person who—I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
you will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me. Be seated, pray.”

“Mr. Brownlow, I believe, sir?” said Rose,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
from the other
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
to the one who had spoken.

“That is my name,” said the old gentleman. “This is my friend, Mr. Grimwig. Grimwig, will you
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
us for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes?”

“I believe,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Miss Maylie, “that at this period of our interview, I need not give that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
the trouble of going away. If I am
correctly in correct way
सही ढंग से
correctement
正しい
正确
바르게
بشكل صحيح
readioBook.com
informed, he is
cognizant Knowledgeable
जानकार
compétent
暗殺者
认识
찬양 한 것
إدراكه
readioBook.com
of the
business Loading...
on which I wish to speak to you.”

Mr. Brownlow
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
his head. Mr. Grimwig, who had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one very
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
bow, and
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
from his chair,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
another very
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
bow, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into it again.

“I shall
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
you very much, I have no doubt,” said Rose, naturally embarrassed; “but you once
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
great
benevolence Good
भलाई
bienveillance
慈悲

자비심
الخير
readioBook.com
and
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
to a very dear
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend of mine, and I am sure you will take an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
of him again.”

“Indeed!” said Mr. Brownlow.

“Oliver Twist you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him as,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Rose.

The
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
no sooner
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
her lips, than Mr. Grimwig, who had been
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
to
dip Dunk
डुबोना
tremper
浸漬

담그다
ثمرة
readioBook.com
into a large book that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on the table,
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
it with a great crash, and
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair,
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
from his
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
every
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
but one of
unmitigated Continuous
निरंतर
absolu
軽されない
毫无疑问
unmitigated.
unmitigated
readioBook.com
wonder, and
indulged Indulge
लिप्त
adveillé
耽ける
ind
탐험하다
انغمس
readioBook.com
in a
prolonged Tall
लंबा
prolongé
延び
延长
장기간
فترة طويلة
readioBook.com
and
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
stare; then, as if
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of having
betrayed Loading...
so much emotion, he
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
himself, as it were, by a
convulsion Twitch
ऐंठन
convulsion
けいれん
抽搐
동란
التشنج
readioBook.com
into his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
attitude, and looking out
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
before Loading...
him
emitted Emitted
उत्सर्जित
émis
発見された
发射
방출
انبعاث
readioBook.com
a long
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
whistle, which seemed, at last, not to be
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
on empty air, but to die away in the
innermost Uninhabited
निर्जन
le plus secret
inn inn
最内心
가장 깊은 속의
innermost.
readioBook.com
recesses Holiday
अवकाश
recoins
凹んで
休闲
resesses.
recesses.
readioBook.com
of his stomach.

Mr. Browlow was no less surprised, although his
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
was not
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
in the same
eccentric Singular
विलक्षण व्यक्ति
excentrique
偏見の
偏心
별난
غريبة الاطوار
readioBook.com
manner. He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his chair nearer to Miss Maylie’s, and said,

“Do me the favour, my dear
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
out of the question that
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
and
benevolence Good
भलाई
bienveillance
慈悲

자비심
الخير
readioBook.com
of which you speak, and of which nobody else
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
anything; and if you have it in your power to produce any
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
which will
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
the
unfavourable Adverse
प्रतिकूल
défavorable
不利
不利
불리한 것
غير ملائمة
readioBook.com
opinion I was once
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
to
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
of that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child, in Heaven’s name put me in
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of it.”

“A
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
one! I’ll eat my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
if he is not a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
one,”
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
Mr. Grimwig, speaking by some
ventriloquial Ventrilocewal
वेंट्रिलोक्विआल
ventriloquial
ベントラリ
腹道
Ventriloquial.
ventriloquial.
readioBook.com
power, without moving a
muscle Muscle
मांसपेशी
muscle

肌肉
근육
عضلة
readioBook.com
of his face.

“He is a child of a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
nature and a warm heart,” said Rose, colouring; “and that Power which has
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
fit to try him
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
his years, has planted in his
breast Loading...
affections Love
प्यार
affections
affection affection
情感
애정
العواطف
readioBook.com
and
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
which would do
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to many who have numbered his days six times over.”

“I’m only sixty-one,” said Mr. Grimwig, with the same
rigid Harsh
कठोर
rigide
剛の
死板的
엄격한
جامد
readioBook.com
face. “And, as the devil’s in it if this Oliver is not twelve years old at least, I don’t see the
application application
आवेदन
application
応用
应用
애플리케이션
تطبيق
readioBook.com
of that remark.”

“Do not
heed Attention
सावधान
conscient
he he
注意
주의
حذرهم
readioBook.com
my friend, Miss Maylie,” said Mr. Brownlow; “he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
what he says.”

“Yes, he does,”
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
Mr. Grimwig.

“No, he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not,” said Mr. Brownlow,
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
in
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
as he spoke.

“He’ll eat his head, if he doesn’t,”
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
Mr. Grimwig.

“He would
deserve
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of
योग्य होना
mériter
値する
应得

받을 만하다
استحق
readioBook.com
to have it
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
off, if he does,” said Mr. Brownlow.

“And he’d
uncommonly Uncommonly
अपूर्व
singulièrement
珍しい
罕见
드물게
غير مألوف
readioBook.com
like to see any man offer to do it,”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
Mr. Grimwig,
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
his
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
upon the floor.

Having gone thus far, the two old
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
severally Different
अलग-अलग
sévèrement
重大な
周称
심각하게
كل على حده
readioBook.com
took snuff, and
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
hands, according to their
invariable Immaterial
अचल
invariable
不変
不变
불변의 것
ثابت
readioBook.com
custom.

“Now, Miss Maylie,” said Mr. Brownlow, “to return to the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
in which your
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
is so much interested. Will you let me know what
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
you have of this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child:
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
me to promise that I
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
every means in my power of
discovering Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
him, and that since I have been
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from this country, my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that he had
imposed Impose
थोपा
imposé
imp
施加
부과했다
فرض
readioBook.com
upon me, and had been
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
by his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
associates the allies
सहयोगियों
associé
仲間
伙伴关系
동료들
المرتبطين
readioBook.com
to
rob to rob
लूटना
Rob
rob


روب
readioBook.com
me, has been
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
shaken.”

Rose, who had had time to
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
her thoughts, at once related, in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
natural words, all that had
befallen Loading...
Oliver since he left Mr. Brownlow’s house;
reserving Accumulation
संचय
réservation

保留
예약
حجز
readioBook.com
Nancy’s
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
for that gentleman’s private ear, and
concluding ending
समापन
final
求めて
结论
결론
ختام
readioBook.com
with the
assurance Insurance
बीमा
assurance
保証
保证
보증
توكيد
readioBook.com
that his only sorrow, for some months past, had been not being able to meet with his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
benefactor Donor
दान देनेवाला
bienfaiteur
恩人
恩人
후원자
المستفيد
readioBook.com
and friend.

“Thank God!” said the old gentleman. “This is great
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
to me, great happiness. But you have not told me where he is now, Miss Maylie. You must
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
my
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
fault with you,—but why not have
brought Loading...
him?”

“He is waiting in a coach at the door,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Rose.

“At this door!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the old gentleman. With which he
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
out of the room,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs, up the coachsteps, and into the coach, without another word.

When the room-door closed
behind Loading...
him, Mr. Grimwig
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up his head, and
converting Change
परिवर्तित
conversion
変わる
转换
변환
تحويل
readioBook.com
one of the
hind Back
पिछला
de derrière
冒された

암사슴
هند
readioBook.com
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
of his chair into a pivot,
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
three
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
circles with the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of his
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
and the table;
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in it all the time. After
performing Display
प्रदर्शन
exécutant
演奏する
表演
실행할 수 있는
أداء
readioBook.com
this evolution, he rose and
limped Lame
लंगड़ाता
belte
lim
瘸腿
껍질을 벗기다
تعرج
readioBook.com
as fast as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the room at least a dozen times, and then stopping
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
before Loading...
Rose,
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her without the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
preface.

“Hush!” he said, as the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady rose in some
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
at this
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
proceeding. “Don’t be afraid. I’m old
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be your grandfather. You’re a sweet girl. I like you. Here they are!”

In fact, as he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself at one
dexterous Genius
निपुण
agile
x
轻巧
민첩한
حاذق
readioBook.com
dive Dip
डुबकी
se plonger
飛び込む
潜水
잠수
يغوص
readioBook.com
into his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
seat, Mr. Brownlow returned,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by Oliver,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Mr. Grimwig
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
very graciously; and if the
gratification Satisfaction
संतुष्टि
gratification
満足
满足
보수
الإشباع
readioBook.com
of that moment had been the only
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
for all her
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
and
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
in Oliver’s behalf, Rose Maylie would have been well repaid.

“There is somebody else who should not be forgotten, by the bye,” said Mr. Brownlow,
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
the bell. “Send Mrs. Bedwin here, if you please.”

The old
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
answered the
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
with all dispatch; and
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
a
curtsey Courtesy
सौजन्य
révérence
カーディー
Curtsey.
절하다
تنحني المرأة
readioBook.com
at the door, waited for orders.

“Why, you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
blinder Loading...
every day, Bedwin,” said Mr. Brownlow,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
testily.

“Well, that I do, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the old lady. “People’s eyes, at my time of life, don’t
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
with age, sir.”

“I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have told you that,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Brownlow; “but put on your glasses, and see if you can’t
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out what you were wanted for, will you?”

The old lady
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
rummage Chowder
चप्पा चप्पा छान मारना
farfouiller
rum rum
临检
샅샅이 찾기
نقب
readioBook.com
in her pocket for her spectacles. But Oliver’s patience was not proof against this new trial; and
yielding Yield
उपज
cédant
降伏する
屈服于
굽힐 수 있는
العائد
readioBook.com
to his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
impulse, he
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
into her arms.

“God be good to me!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the old lady,
embracing Embrace
गले लगाने
embrassement
抱きしめる
拥抱
껴안은 것
احتضان
readioBook.com
him; “it is my
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
boy!”

“My dear old nurse!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Oliver.

“He would come back—I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he would,” said the old lady,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
him in her arms. “How well he looks, and how like a gentleman’s son he is
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
again! Where have you been, this long, long while? Ah! the same sweet face, but not so pale; the same soft eye, but not so sad. I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
them or his
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
smile, but have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
them every day,
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
with those of my own dear children,
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone since I was a
lightsome Jyotirmay
ज्योतिर्मय
sincère
ぴんぴん
Lightsome
빛나는
أضيفت
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
creature.” Running on thus, and now
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
Oliver from her to mark how he had grown, now
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
him to her and
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
fondly with love from
सप्रेम
affectueusement
恋しい
fond
무르게
بدع
readioBook.com
through his hair, the good
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
laughed and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
upon his
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
by turns.

Leaving her and Oliver to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
notes at leisure, Mr. Brownlow
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way into another room; and there,
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Rose a full
narration Description
वर्णन
narration
ナレーション
叙事
화법
الرواية
readioBook.com
of her
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Nancy, which
occasioned To
मचना
occasionné
偶然の
出现
그 때
نظرا
readioBook.com
him no little
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
and perplexity. Rose also
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
her
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
for not
confiding Tell
बता
confiant
conf conf
附加
깊은
خلف
readioBook.com
in her friend Mr. Losberne in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
instance. The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
that she had
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
prudently, and
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
conference the seminar
सम्मेलन
conférence
会議
会议
회의
مؤتمر
readioBook.com
with the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
doctor himself. To
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
him an early opportunity for the
execution Implementation
क्रियान्वयन
exécution
実行
执行
실행
إعدام
readioBook.com
of this design, it was
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
that he should call at the hotel at eight o’clock that evening, and that in the meantime Mrs. Maylie should be
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
of all that had occurred. These
preliminaries Initial preparations
प्रारंभिक तैयारियाँ
préliminaires
予備品
预备
예비 자리
المقدمة
readioBook.com
adjusted, Rose and Oliver returned home.

Rose had by no means
overrated Egoistic
अहंकारी
surfait
無理にして
被高估
과대 평가 된 것
فوق المعدل
readioBook.com
the measure of the good doctor’s wrath. Nancy’s history was no sooner
unfolded came in front
सामने आया
déployé
展開した
展开
펼쳐진 것
تكشفت
readioBook.com
to him, than he
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
threats Threat
धमकी
des menaces
脅威
威胁
위협
التهديدات
readioBook.com
and execrations;
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
to make her the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
of the
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
ingenuity Simplicity
सरलता
ingéniosité
創立
聪明才智
독창성
براعة
readioBook.com
of Messrs. Blathers and Duff; and actually put on his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to
sallying Sealing
सैलीिंग
sallissement
サリー
Salling.
샐러리링
ساليينغ
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
to obtain the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of those worthies. And, doubtless, he would, in this
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
outbreak, have
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
into
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
without a moment’s
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
of the consequences, if he had not been restrained, in part, by
corresponding Accordingly
तदनुसार
correspondant
対応する
相应的

المقابلة
readioBook.com
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
on the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of Mr. Brownlow, who was himself of an
irascible Innocent
निर्दोष
irascible
魅力的な
暴躁
대담한 것
غضوب
readioBook.com
temperament, and party by such
arguments Discussion
बहस
arguments
議論
争论
인수
الحجج
readioBook.com
and
representations Representation
अभ्यावेदन
représentations
表現
陈述
표현
التوكيلات
readioBook.com
as
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
best calculated to
dissuade To vain
विरत करना
dissuader
diss
劝阻
고유하다
ناج
readioBook.com
him from his
hotbrained Hotbread
हॉटब्रेड
chaude
hotbrained
热绑腿
hotbrained.
hotrained.
readioBook.com
purpose.

“Then what the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
is to be done?” said the
impetuous Indecent
अविवेकी
impétueux
imp
浮躁
맹렬한
متهور
readioBook.com
doctor, when they had
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the two ladies. “Are we to pass a vote of thanks to all these vagabonds, male and female, and
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
them to accept a hundred pounds, or so, apiece, as a
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
mark of our esteem, and some
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
acknowledgment Acceptance
स्वीकृति
reconnaissance
了承
承认
승인
إعتراف
readioBook.com
of their
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
to Oliver?”

“Not
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
that,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Brownlow, laughing; “but we must
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
and with great care.”

“Gentleness and care,”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
the doctor. “I’d send them one and all to—”

“Never mind where,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Mr. Brownlow. “But
reflect Reflect
प्रतिबिंबित होना
réfléchir
反射
反映
반영하다
يعكس
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
sending them
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
is likely to
attain Received
प्राप्त
atteindre
頂く
达到
도달했다
يحقق
readioBook.com
the object we have in view.”

“What object?” asked the doctor.

“Simply, the
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of Oliver’s parentage, and
regaining again
फिर से
registre
回復
恢复
회복
استعاد
readioBook.com
for him the
inheritance Inheritance
विरासत
héritage
継承
遗产
계승
ميراث
readioBook.com
of which, if this
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
be true, he has been
fraudulently by cheating
धोखे से
frauduleusement
不正に
欺诈手段
사기로
عن طريق الاحتيال
readioBook.com
deprived.”

“Ah!” said Mr. Losberne,
cooling cold
ठंडा
refroidissement
冷却
冷却
냉각
تبريد
readioBook.com
himself with his pocket-handkerchief; “I almost
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
that.”

“You see,”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
Mr. Brownlow; “placing this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
out of the question, and
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
it were possible to
bring Loading...
these
scoundrels Miscreants
बदमाशों
scélérat
賢い
恶棍
Scoundrels.
النغمات
readioBook.com
to
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
without
compromising a settlement
समझौता
compromettant
妥協
妥协
타협
المساومة
readioBook.com
her safety, what good should we
bring Loading...
about?”

“Hanging a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
of them at least, in all probability,”
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the doctor, “and
transporting transportation
परिवहन
transportant
輸送
运输
운송
نقل
readioBook.com
the rest.”

“Very good,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow, smiling; “but no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
they will
bring Loading...
that about for themselves in the
fulness Fullness
परिपूर्णता
plénitude
充実した
充满
비만
ولم
readioBook.com
of time, and if we step in to
forestall Prefer
पहिले से ग्रहण करना
devancer
forest forest
垄断
앞서다
forestall.
readioBook.com
them, it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me that we shall be
performing Display
प्रदर्शन
exécutant
演奏する
表演
실행할 수 있는
أداء
readioBook.com
a very Quixotic act, in direct opposition to our own interest—or at least to Oliver’s, which is the same thing.”

“How?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the doctor.

“Thus. It is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
clear that we shall have
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
to the
bottom Loading...
of this mystery, unless we can
bring Loading...
this man, Monks, upon his knees. That can only be done by stratagem, and by
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
him when he is not
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by these people. For,
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
he were apprehended, we have no proof against him. He is not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
(so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as we know, or as the
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
appear to us)
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
with the
gang the gang
गिरोह
gang
ギャング

한 떼
عصابة
readioBook.com
in any of their robberies. If he were not discharged, it is very
unlikely not likely
संभावना नहीं
improbable
或いは
不太可能

할 것 같지 않은
من غير المرجح
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
than being
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
to prison as a
rogue Wicked
दुष्ट
voyou
r r
流氓
도적
محتال
readioBook.com
and vagabond; and of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
his mouth would be so
obstinately Persistently
हठपूर्वक
obstinément
頑やく
顽固地
뻔뻔스럽게도
غير محتمل
readioBook.com
closed that he might as well, for our purposes, be deaf, dumb, blind, and an idiot.”

“Then,” said the doctor impetuously, “I put it to you again,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
you think it
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
that this promise to the girl should be
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
binding; a promise
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
with the best and
kindest Kind
दयालु
qui est le plus gentil
kind.
kind
친절한
كطف
readioBook.com
intentions, but really—”

“Do not discuss the point, my dear
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, pray,” said Mr. Brownlow,
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
Rose as she was about to speak. “The promise shall be kept. I don’t think it will, in the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
degree,
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
with our proceedings. But,
before Loading...
we can
resolve oath
संकल्प
résoudre
解決
解决
해결하다
حل
readioBook.com
upon any
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of action, it will be necessary to see the girl; to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
from her
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
she will point out this Monks, on the
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
that he is to be
dealt Dedicated
निपटा
traité
deal deal
处理
거래
معامل
readioBook.com
with by us, and not by the law; or, if she will not, or cannot do that, to
procure Purchase
खरीद
procurer
調達する
促成
일으키다
السلطة
readioBook.com
from her such an account of his
haunts Power
सत्ता
hanter
ha ha
困扰
끌기
تطارد
readioBook.com
and
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of his person, as will
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
us to identify him. She cannot be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
until next Sunday night; this is Tuesday. I would
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
that in the meantime, we
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
perfectly quiet, and keep these
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
from Oliver himself.”

Although Mr. Losberne
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
with many
wry Rye
राइ
tordu
泣き身
^
찡그린
ويد
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
a
proposal Proposal
प्रस्ताव
proposition
提案
提议
제안
اقتراح
readioBook.com
involving involve
शामिल
impliquant
invol invol
涉及
참여
تنطوي على
readioBook.com
a
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
of five whole days, he was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to admit that no
better Loading...
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him just then; and as
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
Rose and Mrs. Maylie
sided Sided
पक्षीय
à côtés
座って
s
양면
من جانب
readioBook.com
very
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
with Mr. Brownlow, that gentleman’s
proposition Proposal
प्रस्ताव
proposition
命題
主张
제안
اقتراح
readioBook.com
was
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
unanimously.

“I should like,” he said, “to call in the
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of my friend Grimwig. He is a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
creature, but a
shrewd Clever
चालाक
astucieux
shr shr
精明
날카로운
داهية
readioBook.com
one, and might prove of material
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
to us; I should say that he was
bred Loading...
a lawyer, and
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
the Bar in
disgust Hatred
घृणा
dégoûter
嫌悪
厌恶
싫음
الاشمئزاز
readioBook.com
because Loading...
he had only one
brief Loading...
and a motion of course, in twenty years, though
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
that is
recommendation Recommendation
सिफ़ारिश करना
recommandation
おすすめ
推荐
추천
توصية
readioBook.com
or not, you must
determine Doubt
ठानना
déterminer
決定
决定
결정하다
حدد
readioBook.com
for yourselves.”

“I have no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to your calling in your friend if I may call in mine,” said the doctor.

“We must put it to the vote,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow, “who may he be?”

“That lady’s son, and this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady’s—very old friend,” said the doctor,
motioning Side
तरफ़
motion
挙動
议案
동영
تحجيم
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Mrs. Maylie, and
concluding ending
समापन
final
求めて
结论
결론
ختام
readioBook.com
with an
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at her niece.

Rose
blushed Loading...
deeply, but she did not make any
audible Hearable
सुनाई देने योग्य
audible
可聴
可听
들리는
مسموع
readioBook.com
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to this motion (possibly she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
in a
hopeless Disappointing
निराशाजनक
désespéré
絶望的
绝望
희망이없는 것
ميئوس منه
readioBook.com
minority); and Harry Maylie and Mr. Grimwig were
accordingly Therefore
इसलिए
par conséquent
によると
因此
따라서
وفقا لذلك
readioBook.com
added to the committee.

“We
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in town, of course,” said Mrs. Maylie, “while there
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of
prosecuting Charge
अभियोग
poursuivre
起訴された
起诉
기소
محاكمة
readioBook.com
this
inquiry the inspection
जांच
demande
問い合わせ
询问
문의
سؤال
readioBook.com
with a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of success. I will
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
neither trouble
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
expense Expense
व्यय
frais
費用
费用
비용
مصروف
readioBook.com
in
behalf on behalf of
की ओर से
au
nom Name
नाम
nom
nom
nom
명소
نوم
readioBook.com
de
beh
代表
이익
نيابة عن
readioBook.com
of the object in which we are all so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
interested, and I am
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here, if it be for twelve months, so long as you
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
me that any
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
remains.”

“Good!”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Brownlow. “And as I see on the
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
about me, a
disposition Mood
स्वभाव
disposition
配置
处置
처분
تغير
readioBook.com
to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
how it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that I was not in the way to
corroborate How much
मंडित कतना
corroborer
corr corr
腐败
확실하다
يثبت
readioBook.com
Oliver’s tale, and had so
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
left the kingdom, let me
stipulate To bet
शर्त लगाना
stipuler
定める
规定
규정하다
تنص
readioBook.com
that I shall be asked no questions until such time as I may
deem Understand
समझना
considérer
de
认为
고대
تعتبر
readioBook.com
it
expedient Measure
उपाय
opportun
便利
权宜
편리한
expedient
readioBook.com
to
forestall Prefer
पहिले से ग्रहण करना
devancer
forest forest
垄断
앞서다
forestall.
readioBook.com
them by telling my own story. Believe me, I make this
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
with good reason, for I might otherwise
excite Excite
एक्साइट
exciter
エキサイト
激发
일으키다
إثارة
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to be realised, and only
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
difficulties Difficulties
कठिनाइयों
des difficultés
困難
困难
어려움
الصعوبات
readioBook.com
and
disappointments Disappointment
निराशाओं
déception
失望
失望
실망
خيبات الأمل
readioBook.com
already
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
enough. Come! Supper has been announced, and
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Oliver, who is all alone in the next room, will have
begun Loading...
to think, by this time, that we have
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
of his company, and entered into some dark
conspiracy Conspiracy
षड़यंत्र
conspiration
陰謀
阴谋
음모
مؤامرة
readioBook.com
to
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
him
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
upon the world.”

With these words, the old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
gave his hand to Mrs. Maylie, and
escorted Maintained
अनुरक्षित
escorté
護衛
陪同
에스코넛
مرافقة
readioBook.com
her into the supper-room. Mr. Losberne followed, leading Rose; and the
council Council
परिषद
conseil
議会
议理
이사회
مجلس
readioBook.com
was, for the present,
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
broken Loading...
up.