Oliver Twist

WHEREIN IS SHOWN HOW THE ARTFUL DODGER GOT INTO TROUBLE

“And so it was you that was your own friend, was it?” asked Mr. Claypole, otherwise Bolter, when, by
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of the
compact Intensive
सघन
compact
コンパクト
袖珍的
콤팩트
المدمج
readioBook.com
entered into
between Loading...
them, he had
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
next day to Fagin’s house. “Cod, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
as much last night!”

“Every man’s his own friend, my dear,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, with his most
insinuating indication
इशारा
insinuant
絶存
暗示
망설임
دسي
readioBook.com
grin. “He hasn’t as good a one as himself anywhere.”

“Except sometimes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Morris Bolter,
assuming Think it
यह सोचते हैं
en supposant
assum assum
假设
가정했다
افترض
readioBook.com
the air of a man of the world. “Some people are nobody’s
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
but their own,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
know.”

“Don’t
believe Loading...
that,” said Fagin. “When a man’s his own enemy, it’s only
because Loading...
he’s too much his own friend; not
because Loading...
he’s
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
for
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
but himself. Pooh! pooh! There ain’t such a thing in nature.”

“There oughn’t to be, if there is,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bolter.

“That
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
to reason. Some
conjurers Conjuror
कंज़रर
conjuraux
自信
魔术师
결합자들
المشترون
readioBook.com
say that number three is the magic number, and some say number seven. It’s neither, my friend, neither. It’s number one.

“Ha! ha!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Bolter. “Number one for ever.”

“In a little
community Community
समुदाय
communauté
コミュニティ
社区
지역 사회
تواصل اجتماعي
readioBook.com
like ours, my dear,” said Fagin, who
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it necessary to
qualify Qualification
अर्हता
qualifier
qual
资格
자격을 갖추고있다
مؤهلات
readioBook.com
this position, “we have a
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
number one, without
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
me too as the same, and all the other
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people.”

“Oh, the devil!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mr. Bolter.

“You see,”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
Fagin,
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
to
disregard Ignore
उपेक्षा
mépris
無視
漠视
무시
تجاهل
readioBook.com
this interruption, “we are so mixed up together, and
identified Identified
पहचान की
identifié
識別された
确定
확인 된
تم تحديدها
readioBook.com
in our interests, that it must be so. For instance, it’s your object to take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of number one—meaning yourself.”

“Certainly,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bolter. “Yer about right there.”

“Well! You can’t take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of yourself, number one, without taking
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of me, number one.”

“Number two, you mean,” said Mr. Bolter, who was
largely To a large extent
काफी हद तक
en grande partie
主麗に
大部分
크게
إلى حد كبير
readioBook.com
endowed Well-to-do
संपन्न
doté
寄付された
赋予
부여 된 것
موهوب
readioBook.com
with the quality of selfishness.

“No, I don’t!”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Fagin. “I’m of the same
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
to you, as you are to yourself.”

“I say,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Mr. Bolter, “yer a very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
man, and I’m very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of yer; but we ain’t
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so thick together, as all that comes to.”

“Only think,” said Fagin,
shrugging Shrink
सिकुड़ना
haussement d'épaules
shr shr
耸耸肩
어깨를 으쓱하다
تجاهل
readioBook.com
his shoulders, and
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
out his hands; “only consider. You’ve done what’s a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
thing, and what I love you for doing; but what at the same time would put the
cravat Krevat
क्रेवत
cravate
閉店
领结
넥타이
ربطة عنق
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
your throat, that’s so very easily
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
and so very difficult to unloose—in plain English, the halter!”

Mr. Bolter put his hand to his neckerchief, as if he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it
inconveniently Awkwardness
बेढंगेपन
gênant
不都合に
不便
불편하게
غير مريح
readioBook.com
tight; and
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
an assent,
qualified Suitable
योग्य
qualifié
修飾された
合格的
자격 있는
تأهلت
readioBook.com
in
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
but not in substance.

“The gallows,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Fagin, “the gallows, my dear, is an
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
finger-post, which points out a very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
and
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
that has stopped many a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
fellow’s career on the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
highway. To keep in the easy road, and keep it at a distance, is object number one with you.”

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it is,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bolter. “What do
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
talk about such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
for?”

“Only to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you my meaning clearly,” said the Jew,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
his eyebrows. “To be able to do that, you
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
upon me. To keep my little
business Loading...
all snug, I
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
upon you. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
is your number one, the second my number one. The more you value your number one, the more
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
you must be of mine; so we come at last to what I told you at first—that a
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
for number one
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
us all together, and must do so, unless we would all go to pieces in company.”

“That’s true,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Bolter, thoughtfully. “Oh!
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
a
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
old codger!”

Mr. Fagin saw, with delight, that this
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
to his powers was no
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
compliment, but that he had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
his
recruit Recruit
रंगरूट
recruter
リクルート
招募
모집
تجنيد
readioBook.com
with a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of his
wily Clever
चतुर
rusé
ウィリー
狡猾的
꾀가 많은
Wily.
readioBook.com
genius, which it was most
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
that he should
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
in the
outset Start
शुरू
début
最初
一开始
시초
البداية
readioBook.com
of their acquaintance. To
strengthen Strengthen
को मजबूत
renforcer
強化する
加强
강하게 하다
تعزيز - يقوي
readioBook.com
an
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
so
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
and useful, he
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
up the
blow Loading...
by
acquainting Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟人
인물
التعارف
readioBook.com
him, in some detail, with the
magnitude Shape
आकार
ordre de grandeur
大小
震级
크기
ضخامة
readioBook.com
and
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
of his operations;
blending Loading...
truth and
fiction Novel
उपन्यास
fiction
フィクション
小说
소설
خيال
readioBook.com
together, as best
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
his purpose; and
bringing Loading...
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
to bear, with so much art, that Mr. Bolter’s respect visibly increased, and
became Loading...
tempered, at the same time, with a
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
of
wholesome Nutritious
पौष्टिक
sain
健全
健康
건강한
صحي
readioBook.com
fear, which it was
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
to awaken.

“It’s this
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
trust we have in each other that
consoles Peace
शान्ति
consoles
コンソール
游戏机
콘솔
لوحات المفاتيح
readioBook.com
me under
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
losses,” said Fagin. “My best hand was taken from me, yesterday morning.”

“You don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say he died?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Bolter.

“No, no,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, “not so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
as that. Not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so bad.”

“What, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
he was—”

“Wanted,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Fagin. “Yes, he was wanted.”

“Very particular?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Mr. Bolter.

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, “not very. He was
charged charged up
आरोप लगाया
accusé
充電された
带电
청구 된
متهم
readioBook.com
with attempting to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
a pocket, and they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
snuff-box on him,—his own, my dear, his own, for he took
snuff Snuff
सुंघनी
tabac à priser
嗅ぐ
鼻烟
코담배
شم
readioBook.com
himself, and was very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of it. They
remanded sent
भेज दिया
renvoyé
翻意した
还有
송료자
حبتي
readioBook.com
him till to-day, for they
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the owner. Ah! he was
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
fifty boxes, and I’d give the price of as many to have him back. You should have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the Dodger, my dear; you should have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the Dodger.”

“Well, but I shall know him, I hope; don’t
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
think so?” said Mr. Bolter.

“I’m
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
about it,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, with a sigh. “If they don’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
any fresh evidence, it’ll only be a
summary Summary
सारांश
sommaire
まとめ
概括
요약
ملخص
readioBook.com
conviction, and we shall have him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again after six
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
or so; but, if they do, it’s a case of lagging. They know what a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
he is; he’ll be a lifer. They’ll make the Artful nothing less than a lifer.”

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by
lagging Cold
ठंड
à la traîne
遅れて
滞后
보온재
أخرق
readioBook.com
and a lifer?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mr. Bolter. “What’s the good of talking in that way to me; why don’t
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
speak so as I can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
yer?”

Fagin was about to
translate to translate
अनुवाद करना
Traduire
翻訳
翻译
번역하다
ترجمة
readioBook.com
these
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
into the
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
tongue; and, being interpreted, Mr. Bolter would have been
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
that they
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
that
combination Combination
संयोजन
combinaison
組み合わせ
组合
콤비네이션
مزيج
readioBook.com
of words, “transportation for life,” when the
dialogue Negotiation
वार्ता
dialogue
ダイアログ
对话
대화
حوار
readioBook.com
was cut
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
by the entry of Master Bates, with his hands in his breeches-pockets, and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
into a look of semi-comical woe.

“It’s all up, Fagin,” said Charley, when he and his new
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
had been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to each other.

“What do you mean?”

“They’ve
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
as
owns Owner
मालिक
possède
所有する
拥有
소유하고있다
تملك
readioBook.com
the box; two or three more’s a
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to ’dentify him; and the Artful’s
booked Loading...
for a passage out,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Master Bates. “I must have a full
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
of mourning, Fagin, and a hatband, to
wisit Visit
विज़िट
éveillé
賢い

현명한
Wisit.
readioBook.com
him in,
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
he sets out upon his travels. To think of Jack Dawkins—lummy Jack—the Dodger—the Artful Dodger—going
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
for a common twopenny-halfpenny sneeze-box! I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he’d a done it under a gold watch, chain, and seals, at the lowest. Oh, why didn’t he
rob to rob
लूटना
Rob
rob


روب
readioBook.com
some rich old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of all his walables, and go out as a gentleman, and not like a common prig, without no
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
glory!”

With this
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
for his
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
friend, Master Bates sat himself on the nearest chair with an
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of
chagrin Stick
चिढ़
dépit
チェグリン
懊恼
억울함
chagrin.
readioBook.com
and despondency.

“What do you talk about his having neither
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
for!”
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Fagin,
darting Fast
तेज़
dard
ダーツ
飞镖
다트
darting.
readioBook.com
an angry look at his pupil. “Wasn’t he always the top-sawyer among you all! Is there one of you that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
touch him or come near him on any scent! Eh?”

“Not one,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Master Bates, in a voice
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
husky HUSKY
HUSKY
rauque
ハスキー
沙哑
에스키모 개의
أجش
readioBook.com
by regret; “not one.”

“Then what do you talk of?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin angrily; “what are you
blubbering Bibbbergring
ब्लीबबर्गरिंग
blubant
ぼんやり
闪碎
Blubbering.
ينتحب
readioBook.com
for?”

“’Cause it isn’t on the rec-ord, is it?” said Charley,
chafed Amazed
चकित
chagrin
ch ch
摘要
찰에 넣은 것
chafed
readioBook.com
into perfect
defiance Defiance
अवज्ञा
défi
def def
蔑视
도전
التحدي
readioBook.com
of his
venerable Honored
सम्मानित
vénérable
由緒ある
可敬
오래된
التوقيت
readioBook.com
friend by the
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
of his regrets; “’cause it can’t come out in the ’dictment; ’cause nobody will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of what he was. How will he
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in the Newgate Calendar? P’raps not be there at all. Oh, my eye, my eye,
wot Watch
वॉट
wot
w
WOT.
흥미로운
ووت
readioBook.com
a
blow Loading...
it is!”

“Ha! ha!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fagin,
extending Expansion
विस्तार
extension
伸びる
延伸
확장
تمتد
readioBook.com
his right hand, and
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Mr. Bolter in a fit of
chuckling Laughing
मुँह दबाकर हँसती
gloussement
チャックリング

낄낄 웃는 것
مكتوت
readioBook.com
which
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
him as though he had the palsy; “see what a
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
they take in their profession, my dear. Ain’t it beautiful?”

Mr. Bolter
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
assent, and Fagin, after
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
the
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
of Charley Bates for some
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
with
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
satisfaction,
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
up to that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
and
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
him on the shoulder.

“Never mind, Charley,” said Fagin soothingly; “it’ll come out, it’ll be sure to come out. They’ll all know what a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
he was; he’ll
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
it himself, and not
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
his old
pals Friend
दोस्त
copeaux
p p
宝贝
포획
بلاد
readioBook.com
and teachers. Think how
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
he is too! What a distinction, Charley, to be
lagged Legged
लेग्ड
à la traîne
遅れた
落后
지연되다
تخلف
readioBook.com
at his time of life!”

“Well, it is a
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that is!” said Charley, a little consoled.

“He shall have all he wants,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the Jew. “He shall be
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
in the Stone Jug, Charley, like a gentleman. Like a gentleman! With his
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
every day, and money in his pocket to
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
and
toss Toss
टॉस
lancer
投げ捨てる
折腾
던져 올림
رمى
readioBook.com
with, if he can’t
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
it.”

“No, shall he though?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Charley Bates.

“Ay, that he shall,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, “and we’ll have a big-wig, Charley: one that’s got the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
gift of the gab: to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
on his defence; and he shall make a speech for himself too, if he likes; and we’ll read it all in the papers—‘Artful Dodger—shrieks of laughter—here the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
was convulsed’—eh, Charley, eh?”

“Ha! ha!” laughed Master Bates, “what a
lark Lava
लवा
alouette
l l
云雀
종달새
قبرة
readioBook.com
that would be, wouldn’t it, Fagin? I say, how the Artful would
bother Trouble
परेशानी
embêter
わざわざ
打扰
신경 쓰다
يزعج
readioBook.com
’em wouldn’t he?”

“Would!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fagin. “He shall—he will!”

“Ah, to be sure, so he will,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Charley,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his hands.

“I think I see him now,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Jew,
bending Loading...
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon his pupil.

“So do I,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Charley Bates. “Ha! ha! ha! so do I. I see it all
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
me, upon my
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
I do, Fagin. What a game! What a regular game! All the big-wigs trying to look solemn, and Jack Dawkins
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
of ’em as
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
and
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
as if he was the judge’s own son making a speech
arter Arterial
धमनी
arter
動く
arter.
arter.
arter.
readioBook.com
dinner—ha! ha! ha!”

In fact, Mr. Fagin had so well
humoured Galodous
विनोदप्रिय
humoré
hum hum
幽虑
기분이 많이났다
هجا
readioBook.com
his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend’s
eccentric Singular
विलक्षण व्यक्ति
excentrique
偏見の
偏心
별난
غريبة الاطوار
readioBook.com
disposition, that Master Bates, who had at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
been
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the
imprisoned Captive
बन्दी
détenu
投獄された
被监禁
투옥되었습니다
سجن
readioBook.com
Dodger
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
in the light of a victim, now looked upon him as the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
actor in a
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of most
uncommon Extraordinary
असामान्य
rare
珍奇
罕见
드문
غير مألوف
readioBook.com
and
exquisite Excellent
उत्कृष्ट
exquis
絶妙な
精美的
절묘한
رائعة
readioBook.com
humour, and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
for the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of the time when his old
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
should have so
favourable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
an opportunity of
displaying Displayed
प्रदर्शित
affichage
展示
显示
표시
عرض
readioBook.com
his abilities.

“We must know how he
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
on to-day, by some
handy Convenient
सुविधाजनक
pratique
ハンディ
便利
능숙한
مفيد
readioBook.com
means or other,” said Fagin. “Let me think.”

“Shall I go?” asked Charley.

“Not for the world,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin. “Are you mad, my dear,
stark Stark
निरा
rigide
st
st
뚜렷한
stark.
readioBook.com
mad, that you’d walk into the very place where—No, Charley, no. One is
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
at a time.”

“You don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to go yourself, I suppose?” said Charley with a
humorous Humorous
रस लेनेवाला
humoristique
hum.
幽默
재미있는
روح الدعابة
readioBook.com
leer.

“That wouldn’t
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
fit,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his head.

“Then why don’t you send this new cove?” asked Master Bates,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
his hand on Noah’s arm. “Nobody
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
him.”

“Why, if he didn’t mind—”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Fagin.

“Mind!”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Charley. “What should he have to mind?”

“Really nothing, my dear,” said Fagin,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Mr. Bolter, “really nothing.”

“Oh, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say about that,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
know,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Noah,
backing Loading...
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, and
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
alarm. “No, no—none of that. It’s not in my department, that ain’t.”

“Wot
department Department
विभाग
département
デパートメント
部门
학과
قسم
readioBook.com
has he got, Fagin?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Master Bates,
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
Noah’s
lank Lean
दुबला
grêle
l
l
여윈
ضامر
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
with much disgust. “The
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
away when there’s anything wrong, and the
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
all the
wittles Wives
विटल्स
girls
w w
w
겁쟁이
ويتل
readioBook.com
when there’s
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
right; is that his branch?”

“Never mind,”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Mr. Bolter; “and don’t
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
take
liberties Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
특권
الحريات
readioBook.com
with
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
superiors, little boy, or yer’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
yerself You
आप
toi-même
yelf
yerself.
짐승이다
كلفي
readioBook.com
in the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
shop.”

Master Bates laughed so
vehemently Vigorous
जोरदार
avec véhémence
激しく
强烈
격렬하게
بشدة
readioBook.com
at this
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
threat, that it was some time
before Loading...
Fagin
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
interpose, and
represent To represent
प्रतिनिधित्व करना
représenter
代表する
代表
대표하다
تركيز
readioBook.com
to Mr. Bolter that he
incurred Expired
व्यय किया
encouru
inc
招致
발생한 것
تكبدها
readioBook.com
no possible
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
in visiting the police-office; that,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
진대
onammuch.
readioBook.com
as no account of the little
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
in which he had engaged,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
any
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of his person, had yet been
forwarded Forward
अग्रेषित
transmis
転送された
转发
전달되었습니다
أحيلت
readioBook.com
to the metropolis, it was very
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
that he was not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
of having
resorted Support
सहारा
resché
居心地の高い

리조트
لجأت
readioBook.com
to it for shelter; and that, if he were properly disguised, it would be as safe a spot for him to visit as any in London,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
진대
onammuch.
readioBook.com
as it would be, of all places, the very last, to which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
likely to
resort Support
सहारा
recours
リゾート
采取
의지
ملتجأ
readioBook.com
of his own free will.

Persuaded, in part, by these representations, but
overborne Overtorne
ओवरबोर्न
hors-z
over然
过度罗唆
지나친 것
مجيد
readioBook.com
in a much
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
by his
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of Fagin, Mr. Bolter at length consented, with a very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
grace, to
undertake To start
आरंभ करना
entreprendre
underう
承担
맡다
اتخاذ
readioBook.com
the expedition. By Fagin’s directions, he
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
substituted Substitute
एवजी
substitué
代わりに
替代
대체 된 것
استبدال
readioBook.com
for his own attire, a waggoner’s frock,
velveteen Fake velvet
नकली मखमली
velaveen
別珍
平绒
velveteen.
المخملية
readioBook.com
breeches, and leather leggings: all of which articles the Jew had at hand. He was
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
with a
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
well
garnished Decorated
सजाया
garni
夫婦
点缀
garnished.
مزخرف
readioBook.com
with
turnpike Duty route
शुल्क मार्ग
autoroute à péage
turn turn
送货地
통행세 받는 문
حاجر
readioBook.com
tickets; and a carter’s whip. Thus equipped, he was to
saunter Pleasure trip
सैर
flâner
サンター
溜达
산책
ساخر
readioBook.com
into the office, as some country
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
from Covent Garden market might be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to do for the
gratification Satisfaction
संतुष्टि
gratification
満足
满足
보수
الإشباع
readioBook.com
of his curiousity; and as he was as awkward, ungainly, and raw-boned a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
as need be, Mr. Fagin had no
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
but that he would look the part to perfection.

These
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
completed, he was
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
of the necessary
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
and
tokens Token
टोकन
jetons
トークン
令牌
토큰
الرموز
readioBook.com
by which to
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
the Artful Dodger, and was
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
by Master Bates through dark and
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
to
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
of Bow Street. Having
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
the
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
of the office, and
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
it with
copious Abundant
प्रचुर
copieux
cop
丰富
풍부한
غزير
readioBook.com
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
how he was to walk
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
up the passage, and when he got into the side, and
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
off his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the room, Charley Bates
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
him
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
on alone, and promised to
bide Live
रहना
bide
b
b
바닷가
انتظر
readioBook.com
his return on the spot of their parting.

Noah Claypole, or Morris Bolter as the reader pleases,
punctually in the nick of time
ठीक समय पर
ponctuellement
厳然な
准时
정해진
في بعض الأحيان
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
he had received, which—Master Bates being
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with the locality—were so exact that he was
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
the
magisterial Court
अदालती
magistral
序数
武器
주인 다운
مستبد
readioBook.com
presence without asking any question, or meeting with any
interruption Interruption
व्यवधान
interruption
中断
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
by the way.

He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
jostled Justal
जस्टल
balayé
ジョストラル
欢呼
jostled.
جوست
readioBook.com
among a
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of people,
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
women, who were
huddled huddle no
huddle नहीं
hudet
hled

허드름
مستحضر
readioBook.com
together in a dirty
frowsy Sour
उमसदार
franc
浮気
逃过
흥미로운 것
واهن
readioBook.com
room, at the upper end of which was a
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
railed Voice raised
आवाज उठाई
mordant
レール
栏杆
난간
حديدي
readioBook.com
off from the rest, with a
dock Dock
गोदी
quai
ドック
码头

الرصيف
readioBook.com
for the
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
on the left hand against the wall, a box for the
witnesses Witnesses
गवाहों
les témoins
目撃者
目击者
증인
شهود عيان
readioBook.com
in the middle, and a
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
for the
magistrates Magistrates
मजिस्ट्रेटों
magistrats
治安判決
裁判官
치안 판사들
القضاة
readioBook.com
on the right; the
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
locality Araka
इलाका
localité
局地
地点
소재지
المكان
readioBook.com
last named, being screened off by a partition which
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
the bench from the common gaze, and left the
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
(if they could) the full
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
of justice.

There were only a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
in the dock, who were
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
to their
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
friends, while the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
read some
depositions Statement
बयान
déposition
蒸着
沉积
증착
الترسبات
readioBook.com
to a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
policemen Policemen
पुलिसकर्मियों
policiers
警官
警察
경찰
رجال الشرطة
readioBook.com
and a man in plain
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
who
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
over the table. A
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
reclining Late
लेटी
inclinable
リクライニング
斜倚
reclining.
مستلق
readioBook.com
against the dock-rail,
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
his nose
listlessly Fairly
निष्पक्षता से
de façon rémunérée
無断に
无精打采
무거운 것
باطن
readioBook.com
with a large key,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
when he
repressed Column
स्तंभित
refoulé
抑圧
压抑
억압 된 것
مكبوت
readioBook.com
an
undue Inappropriate
अनुचित
indu
und und
und
과도한
لا مبرر له
readioBook.com
tendency Trend
प्रवृत्ति
tendance
傾向
趋势
성향
نزعة
readioBook.com
to
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
among the idlers, by
proclaiming Announcement
घोषणा
proclamation
宣伝する
宣称
선포
يعلن
readioBook.com
silence; or looked
sternly Sternly dealt with
कड़ाई से
sévèrement
厳しく
严厉
엄하게
بشدة
readioBook.com
up to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
some woman “Take that
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
out,” when the
gravity Gravity
गुरुत्वाकर्षण
la gravité
重力
重力
중력
جاذبية
readioBook.com
of
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
was
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
cries, half-smothered in the mother’s shawl, from some
meagre Small
अल्प
maigre
m.
微薄
마른
هزيلة
readioBook.com
infant. The room
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
close and unwholesome; the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
were dirt-discoloured; and the
ceiling Roof
छत
plafond
シーリング
天花板
천장
السقف
readioBook.com
blackened. There was an old
smoky Smokee
स्मोकी
enfumé
スモーキー

침침한
الدخان
readioBook.com
bust Chest
छाती
bousiller
バスト
半身像
흉상
اعتقال
readioBook.com
over the mantel-shelf, and a
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
clock above the dock—the only thing present, that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to go on as it ought; for depravity, or poverty, or an
habitual Used to
अभ्यस्त
habituel
常習的な
习惯性的
습관적 인 것
معتاد
readioBook.com
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with both, had left a
taint Stigma
कलंक
entacher
汚い
污点
더러움
طن
readioBook.com
on all the
animate animate
चेतन
animer
anim anim
动画
생명 있는
تحريك
readioBook.com
matter,
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
less
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
than the thick
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
scum Mall
मैल
écume
スカム
浮渣
찌끼
حثالة
readioBook.com
on every
inanimate Unconscious
अचेतन
inanimé
無生物
无生命
무생물
منفعل
readioBook.com
object that
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
upon it.

Noah looked
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
about him for the Dodger; but although there were
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who would have done very well for that
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
character’s mother or sister, and more than one man who might be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to his father, nobody at all
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
the
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him of Mr. Dawkins was to be seen. He waited in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of much
suspense Kutrahal
कौतुहल
le suspense
サスペンス
悬念
미결
تشويق
readioBook.com
and
uncertainty Uncertainty
अनिश्चितता
incertitude
不確実性
不确定
불확실성
ريبة
readioBook.com
until the women, being
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
for trial,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
flaunting Damnation
फटकार
débouché
fl fl

플랑 팅
التباهي
readioBook.com
out; and then was
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
by the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of another
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
who he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
at once
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no other than the object of his visit.

It was
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
Mr. Dawkins, who,
shuffling Puthal
पुथल
mélange
シャッフリング
洗牌
셔플
خلط
readioBook.com
into the office with the big
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
sleeves Sleeve
आस्तीन
manches

袖子
소매
الأكمام
readioBook.com
tucked Collision
टकरा
caché
隠された
塞满了
자세를 취득했다
مطوي
readioBook.com
up as usual, his left hand in his pocket, and his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
in his right hand,
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
the jailer, with a
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
gait Speed
चाल
démarche
歩行
步态
보조
مشية
readioBook.com
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
indescribable, and, taking his place in the dock,
requested Requested
का अनुरोध किया
demandé
要求された
要求
요청했다
طلب
readioBook.com
in an
audible Hearable
सुनाई देने योग्य
audible
可聴
可听
들리는
مسموع
readioBook.com
voice to know what he was
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in that ’ere
disgraceful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべに
可耻
불명예 스럽다
مشين
readioBook.com
sitivation Inclusion
समावेशन
sativation
疲れた
地点
부착물
Sitation.
readioBook.com
for.

“Hold your tongue, will you?” said the jailer.

“I’m an Englishman, ain’t I?”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the Dodger. “Where are my priwileges?”

“You’ll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
your
privileges Privilege
विशेषाधिकार
privilèges
特権
特权
특권
الامتيازات
readioBook.com
soon enough,”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
the jailer, “and pepper with ’em.”

“We’ll see
wot Watch
वॉट
wot
w
WOT.
흥미로운
ووت
readioBook.com
the Secretary of State for the Home Affairs has got to say to the beaks, if I don’t,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Dawkins. “Now then! Wot is this here business? I shall thank the madg’strates to
dispose Settling
निपटाने
disposer
廃棄
赔货
처분하다
تخلص
readioBook.com
of this here little affair, and not to keep me while they read the paper, for I’ve got an
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
with a
genelman Jennelman
जेनलमैन
Genelman
ジュネセルマン
雷赛曼
Genelman.
جنيلان
readioBook.com
in the City, and as I am a man of my word and
wery Brittle
बरी
wery
w
w
웬리
ويري
readioBook.com
punctual Punctual
समयनिष्ठ
ponctuelle
規則正しい
准时
지키는 것
منضبط
readioBook.com
in
business Loading...
matters, he’ll go away if I ain’t there to my time, and then pr’aps
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
won’t be an action for
damage Damage
क्षति
dommage
ダメージ
损害
손상
تلف
readioBook.com
against them as
kep Cape
केप
clés
kep.
kep.
kep.
كيب
readioBook.com
me away. Oh no,
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
not!”

At this point, the Dodger, with a
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
of being very particular with a view to
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
to be had thereafter,
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
the
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
“the names of them two
files Files
फ़ाइलें
des dossiers
ファイル
文件
파일
الملفات
readioBook.com
as was on the bench.” Which so
tickled Tickling
गुदगुदी
chatouillé
tick tick
挠痒
간지럼
دغدغة
readioBook.com
the spectators, that they laughed almost as
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
as Master Bates
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done if he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the request.

“Silence there!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the jailer.

“What is this?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
one of the magistrates.

“A pick-pocketing case, your worship.”

“Has the boy
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been here before?”

“He ought to have been, a many times,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the jailer. “He has been
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
else. I know him well, your worship.”

“Oh! you know me, do you?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Artful, making a note of the statement. “Wery good. That’s a case of
deformation Deformity
विकृति
déformation
変形
形变
흉한 모습
تشوه
readioBook.com
of character, any way.”

Here there was another laugh, and another
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of silence.

“Now then, where are the witnesses?” said the clerk.

“Ah! that’s right,” added the Dodger. “Where are they? I should like to see ’em.”

This wish was
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
gratified, for a
policeman Police
पोलिस वाला
policier
警官
警察
경관
الشرطي
readioBook.com
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
who had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
attempt the pocket of an unknown
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in a crowd, and
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
take a
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
therefrom, which, being a very old one, he
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
put
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again, after trying it on his own countenance. For this reason, he took the Dodger into
custody Custody
हिरासत
garde
親権
保管
보관
عهدة
readioBook.com
as soon as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
near him, and the said Dodger, being searched, had upon his person a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
snuff-box, with the owner’s name
engraved Engraved
उत्कीर्ण
gravé
刻んだ

새겨 져있다
منقوش
readioBook.com
upon the lid. This
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
had been
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
on
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to the Court Guide, and being then and there present,
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
that the snuff-box was his, and that he had missed it on the previous day, the moment he had
disengaged Farig
फ़ारिग़
désengagé
無制限

풀린
فك الارتباط
readioBook.com
himself from the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
before Loading...
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to. He had also
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the throng, particularly active in making his way about, and that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
was the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
before Loading...
him.

“Have you anything to ask this witness, boy?” said the magistrate.

“I wouldn’t
abase To insult
अपमानित करना
humilier
アバゼー
ab
아벌
حقر
readioBook.com
myself by
descending Descend
उतरते
descendant
降りて
下降
내림차순
تنازل
readioBook.com
to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
no
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with him,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Dodger.

“Have you anything to say at all?”

“Do you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
his
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
ask if you’ve anything to say?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the jailer,
nudging Put off
परोक्ष दबाव डाल
nudging
ヌード
努力
덩어리
الخطر
readioBook.com
the
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
Dodger with his elbow.

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon,” said the Dodger, looking up with an air of abstraction. “Did you
redress Resistance
प्रतिकार
redresser
救う
纠正
구제
تعويض
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to me, my man?”

“I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see such an out-and-out
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wagabond, your worship,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the officer with a grin. “Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say anything, you
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
shaver?”

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Dodger, “not here, for this ain’t the shop for justice:
besides Loading...
which, my attorney is a-breakfasting this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
with the Wice President of the House of Commons; but I shall have something to say elsewhere, and so will he, and so will a
wery Brittle
बरी
wery
w
w
웬리
ويري
readioBook.com
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
and ’spectable circle of
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
as’ll make them
beaks Sham
चोंच
becs


부리
منقار
readioBook.com
wish they’d
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been born, or that they’d got their
footmen Soldier
सैनिक
pédé
フットメン
Footmen.
풋볼
fonmen.
readioBook.com
to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
’em up to their own hat-pegs,
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
they let ’em come out this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to try it on upon me. I’ll—”

“There! He’s
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
committed!”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
the clerk. “Take him away.”

“Come on,” said the jailer.

“Oh ah! I’ll come on,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Dodger,
brushing Loading...
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
with the
palm Palm
हथेली
paume
ヤシ
棕榈
손바닥
كف، نخلة
readioBook.com
of his hand. “Ah! (to the Bench) it’s no use your looking frightened; I won’t
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you no mercy, not a ha’porth of it. You’ll pay for this, my
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
fellers. I wouldn’t be you for something! I wouldn’t go free, now, if you was to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on your
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
and ask me. Here,
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
me off to prison! Take me away!”

With these last words, the Dodger
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
himself to be
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
off by the collar; threatening, till he got into the yard, to make a
parliamentary Parliamentary
संसदीय
parlementaire
議会
议会
의회
برلماني
readioBook.com
business Loading...
of it; and then
grinning Smiling
मुस्कुरा
souriant
笑う
咧嘴笑
웃음이 넘치는
ابتسامة
readioBook.com
in the officer’s face, with great
glee Glee
उल्लास
joie
g
高兴
기쁨
مرح
readioBook.com
and self-approval.

Having
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him locked up by himself in a little cell, Noah
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the best of his way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to where he had left Master Bates. After waiting here some time, he was joined by that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman, who had
prudently Wisely
बुद्धिमानी से
prudemment
汚くて
谨慎
사실상
بحكمة
readioBook.com
abstained Abort
निरस्त
abstenu
棄権する
弃权
기권하다
امتنع
readioBook.com
from
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
himself until he had looked
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
from a
snug Hot
गरम
confortable
ぴちぴち
舒适
아늑한
دافئ
readioBook.com
retreat, and
ascertained Faster
निधारित
déterminé
確認された
确定
ascertained.
التأكد
readioBook.com
that his new friend had not been
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by any
impertinent Incomplete
अपूर्ण
impertinent
imper imper
imper
무례한
وقح
readioBook.com
person.

The two
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
together, to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to Mr. Fagin the
animating animating
animating
animation
アニメーション
动画
애니메이션
الرسوم المتحركة
readioBook.com
news that the Dodger was doing full
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
to his bringing-up, and
establishing establishment
की स्थापना
établissement
設置する
建立
수립
إنشاء
readioBook.com
for himself a
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
reputation.