Oliver Twist

MONKS AND MR. BROWNLOW AT LENGTH MEET. THEIR CONVERSATION, AND THE INTELLIGENCE THAT INTERRUPTS IT

The
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
was
beginning Loading...
to close in, when Mr. Brownlow
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
from a hackney-coach at his own door, and
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
softly. The door being opened, a
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
man got out of the coach and
stationed Deployed
तैनात
en poste
静かな

주역
متمركز
readioBook.com
himself on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the steps, while another man, who had been seated on the box,
dismounted Disintegrated
विघटित
démonté
剥がした
拆开
분리 된 것
إلغاء تحميلها
readioBook.com
too, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
upon the other side. At a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
from Mr. Brownlow, they helped out a third man, and taking him
between Loading...
them,
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
him into the house. This man was Monks.

They walked in the same manner up the stairs without speaking, and Mr. Brownlow,
preceding The last
के पिछले
précédent
前の

선행
مسبق
readioBook.com
them,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way into a back-room. At the door of this apartment, Monks, who had
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
with
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
reluctance, stopped. The two men looked at the old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
as if for instructions.

“He
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
the alternative,” said Mr. Browlow. “If he
hesitates Hesitation
हिचकता
hésiter
躊躇う
犹豫
망설임
monitates.
readioBook.com
or moves a
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
but as you
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
him,
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
him into the street, call for the
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of the police, and
impeach Impeach
महाभियोग चलाने
accuser
imp imp

탄핵하다
قضاء
readioBook.com
him as a
felon Criminal
अपराधी
criminel
fel fel
重罪犯
표저
مجرم
readioBook.com
in my name.”

“How
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
you say this of me?” asked Monks.

“How
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
you
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
me to it,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man?”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow,
confronting Face
सामना
confrontation
conf conf
面对面
대면
مواجهة
readioBook.com
him with a
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
look. “Are you
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
this house? Unhand him. There, sir. You are free to go, and we to follow. But I
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
you, by all I
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
most
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
and most sacred, that
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
will have you
apprehended Arrested
गिरफ्तार
appréhendé
逮捕されました
逮捕
묘사 한 것
اعتقل
readioBook.com
on a
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of
fraud Danger
धोखा
fraude
詐欺
欺诈罪
사기
تزوير
readioBook.com
and robbery. I am
resolute Strong
दृढ़
résolu
resol resol
坚决
분석
حازم
readioBook.com
and immoveable. If you are
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to be the same, your blood be upon your own head!”

“By what authority am I
kidnapped Kidnapping
अपहरण
kidnappé
誘拐された
绑架
납치범
خطف
readioBook.com
in the street, and
brought Loading...
here by these dogs?” asked Monks, looking from one to the other of the men who
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
beside Loading...
him.

“By mine,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “Those
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
are
indemnified Indemnified
क्षतिपूरित
indemnisé
償われた
赔偿
배상
أعز
readioBook.com
by me. If you complain of being
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
of your liberty—you had power and opportunity to
retrieve Retrieving
पुनः प्राप्त करना
récupérer
検索します
取回
검색하다
يسترد
readioBook.com
it as you came along, but you
deemed Accept
मानना
jugé
亡い
被视为
법정의
تعتبر
readioBook.com
it
advisable Suitable
उचित
conseillé
adv adv
建议
타당한
المستحسن
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
quiet—I say again,
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
for protection on the law. I will
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to the law too; but when you have gone too
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
to recede, do not
sue Sue
मुक़दमा चलाना
poursuivre en justice
訴える
起诉
고소하다
قاضى
readioBook.com
to me for leniency, when the power will have passed into other hands; and do not say I
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
you
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
into which you rushed, yourself.”

Monks was
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
disconcerted, and
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
besides. He hesitated.

“You will decide quickly,” said Mr. Brownlow, with perfect
firmness Perseverance
दृढ़ता
fermeté
硬さ
坚定
견고
حزم
readioBook.com
and composure. “If you wish me to
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
my
charges charge
प्रभार
des charges
充電
收费
혐의
شحنة
readioBook.com
publicly, and
consign Subordinate
सुपुर्द
expédier
委託
交付
따로 두다
ودع
readioBook.com
you to a
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
the
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
of which, although I can, with a shudder, foresee, I cannot control, once more, I say, for you know the way. If not, and you
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to my forbearance, and the
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
of those you have
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
injured, seat yourself, without a word, in that chair. It has waited for you two whole days.”

Monks
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
some
unintelligible unclear
अस्पष्ट
inintelligible
無感者
难以理解的
이해할 수 없는
غير مؤهل
readioBook.com
words, but
wavered Stomach
डगमगाया
hésitant
吹き出された
摇摇欲坠
흔들리고있다
ولف
readioBook.com
still.

“You will be prompt,” said Mr. Brownlow. “A word from me, and the
alternative the option
विकल्प
alternative

选择
대안
لبديل
readioBook.com
has gone for ever.”

Still the man hesitated.

“I have not the
inclination Tilt
झुकाव
inclination
傾斜
倾角
기울기
ميل
readioBook.com
to parley,” said Mr. Brownlow, “and, as I
advocate Lawyer
वकील
avocat
提唱する
提倡
지지하다
يدافع عن
readioBook.com
the
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
of others, I have not the right.”

“Is there—”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Monks with a
faltering Inferiority
हीनता
chancelant
faling
摇摇欲坠
비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
tongue,—“is there—no middle course?”

“None.”

Monks looked at the old gentleman, with an
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
eye; but, reading in his
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
nothing but
severity Intensity
तीव्रता
gravité
重大度
严重程度
심각성
خطورة
readioBook.com
and determination, walked into the room, and,
shrugging Shrink
सिकुड़ना
haussement d'épaules
shr shr
耸耸肩
어깨를 으쓱하다
تجاهل
readioBook.com
his shoulders, sat down.

“Lock the door on the outside,” said Mr. Brownlow to the attendants, “and come when I ring.”

The men obeyed, and the two were left alone together.

“This is
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
treatment, sir,” said Monks,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and cloak, “from my father’s
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
friend.”

“It is
because Loading...
I was your father’s
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
friend,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,” returned Mr. Brownlow; “it is
because Loading...
the
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
and
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and happy years were
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
up with him, and that
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
of his blood and
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
who
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
her God in youth, and left me here a solitary,
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
man: it is
because Loading...
he
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
with me
beside Loading...
his only sisters’s death-bed when he was yet a boy, on the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
that would—but Heaven
willed Willpower
इच्छाशक्ति
volonté
will
意志
기꺼이
ويل
readioBook.com
otherwise—have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her my
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wife; it is
because Loading...
my
seared Dry
सूखा
brûlé
拝み倒す
灼热
시어 냈다
searred.
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to him, from that time forth, through all his
trials Tests
परीक्षणों
essais
裁判
审判
재판
المحاكمات
readioBook.com
and errors, till he died; it is
because Loading...
old
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
and
associations Associations
संघों
les associations
協会
协会
협회
ذات الصلة
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
my heart, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of you
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
with it old
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of him; it is
because Loading...
of all these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that I am moved to
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
you
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
now—yes, Edward Leeford,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now—and
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
for your
unworthiness Disqualification
अयोग्यता
indignité
不可能
不公正
가치가 없다
غير ذلك
readioBook.com
who
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
the name.”

“What has the name to do with it?” asked the other, after contemplating,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
in silence, and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
in
dogged Stubborn
हठी
obstiné
dog dog

완고한
مقلد
readioBook.com
wonder, the
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
of his companion. “What is the name to me?”

“Nothing,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow, “nothing to you. But it was hers, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at this
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
of time
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to me, an old man, the
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
and
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
which I once felt, only to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
by a stranger. I am very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
you have
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
it—very—very.”

“This is all
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
fine,” said Monks (to
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
his
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
designation) after a long silence,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which he had
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
himself in
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
defiance Defiance
अवज्ञा
défi
def def
蔑视
도전
التحدي
readioBook.com
to and fro, and Mr. Brownlow had sat,
shading Lyrics
लकीर खींचने की क्रिया
ombres
シェーディング
阴影
농담
تظليل
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with his hand. “But what do you want with me?”

“You have a brother,” said Mr. Brownlow,
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
himself: “a brother, the
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name in your ear when I came
behind Loading...
you in the street, was, in itself, almost
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to make you
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
me hither, in wonder and alarm.”

“I have no brother,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Monks. “You know I was an only child. Why do you talk to me of brothers? You know that, as well as I.”

“Attend to what I do know, and you may not,” said Mr. Brownlow. “I shall
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
you by and by. I know that of the
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
marriage, into which family pride, and the most
sordid Disgusting
घिनौना
sordide
Sordid.
肮脏
더러운
Sordid.
readioBook.com
and
narrowest Most narrow
सबसे संकीर्ण
plus étroit
狭い
最窄
가장 좁은
ضيق
readioBook.com
of all ambition,
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
your
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
father when a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
boy, you were the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
and most
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
issue.”

“I don’t
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for hard names,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Monks with a
jeering Poison
जहर
jeux
jering
嘲笑
지껄이다
jeering.
readioBook.com
laugh. “You know the fact, and that’s
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for me.”

“But I also know,”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
the old gentleman, “the misery, the slow torture, the
protracted Tall
लंबा
prolongé
突き刺さった
旷日持久
오래 끈
طويل، ممتد
readioBook.com
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of that ill-assorted union. I know how
listlessly Fairly
निष्पक्षता से
de façon rémunérée
無断に
无精打采
무거운 것
باطن
readioBook.com
and
wearily Stake
लस्त
sans faille
wear wear
疲劳
닳아 없어
بتعب
readioBook.com
each of that
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
pair
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
on their
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
through a world that was
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
to them both. I know how cold
formalities Formalities
औपचारिकताओं
formalités
手続き
手续
절차
الإجراءات
readioBook.com
were succeeded by open taunts; how
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
gave place to dislike,
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
to hate, and
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
to loathing, until at last they
wrenched Scary
डरावना
déchiqueté
レンチ
扭结
쇠약해진다
مفهوم
readioBook.com
the
clanking Canking
कंकिंग
cliquetis
cl
铮铮
클 랭킹
clanking.
readioBook.com
bond Loading...
asunder, and retiring a wide space apart,
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
each a
galling Sad
दुखद
exaspérant
gall gall
gall
못살게 괴롭히는
واهن
readioBook.com
fragment, of which nothing but death
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the rivets, to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
it in new
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
beneath Loading...
the
gayest Stomach
समलमय
gayest
賢い
最黑
게이스트에서
غاييست
readioBook.com
looks they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
assume. Your mother succeeded; she
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
it soon. But it
rusted War
जंग
rouillé
錆びた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
and
cankered Eat
खा गाया
angoissé
貧しい
腐败
캔커들
clakered.
readioBook.com
at your father’s
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
for years.”

“Well, they were separated,” said Monks, “and what of that?”

“When they had been
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
for some time,” returned Mr. Brownlow, “and your mother,
wholly Complete
पूर्ण
entièrement
全部
全身心
전적으로
كليا
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up to
continental CONTINENTAL
CONTINENTAL
continental
コンチネンタル
大陆
대륙
كونتيننتال
readioBook.com
frivolities, had
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
husband ten good years her junior, who, with
prospects Prospects
संभावनाओं
perspectives
見通し
前景
잠재 고객
آفاق
readioBook.com
blighted,
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
on at home, he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
among new friends. This circumstance, at least, you know already.”

“Not I,” said Monks,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
away his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
his
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
upon the ground, as a man who is
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
deny Refuse
मना करना
Nier
拒否
否定
부인하다
ينكر
readioBook.com
everything. “Not I.”

“Your manner, no less than your actions,
assures Assure
भरोसा दिलाते हैं
assurer
ass
保证
보증
ضمان
readioBook.com
me that you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
it, or
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to think of it with bitterness,” returned Mr. Brownlow. “I speak of fifteen years ago, when you were not more than eleven years old, and your father but one-and-thirty—for he was, I repeat, a boy, when his father ordered him to marry. Must I go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to events which
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
a
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
upon the memory of your parent, or will you
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
it, and
disclose Reveal
खुलासा
divulguer
開示する、明らかにする
透露
드러내다
الكشف عن
readioBook.com
to me the truth?”

“I have nothing to disclose,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Monks. “You must talk on if you will.”

“These new friends, then,” said Mr. Brownlow, “were a
naval Naval
नवल
naval
ナイカの
海军
해군
Naval.
readioBook.com
officer retired from active service,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
wife had died some half-a-year before, and left him with two children—there had been more, but, of all their family,
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
but two survived. They were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
daughters; one a
beautiful Loading...
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
of nineteen, and the other a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
child of two or three years old.”

“What’s this to me?” asked Monks.

“They resided,” said Mr. Brownlow, without
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the interruption, “in a part of the country to which your father in his
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
had repaired, and where he had taken up his abode. Acquaintance, intimacy, friendship, fast
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
on each other. Your father was
gifted Brilliant
प्रतिभाशाली
doué
gift
天才
영재
موهوب
readioBook.com
as
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
men are. He had his sister’s
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
and person. As the old officer
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him more and more, he
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
to love him. I would that it had ended there. His
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
did the same.”

The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
paused; Monks was
biting Loading...
his lips, with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the floor;
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
this, he
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
resumed:

“The end of a year
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him contracted,
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
contracted, to that daughter; the object of the first, true, ardent, only
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of a
guileless Unemployment
निष्कपट
naïf
gu gu
朴实
지키고있다
ساذج
readioBook.com
girl.”

“Your
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
is of the longest,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Monks, moving
restlessly Big eagerly
बड़ी बेसब्री से
sans danger
静かに
不安地
불안하게
بلا هوادة
readioBook.com
in his chair.

“It is a true
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and trial, and sorrow,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,” returned Mr. Brownlow, “and such
tales Stories
कहानियों
contes
テイルズ
故事
이야기
حكايات
readioBook.com
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
are; if it were one of
unmixed Incompetent
अमिश्रित
sans mélange
uned
解密
unmixed.
غير ماس
readioBook.com
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
and happiness, it would be very brief. At length one of those rich relations to
strengthen Strengthen
को मजबूत
renforcer
強化する
加强
강하게 하다
تعزيز - يقوي
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
and
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
your father had been sacrificed, as others are often—it is no
uncommon Extraordinary
असामान्य
rare
珍奇
罕见
드문
غير مألوف
readioBook.com
case—died, and to repair the
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
he had been
instrumental Assistant
सहायक
instrumental
楽器
乐器
수단이되는
مفيدة
readioBook.com
in occasioning, left him his
panacea Ramaban
रामबाण
panacée
pan
灵丹妙药
만병 통치약
الحل الناجع
readioBook.com
for all griefs—Money. It was necessary that he should
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
repair to Rome,
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
this man had
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
for health, and where he had died,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
his
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
in great confusion. He went; was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
there; was followed, the moment the
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Paris, by your mother who
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
you with her; he died the day after her arrival,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
no will—no will—so that the whole property
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to her and you.”

At this part of the
recital Play
वादन
récital
リサイタル
谱系
독주회
حلي
readioBook.com
Monks
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
his breath, and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with a
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
eagerness, though his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were not
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the speaker. As Mr. Brownlow paused, he
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his position with the air of one who has
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
relief, and
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
his
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and hands.

“Before he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
abroad, and as he passed through London on his way,” said Mr. Brownlow, slowly, and
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon the other’s face, “he came to me.”

“I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of that,”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Monks in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to appear incredulous, but
savouring savoring
savoring
savoureux
味方
品尝
맛있는 것
المذاق
readioBook.com
more of
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
surprise.

“He came to me, and left with me, among some other things, a picture—a portrait painted by himself—a
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
of this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl—which he did not wish to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
behind, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
on his
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
journey. He was
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
by
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
and
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
almost to a shadow; talked in a wild,
distracted Distracted
विचलित
distraits
気を取られる
分心
산만
مشتت الذهن
readioBook.com
way, of
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
and
dishonour Insult
अपमान
déshonorer
不名誉
羞辱
불명예
مخادع
readioBook.com
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
by himself;
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
to me his
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
convert Transplant
धर्मांतरित
convertir
変換
转变
전환하다
يتحول
readioBook.com
his whole property, at any loss, into money, and, having settled on his wife and you a
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
acquisition, to
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
the country—I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
too well he would not
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
alone—and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see it more. Even from me, his old and early friend,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
attachment Precision
अनुरक्ति
attachement
添付
依恋
부착
التعلق
readioBook.com
had taken
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
in the earth that
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
one most dear to both—even from me he
withheld was banned
पर रोक लगाई
retenu
with
扣留
보류
whildheld.
readioBook.com
any more particular confession, promising to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
and tell me all, and after that to see me once again, for the last time on earth. Alas! That was the last time. I had no letter, and I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw him more.”

“I went,” said Mr. Brownlow, after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
pause, “I went, when all was over, to the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of his—I will use the term the world would
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
use, for
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
harshness Rigidity
कठोरता
dureté
厳しい
har
거친 것
قسوة
readioBook.com
or
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
are now
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
to him—of his
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
love,
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
that if my
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
were
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that
erring Spaced
स्खलित
erreur
er
错误
잘못되어 있는
أخطأ
readioBook.com
child should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
one
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and home to
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
and
compassionate Kind
दयालु
compatissant
思いやりある
富于同情心
인정 많은
الرأفة
readioBook.com
her. The family had left that part a week before; they had called in such
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
debts loan
कर्ज
dettes
帰国
债务
부채
ديون
readioBook.com
as were outstanding,
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
them, and left the place by night. Why, or whither, none can tell.”

Monks
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
breath Loading...
yet more freely, and looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of triumph.

“When your brother,” said Mr. Brownlow,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
nearer to the other’s chair, “When your brother: a feeble, ragged, neglected child: was
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
in my way by a
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
hand than chance, and
rescued Rescued
बचाया
sauvé
救済された
救出
구출했다
انقذ
readioBook.com
by me from a life of
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
and infamy—”

“What?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Monks.

“By me,” said Mr. Brownlow. “I told you I should
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
you
before Loading...
long. I say by me—I see that your
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
associate Associate
सहयोगी
associer
仲間
联系
연관 짓다
مساعد
readioBook.com
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
my name, although for
aught In some way
किसी प्रकार से
aught
a
Aught.
어떤 일
aught.
readioBook.com
he knew, it would be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to your ears. When he was
rescued Rescued
बचाया
sauvé
救済された
救出
구출했다
انقذ
readioBook.com
by me, then, and
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
from
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
in my house, his
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to this picture I have spoken of,
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me with astonishment. Even when I
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
saw him in all his
dirt Dirt
गंदगी
saleté

污垢

التراب
readioBook.com
and misery, there was a
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
in his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that came upon me like a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of some old friend
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
on one in a
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
dream. I need not tell you he was
snared Prick
चुभन
piège
スネラド
嗤之以鼻
으깬 것
مخففة
readioBook.com
away
before Loading...
I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
his history—”

“Why not?” asked Monks hastily.

“Because you know it well.”

“I!”

“Denial to me is vain,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “I shall
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you that I know more than that.”

“You—you—can’t prove anything against me,”
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
Monks. “I
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
you to do it!”

“We shall see,” returned the old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with a
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
glance. “I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the boy, and no
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
of mine
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
him. Your mother being dead, I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that you alone
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
solve the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
could, and as when I had last
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of you you were on your own
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
in the West Indies—whither, as you well know, you retired upon your mother’s death to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of
vicious Bad
बुरा
vicieux
悪質な
恶毒
나쁜
وحشي
readioBook.com
courses syllabus
पाठ्यक्रम
cours
コース
培训班
과정
الدورات
readioBook.com
here—I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the voyage. You had left it, months before, and were
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be in London, but no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell where. I returned. Your
agents Agents
एजेंटों
agents
エージェント
代理人
자치령 대표
عملاء
readioBook.com
had no
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to your residence. You came and went, they said, as
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
as you had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done: sometimes for days together and sometimes not for months:
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
to all
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
the same low
haunts Power
सत्ता
hanter
ha ha
困扰
끌기
تطارد
readioBook.com
and
mingling Mixed eachother
घुलना मिलना
mêlant
m m
混合
밍링
الاختلاط
readioBook.com
with the same
infamous Infamous
बदनाम
infâme
悪名高い
臭名昭着的
악명 높은
سيء السمعة
readioBook.com
herd Flock
झुंड
troupeau
群れ
放牧

قطيع
readioBook.com
who had been your
associates the allies
सहयोगियों
associé
仲間
伙伴关系
동료들
المرتبطين
readioBook.com
when a
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
ungovernable Indomitable
अदम्य
ingouvernable
抑制できない
不可止转的
다스리기 어려운
غير قبل
readioBook.com
boy. I
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
them with new applications. I
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
the
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
by night and day, but until two hours ago, all my
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
were fruitless, and I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw you for an instant.”

“And now you do see me,” said Monks,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
boldly, “what then? Fraud and
robbery Robbery
डकैती
vol
強盗
抢劫
강도
سرقة
readioBook.com
are high-sounding words—justified, you think, by a
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
in some
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
imp Small
छोटा
lutin
imp
偶尔
꼬마 도깨비
عفريت
readioBook.com
to an
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
daub Lipapoti
लीपापोती
barbouiller
da
涂抹

جصص
readioBook.com
of a
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man’s Brother! You don’t
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know that a child was
born Loading...
of this
maudlin Emotional
भावुक
larmoyant
ma ma
感伤
마루 린
بكاء
readioBook.com
pair; you don’t
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know that.”

“I did not,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
too; “but
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the last
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
I have learnt it all. You have a brother; you know it, and him. There was a will, which your mother destroyed,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
and the
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
to you at her own death. It
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
a
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to some child likely to be the result of this sad connection, which child was born, and
accidentally Accidentally
अकस्मात
accidentellement
偶発的に
偶然
우연히
بطريق الخطأ
readioBook.com
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
by you, when your
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
were
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
by his
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to your father. You repaired to the place of his birth. There
existed In existence
अस्तित्व में
existé
存在しました
存在
...에 존재했다
موجود
readioBook.com
proofs—proofs long suppressed—of his birth and parentage. Those proofs were
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
by you, and now, in your own
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to your
accomplice Fellow
साथी
complice
コンポーナル
同案犯
공범자
شريك
readioBook.com
the Jew, ‘the only proofs of the boy’s identity
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
at the
bottom Loading...
of the river, and the old
hag Witch
डायन
vieille sorcière
h
魔女
추한 노파
هاج
readioBook.com
that
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
them from the mother is
rotting Rotten
सड़
pourriture
腐った
腐烂
썩은
تعفن
readioBook.com
in her coffin.’ Unworthy son, coward, liar,—you, who
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
your
councils Councils
परिषदों
conseils
議会
委员会
협의회
المجالس
readioBook.com
with
thieves Thieves
चोरों
voleurs
泥棒
盗贼
도둑들
لصوص
readioBook.com
and
murderers Killers
हत्यारों
meurtrier
殺人者
凶手
살인자들
القتلة
readioBook.com
in dark rooms at night,—you,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
plots and
wiles Treachery
छल - कपट
wiles
警戒している
威尔斯
와일드
wiles.
readioBook.com
have
brought Loading...
a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
death upon the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of one
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
millions such as you,—you, who from your
cradle Nourish
पालना
berceau
クレードル
摇篮
요람
مهد الحضارة
readioBook.com
were
gall Bile
पित्त
fiel
gall

담즙
جهد
readioBook.com
and
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
to your own father’s heart, and in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
all
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
passions, vice, and profligacy, festered, till they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
in a
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
disease Disease
रोग
maladie
疾患
疾病
질병
مرض
readioBook.com
which had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
an
index Index
अनुक्रमणिका
indice
索引
指数
인덱스
فهرس
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to your mind—you, Edward Leeford, do you still
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
me!”

“No, no, no!” returned the coward,
overwhelmed Overwhelmed
अभिभूत
dépassé
圧倒する
不堪重负
압도 된
مثقل
readioBook.com
by these
accumulated Accumulated
संचित
accumulé
蓄積
积累
누적 된 것
المتراكم
readioBook.com
charges.

“Every word!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the gentleman, “every word that has passed
between Loading...
you and this
detested Dislikes
नापसंद
détesté
厭わにされた
厌恶
착수했다
تم الكشف عنها
readioBook.com
villain, is
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to me. Shadows on the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
have
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
your whispers, and
brought Loading...
them to my ear; the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
persecuted Persecuted
सताया
persécuté
迫害
迫害
박해
اضطهاد
readioBook.com
child has
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
itself, and
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
it the
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
and almost the
attributes a quality
गुण
les attributs
属性
属性
속성
صفات
readioBook.com
of virtue. Murder has been done, to which you were
morally Morally
नैतिक रूप से
moralement
或いは
道德上
사실상
أخلاقيا
readioBook.com
if not
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a party.”

“No, no,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
Monks. “I—I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of that; I was going to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
the truth of the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
when you
overtook left back
पीछे छोड़ दिया
dépasser
over over
超越
과장된 것
وضرب
readioBook.com
me. I didn’t know the cause. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was a common quarrel.”

“It was the
partial Partial
आंशिक
partiel
部分的
部分的
부분
جزئي
readioBook.com
disclosure Disclosure
प्रकटीकरण
divulgation
開示
披露
폭로
إفشاء
readioBook.com
of your secrets,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “Will you
disclose Reveal
खुलासा
divulguer
開示する、明らかにする
透露
드러내다
الكشف عن
readioBook.com
the whole?”

“Yes, I will.”

“Set your hand to a
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
of truth and facts, and repeat it
before Loading...
witnesses?”

“That I promise too.”

“Remain
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
here, until such a document is
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
up, and
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
with me to such a place as I may
deem Understand
समझना
considérer
de
认为
고대
تعتبر
readioBook.com
most advisable, for the purpose of
attesting Certified
प्रमाणित करता
attestant
不感り
att
증명
شهادات
readioBook.com
it?”

“If you
insist Emphasize
ज़ोर देना
insister
主張
坚持
주장
يصر
readioBook.com
upon that, I’ll do that also,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Monks.

“You must do more than that,” said Mr. Brownlow. “Make
restitution Restoration
बहाली
restitution
rest rest
归还
반환
استرداد
readioBook.com
to an
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
and
unoffending Straight
सीधा
déchaîner
un un
不谈中
유방
Unoffending.
readioBook.com
child, for such he is, although the
offspring Descendant
वंशज
progéniture
子孫
后代
자식
النسل
readioBook.com
of a
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
and most
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
love. You have not
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
the
provisions Provisions
प्रावधानों
des provisions
prov prov
规定
식량
أحكام
readioBook.com
of the will. Carry them into
execution Implementation
क्रियान्वयन
exécution
実行
执行
실행
إعدام
readioBook.com
so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as your
brother Loading...
is concerned, and then go where you please. In this world you need meet no more.”

While Monks was
pacing Pacing
पेसिंग
stimulation
ペーシング
起搏
페이싱
تفسير
readioBook.com
up and down,
meditating Contemplate
मनन करना
méditant
瞑想の
冥想
명상
التأمل
readioBook.com
with dark and
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
looks on this
proposal Proposal
प्रस्ताव
proposition
提案
提议
제안
اقتراح
readioBook.com
and the possibilities of
evading Theft
चोरी
évasion
ev ev
逃避
evading
إيفادينج
readioBook.com
it:
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
by his
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
on the one hand and his
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
on the other: the door was
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
unlocked, and a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
(Mr. Losberne) entered the room in
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
agitation.

“The man will be taken,” he cried. “He will be taken to-night!”

“The murderer?” asked Mr. Brownlow.

“Yes, yes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the other. “His dog has been
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
about some old haunt, and there
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
little
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that his master either is, or will be, there, under
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of the darkness. Spies are
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
about in every direction. I have spoken to the men who are
charged charged up
आरोप लगाया
accusé
充電された
带电
청구 된
متهم
readioBook.com
with his capture, and they tell me he cannot escape. A
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
of a hundred
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
is
proclaimed Announced
की घोषणा की
proclamé
宣言された
宣称
선포했다
أعلن
readioBook.com
by Government to-night.”

“I will give fifty more,” said Mr. Brownlow, “and
proclaim Proclem
प्रोक्लेम
proclamer
宣言する
宣布
선포하다
أعلن
readioBook.com
it with my own
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
upon the spot, if I can
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
it. Where is Mr. Maylie?”

“Harry? As soon as he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
your friend here, safe in a coach with you, he
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
off to where he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the doctor, “and
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
sallied Garland
माला
salé
s s
s
정말로
sallied.
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
to join the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
party at some place in the
outskirts Border
सरहद
faubourgs
郊外
郊外
교외
ضواحي المدينة
readioBook.com
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
upon
between Loading...
them.”

“Fagin,” said Mr. Brownlow; “what of him?”

“When I last heard, he had not been taken, but he will be, or is, by this time. They’re sure of him.”

“Have you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up your mind?” asked Mr. Brownlow, in a low voice, of Monks.

“Yes,” he replied. “You—you—will be
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
with me?”

“I will. Remain here till I return. It is your only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of safety.”

They left the room, and the door was again locked.

“What have you done?” asked the doctor in a whisper.

“All that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to do, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more. Coupling the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl’s
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
with my previous knowledge, and the result of our good friend’s
inquiries Inquire
पूछताछ
enquête
お問い合わせ
询问
문의 사항
استفسارات
readioBook.com
on the spot, I left him no
loophole Escape route
बचाव का रास्ता
échappatoire
抜け穴
漏洞
허점
ثغرة
readioBook.com
of escape, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
the whole
villainy Dishonor
नीचता
infamie
vill vill
别人
극악
شرير
readioBook.com
which by these lights
became Loading...
plain as day. Write and
appoint to appoint
नियुक्त करना
nommer
任命する

정하다
تعيين
readioBook.com
the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
after to-morrow, at seven, for the meeting. We shall be
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there, a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours before, but shall
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
rest:
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, who may have
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
need of
firmness Perseverance
दृढ़ता
fermeté
硬さ
坚定
견고
حزم
readioBook.com
than either you or I can
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
foresee Forecast
पूर्वानुमान
prévoir

预见
예견하다
المتوقع
readioBook.com
just now. But my blood
boils Loading...
to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
creature. Which way have they taken?”

“Drive
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the office and you will be in time,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Losberne. “I will
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here.”

The two
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
separated; each in a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
of
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
wholly Complete
पूर्ण
entièrement
全部
全身心
전적으로
كليا
readioBook.com
uncontrollable.