Oliver Twist

FAGIN’S LAST NIGHT ALIVE

The
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
was paved, from
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to roof, with
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
faces. Inquisitive and
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
from every
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
of space. From the rail
before Loading...
the dock, away into the
sharpest Thin thin
सबसे पतली
aigu
鋭い

가장 멋지다
شنيعة
readioBook.com
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of the smallest
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
in the galleries, all looks were
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon one man—Fagin. Before him and behind: above, below, on the right and on the left: he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by a firmament, all
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
with
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
eyes.

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there, in all this
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
of
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
light, with one hand
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on the
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
slab
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
slab
पत्थर की पटिया
dalle
スラブ
板条
투수판
لوح
readioBook.com
before Loading...
him, the other
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
to his ear, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
him to catch with
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
distinctness Clarity
स्पष्टता
distinction
dist dist
明显
뚜렷 함
تميز
readioBook.com
every word that
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from the
presiding Presiding
पीठासीन
présidant
宰相
主持
지지자
رئاسة
readioBook.com
judge, who was
delivering Deliver
पहुंचाने
délivrance
届ける
交付
배달
تسليم
readioBook.com
his
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
to the jury. At times, he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
upon them to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
featherweight Fatherweight
फेदरवेट
poids plume
フェザー級
羽量级
페더 웨이트
وزن الريشة
readioBook.com
in his favour; and when the points against him were
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
with terrible distinctness, looked
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
his counsel, in mute
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
that he would,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then,
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
something in his behalf. Beyond these
manifestations Expressions
अभिव्यक्तियों
manifestations
誇示
表现
징후
مظاهر
readioBook.com
of anxiety, he
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
not hand or foot. He had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
moved since the trial began; and now that the judge
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to speak, he still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in the same
strained Stressful
तनावपूर्ण
tendu
緊張した
紧张
팽팽한
تمزق
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of close attention, with his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
on him, as though he
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
still.

A
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
bustle Loading...
in the court,
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
him to himself. Looking round, he saw that the
jurymen Jumen
ज्युमेन
Jurymen
ジュライミン
jurymen.
망소
orgymen
readioBook.com
had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
together, to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
their verdict. As his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
to the gallery, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the people
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
above each other to see his face: some
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
applying Application
आवेदन करने वाले
appliquer
申請中
申请
지원
تطبيق
readioBook.com
their
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
to their eyes: and others
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
their
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
with looks
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
of abhorrence. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
there were, who
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
unmindful Mad
पागल
indifférent
un un
漫不经心
무제한
غافل
readioBook.com
of him, and looked only to the jury, in
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
wonder how they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
delay. But in no one face—not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
among the women, of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
there were many there—could he read the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
with himself, or any
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
but one of all-absorbing
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
that he should be condemned.

As he saw all this in one
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
glance, the
deathlike Like death
मरण के समान
de mort
死者
死亡
죽음처럼
مثل الموت
readioBook.com
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
came again, and looking
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
he saw that the
jurymen Jumen
ज्युमेन
Jurymen
ジュライミン
jurymen.
망소
orgymen
readioBook.com
had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the judge. Hush!

They only
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
permission to retire.

He looked, wistfully, into their faces, one by one when they passed out, as though to see which way the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
number leant; but that was fruitless. The
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
touched him on the shoulder. He
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
to the end of the dock, and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a chair. The man pointed it out, or he would not have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it.

He looked up into the
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
again. Some of the people were eating, and some
fanning Fanning
फैनिंग
fanfaronnade
扇子
扇动
패닝
فانينغ
readioBook.com
themselves with handkerchiefs; for the
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
place was very hot. There was one
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man sketching his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in a little note-book. He
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it was like, and looked on when the artist
broke Loading...
his pencil-point, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
another with his knife, as any
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
spectator the audience
दर्शक
spectateur
観客
观众
구경꾼
المشاهد
readioBook.com
might have done.

In the same way, when he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the judge, his mind
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
itself with the fashion of his dress, and what it cost, and how he put it on. There was an old
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
on the bench, too, who had gone out, some
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour before, and now come back. He
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
himself
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
this man had been to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his dinner, what he had had, and where he had had it; and
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
this train of careless
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
until some new object
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
another.

Not that, all this time, his mind was, for an instant, free from one
oppressive Repressive
दमनकारी
oppressif
抑圧的な
压抑
억압적이고있다
القمعية
readioBook.com
overwhelming Vigorous
ज़बर्दस्त
écrasant
圧倒的な
压倒
압도적 인 것
غامر
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
that opened at his feet; it was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
present to him, but in a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
way, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
upon it. Thus,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while he trembled, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
at the idea of
speedy Intense
तीव्र
rapide
早く
迅速
빠른
سريع
readioBook.com
death, he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
the iron
spikes Nail
कीलें
pépins
スパイクズ
尖峰
스파이크
المسامير
readioBook.com
before Loading...
him, and
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
how the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of one had been
broken Loading...
off, and
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
they would
mend Improvement
सुधार
réparer
繕う
修补
수선
يصلح
readioBook.com
it, or
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it as it was. Then, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of all the
horrors Horror
भयावहता
horreur
恐ろしい
恐怖
공포
الرعب
readioBook.com
of the
gallows Execute
फांसी
potence
gall gall
绞刑架
교수대
المشنقة
readioBook.com
and the scaffold—and stopped to watch a man
sprinkling Sprinkle
छिड़कना
saupoudrage
散漫に
洒水
살포
الرش
readioBook.com
the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
it—and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to think again.

At length there was a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of silence, and a
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
look from all
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door. The
jury jury
पंचायत
jury
陪審
陪审团
배심
هيئة المحلفين
readioBook.com
returned, and passed him close. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
glean Glean
बीनना
glaner
gl gl
收集
줍다
glean.
readioBook.com
nothing from their faces; they might as well have been of stone. Perfect
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
ensued—not a rustle—not a breath—Guilty.

The
building Loading...
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
with a
tremendous Wonderful
अद्भुत
énorme
絶大
巨大的
엄청난
هائل
readioBook.com
shout, and another, and another, and then it
echoed Echo
गूँजती
écho
ed
回响
에코에 넣은 것
صدى
readioBook.com
loud groans, that
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
as they
swelled Above
बढ़कर
gonflé
腫れた
闪烁
붓다
تضخم
readioBook.com
out, like angry thunder. It was a
peal Rumble
गड़गड़ाहट
carillonner
p p
p
울림
جلجلة
readioBook.com
of
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
from the
populace Population
जनसंख्या
populace
民衆
民众
서민
السكان
readioBook.com
outside,
greeting Best wishes
शुभकामना
salutation
挨拶
问候
인사
تحية
readioBook.com
the news that he would die on Monday.

The noise subsided, and he was asked if he had anything to say why
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
of death should not be passed upon him. He had
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
attitude, and looked
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
at his
questioner Inquisitor
पूछ-ताछ करनेवाला
questionneur
質問者
提问者
질문자
مسائل
readioBook.com
while the
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
was made; but it was twice
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
before Loading...
he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it, and then he only
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
that he was an old man—an old man—and so,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
into a whisper, was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
again.

The judge
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
the black cap, and the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
still
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with the same air and gesture. A woman in the gallery,
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
some exclamation, called
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
by this
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
solemnity; he looked
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
up as if angry at the interruption, and
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
yet more attentively. The address was
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
and impressive; the
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
to hear. But he stood, like a marble figure, without the motion of a nerve. His
haggard Wild
जंगली
hâve
ハガード
枯槁
매서운
صقر قريش
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was still
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
forward, his under-jaw
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
down, and his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
out
before Loading...
him, when the
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
put his hand upon his arm, and
beckoned Loading...
him away. He
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
stupidly Stupid
बेवकूफी
stupidement
愚かに
傻瓜
어리 석다
بغباء
readioBook.com
about him for an instant, and obeyed.

They
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him through a
paved Pucca
पक्का
pavé
舗装された
铺砌
포장
مرصوف
readioBook.com
room under the court, where some
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
were waiting till their
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
came, and others were talking to their friends, who
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
a
grate Fake
जाली
grille
gr
格栅
화상
صر
readioBook.com
which looked into the open yard. There was nobody there to speak to him; but, as he passed, the
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
him more visible to the people who were
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to the bars: and they
assailed Aggression
आक्रमण
assailli
ass
爆炸
기회했다
adjamed.
readioBook.com
him with
opprobrious Offensive
अपमानजनक
opprobé
op op
可耻
opprobroious.
opprobrious.
readioBook.com
names, and
screeched Ruby
रुकी
hurlement
叫び声
尖叫着
삐걱 거리다
صراخ
readioBook.com
and hissed. He
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his fist, and would have
spat Fight
झगड़ा
prise de bec
sp
吐满
말다툼
بصق
readioBook.com
upon them; but his
conductors Conductor
कंडक्टर
conducteur
導線
导体
도체
الموصلات
readioBook.com
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
him on, through a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
passage
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
by a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
lamps, into the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of the prison.

Here, he was searched, that he might not have about him the means of
anticipating Fear
आशंका
anticipant
antic antic
期待
예상하다
تتوقع
readioBook.com
the law; this
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
performed, they
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him to one of the
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
cells, and left him there—alone.

He sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
bench opposite the door, which
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
for seat and bedstead; and
casting Molding
ढलाई
fonderie
鋳造
铸件
주조
يصب
readioBook.com
his blood-shot
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon the ground,
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
his thoughts. After awhile, he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
disjointed Irrelevant
असंबद्ध
décousu
亡くなる
脱节
분리 한 것
مفكك
readioBook.com
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of what the judge had said: though it had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다졌다
بدت
readioBook.com
to him, at the time, that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
a word. These
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into their proper places, and by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
more: so that in a little time he had the whole, almost as it was delivered. To be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
by the neck, till he was dead—that was the end. To be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
by the
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
till he was dead.

As it came on very dark, he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think of all the men he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
who had died upon the scaffold; some of them through his means. They rose up, in such quick succession, that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
count them. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
some of them die,—and had
joked Said in joke
मजाक में कहा
plaisanté
冗談
开玩笑
농담 한 것
مازح
readioBook.com
too,
because Loading...
they died with prayers upon their lips. With what a
rattling Majestic
तेजस्वी
vif
ガタガタ
嘎嘎作响
활발한
القعقعة
readioBook.com
noise the
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down; and how
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
they changed, from
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and
vigorous Strenuous
ज़ोरदार
vigoureux
激しく
蓬勃
원기 왕성한
قوية
readioBook.com
men to
dangling Swing
झूलने
peluche
d
摇晃
매달려
تتدلى
readioBook.com
heaps A lot
ढेर
tas
ヒープ


أكوام
readioBook.com
of clothes!

Some of them might have
inhabited Settled
बसे हुए
habité
居住した
居住
거주지
يسكنها
readioBook.com
that very cell—sat upon that very spot. It was very dark; why didn’t they
bring Loading...
a light? The
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
had been
built Loading...
for many years. Scores of men must have passed their last hours there. It was like
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in a
vault Arch
मेहराब
sauter
v v
拱顶
둥근 천장
قبو
readioBook.com
strewn Scattered
बिखरे
pareil
ストリーン
撒尿
흩어져있다
متناثرة
readioBook.com
with
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bodies—the cap, the noose, the
pinioned Stitched
बाँधा हुआ
pignoné
ピノイン化された
拼图
피고인
قيل
readioBook.com
arms, the
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
that he knew,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
beneath Loading...
that
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
veil.—Light, light!

At length, when his hands were
raw Raw
कच्चा
cru

生的
날것의
الخام
readioBook.com
with
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
against the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
door and walls, two men appeared: one
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
a candle, which he
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
into an iron
candlestick Candle
मोमबत्ती
chandelier
ローソク足
烛台
촛대
شمعدان
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
against the wall: the other
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
in a
mattress MATTRESS
MATTRESS
le matelas
マットレス
床垫
짚 요
فراش
readioBook.com
on which to pass the night; for the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
was to be left alone no more.

Then came the night—dark, dismal,
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
night. Other
watchers Monitor
पर नजर रखने वालों
observateurs
ウォッチャー
看护人
관측 자
مراقبين
readioBook.com
are
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
this church-clock strike, for they tell of life and
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
day. To him they
brought Loading...
despair. The
boom Loading...
of every iron
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
came
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
with the one, deep,
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
sound—Death. What
availed Benefitted
लाभ उठाया
utilisé
在庫
合适的
이용할 수있는 것
متاح
readioBook.com
the noise and
bustle Loading...
of
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
morning, which
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
there, to him? It was another
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of knell, with
mockery Joke
मज़ाक
moquerie
嘲笑
嘲弄
조롱
سخرية
readioBook.com
added to the warning.

The day passed off. Day? There was no day; it was gone as soon as come—and night came on again; night so long, and yet so short; long in its
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
silence, and
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
in its
fleeting Evanescent
क्षणभंगुर
fugace
fle fle
搬家
차일
عابر
readioBook.com
hours. At one time he
raved Waste
बेकार
ravagé
r r
狂热的
고마워
راج
readioBook.com
and blasphemed; and at another
howled Haul
हाउल
hurlé
ハウズと
嚎叫
짖는 소리
هوز
readioBook.com
and
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
his hair. Venerable men of his own
persuasion Incentive
प्रोत्साहन
persuasion
説得
劝说
설득
إقناع
readioBook.com
had come to pray
beside Loading...
him, but he had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
them away with curses. They
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
their
charitable Dancer
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
efforts, and he
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
them off.

Saturday night. He had only one night more to live. And as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of this, the day broke—Sunday.

It was not until the night of this last
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
day, that a
withering Forcible
मुर्झानेवाला
dépérissement
with with
枯萎
시들게 하는
withing.
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of his helpless,
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
came in its full
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
upon his
blighted Scandal
अभिशप्त
brûlé
幽かの

쁘띠
behted.
readioBook.com
soul; not that he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
any
defined Defined
परिभाषित
défini
定めた
定义
한정된
معرف
readioBook.com
or positive
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of mercy, but that he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been able to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
more than the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
probability Possibility
संभावना
probabilité
確率
可能性
개연성
احتمالا
readioBook.com
of
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
so soon. He had spoken little to either of the two men, who
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
each other in their
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
upon him; and they, for their parts,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
his attention. He had sat there, awake, but dreaming. Now, he started up, every minute, and with
gasping Gasp
हांफते
halètement
慌てて
喘气
헐떡 거림
يلهث
readioBook.com
mouth and
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
skin,
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
to and fro, in such a
paroxysm Impulse
आवेग
paroxysme
パロキシム
发作
발작
النباح
readioBook.com
of
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
and
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
they—used to such sights—recoiled from him with horror. He
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
so terrible, at last, in all the
tortures Atrocity
अत्याचार
tortures
拷問
折磨
고문
التعذيب
readioBook.com
of his
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
conscience, that one man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
there,
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
him alone; and so the two
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
watch together.

He
cowered riding
सवार
déchu
c
畏缩了
껴안은 것
cowered.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon his
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
bed, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the past. He had been
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
with some
missiles Missile
मिसाइलों
missiles
ミサイル
导弹
미사일
الصواريخ
readioBook.com
from the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
on the day of his capture, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was
bandaged Loading...
with a
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
cloth. His red
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon his
bloodless Loading...
face; his
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
was torn, and
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
into knots; his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
with a terrible light; his
unwashed Mile
मैला
non lavé
unw unw
未洗涤
씻지 않은
غير مغزول
readioBook.com
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
crackled Torn
फटा हुआ
déchiqueté
クラッキングされました

크다
الخلق
readioBook.com
with the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
that
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
him up. Eight—nine—then. If it was not a
trick Cheat
छल
tour
騙す
诡计
장난
حيلة
readioBook.com
to
frighten Scatter
डराना
effrayer
怖い
吓唬
놀라다
أرعب
readioBook.com
him, and those were the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
hours
treading Ambulatory
चल
pédé
踏み込み

밟기
دوس
readioBook.com
on each other’s heels, where would he be, when they came
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again! Eleven! Another struck,
before Loading...
the voice of the previous hour had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to vibrate. At eight, he would be the only
mourner Robor
रोनेवाला
pleureuse
ムーナー
哀悼
상제
مورنر
readioBook.com
in his own
funeral Funeral
अंतिम संस्कार
funérailles
葬儀
葬礼
장례식
مأتم
readioBook.com
train; at eleven—

Those
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of Newgate, which have
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
so much
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
and such
unspeakable Dirty
गंदा
indicible
未確認の
无法形容
말하기 싫은
لا توصف
readioBook.com
anguish, not only from the eyes, but, too often, and too long, from the thoughts, of men,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
so
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
a
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
as that. The
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
who
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
as they passed, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
what the man was doing who was to be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
to-morrow, would have slept but
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
that night, if they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him.

From early in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
until nearly midnight, little groups of two and three presented themselves at the lodge-gate, and inquired, with
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
faces,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
any
reprieve Punctuation
दण्डविराम
sursis
懲戒する
缓刑
집행 유예
ارجاء التنفيذ
readioBook.com
had been received. These being answered in the negative,
communicated Sent
भेजी
communiqué
コミュニケーション
沟通
전달
تواصل
readioBook.com
the welcome
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
to
clusters Groups
समूहों
groupes
クラスター
簇生
클러스터
عناقيد المجموعات
readioBook.com
in the street, who pointed out to one another the door from which he must come out, and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
where the
scaffold Scaffold
पाड़
échafaud
足場
脚手架
발판
سقالة
readioBook.com
would be built, and, walking with
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
steps away,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
conjure Magic
जादू
conjurer
想起される
变戏法
자찰
استحضار
readioBook.com
up the scene. By
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
they
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
off, one by one; and, for an hour, in the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
of night, the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
was left to
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
and darkness.

The space
before Loading...
the prison was cleared, and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
barriers, painted black, had been already
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
across the road to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the pressure of the
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
crowd, when Mr. Brownlow and Oliver appeared at the wicket, and presented an order of
admission Entry
प्रवेश
admission
入場料
录取
가입
سماح بالدخول
readioBook.com
to the prisoner,
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
by one of the sheriffs. They were
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
into the lodge.

“Is the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
to come too, sir?” said the man
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
it was to
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
them. “It’s not a
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
for children, sir.”

“It is not indeed, my friend,”
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Mr. Brownlow; “but my
business Loading...
with this man is
intimately Familiar
परिचित
intimement
密接な
亲密的
친밀한
متصل عاطفيا
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with him; and as this child has
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him in the full career of his success and villainy, I think it as well—even at the cost of some pain and fear—that he should see him now.”

These
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had been said apart, so as to be
inaudible Inaudible
अश्राव्य
inaudible
不聴者
不见惯
알아들을 수 없는
غير مسموع
readioBook.com
to Oliver. The man touched his hat; and
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at Oliver with some curiousity, opened another gate, opposite to that by which they had entered, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
them on, through dark and
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
ways,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the cells.

“This,” said the man, stopping in a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
passage where a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
workmen Workers
कामगार
ouvriers
労働者
工作人员
노동자들
العمال
readioBook.com
were making some
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
in
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
silence—“this is the place he
passes Passes
गुजरता
passes
pass
通过
패스
يمر، يمرر، اجتاز بنجاح
readioBook.com
through. If you step this way, you can see the door he goes out at.”

He
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
them into a
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
kitchen,
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
with
coppers Copper
कॉपर्स
copie
銅の
催化剂
콥션
coppers.
readioBook.com
for
dressing Dressing
ड्रेसिंग
pansement
ドレッシング
敷料
드레싱
خلع الملابس
readioBook.com
the prison food, and pointed to a door. There was an open
grating Hunk
कर्कश
grille
gr gr
光栅
창살
صريف
readioBook.com
above it, through which came the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of men’s voices,
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with the noise of hammering, and the
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
of boards. They were
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
up the scaffold.

From this place, they passed through
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
gates, opened by other
turnkeys Turnkey
टर्नकी
tournois
ターンキー
Turnkeys.
턴키
turkekeys.
readioBook.com
from the
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
side; and, having entered an open yard,
ascended Climb
चढ़ा
monté
上昇しました
上升
승천
صعد
readioBook.com
a
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of narrow steps, and came into a passage with a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
doors on the left hand. Motioning them to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
where they were, the
turnkey Turnkey
टर्नकी
tôle
ターンキー
交钥匙
턴키
تسليم المفتاح
readioBook.com
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
at one of these with his
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of keys. The two attendants, after a little whispering, came out into the passage,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
themselves as if
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of the temporary relief, and
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
the visitors to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
into the cell. They did so.

The
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
was seated on his bed,
rocking amazing
कमाल
balancement
ロッキング
摇摆
흔들림
هزاز
readioBook.com
himself from
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
to side, with a
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
more like that of a
snared Prick
चुभन
piège
スネラド
嗤之以鼻
으깬 것
مخففة
readioBook.com
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
than the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of a man. His mind was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
to his old life, for he
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to mutter, without appearing
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of their presence otherwise than as a part of his vision.

“Good boy, Charley—well done—” he mumbled. “Oliver, too, ha! ha! ha! Oliver too—quite the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
now—quite the—take that boy away to bed!”

The
jailer Nakal
जलिक
geôlier
看守
狱卒
교도관
سجان
readioBook.com
took the
disengaged Farig
फ़ारिग़
désengagé
無制限

풀린
فك الارتباط
readioBook.com
hand of Oliver; and,
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
him not to be alarmed, looked on without speaking.

“Take him away to bed!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fagin. “Do you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
me, some of you? He has been the—the—somehow the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of all this. It’s
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
the money to
bring Loading...
him up to it—Bolter’s throat, Bill;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind the girl—Bolter’s
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
as
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
as you can cut. Saw his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
off!”

“Fagin,” said the jailer.

“That’s me!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the Jew,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
instantly, into the
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
he had
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
upon his trial. “An old man, my Lord; a very old, old man!”

“Here,” said the turnkey,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
his hand upon his
breast Loading...
to keep him down. “Here’s somebody wants to see you, to ask you some questions, I suppose. Fagin, Fagin! Are you a man?”

“I shan’t be one long,” he replied, looking up with a
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
retaining To maintain
बनाए रखने की
retenue
保持する
保留
고정
احتفظ
readioBook.com
no
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
but
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and terror. “Strike them all dead! What right have they to
butcher Loading...
me?”

As he spoke he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Oliver and Mr. Brownlow. Shrinking to the
furthest nooks and crannies
दूर का
le plus éloigné
fur fur
最远的
가장 먼
أبعد
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the seat, he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
to know what they wanted there.

“Steady,” said the turnkey, still
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
him down. “Now, sir, tell him what you want. Quick, if you please, for he
grows Rises
उगता है
grandir
成長する
生长
자랍니다
ينمو
readioBook.com
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
as the time
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
on.”

“You have some papers,” said Mr. Brownlow advancing, “which were
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in your hands, for
better Loading...
security, by a man called Monks.”

“It’s all a
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
together,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin. “I haven’t one—not one.”

“For the love of God,” said Mr. Brownlow solemnly, “do not say that now, upon the very
verge Brink
कगार
bord
ver
边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of death; but tell me where they are. You know that Sikes is dead; that Monks has confessed; that there is no
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
gain. Where are those papers?”

“Oliver,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fagin,
beckoning Loading...
to him. “Here, here! Let me
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
to you.”

“I am not afraid,” said Oliver in a low voice, as he
relinquished Abandoned
त्याग कर दिया
abandonné
rel rel
放弃
포기했다
التخلي عنها
readioBook.com
Mr. Brownlow’s hand.

“The papers,” said Fagin,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
Oliver
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, “are in a
canvas Canvas
कैनवास
Toile
キャンバス
帆布
캔버스
اللوحة القماشية
readioBook.com
bag, in a
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
a little way up the
chimney Chimney
चिमनी
cheminée
煙突
烟囱
굴뚝
مدخنة
readioBook.com
in the top front-room. I want to talk to you, my dear. I want to talk to you.”

“Yes, yes,” returned Oliver. “Let me say a prayer. Do! Let me say one prayer. Say only one, upon your knees, with me, and we will talk till morning.”

“Outside, outside,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fagin, pushing the boy
before Loading...
him
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, and looking
vacantly Indifferently
उदासीनता से
indécis
vac vac
空闲
멍하니
من أجل
readioBook.com
over his head. “Say I’ve gone to sleep—they’ll
believe Loading...
you. You can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me out, if you take me so. Now then, now then!”

“Oh! God
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
this
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
man!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the boy with a
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
of tears.

“That’s right, that’s right,” said Fagin. “That’ll help us on. This door first. If I shake and tremble, as we pass the gallows, don’t you mind, but
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
on. Now, now, now!”

“Have you nothing else to ask him, sir?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the turnkey.

“No other question,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brownlow. “If I
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
him to a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of his position—”

“Nothing will do that, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his head. “You had
better Loading...
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him.”

The door of the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
opened, and the
attendants Nursery
परिचारिकाओं
préposé
attend attend
服务员
좌우
الحاضرين
readioBook.com
returned.

“Press on, press on,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fagin. “Softly, but not so slow. Faster, faster!”

The men
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
hands upon him, and
disengaging Devotion
भक्ति
désengager
eng dis
脱钩
해체
فك الارتباط
readioBook.com
Oliver from his grasp,
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
him back. He
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
with the power of desperation, for an instant; and then sent up
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
upon
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
that
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
those
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
walls, and
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
in their ears until they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the open yard.

It was some time
before Loading...
they left the prison. Oliver nearly
swooned Loose
ढीला
tourné
swed
sw
괴롭히는 것
امتنع
readioBook.com
after this
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
scene, and was so weak that for an hour or more, he had not the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to walk.

Day was
dawning Dolling
डोलिंग
quimageur
明け
曙光
창신
dawning.
readioBook.com
when they again emerged. A great
multitude crowd
भीड़
multitude
mult mult

다수
العديد من
readioBook.com
had already assembled; the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
were
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with people,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
and playing cards to
beguile Loading...
the time; the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
were pushing, quarrelling, joking. Everything told of life and animation, but one dark
cluster Group
समूह
grappe
集まる

무리
العنقودية
readioBook.com
of objects in the centre of all—the black stage, the cross-beam, the rope, and all the
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
apparatus Device
उपकरण
appareil
装置
仪器
기구
جهاز
readioBook.com
of death.