Oliver Twist

AFFORDING AN EXPLANATION OF MORE MYSTERIES THAN ONE, AND COMPREHENDING A PROPOSAL OF MARRIAGE WITH NO WORD OF SETTLEMENT OR PIN-MONEY

The events
narrated Described
वर्णित
raconté
語られた
叙述
서술 된 것
رواه
readioBook.com
in the last chapter were yet but two days old, when Oliver
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself, at three o’clock in the afternoon, in a travelling-carriage
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
fast
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
his native town. Mrs. Maylie, and Rose, and Mrs. Bedwin, and the good doctor were with him: and Mr. Brownlow
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
in a post-chaise,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by one other person
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name had not been mentioned.

They had not talked much upon the way; for Oliver was in a
flutter Flutter
स्पंदन
battement
ひらひら

실룩 거리다
رفرفة
readioBook.com
of
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
and
uncertainty Uncertainty
अनिश्चितता
incertitude
不確実性
不确定
불확실성
ريبة
readioBook.com
which
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
him of the power of
collecting collection
संग्रह
collecte
収集
收集
수집
جمع
readioBook.com
his thoughts, and almost of speech, and appeared to have
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
less
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
on his companions, who
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
it, in at least an equal degree. He and the two ladies had been very
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
by Mr. Brownlow with the nature of the
admissions Admission
दाखिले
admission
入場
招生
입학
القبول
readioBook.com
which had been
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
from Monks; and although they
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the object of their present
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
was to complete the work which had been so well begun, still the whole
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
was
enveloped Look
छा
enveloppé
包み込んだ
笼罩
봉투의
مغلف
readioBook.com
in
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
and
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
them in
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
of the most
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
suspense.

The same
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
friend had, with Mr. Losberne’s assistance,
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
stopped all
channels Channels
चैनलों
canaux
チャンネル
渠道
채널
القنوات
readioBook.com
of
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
through which they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
of the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
occurrences Events
घटनाओं
occurrences
出来事
发生
발생
الحوادث
readioBook.com
that so
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
taken place. “It was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
true,” he said, “that they must know them
before Loading...
long, but it might be at a
better Loading...
time than the present, and it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be at a worse.” So, they
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
on in silence: each
busied Loading...
with
reflections some ideas
कुछ विचार
réflexions
反射
思考
반사
خواطر
readioBook.com
on the object which had
brought Loading...
them together: and no one
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to give
utterance Statement
कथन
énonciation
ut ut
发声

الكلام
readioBook.com
to the
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
which
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
upon all.

But if Oliver, under these influences, had
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
while they
journeyed Travel
यात्रा
voyagé
journey
旅行
여행
سافر
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
his birth-place by a road he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen, how the whole
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
of his
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
ran
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to old times, and what a
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
were
wakened Awakened
जागृत
réveillé
w
唤醒
녀석들
waked.
readioBook.com
up in his breast, when they
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
into that which he had
traversed Ambulatory
चल
traversé
横断した
遍历
횡단
اجتاز
readioBook.com
on foot: a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
houseless,
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
boy, without a friend to help him, or a
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
to
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
his head.

“See there, there!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Oliver,
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
the hand of Rose, and pointing out at the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
window; “that’s the
stile Dipping
सूई
montant
滅多
窗框
회전식 문
العضادة
readioBook.com
I came over; there are the
hedges Hedges
हेजेज
les haies
ヘッジ
对冲
헤지스
التحوطات
readioBook.com
I
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
behind, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
any one should overtake me and
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
me back! Yonder is the path across the fields, leading to the old house where I was a little child! Oh Dick, Dick, my dear old friend, if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only see you now!”

“You will see him soon,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Rose,
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
taking his
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
hands
between Loading...
her own. “You shall tell him how happy you are, and how rich you have grown, and that in all your
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
you have none so great as the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to make him happy too.”

“Yes, yes,” said Oliver, “and we’ll—we’ll take him away from here, and have him
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
and taught, and send him to some
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
country place where he may
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and well,—shall we?”

Rose
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
“yes,” for the boy was
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
through such happy
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not speak.

“You will be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and good to him, for you are to every one,” said Oliver. “It will make you cry, I know, to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what he can tell; but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind, it will be all over, and you will
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
again—I know that too—to think how
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
he is; you did the same with me. He said ‘God
bless Loading...
you’ to me when I ran away,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the boy with a
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
of
affectionate Affectionate
स्नेही
affectueux
愛情深い
亲热
애정
حنونة
readioBook.com
emotion; “and I will say ‘God
bless Loading...
you’ now, and
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
him how I love him for it!”

As they approached the town, and at length
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
through its narrow streets, it
became Loading...
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of no small
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
the boy
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
bounds. There was Sowerberry’s the undertaker’s just as it used to be, only smaller and less
imposing Magnificent
भव्य
imposant
imp imp
施加
인상적인
فرض
readioBook.com
in
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
than he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
it—there were all the well-known shops and houses, with almost every one of which he had some
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
connected—there was Gamfield’s cart, the very
cart Cart
कार्ट
Chariot
カート
大车
카트
عربة التسوق
readioBook.com
he used to have,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the old public-house door—there was the workhouse, the
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
prison of his
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
days, with its
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
frowning Turighted
त्योरी चढ़ा हुआ
renfrogné
渋面
皱眉
찡그린
عابس
readioBook.com
on the street—there was the same
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the gate, at
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Oliver
involuntarily Spontaneously
अनायास
involontairement
unt invol
不由自主
무의식적으로
لا إرادية
readioBook.com
shrunk Shrink
सिकुड़
rétrécie
縮んだ
压缩
수축
تقلص
readioBook.com
back, and then laughed at himself for being so foolish, then cried, then laughed again—there were
scores Score
स्कोर
scores
スコア
得分
점수
درجات
readioBook.com
of
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
at the doors and
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well—there was nearly
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
as if he had left it but yesterday, and all his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
life had been but a happy dream.

But it was pure, earnest,
joyful Blissful
आनंदपूर्ण
joyeux
楽しげ
快乐
즐거운
بهيجة
readioBook.com
reality. They
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the door of the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
hotel (which Oliver used to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
up at, with awe, and think a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
palace, but which had somehow
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
off in
grandeur magnificence
शान
grandeur
壮大な
宏伟
장관
عظمة
readioBook.com
and size); and here was Mr. Grimwig all
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
them,
kissing Kiss
चुंबन
embrassade
キス
亲吻
키스
تقبيل
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, and the old one too, when they got out of the coach, as if he were the
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
of the whole party, all
smiles Smile
मुस्कान
sourire
笑顔

미소 짓는 것
الابتسامات
readioBook.com
and kindness, and not
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
to eat his head—no, not once; not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when he
contradicted Contradiction
खण्डन
contradictoire
互換的
矛盾
모순되어있다
تناقض
readioBook.com
a very old
postboy Exact
पत्रवाहक
post-pont
optboy.
后的
우편 집배원
postboy.
readioBook.com
about the nearest road to London, and
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it best, though he had only come that way once, and that time fast asleep. There was dinner prepared, and there were
bedrooms Loading...
ready, and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
as if by magic.

Notwithstanding all this, when the
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
half-hour was over, the same
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
and
constraint Obstacle
बाधा
contrainte
constr constr
约束
강제
قيد
readioBook.com
prevailed Predominant
प्रबल
prévalu
普段
盛行
우세했다
ساد
readioBook.com
that had marked their
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
down. Mr. Brownlow did not join them at dinner, but
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in a
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
room. The two other
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
in and out with
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
faces, and,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
intervals Interval
अंतराल
intervalles
区間
间隔
간격
الفواصل الزمنية
readioBook.com
when they were present,
conversed Conversation
बातचीत
conversé
convers convers
谈论
대화
تحولت
readioBook.com
apart. Once, Mrs. Maylie was called away, and after being
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
for nearly an hour, returned with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
swollen Bloated
फूला हुआ
gonflé
没頭

부푼
تورم
readioBook.com
with weeping. All these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Rose and Oliver, who were not in any new secrets,
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
and uncomfortable. They sat wondering, in silence; or, if they
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words, spoke in whispers, as if they were
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of their own voices.

At length, when nine o’clock had come, and they
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think they were to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
no more that night, Mr. Losberne and Mr. Grimwig entered the room,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by Mr. Brownlow and a man
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Oliver almost
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
with
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
to see; for they told him it was his brother, and it was the same man he had met at the market-town, and
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
looking in with Fagin at the window of his little room. Monks
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
a look of hate, which,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not dissemble, at the
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
boy, and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
near the door. Mr. Brownlow, who had papers in his hand, walked to a table near which Rose and Oliver were seated.

“This is a painful task,” said he, “but these declarations, which have been
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
in London
before Loading...
many gentlemen, must be in
substance Substance
पदार्थ
substance
物質
物质
물질
مستوى
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
here. I would have
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
you the degradation, but we must
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
them from your own
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
before Loading...
we part, and you know why.”

“Go on,” said the person addressed,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
away his face. “Quick. I have almost done enough, I think. Don’t keep me here.”

“This child,” said Mr. Brownlow,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
Oliver to him, and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
his hand upon his head, “is your half-brother; the
illegitimate Illegal
अवैध
illégitime
違法です
非法
불법이다
غير شرعي
readioBook.com
son of your father, my dear friend Edwin Leeford, by
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Agnes Fleming, who died in
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him birth.”

“Yes,” said Monks,
scowling Skauling
स्काउलिंग
renfrogné
スコウリング
皱眉
scowling.
مقطب
readioBook.com
at the
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
boy: the
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he might have heard. “That is the
bastard Loading...
child.”

“The term you use,” said Mr. Brownlow, sternly, “is a
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
to those long since passed
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
censure Condemnation
निंदा
censurer
c
谴责
비난
لوم
readioBook.com
of the world. It
reflects it shows
दर्शाता है
réfléchir
反映する
反映
반영합니다
يعكس
readioBook.com
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
on no one living,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
you who use it. Let that pass. He was
born Loading...
in this town.”

“In the
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
of this town,” was the
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
reply. “You have the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
there.” He pointed
impatiently Eagerly
बेसब्री से
impatiemment
imply
不耐烦地
참을성없이
بفارغ الصبر
readioBook.com
to the papers as he spoke.

“I must have it here, too,” said Mr. Brownlow, looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
upon the listeners.

“Listen then! You!” returned Monks. “His father being taken
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
at Rome, was joined by his wife, my mother, from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had been long separated, who
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
from Paris and took me with her—to look after his property, for what I know, for she had no great
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
for him,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
he for her. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of us, for his
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
were gone, and he
slumbered Sounds
ऊंघने लगीं
endormi
薄暗い
沉睡
썰어졌다
تباطأ
readioBook.com
on till next day, when he died. Among the papers in his desk, were two,
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
on the night his
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
came on,
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
to yourself”; he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself to Mr. Brownlow; “and
enclosed to attach
संलग्न करना
enfermé
囲まれた
封闭
에워싸는
مغلق
readioBook.com
in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
lines to you, with an
intimation Information
सूचना
intimation
int int
暗示
통고
intimation.
readioBook.com
on the
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of the
package Package
पैकेज
emballer
パッケージ
包裹
패키지
صفقة
readioBook.com
that it was not to be
forwarded Forward
अग्रेषित
transmis
転送された
转发
전달되었습니다
أحيلت
readioBook.com
till after he was dead. One of these papers was a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to this girl Agnes; the other a will.”

“What of the letter?” asked Mr. Brownlow.

“The letter?—A
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of paper
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
and
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
again, with a
penitent Monotheism
अनुतापी
pénitent
pen pen
忏悔者
회피
تائب
readioBook.com
confession, and prayers to God to help her. He had
palmed Negligence
लापरवाही
palmé
pal pal
pal
덩어리로
ساعد
readioBook.com
a
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
on the girl that some
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
mystery—to be
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
one day—prevented his marrying her just then; and so she had gone on,
trusting trust on
पर भरोसा
confiant
trust trust
信任
신뢰
واثق
readioBook.com
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
to him, until she
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
too far, and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
what none
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
give her back. She was, at that time,
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months of her confinement. He told her all he had meant to do, to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
her shame, if he had lived, and prayed her, if he died, not to
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
his memory, or think the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of their
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
would be visited on her or their
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
child; for all the
guilt Crime
अपराध
la culpabilité
罪科
有罪

ذنب
readioBook.com
was his. He
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
her of the day he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her the little
locket Lacet
लाकेट
médaillon
ロケット
绒毛
로켓
قلادة من المجوهرات
readioBook.com
and the ring with her
christian Christian
ईसाई
Christian
キリスト教徒
基督教
신자
مسيحي
readioBook.com
name
engraved Engraved
उत्कीर्ण
gravé
刻んだ

새겨 져있다
منقوش
readioBook.com
upon it, and a blank left for that which he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
one day to have
bestowed Loading...
upon her—prayed her yet to keep it, and wear it next her heart, as she had done before—and then ran on, wildly, in the same words, over and over again, as if he had gone distracted. I
believe Loading...
he had.”

“The will,” said Mr. Brownlow, as Oliver’s
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
fast.

Monks was silent.

“The will,” said Mr. Brownlow, speaking for him, “was in the same
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
as the letter. He talked of
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
which his wife had
brought Loading...
upon him; of the
rebellious Rebel
बाग़ी
rebelle
反抗的な
叛逆
반란
انفصام شخصيه
readioBook.com
disposition, vice, malice, and
premature Untimely
असामयिक
prématuré
尚早の
早产
조기
الطفل المولود قبل اوانه
readioBook.com
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
passions Passion
जुनून
passions
pass pass
激情
열정
المشاعر
readioBook.com
of you his only son, who had been
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
to
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
him; and left you, and your mother, each an
annuity Annuity
वार्षिकी
rente
年金
年金
연금
دخل سنوي
readioBook.com
of eight hundred pounds. The
bulk Loading...
of his property he
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
into two equal portions—one for Agnes Fleming, and the other for their child, if it should be
born Loading...
alive, and
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
come of age. If it were a girl, it was to
inherit Inherit
इनहेरिट
hériter
継承する
继承
상속
يرث
readioBook.com
the money unconditionally; but if a boy, only on the
stipulation Condition
शर्त
stipulation
st st
规定
약정
الشرط
readioBook.com
that in his
minority Minority
अल्पसंख्यक
minorité
少数
少数民族
소수
الأقلية
readioBook.com
he should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
his name with any public act of dishonour, meanness, cowardice, or wrong. He did this, he said, to mark his
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in the mother, and his conviction—only
strengthened strong
मजबूत
renforcé
強化された
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
by
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
death—that the child would
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
her
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
heart, and
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
nature. If he were
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
in this expectation, then the money was to come to you: for then, and not till then, when
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
children were equal, would he
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
your
prior East
पूर्व
avant

事先的
이전의
قبل
readioBook.com
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
upon his purse, who had none upon his heart, but had, from an infant,
repulsed repulsed
repulsed
repoussé
反発しました
击退
격퇴
صد
readioBook.com
him with
coldness Coolness
शीतलता
froideur
寒さ
寒冷
추위
برودة
readioBook.com
and aversion.”

“My mother,” said Monks, in a louder tone, “did what a woman should have done. She
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
this will. The
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
its destination; but that, and other proofs, she kept, in case they
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
away the blot. The girl’s father had the truth from her with every
aggravation Excitement
उत्तेजना
aggravation
悪化
加重
악화
التفاقم
readioBook.com
that her
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
hate—I love her for it now—could add. Goaded by
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and
dishonour Insult
अपमान
déshonorer
不名誉
羞辱
불명예
مخادع
readioBook.com
he
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
with his children into a
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of Wales,
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
his very name that his friends might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know of his retreat; and here, no great while afterwards, he was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
in his bed. The girl had left her home, in secret, some
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
before; he had
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
for her, on foot, in every town and village near; it was on the night when he returned home,
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
that she had
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
herself, to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
her
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and his, that his old
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
broke.”

There was a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
here, until Mr. Brownlow took up the
thread Thread
धागा
fil
スレッド
线

مسلك
readioBook.com
of the narrative.

“Years after this,” he said, “this man’s—Edward Leeford’s—mother came to me. He had left her, when only eighteen;
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
her of
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
and money; gambled, squandered, forged, and
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
to London: where for two years he had
associated Affiliate
संबद्ध
associée
関連する
联系
관련된
مرتبطة
readioBook.com
with the
lowest All time low
सबसे कम
le plus bas
最低
最低
가장 낮은 것
أدنى
readioBook.com
outcasts. She was
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
under a painful and
incurable Incurable
असाध्य
incurable
inc inc
inc
불치가 난다
عضال
readioBook.com
disease, and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
him
before Loading...
she died. Inquiries were set on foot, and
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
searches made. They were
unavailing in vain
व्यर्थ
inutile
不用意
un
욕실이 없어졌습니다
غير متوفرة
readioBook.com
for a long time, but
ultimately At the end
अंत में
finalement
最終的に
最终
궁극적으로
أخيرا
readioBook.com
successful; and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with her to France.”

“There she died,” said Monks, “after a
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
illness; and, on her death-bed, she
bequeathed the legacy
वसीयत
légué
be be
遗赠
...에 유의해야한다
تورم
readioBook.com
these
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
to me, together with her
unquenchable Stomach
अतृप्त
inconvenable
払い戻し可能です
难以置信
끌 수 없는
لا يقم بها
readioBook.com
and
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of all
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they involved—though she need not have left me that, for I had
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
it long before. She would not
believe Loading...
that the girl had
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
herself, and the child too, but was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that a male child had been born, and was alive. I
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
to her, if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
it
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
my path, to
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
it down;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to let it rest; to
pursue Try to get
पाने की कोशिश करना
poursuivre
追及する
追求
추구하다
لاحق
readioBook.com
it with the
bitterest Loading...
and most
unrelenting Dishonor
बेदर्द
implacable
unr unr
无情
가차 없는
لا هو مطلوب
readioBook.com
animosity; to
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
upon it the
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
that I
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
felt, and to
spit Sputum
थूक
cracher
唾を吐く


البصق
readioBook.com
upon the empty
vaunt Brag
डींग
vantardis
自慢

자랑
تبجح
readioBook.com
of that
insulting Insult
अपमान
insultant
侮辱
侮辱
모욕적 인 것
إهانة
readioBook.com
will by
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
it, if I could, to the very gallows-foot. She was right. He came in my way at last. I
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
well; and, but for
babbling Loading...
drabs, I would have
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
as I began!”

As the
villain Villain
खलनायक
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
his arms tight together, and
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
curses Curse
शाप
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنات
readioBook.com
on himself in the
impotence Impotence
नपुंसकता
impuissance
imp imp
阳痿
무력
ضعف جنسى
readioBook.com
of
baffled Loading...
malice, Mr. Brownlow
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
group
beside Loading...
him, and
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
that the Jew, who had been his old
accomplice Fellow
साथी
complice
コンポーナル
同案犯
공범자
شريك
readioBook.com
and confidant, had a large
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
for
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
Oliver ensnared: of which some part was to be
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up, in the event of his being rescued: and that a
dispute Controversy
विवाद
contestation
紛争
争议
논쟁
خلاف
readioBook.com
on this
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to their visit to the country house for the purpose of
identifying identification of
की पहचान
identifier
識別します
识别
식별
تحديد
readioBook.com
him.

“The
locket Lacet
लाकेट
médaillon
ロケット
绒毛
로켓
قلادة من المجوهرات
readioBook.com
and ring?” said Mr. Brownlow,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Monks.

“I
bought Loading...
them from the man and woman I told you of, who
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
them from the nurse, who
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
them from the corpse,” answered Monks without
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
his eyes. “You know what
became Loading...
of them.”

Mr. Brownlow
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
to Mr. Grimwig, who
disappearing To vanish
गायब होना
disparaissant
消えて
消失
사라지는 것
تختفي
readioBook.com
with great alacrity,
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
returned, pushing in Mrs. Bumble, and
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
her
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
consort To talk
बातचीत करना
épouse
コンソート
配偶
배우자
كائنات
readioBook.com
after him.

“Do my hi’s
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
me!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Bumble, with ill-feigned enthusiasm, “or is that little Oliver? Oh O-li-ver, if you know’d how I’ve been a-grieving for you—”

“Hold your tongue, fool,”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Mrs. Bumble.

“Isn’t natur, natur, Mrs. Bumble?”
remonstrated Portioned
प्रतिशोधित
remonté
再審
重新定义
재건 된 것
احتج
readioBook.com
the
workhouse Workshop
कार्यशाला
musculation
ワークハウス
济贫
감화원
مكان العمل
readioBook.com
master. “Can’t I be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to feel—I as
brought Loading...
him up porochially—when I see him a-setting here among ladies and
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
of the very
affablest out of place
अनुपयुक्त
affirmé
aff aff
聚合
아프레스트
أكفابلست
readioBook.com
description! I always loved that boy as if he’d been my—my—my own grandfather,” said Mr. Bumble,
halting Lame
लंगड़ा
haletage
停止
停止
멈추는 것
انزل
readioBook.com
for an
appropriate Suitable
उपयुक्त
approprié
適切な
合适的
적절한
ملائم
readioBook.com
comparison. “Master Oliver, my dear, you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the white waistcoat? Ah! he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
last week, in a
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
with
plated Platead
प्लेटेड
plaqué
めっきされた

도금 된 것
مطلي
readioBook.com
handles, Oliver.”

“Come, sir,” said Mr. Grimwig, tartly; “suppress your feelings.”

“I will do my endeavours, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Bumble. “How do you do, sir? I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you are very well.”

This
salutation Greeting
अभिवादन
salutation
敬礼
致敬
인사말
تحية
readioBook.com
was
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to Mr. Brownlow, who had
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
up to
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
of the
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
couple. He inquired, as he pointed to Monks,

“Do you know that person?”

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Bumble flatly.

“Perhaps you don’t?” said Mr. Brownlow,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
her spouse.

“I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw him in all my life,” said Mr. Bumble.

“Nor
sold Sold
बेचा
vendu
販売された

판매 된
تم البيع
readioBook.com
him anything, perhaps?”

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Bumble.

“You
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had, perhaps, a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
gold
locket Lacet
लाकेट
médaillon
ロケット
绒毛
로켓
قلادة من المجوهرات
readioBook.com
and ring?” said Mr. Brownlow.

“Certainly not,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the matron. “Why are we
brought Loading...
here to answer to such nonsense as this?”

Again Mr. Brownlow
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
to Mr. Grimwig; and again that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
limped Lame
लंगड़ाता
belte
lim
瘸腿
껍질을 벗기다
تعرج
readioBook.com
away with
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
readiness. But not again did he return with a
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
man and wife; for this time, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
in two
palsied Shelter
काँपता हुआ
paralysé
pied
挂图
휘몰아 치다
مشلول
readioBook.com
women, who
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
and
tottered Stubbled
हठीला
chancelé
十字架
蹒跚
지난 것
متلاطم
readioBook.com
as they walked.

“You
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the door the night old Sally died,” said the
foremost the most important
सबसे महत्वपूर्ण
avant toute chose
最先端に
最重要的
맨 먼저
قبل كل شيء
readioBook.com
one,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
her
shrivelled Dry
सूखा
ratatiné
ぴったり
干瘪
깎아 냈다
ذابل
readioBook.com
hand, “but you couldn’t
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the sound,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
stop the chinks.”

“No, no,” said the other, looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her and
wagging Weird
विचित्र
remuant
w w
摇摆
흔들리는 것
تهز
readioBook.com
her
toothless Dental
दंतहीन
édenté
歯無し
无牙
이빨없는
بلا أسنان
readioBook.com
jaws. “No, no, no.”

“We
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her try to tell you what she’d done, and saw you take a paper from her hand, and
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
you too, next day, to the pawnbroker’s shop,” said the first.

“Yes,” added the second, “and it was a ‘locket and gold ring.’ We
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out that, and saw it
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
you. We were by. Oh! we were by.”

“And we know more than that,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
the first, “for she told us often, long ago, that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
mother had told her that,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
she should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
over it, she was on her way, at the time that she was taken ill, to die near the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
of the father of the child.”

“Would you like to see the
pawnbroker Mahajan
महाजन
prêteur
ポーンブローカー
典当商
전당포 주인
pawnbroker.
readioBook.com
himself?” asked Mr. Grimwig with a motion
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door.

“No,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the woman; “if he”—she pointed to Monks—“has been
coward Coward
कायर
lâche
腰抜け
懦夫
겁쟁이
جبان
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to confess, as I see he has, and you have
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
all these
hags Hugs
हग्स
hags
ハグ
h
해거
هاج
readioBook.com
till you have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the right ones, I have nothing more to say. I did sell them, and they’re where you’ll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
them. What then?”

“Nothing,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow, “except that it
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
for us to take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that neither of you is
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in a
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
of trust again. You may
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room.”

“I hope,” said Mr. Bumble, looking about him with great ruefulness, as Mr. Grimwig
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
with the two old women: “I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that this
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
little
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
will not
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
me of my
porochial Poachial
पोरोचियल
porrochial
ポロチェアル
Porochial.
돼지 멍청이
بدي
readioBook.com
office?”

“Indeed it will,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “You may make up your mind to that, and think
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
well off besides.”

“It was all Mrs. Bumble. She would do it,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Mr. Bumble;
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
that his partner had left the room.

“That is no excuse,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “You were present on the occasion of the
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
of these trinkets, and
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
are the more
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of the two, in the
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
of the law; for the law
supposes Psyche
मानस
supposes
臆くになる
假设
가정
يفترض
readioBook.com
that your wife
acts Acts
अधिनियमों
actes
為替
行为
행동
أعمال
readioBook.com
under your direction.”

“If the law
supposes Psyche
मानस
supposes
臆くになる
假设
가정
يفترض
readioBook.com
that,” said Mr. Bumble,
squeezing Squeeze
निचोड़
pressant
絞る
挤压
짜내다
انقلاب
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
emphatically Effectively
प्रभाव से
énergiquement
強調的に
强调
단호히
بشكل قاطع
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands, “the law is a ass—a idiot. If that’s the
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
of the law, the law is a bachelor; and the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
I wish the law is, that his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
may be opened by experience—by experience.”

Laying great
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
on the
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of these two words, Mr. Bumble
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
on very tight, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his hands in his pockets,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his
helpmate Assistant
सहायक
aide
助けになる
帮手
협력자
رفيق
readioBook.com
downstairs.

“Young lady,” said Mr. Brownlow,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Rose, “give me your hand. Do not tremble. You need not
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
we have to say.”

“If they have—I do not know how they can, but if they have—any
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to me,” said Rose, “pray let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
them at some other time. I have not
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
or
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
now.”

“Nay,” returned the old gentlman,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
her arm through his; “you have more
fortitude Endurance
धैर्य
courage
fort fort
坚韧
꿋꿋함
ثبات
readioBook.com
than this, I am sure. Do you know this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, sir?”

“Yes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Monks.

“I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw you before,” said Rose faintly.

“I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you often,” returned Monks.

“The father of the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
Agnes had two daughters,” said Mr. Brownlow. “What was the
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
of the other—the child?”

“The child,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Monks, “when her father died in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
place, in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
name, without a letter, book, or
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of paper that
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
by which his friends or relatives
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be traced—the child was taken by some
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
cottagers, who
reared looked after
पाला
élevé
育てた
养育
양육
تربى
readioBook.com
it as their own.”

“Go on,” said Mr. Brownlow,
signing To sign
हस्ताक्षर करने के
signature
署名
签署
서명
توقيع
readioBook.com
to Mrs. Maylie to approach. “Go on!”

“You couldn’t
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the spot to which these people had repaired,” said Monks, “but where
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
fails,
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
will often
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
a way. My mother
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it, after a year of
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
search—ay, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the child.”

“She took it, did she?”

“No. The people were
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to sicken—at least the man did—of their
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
humanity; so she left it with them,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
them a small present of money which would not last long, and promised more, which she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
meant to send. She didn’t
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
rely, however, on their
discontent Dissatisfaction
असंतोष
mécontentement
不満
不满
불만
استياء
readioBook.com
and
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
for the child’s unhappiness, but told the history of the sister’s shame, with such
alterations Change
बदलाव
modification
alter alter
改变
변경
التعديلات
readioBook.com
as
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
her;
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
them take good
heed Attention
सावधान
conscient
he he
注意
주의
حذرهم
readioBook.com
of the child, for she came of
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
blood; and told them she was illegitimate, and sure to go
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
at one time or other. The
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
countenanced counted
गिना हुआ
considéré
伯爵
占用
countenanced.
موضح
readioBook.com
all this; the people
believed Loading...
it; and there the child
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
on an existence,
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to satisfy us, until a
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
lady, residing, then, at Chester, saw the girl by chance,
pitied Has come
दया आ गई थी
pitié
哀れ
怜悯的
피연성
شطير
readioBook.com
her, and took her home. There was some
cursed Damned
शापित
maudit
呪われた
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
spell, I think, against us; for in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all our
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
she
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
there and was happy. I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of her, two or three years ago, and saw her no more until a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months back.”

“Do you see her now?”

“Yes. Leaning on your arm.”

“But not the less my niece,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mrs. Maylie,
folding Fold
तह
pliant
折る
折叠式的
접는
طي
readioBook.com
the
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
girl in her arms; “not the less my
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
child. I would not
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
her now, for all the
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
of the world. My sweet companion, my own dear girl!”

“The only friend I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
had,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Rose,
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to her. “The kindest, best of friends. My
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
will burst. I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
all this.”

“You have
borne Loading...
more, and have been, through all, the best and
gentlest Gentle
सौम्य
gigantesque
穏やかな
最先进的
민족
طبقة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
on every one she knew,” said Mrs. Maylie,
embracing Embrace
गले लगाने
embrassement
抱きしめる
拥抱
껴안은 것
احتضان
readioBook.com
her tenderly. “Come, come, my love,
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
who this is who
waits Wet
वेट्स
attente
待機する
等待
기다리고있다
ينتظر
readioBook.com
to
clasp Hold
पकड़
fermoir
留め

걸쇠
مشبك
readioBook.com
you in his arms,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child! See here—look, look, my dear!”

“Not aunt,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Oliver,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
his arms about her neck; “I’ll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
call her aunt—sister, my own dear sister, that something
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to love so
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
from the first! Rose, dear,
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
Rose!”

Let the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
which fell, and the
broken Loading...
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
which were
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
in the long close
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
between Loading...
the orphans, be sacred. A father, sister, and mother, were gained, and lost, in that one moment. Joy and
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
were
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
in the cup; but there were no
bitter Loading...
tears: for
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
itself
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
so softened, and
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
in such sweet and
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
recollections, that it
became Loading...
a
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
pleasure, and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of pain.

They were a long, long time alone. A soft
tap Tap
नल
robinet
タップします
轻敲
수도꼭지
صنبور
readioBook.com
at the door, at length
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
that some one was without. Oliver opened it,
glided Rip
चीर
glacial
輝く
滑光的
조교하다
انزلق
readioBook.com
away, and gave place to Harry Maylie.

“I know it all,” he said, taking a seat
beside Loading...
the
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
girl. “Dear Rose, I know it all.”

“I am not here by accident,” he added after a
lengthened Long
लम्बे
allongé
遅く
加长
길어졌다
تطول
readioBook.com
silence; “nor have I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
all this to-night, for I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it yesterday—only yesterday. Do you
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
that I have come to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
you of a promise?”

“Stay,” said Rose. “You do know all.”

“All. You gave me leave, at any time
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a year, to
renew Renewal
नवीकरण
renouveler
更新する
更新
고쳐 쓰다
تجدد
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of our last discourse.”

“I did.”

“Not to press you to
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
your determination,”
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, “but to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you repeat it, if you would. I was to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
of station or
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
I might
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
at your feet, and if you still
adhered obey
पालन
adhéré
守った
粘附
부착
تلتزم
readioBook.com
to your
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
determination, I
pledged Mortgage
गिरवी
engagé
pl pl
承诺
맹세하다
تعهد
readioBook.com
myself, by no word or act, to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
to
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
it.”

“The same
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
which
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
me then, will
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
me now,” said Rose firmly. “If I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
a
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
and
rigid Harsh
कठोर
rigide
剛の
死板的
엄격한
جامد
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to her,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
saved me from a life of
indigence My country
स्वदेशी
indigence
ind ind
ind
빈곤
عدي
readioBook.com
and suffering, when should I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it, as I should to-night? It is a struggle,” said Rose, “but one I am proud to make; it is a pang, but one my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
shall bear.”

“The
disclosure Disclosure
प्रकटीकरण
divulgation
開示
披露
폭로
إفشاء
readioBook.com
of to-night,”—Harry began.

“The
disclosure Disclosure
प्रकटीकरण
divulgation
開示
披露
폭로
إفشاء
readioBook.com
of to-night,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Rose softly, “leaves me in the same position, with
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to you, as that in which I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before.”

“You
harden Rigid
कठोर बनाना
durcir
硬くする
硬化
강하게 하다
هاردن
readioBook.com
your
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
against me, Rose,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
her lover.

“Oh Harry, Harry,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady,
bursting Loading...
into tears; “I wish I could, and
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
myself this pain.”

“Then why
inflict Punishment
दण्ड
infliger
与える
造成
가하다
إلحاق
readioBook.com
it on yourself?” said Harry, taking her hand. “Think, dear Rose, think what you have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
to-night.”

“And what have I heard! What have I heard!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Rose. “That a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of his
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
so
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
upon my own father that he
shunned sacrifice
त्याग
évite
敬意を表しました
避开

شونينا
readioBook.com
all—there, we have said enough, Harry, we have said enough.”

“Not yet, not yet,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
detaining Preventive
निरोधक
détention
守る
拘留
억류
احتجز
readioBook.com
her as she rose. “My hopes, my wishes, prospects, feeling: every
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in life
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
my love for you: have
undergone With it
साथ इसमें
subir
亡くなった
开辟
밑에있다
undergone.
readioBook.com
a change. I offer you, now, no
distinction Distinction
भेद
distinction
違い
区别
구별
امتياز
readioBook.com
among a
bustling Loading...
crowd; no
mingling Mixed eachother
घुलना मिलना
mêlant
m m
混合
밍링
الاختلاط
readioBook.com
with a world of
malice Grudge
द्वेष
malice
悪意
恶意
악의
الخبث
readioBook.com
and detraction, where the blood is called into
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
by
aught In some way
किसी प्रकार से
aught
a
Aught.
어떤 일
aught.
readioBook.com
but
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
and shame; but a home—a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and home—yes,
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
Rose, and those, and those alone, are all I have to offer.”

“What do you mean!” she faltered.

“I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
but this—that when I left you last, I left you with a
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
to level all
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
barriers Loading...
between Loading...
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
and me;
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
that if my world
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be yours, I would make yours mine; that no
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
of birth should
curl Curl
कर्ल
boucle
カール
卷曲
곱슬 곱슬하다
لفة
readioBook.com
the lip at you, for I would turn from it. This I have done. Those who have
shrunk Shrink
सिकुड़
rétrécie
縮んだ
压缩
수축
تقلص
readioBook.com
from me
because Loading...
of this, have
shrunk Shrink
सिकुड़
rétrécie
縮んだ
压缩
수축
تقلص
readioBook.com
from you, and proved you so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
right. Such power and patronage: such relatives of
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
and rank: as
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
upon me then, look
coldly From cutting
स्र्काई से
froidement
冷たい
冷冷地
춥게
ببرد
readioBook.com
now; but there are
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
and
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
trees in England’s
richest the richest
सबसे अमीर
riche
富豪
富有
가장 부유 한
أغنى
readioBook.com
county; and by one village church—mine, Rose, my own!—there
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
a
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
which you can make me
prouder Proud
प्राउडर
louder
pr
pr
구분
بدن
readioBook.com
of, than all the
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
I have renounced,
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
a thousandfold. This is my rank and station now, and here I
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
it down!”

“It’s a trying thing waiting supper for lovers,” said Mr. Grimwig,
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
up, and
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
his pocket-handkerchief from over his head.

Truth to tell, the supper had been waiting a most
unreasonable Causeless
अकारण
déraisonnable
不合理
不合理
무모한
غير منطقى
readioBook.com
time. Neither Mrs. Maylie,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Harry,
nor And no
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Rose (who all came in together),
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
offer a word in extenuation.

“I had
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to-night,” said Mr. Grimwig, “for I
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think I should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
nothing else. I’ll take the liberty, if you’ll allow me, of
saluting Salute
सलामी
saluant
敬礼
致敬
경례
حية
readioBook.com
the
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
that is to be.”

Mr. Grimwig
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
no time in
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
this notice into
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon the
blushing Loading...
girl; and the example, being contagious, was
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
by the doctor and Mr. Brownlow: some people
affirm Voice
वाणी
affirmer
肯定
确认
단언하다
يؤكد
readioBook.com
that Harry Maylie had been
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
to set it, originally, in a dark room adjoining; but the best
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
this
downright Surely
सर्वथा
carrément
down down
彻头彻尾
철저한
بصراحة
readioBook.com
scandal: he being
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and a clergyman.

“Oliver, my child,” said Mrs. Maylie, “where have you been, and why do you look so sad? There are
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
at this moment. What is the matter?”

It is a world of disappointment: often to the
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
we most cherish, and
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
that do our nature the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
honour.

Poor Dick was dead!