So he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
a very long while. Now and then he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to wake up, and at

such moments he noticed that it was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
into the night, but it did not

occur to him to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up. At last he noticed that it was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to get

light. He was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on his back, still
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
from his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
oblivion.

Fearful,
despairing disappoint
निराश
désespéré
幽ing
绝望
절망적이다
اليأس
readioBook.com
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
rose
shrilly Closely and fast voice
बारीक और तेज आवाज
avril
恥ずかしがり屋の
苏利利
까다로운 것
جري
readioBook.com
from the street,
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
which he

heard every night, indeed, under his window after two o’clock. They woke

him up now.

“Ah! the
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
men are
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out of the taverns,” he thought, “it’s

past two o’clock,” and at once he
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
up, as though someone had

pulled him from the sofa.

“What! Past two o’clock!”

He sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the sofa--and
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
everything! All at

once, in one flash, he
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
everything.

For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
moment he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was going mad. A
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
came

over him; but the
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
was from the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
that had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
in

his sleep. Now he was
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
taken with
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
shivering, so that his

teeth
chattered Its cut
कटा हुआ
chatoyé
チャタリングされた
喋喋不休
쑤셔
اكتسبت
readioBook.com
and all his
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
were shaking. He opened the door and

began listening--everything in the house was asleep. With
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
he

gazed at himself and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in the room around him,
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
how he

could have come in the night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
without
fastening Fastening
बन्धन
fixation
固定
紧固

قطع
readioBook.com
the door, and have

flung himself on the sofa without undressing, without
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
taking his

hat off. It had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
off and was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
near his pillow.

“If anyone had come in, what would he have thought? That I’m drunk

but...”

He
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to the window. There was light enough, and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
hurriedly

looking himself all over from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot, all his clothes; were there

no traces? But there was no doing it like that;
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
with cold, he

began taking off
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
and looking over again. He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
everything

over to the last
threads Formula
सूत्र
filetage
スレッド
线程
스레드
الخيوط
readioBook.com
and rags, and
mistrusting Disbelief
अविश्वास
méfiant
不信
不信任
불신들
عدم الثقة
readioBook.com
himself,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
through

his search three times.

But there
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be nothing, no trace,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
in one place, where

some thick
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
of
congealed Deposited
जमा की गई
coagulé
縁起された
凝结的
윤활제
مجمد
readioBook.com
blood were
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to the
frayed Chaotic
अस्तव्यस्त
effilé
慌しい
磨损
닳은
frayed.
readioBook.com
edge

of his trousers. He
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up a big
claspknife clasp knife
खुलने और बंधनेवाला चाक़ू
fermoir
クラスキフ
扣扳手
Claspknife.
سكين المشبك
readioBook.com
and cut off the frayed

threads. There
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be nothing more.

Suddenly he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that the
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
and the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he had taken out of

the old woman’s box were still in his pockets! He had not
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
till

then of taking them out and
hiding Hiding
छुपा रहे है
cache
隠蔽
隐藏
숨김
إخفاء
readioBook.com
them! He had not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of them

while he was
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
his clothes! What next? Instantly he rushed

to take them out and
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
them on the table. When he had
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
out

everything, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the pocket
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
out to be sure there was

nothing left, he
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the whole
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
to the corner. The paper had

come off the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
there in tatters. He began

stuffing all the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
into the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
under the paper: “They’re in! All

out of sight, and the
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
too!” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
gleefully,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up and

gazing
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
at the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
which
bulged bulged
bulged
gonflé
bul
bul
불타는 것
بادر
readioBook.com
out more than ever. Suddenly

he
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
all over with horror; “My God!” he
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
in despair:

“what’s the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with me? Is that hidden? Is that the way to hide

things?”

He had not
reckoned Agreed
माना
considéré
reck
估计
reckoned.
حساب
readioBook.com
on having
trinkets Trinket
ट्रिंकेट
bibelots
トピック
饰品
장신구
الحلي
readioBook.com
to hide. He had only
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of

money, and so had not prepared a hiding-place.

“But now, now, what am I
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of?” he thought, “Is that
hiding Hiding
छुपा रहे है
cache
隠蔽
隐藏
숨김
إخفاء
readioBook.com
things?

My reason’s
deserting leave
छोड़
désert
捨てられた
荒凉
황폐화
الصحفي
readioBook.com
me--simply!”

He sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the sofa in
exhaustion Exhaustion
थकावट
épuisement
疲労
疲惫
피로
إنهاك
readioBook.com
and was at once
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
by another

unbearable fit of shivering. Mechanically he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
from a chair beside

him his old student’s winter coat, which was still warm though almost in

rags,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
himself up with it and once more
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
into
drowsiness Tandra
तंद्रा
somnolence
眠気
睡意
졸음
النعاس
readioBook.com
and

delirium. He
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
consciousness.

Not more than five minutes had passed when he jumped up a second time,

and at once
pounced Nervous
घबराया
ponctuel
慌てた
扑灭
삐걱 거리다
أهدأ
readioBook.com
in a
frenzy Mania
उन्माद
frénésie
狂信者
疯狂
격분
نوبة
readioBook.com
on his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
again.

“How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I go to sleep again with nothing done? Yes, yes; I have not

taken the
loop Horoscope
कुंडली
boucle
ループ
环形
고리
حلقة
readioBook.com
off the armhole! I
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
it,
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
a thing like that!

Such a piece of evidence!”

He
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
off the noose,
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
cut it to pieces and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
the bits

among his
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
under the pillow.

“Pieces of
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
couldn’t
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
suspicion,
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
happened; I

think not, I think not, any way!” he repeated,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the middle

of the room, and with painful
concentration Concentration
एकाग्रता
concentration
集中
专注
집중
تركيز
readioBook.com
he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
about

him again, at the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
and everywhere, trying to make sure he had not

forgotten anything. The
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
that all his faculties,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
memory,

and the
simplest Simplest
सरलतम
plus simple
最も単純な
最简单的
가장 단순한
أبسط
readioBook.com
power of
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
were
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
him,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to be an

insufferable torture.

“Surely it isn’t
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
already! Surely it isn’t my
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
coming

upon me? It is!”

The
frayed Chaotic
अस्तव्यस्त
effilé
慌しい
磨损
닳은
frayed.
readioBook.com
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
he had cut off his
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
were actually
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the

floor in the middle of the room, where anyone
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in would see them!

“What is the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with me!” he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
again, like one distraught.

Then a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
idea entered his head; that, perhaps, all his clothes

were
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with blood, that, perhaps, there were a great many

stains, but that he did not see them, did not notice them because

his
perceptions Perceptions
धारणाओं
perception
知覚者
看法
지각
تصورات
readioBook.com
were failing, were going to pieces... his
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
was

clouded.... Suddenly he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that there had been blood on the

purse too. “Ah! Then there must be blood on the pocket too, for I put

the wet
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
in my pocket!”

In a
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
he had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the pocket
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
out and, yes!--there were

traces,
stains Stain
दाग
taches
汚れた

얼룩
صبغات
readioBook.com
on the
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
of the pocket!

“So my
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
has not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
me, so I still have some
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
and

memory, since I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
it of myself,” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
triumphantly, with

a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
of relief; “it’s
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
the
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
of fever, a moment’s

delirium,” and he
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
the whole
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
out of the left pocket of his

trousers. At that
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
the
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on his left boot; on the

sock which
poked Poked
पोक्ड
piqué
p p
戳了
찔렀다
بوكيد
readioBook.com
out from the boot, he
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
there were traces! He

flung off his boots; “traces indeed! The
tip Tip
टिप
Astuce
ヒント
提示

تلميح
readioBook.com
of the sock was
soaked Soaked
भिगो
trempé
浸した
浸泡
흠뻑 젖어 라
غارق
readioBook.com
with

blood;” he must have
unwarily Porn
अश्लील
non plus
unw然
否定
부적절한
على نحو غير عادي
readioBook.com
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
into that pool.... “But what am I

to do with this now? Where am I to put the sock and
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
and pocket?”

He
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
them all up in his hands and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the middle of the

room.

“In the stove? But they would
ransack to rob
लूटना
saccager
ランサック
ransack.
샅샅이 뒤지다
نهب
readioBook.com
the
stove Stove
स्टोव
poêle
ストーブ
火炉
난로
موقد
readioBook.com
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of all. Burn them?

But what can I
burn To burn
जलाना
brûler
燃やす
烧伤
불타다
يحرق
readioBook.com
them with? There are no matches even. No, better

go out and
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
it all away somewhere. Yes,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
it away,” he

repeated,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the sofa again, “and at once, this minute,

without lingering...”

But his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
on the pillow instead. Again the
unbearable Unbearable
असहनीय
insupportable
絶えず
难以忍受的
견딜 수 없는
لا يطاق
readioBook.com
icy

shivering came over him; again he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
over him.

And for a long while, for some hours, he was
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
by the
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
to

“go off
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
at once, this moment, and
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
it all away, so that

it may be out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
and done with, at once, at once!” Several times

he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
from the sofa, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not.

He was
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
waked Space
जागा
réduit
泣きました
醒来
닦아 냈다
waked.
readioBook.com
up at last by a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
at his door.

“Open, do, are you
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
or alive? He
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
sleeping here!” shouted

Nastasya,
banging Beating
पिटाई
claquement
b b
敲打
강타
ضجيج
readioBook.com
with her
fist Fist
मुट्ठी
poing

拳头
주먹
قبضة
readioBook.com
on the door. “For whole days together

he’s
snoring Snoring
खर्राटों
ronflement
いびきに
打鼾
쿨쿨
الشخير
readioBook.com
here like a dog! A dog he is too. Open I tell you. It’s

past ten.”

“Maybe he’s not at home,” said a man’s voice.

“Ha! that’s the porter’s voice.... What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he want?”

He jumped up and sat on the sofa. The
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
of his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was a

positive pain.

“Then who can have
latched Lutch
लच
verrouillé
eded
锁定
래칭
مغلق ثبت بمزلاج
readioBook.com
the door?”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Nastasya. “He’s taken to

bolting himself in! As if he were
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
stealing! Open, you stupid, wake

up!”

“What do they want? Why the porter? All’s discovered. Resist or open?

Come what may!...”

He
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
rose,
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and
unlatched Waste
बेकार
déverrouillé
無傷の
解锁
unlatched
غير مبال
readioBook.com
the door.

His room was so small that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
undo Undo
पूर्ववत
annuler
元に戻す
撤消
실행 취소
الغاء التحميل
readioBook.com
the
latch Latch
कुंडी
loquet
ラッチ
闩锁
걸쇠
مزلاج
readioBook.com
without
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the

bed. Yes; the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
and Nastasya were
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
there.

Nastasya
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at him in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
way. He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
with a
defiant Negative
उपेक्षापूर्ण
de défi
誓う
挑战
도전
غير هياب جريء
readioBook.com
and

desperate air at the porter, who without a word
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out a
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
folded

paper sealed with bottle-wax.

“A notice from the office,” he announced, as he gave him the paper.

“From what office?”

“A
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
to the police office, of course. You know which office.”

“To the police?... What for?...”

“How can I tell? You’re sent for, so you go.”

The man looked at him attentively, looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to

go away.

“He’s
downright Surely
सर्वथा
carrément
down down
彻头彻尾
철저한
بصراحة
readioBook.com
ill!”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Nastasya, not taking her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
off him.

The
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
for a moment. “He’s been in a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
since

yesterday,” she added.

Raskolnikov
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no response and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the paper in his hands, without

opening it. “Don’t you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up then,” Nastasya
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on compassionately,

seeing that he was
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the sofa. “You’re ill, and

so don’t go; there’s no such hurry. What have you got there?”

He looked; in his right hand he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the
shreds shreds
shreds
lambeaux
細切り
碎片
파쇄
فتات
readioBook.com
he had cut from his

trousers, the sock, and the
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
of the pocket. So he had been asleep

with them in his hand. Afterwards
reflecting Reflect
दर्शाती
réfléchissant
反映する
反思
반사
تعكس
readioBook.com
upon it, he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that

half
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
up in his fever, he had
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
all this
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
in his hand

and so
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
asleep again.

“Look at the
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
he’s
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
and
sleeps Sleep
सोता
dormir
寝る
睡觉
수면
ينام
readioBook.com
with them, as though he has

got
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of a treasure...”

And Nastasya
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
off into her
hysterical Mania
उन्माद
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테리
هستيري
readioBook.com
giggle.

Instantly he
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
them all under his great
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his

eyes
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
upon her. Far as he was from being
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of rational

reflection at that moment, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that no one would
behave Behave
पेश आ
se comporter
振る舞う
表现
행동하다
تصرف
readioBook.com
like that

with a person who was going to be arrested. “But... the police?”

“You’d
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
have some tea! Yes? I’ll
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it, there’s some left.”

“No... I’m going; I’ll go at once,” he muttered,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
on to his feet.

“Why, you’ll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
downstairs!”

“Yes, I’ll go.”

“As you please.”

She
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
out.

At once he
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to the light to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
the sock and the rags.

“There are stains, but not very noticeable; all
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with dirt,

and
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
and already discoloured. No one who had no
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
could

distinguish anything. Nastasya from a
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have noticed,

thank God!” Then with a
tremor Tremors of earthquake
भूकंप के झटके
tremblement
身震い
颤抖
떨림
رعشه
readioBook.com
he
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the seal of the notice and began

reading; he was a long while reading,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he understood. It was an

ordinary
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
from the
district District
जिला
quartier
区域

구역
منطقة
readioBook.com
police-station to appear that day at

half-past nine at the office of the
district District
जिला
quartier
区域

구역
منطقة
readioBook.com
superintendent.

“But when has such a thing happened? I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have anything to do with

the police! And why just to-day?” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in
agonising Overly
अति पीड़ा देनेवाला
angoissant
熟考
痛苦
곤경 짓기
مبرح
readioBook.com
bewilderment.

“Good God, only
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it over soon!”

He was
flinging Broken
टूट पड़नेवाला
puissant
fl fl
撕裂
흘러내는 것
اندلاع
readioBook.com
himself on his
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
to pray, but
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
into

laughter--not at the idea of prayer, but at himself.

He began,
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
dressing. “If I’m lost, I am lost, I don’t care!

Shall I put the sock on?” he
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
wondered, “it will
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
dustier

still and the
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
will be gone.”

But no sooner had he put it on than he
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
it off again in loathing

and horror. He
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
it off, but
reflecting Reflect
दर्शाती
réfléchissant
反映する
反思
반사
تعكس
readioBook.com
that he had no other socks,

he
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
it up and put it on again--and again he laughed.

“That’s all conventional, that’s all relative,
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
a way of looking

at it,” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in a flash, but only on the top surface of his

mind, while he was
shuddering System
सिहरन
frémissement
震え
颤抖
몸서리
مراوغة
readioBook.com
all over, “there, I’ve got it on! I have

finished by
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
it on!”

But his
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
was
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by despair.

“No, it’s too much for me...” he thought. His
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
shook. “From fear,”

he muttered. His
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
swam Wrapped
लपेटे हुए
nommer
sw
游行
수영
سباحة
readioBook.com
and
ached Sit down
बैठ जाता है
douloureux
ach ach
酸痛
아프다
أجر
readioBook.com
with fever. “It’s a trick! They

want to
decoy the temptation
प्रलोभन
décoie
デコイ
诱饵
유인 못
شرك
readioBook.com
me there and
confound To engage
उलझाना
confondre
conf conf
conf
당황케 하다
واظب
readioBook.com
me over everything,” he mused, as

he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out on to the stairs--“the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of it is I’m almost

light-headed... I may
blurt speak loudly
जोर से बोलना
lâcher
bl
迷失
불쑥 말하다
اندلع
readioBook.com
out something stupid...”

On the stairs he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that he was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
all the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
just as

they were in the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
in the wall, “and very likely, it’s on purpose

to search when I’m out,” he thought, and stopped short. But he was

possessed by such despair, such
cynicism Crook
कुटिलता
cynisme
皮肉
玩世不恭
냉소
السخرية
readioBook.com
of misery, if one may so call

it, that with a
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of his hand he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on. “Only to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it over!”

In the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
was
insufferable Dum
दम्भी
insupportable
ins ins
难以置信的
참을 수 없는
لا يطاق
readioBook.com
again; not a
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of rain had

fallen all those days. Again dust,
bricks Bricks
ईंटों
briques
煉瓦
砖块
벽돌
الطوب
readioBook.com
and mortar, again the stench

from the shops and pot-houses, again the
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
men, the Finnish

pedlars and half-broken-down cabs. The sun
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
in his eyes,

so that it
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
him to look out of them, and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
going

round--as a man in a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
is
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
when he comes out into the

street on a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
sunny day.

When he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
into _the_ street, in an
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of

trepidation he looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
it... at _the_ house... and at once averted

his eyes.

“If they question me,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
I’ll
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
tell,” he thought, as he drew

near the police-station.

The police-station was about a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of a mile off. It had
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
been

moved to new rooms on the fourth
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
of a new house. He had been once

for a moment in the old office but long ago. Turning in at the gateway,

he saw on the right a
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of stairs which a
peasant Farmer
किसान
paysan
農民
农民
농부
فكر
readioBook.com
was
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
with

a book in his hand. “A house-porter, no doubt; so then, the office is

here,” and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
ascending Ascending
आरोही
Ascendant
上昇
上升
오름차순
تصاعدي
readioBook.com
the stairs on the chance. He did not want

to ask questions of anyone.

“I’ll go in,
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
on my knees, and
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
everything...” he thought, as

he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the fourth floor.

The
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
was steep, narrow and all
sloppy Mile
मैला
négligent
スロッピー
邋..
묽고 싱거운
قذرة
readioBook.com
with dirty water. The

kitchens of the
flats Flats
फ्लैटों
plateau
平ら
公寓
아파트
الشقق
readioBook.com
opened on to the stairs and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
open almost

the whole day. So there was a
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
and heat. The staircase

was
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
with
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
going up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with their books under their

arms, policemen, and
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
of all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
and
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
sexes. The door of

the office, too,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
wide open. Peasants
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
waiting within. There,

too, the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
was
stifling Dummy
दमघोंटू
étouffant
st st
扼杀
억제
خانق
readioBook.com
and there was a
sickening Hooted
कुत्सित
écœurant
sickening
令人作呕的
아프다
مرض
readioBook.com
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of fresh

paint and
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
oil from the newly
decorated decorated
सजा हुआ
décoré
併せた
装饰
훌륭하게 꾸민
مزين
readioBook.com
rooms.

After waiting a little, he
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to move
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
into the next room.

All the rooms were small and low-pitched. A
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
him

on and on. No one paid attention to him. In the second room some

clerks sat writing,
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he was, and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a

queer-looking set. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to one of them.

“What is it?”

He
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
the notice he had received.

“You are a student?” the man asked,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at the notice.

“Yes,
formerly East
पूर्व
Auparavant
以前
以前
전에
سابقا
readioBook.com
a student.”

The
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
looked at him, but without the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
interest. He was a

particularly
unkempt Mile
मैला
négligé
un un
蓬头垢面
...을 빼앗다
غير مهذب
readioBook.com
person with the look of a
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
idea in his eye.

“There would be no
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
anything out of him,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he has no

interest in anything,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Raskolnikov.

“Go in there to the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk,” said the clerk, pointing
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the

furthest room.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into that room--the fourth in order; it was a small room and

packed full of people,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
than in the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
rooms.

Among them were two ladies. One,
poorly Sick
बीमार
pauvrement
不完全に
不良
신통치 않게
سيئة
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in mourning, sat at the

table opposite the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
clerk,
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
something at his dictation.

The other, a very stout,
buxom Buxum
बक्सोम
bien en chair
bu
丰满
부풀다
ممتلئة الجسم
readioBook.com
woman with a purplish-red,
blotchy Murmin
मुहासेवाला
tacheté
斑点
斑点
흠뻑 젖어
بلوشي
readioBook.com
face,

excessively
smartly cleverly
चालाकी से
intelligemment
賢く
聪明地
현명하게
بذكاء
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
with a
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
on her
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
as big as a

saucer, was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on one side,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
waiting for something.

Raskolnikov
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
his notice upon the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
glanced

at it, said: “Wait a minute,” and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to the lady in

mourning.

He
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
more freely. “It can’t be that!”

By
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
regain Obtain
हासिल
reconquérir
回復する
恢复
회복
استعاد
readioBook.com
confidence, he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
urging Insistence
आग्रह
exhortant
ur ur
ur
촉구
حث
readioBook.com
himself to have

courage and be calm.

“Some foolishness, some
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
carelessness, and I may
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
myself!

Hm... it’s a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
there’s no air here,” he added, “it’s stifling.... It

makes one’s
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
dizzier the winner
विजेता
cerveau
d d
眩晕
어리석대
Dizzier.
readioBook.com
than ever... and one’s mind too...”

He was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a terrible
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
turmoil. He was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of losing

his self-control; he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to catch at something and
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
his mind on it,

something
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
irrelevant, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not succeed in this at all. Yet

the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
him, he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
to see through him

and
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
something from his face.

He was a very
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, about two and twenty, with a dark mobile

face that looked older than his years. He was
fashionably Fashionable
फैशनेबल
à la mode
おしゃれに
时髦
멋지게
من المألوف
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
and

foppish, with his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
in the middle, well
combed Comb
कंघी
peigné
併合しました
梳理
휘저어
تمشيط
readioBook.com
and pomaded,

and
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a number of
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
on his well-scrubbed
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
and a gold chain

on his waistcoat. He said a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
in French to a
foreigner Foreigner
परदेशी
étranger
外国人
外国人
외국인
أجنبي
readioBook.com
who

was in the room, and said them
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
correctly.

“Luise Ivanovna, you can
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down,” he said
casually by coincidence
संयोग से
mine de rien
casually
随便
우연히
بإهمال
readioBook.com
to the

gaily-dressed, purple-faced lady, who was still
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
as though not

venturing to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down, though there was a chair
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her.

“Ich danke,” said the latter, and softly, with a
rustle Rustle
सरसराहट
bruissement
rust rust
沙沙
훔치다
حفيف
readioBook.com
of
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
she sank

into the chair. Her light
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
dress
trimmed Sort
छंटनी
coupé
trimう
修剪
자격
قلصت
readioBook.com
with white
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
floated

about the table like an air-balloon and
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
almost
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the room. She

smelt of scent. But she was
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
embarrassed at
filling Filling
भरने
remplissage
充填
填充
충전재
حشوة
readioBook.com
half

the room and
smelling Scented
सुगंधित
odeur
臭い
嗅觉
냄새가 나는 것
رائحة
readioBook.com
so
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
of scent; and though her
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
was

impudent as well as cringing, it
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
uneasiness.

The lady in
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
had done at last, and got up. All at once, with

some noise, an officer walked in very jauntily, with a
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
of

his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
at each step. He
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
his
cockaded Macintosh
लबादा
cacadé
cock cock
蟑螂
볏이있다
عظيم
readioBook.com
cap on the table and

sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in an easy-chair. The small lady positively
skipped Left
को छोड़ दिया
ignoré
スキップしました
跳过
건너 뛰기
تخطى
readioBook.com
from her

seat on
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
him, and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
curtsying Curvature
वक्रता
curtissant
cur cur
弯曲
곡물
الدستور
readioBook.com
in a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of ecstasy; but the

officer took not the smallest notice of her, and she did not
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
to

sit
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again in his presence. He was the
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
superintendent. He

had a
reddish Red
लाल
rougeâtre
赤みがかった
红凡
붉은 색
المحمر
readioBook.com
moustache Mustache
मूंछ
moustache
口ひげ
胡子
수염
شارب
readioBook.com
that
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
out
horizontally Horizontal
क्षैतिज
horizontalement
水平に
水平
수평으로
أفقيا
readioBook.com
on each
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of his

face, and
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
small features,
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
of nothing much except

a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
insolence. He looked
askance From guns
कनखियों से
astuce
ask ask
答案
비스듬히
بارتياب
readioBook.com
and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
indignantly Anger
क्रोध से
indigné
憤然と
愤怒地
분명히
snotign
readioBook.com
at

Raskolnikov; he was so very
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
dressed, and in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his

humiliating position, his
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
was by no means in
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
with his

clothes. Raskolnikov had
unwarily Porn
अश्लील
non plus
unw然
否定
부적절한
على نحو غير عادي
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
a very long and direct look on

him, so that he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
positively affronted.

“What do you want?” he shouted,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
that such a ragged

fellow was not
annihilated Infection
सत्यानाश
annihilé
消滅した
湮灭
멸시했다
إبادة
readioBook.com
by the
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
of his glance.

“I was summoned... by a notice...” Raskolnikov faltered.

“For the
recovery health benefit
स्वास्थ्य लाभ
récupération
回復
恢复
회복
التعافي
readioBook.com
of money due, from _the student_,” the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk

interfered hurriedly,
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
himself from his papers. “Here!” and he

flung Raskolnikov a document and pointed out the place. “Read that!”

“Money? What money?”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Raskolnikov, “but... then... it’s certainly

not _that_.”

And he
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
with joy. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
indescribable Indescribable
अवर्णनीय
indescriptible
外観
无法形容
틀린 것
لا توصف
readioBook.com
relief. A

load was
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
from his back.

“And pray, what time were you
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
to appear, sir?”
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
the

assistant superintendent,
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
for some unknown
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
more and more

aggrieved. “You are told to come at nine, and now it’s twelve!”

“The notice was only
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour ago,” Raskolnikov

answered
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
over his shoulder. To his own
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
he, too, grew

suddenly angry and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in it. “And it’s
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
that

I have come here
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
with fever.”

“Kindly
refrain Stop
रोकना
refrain
控える
避免
그만두 다
امتنع
readioBook.com
from shouting!”

“I’m not shouting, I’m speaking very quietly, it’s you who are shouting

at me. I’m a student, and allow no one to
shout Shout
चिल्लाहट
crier
叫ぶ

외침
يصيح، يصرخ، صيحة
readioBook.com
at me.”

The
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
superintendent Superintendent
अधीक्षक
surveillant général
監督
主管
감독
المشرف
readioBook.com
was so
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
that for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minute he

could only
splutter Pomp
कोलाहल
bafouiller
spl
劈刺
탁탁 소리
دفز
readioBook.com
inarticulately. He
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
up from his seat.

“Be silent! You are in a government office. Don’t be impudent, sir!”

“You’re in a government office, too,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Raskolnikov, “and you’re

smoking a cigarette as well as shouting, so you are
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
disrespect

to all of us.”

He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
an
indescribable Indescribable
अवर्णनीय
indescriptible
外観
无法形容
틀린 것
لا توصف
readioBook.com
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
at having said this.

The
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
looked at him with a smile. The angry assistant

superintendent was
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
disconcerted.

“That’s not your business!” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at last with
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
loudness.

“Kindly make the
declaration Announcement
घोषणा
déclaration
宣言
宣言
선언
إعلان
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
of you. Show him. Alexandr

Grigorievitch. There is a
complaint Grievance
शिकायत
plainte
苦情文句
抱怨
불평
شكوى
readioBook.com
against you! You don’t pay your

debts! You’re a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
bird!”

But Raskolnikov was not
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
now; he had
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
at the

paper, in
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
an explanation. He read it once, and a second

time, and still did not understand.

“What is this?” he asked the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk.

“It is for the
recovery health benefit
स्वास्थ्य लाभ
récupération
回復
恢复
회복
التعافي
readioBook.com
of money on an I O U, a writ. You must

either pay it, with all expenses,
costs Cost
लागत
frais
費用
成本
소송 비용
التكاليف
readioBook.com
and so on, or give a written

declaration when you can pay it, and at the same time an
undertaking Activities
उपक्रम
entreprise
手綱
承诺
사업
تعهد
readioBook.com
not

to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
without payment, and
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
to sell or
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
your

property. The
creditor Lender
ऋणदाता
créancier
債権者
债权人
채권자
الدائن
readioBook.com
is at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to sell your property, and proceed

against you according to the law.”

“But I... am not in
debt loan
कर्ज
dette
借金
债务

دين
readioBook.com
to anyone!”

“That’s not our business. Here, an I O U for a hundred and fifteen

roubles, legally attested, and
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
for payment, has been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
us

for recovery,
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
by you to the
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
of the
assessor Estimator
आंकलन करनेवाला
assesseur
賞賛
评估员
배석 판사
مخمن
readioBook.com
Zarnitsyn, nine

months ago, and paid over by the
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
Zarnitsyn to one Mr. Tchebarov.

We therefore
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
you, hereupon.”

“But she is my landlady!”

“And what if she is your landlady?”

The
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
looked at him with a
condescending merciful
कृपालु
condescendant
cond cond
居终
촉진
تنازل
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of compassion,

and at the same time with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
triumph, as at a
novice Novice
नौसिखिए
novice
初心者
新手
초심자
مبتدئ
readioBook.com
under fire

for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time--as though he would say: “Well, how do you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
now?”

But what did he
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
now for an I O U, for a
writ Writ
रिट
ordonnance
筆記する

영장
رتب
readioBook.com
of recovery! Was that

worth
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
about now, was it
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
attention even! He stood, he

read, he listened, he answered, he
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
asked questions himself, but

all mechanically. The
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of security, of
deliverance Freedom
मुक्ति
délivrance
救出
拯救
구출
خلاص
readioBook.com
from

overwhelming danger, that was what
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
his whole
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
that moment

without
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
for the future, without analysis, without suppositions

or surmises, without
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
and without questioning. It was an instant

of full, direct, purely
instinctive Natural
स्वाभाविक
instinctif
本能的
本能的
본능적 인 것
غريزي
readioBook.com
joy. But at that very moment

something like a
thunderstorm Thunderstorm
आंधी तूफान
orage
雷雨
雷雨
뇌우
عاصفة رعدية
readioBook.com
took place in the office. The assistant

superintendent, still
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
by Raskolnikov’s disrespect, still fuming

and
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to keep up his
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
dignity,
pounced Nervous
घबराया
ponctuel
慌てた
扑灭
삐걱 거리다
أهدأ
readioBook.com
on the

unfortunate
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
lady, who had been
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at him
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since he came in

with an
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
smile.

“You
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
hussy!” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
at the top of his voice. (The

lady in
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
had left the office.) “What was going on at your house

last night? Eh! A
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
again, you’re a
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
to the whole street.

Fighting and
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
again. Do you want the house of correction? Why,

I have
warned Warn
आगाह
averti
警告する
警告
경고했다
حذر
readioBook.com
you ten times over that I would not let you off the

eleventh! And here you are again, again, you... you...!”

The paper
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
out of Raskolnikov’s hands, and he looked
wildly Wildly
बेतहाशा
sauvagement
乱暴に
wild
격렬하게
بعنف
readioBook.com
at the

smart lady who was so
unceremoniously Unruly
अनियंत्रित रूप से
sans opposition
無意識のうちに
毫不客气地
무의미하게
غير رسمي
readioBook.com
treated. But he soon saw what it

meant, and at once
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
positive
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
in the scandal. He

listened with pleasure, so that he
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to laugh and laugh... all his

nerves were on edge.

“Ilya Petrovitch!” the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
anxiously, but stopped

short, for he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
from
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
that the
enraged Afraid
ख़फ़ा
furieux
怒った
enr
성나게 하는
غاضر
readioBook.com
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not

be stopped
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
by force.

As for the
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
lady, at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
she positively
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the

storm. But,
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to say, the more
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
and
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
the terms of

abuse became, the more
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
she looked, and the more
seductive Fascinating
मोहक
séduisant
魅惑的な
诱人的
매혹적인
الإغراء
readioBook.com
the

smiles she
lavished Abundance
बहुतायत
prodigué
l l
lav
잃어버린 것
مبدد
readioBook.com
on the terrible assistant. She moved uneasily, and

curtsied incessantly, waiting
impatiently Eagerly
बेसब्री से
impatiemment
imply
不耐烦地
참을성없이
بفارغ الصبر
readioBook.com
for a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
in her

word: and at last she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it.

“There was no
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of noise or
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
in my house, Mr. Captain,” she

pattered all at once, like
peas Pea
मटर
pois

豌豆
완두콩
بازيلاء
readioBook.com
dropping, speaking Russian confidently,

though with a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
German accent, “and no
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of scandal, and his

honour came drunk, and it’s the whole truth I am telling, Mr. Captain,

and I am not to blame.... Mine is an
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
house, Mr. Captain,

and
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
behaviour, Mr. Captain, and I always, always
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
any

scandal myself. But he came
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
tipsy, and asked for three bottles

again, and then he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up one leg, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
playing the pianoforte

with one foot, and that is not at all right in an
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
house, and

he _ganz_
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the piano, and it was very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
manners
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
and I said

so. And he took up a bottle and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
hitting Hitting
हिटिंग
frappe
ヒッティング

타격
ضرب
readioBook.com
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
with it. And then

I called the porter, and Karl came, and he took Karl and
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
him in the

eye; and he
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
Henriette in the eye, too, and gave me five
slaps Slap
थप्पड़
gifles
スラップ
拍打
밧줄을 뽑아 낸다
صفع
readioBook.com
on the

cheek. And it was so
ungentlemanly Indecent
अभद्र
ungent
uneman
Ungentlemanly
ungentlemanly.
غير مناسب
readioBook.com
in an
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
house, Mr. Captain,

and I screamed. And he opened the window over the canal, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in

the window,
squealing Shouting
चिल्ला
criminel
けがをする
尖叫
웅크 리고있다
الصرير
readioBook.com
like a little pig; it was a disgrace. The idea of

squealing like a little pig at the window into the street! Fie upon him!

And Karl
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
him away from the window by his coat, and it is true,

Mr. Captain, he
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
_sein rock_. And then he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
that _man muss_

pay him fifteen
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
damages. And I did pay him, Mr. Captain, five

roubles for _sein rock_. And he is an
ungentlemanly Indecent
अभद्र
ungent
uneman
Ungentlemanly
ungentlemanly.
غير مناسب
readioBook.com
visitor and caused

all the scandal. ‘I will
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you up,’ he said, ‘for I can
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to all

the papers about you.’”

“Then he was an author?”

“Yes, Mr. Captain, and what an
ungentlemanly Indecent
अभद्र
ungent
uneman
Ungentlemanly
ungentlemanly.
غير مناسب
readioBook.com
visitor in an honourable

house....”

“Now then! Enough! I have told you already...”

“Ilya Petrovitch!” the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
significantly.

The
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
at him; the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his

head.

“... So I tell you this, most
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
Luise Ivanovna, and I tell it

you for the last time,” the
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on. “If there is a scandal

in your
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
house once again, I will put you
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in the

lock-up, as it is called in
polite Civilized
सभ्य
poli
丁寧
有礼貌的
공손한
مؤدب
readioBook.com
society. Do you hear? So a literary

man, an author took five
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
for his coat-tail in an ‘honourable

house’? A
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
set, these authors!”

And he
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
a
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at Raskolnikov. “There was a scandal

the other day in a restaurant, too. An author had
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
his dinner and

would not pay; ‘I’ll
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
a
satire Satire
हास्य व्यंग्य
satire
風刺
讽刺
풍자
هجاء
readioBook.com
on you,’ says he. And there was

another of them on a
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
last week used the most disgraceful

language to the
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
family of a
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
councillor, his wife and

daughter. And there was one of them
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out of a confectioner’s shop

the other day. They are like that, authors,
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
men, students,

town-criers.... Pfoo! You
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
along! I shall look in upon you myself one

day. Then you had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
be careful! Do you hear?”

With
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
deference, Luise Ivanovna
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
curtsying Curvature
वक्रता
curtissant
cur cur
弯曲
곡물
الدستور
readioBook.com
in all

directions, and so
curtsied Hunk
कर्कश
curvée
cur cur
蜷缩
곡물
تخصم
readioBook.com
herself to the door. But at the door, she

stumbled
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
against a good-looking officer with a fresh, open

face and
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
thick
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
whiskers. This was the
superintendent Superintendent
अधीक्षक
surveillant général
監督
主管
감독
المشرف
readioBook.com
of

the
district District
जिला
quartier
区域

구역
منطقة
readioBook.com
himself, Nikodim Fomitch. Luise Ivanovna
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
haste

to
curtsy Kari
क्यारी
révérence
curt curt
卷曲
절하다
مسحوق
readioBook.com
almost to the ground, and with
mincing Lamp
नख़रेबाज़
mince
ミネシン
剁碎
마이비 싱크
التنفيه
readioBook.com
little steps, she

fluttered out of the office.

“Again
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
and lightning--a hurricane!” said Nikodim Fomitch to Ilya

Petrovitch in a
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
and
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
tone. “You are
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
again, you are

fuming again! I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it on the stairs!”

“Well, what then!” Ilya Petrovitch
drawled Frightened
डरा हुआ
tiré
ぼんやりした
牵引
다발
مشط
readioBook.com
with
gentlemanly Virtuous
सदाचारी
gentleman
紳士
绅士
신사
جنتلمانى
readioBook.com
nonchalance;

and he walked with some papers to another table, with a
jaunty Carefree
अल्हड़
désinvolte
ジャウニー
jaunty.
말쑥한
طروب
readioBook.com
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
of

his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
at each step. “Here, if you will
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
look: an author,

or a student, has been one at least,
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not pay his debts, has given

an I O U, won’t clear out of his room, and
complaints Complaints
शिकायतों
plainte
不満
抱怨
불만 사항
شكاوي
readioBook.com
are constantly

being
lodged Lodged
दर्ज कराई
lodé
宿泊されました
提出
제물
استقرت
readioBook.com
against him, and here he has been pleased to make a protest

against my
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
in his presence! He
behaves Behaves
बर्ताव करती है
se comporter
行動する
行为
행동
يسلك
readioBook.com
like a
cad Cow
पाजी
goujat
cad
CAD.
치사한 사람
نذل - وغد
readioBook.com
himself, and

just look at him, please. Here’s the gentleman, and very
attractive Attractive
आकर्षक
attractif
魅力的
吸引人的
매력적인
ملفت للانتباه
readioBook.com
he

is!”

“Poverty is not a vice, my friend, but we know you go off like powder,

you can’t
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
a slight, I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
you took
offence Crime
अपराध
infraction
犯罪者
罪行
위반
جريمة
readioBook.com
at something and

went too
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
yourself,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Nikodim Fomitch,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
affably Decently
शालीनता से
mal
aff aff
乐意
부당하게
بحماس
readioBook.com
to

Raskolnikov. “But you were
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
there; he is a
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
fellow, I assure

you, but explosive, explosive! He
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
hot,
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
up,
boils Boil
उबाल
bouillie
沸騰させる
沸腾
삶아
غليان
readioBook.com
over, and no

stopping him! And then it’s all over! And at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
he’s a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of

gold! His
nickname Surname
उपनाम
surnom
ニックネーム
昵称
별명
اسم الشهرة
readioBook.com
in the
regiment Regiment
रेजिमेंट
régiment
連隊
一团
연대
فوج
readioBook.com
was the Explosive Lieutenant....”

“And what a
regiment Regiment
रेजिमेंट
régiment
連隊
一团
연대
فوج
readioBook.com
it was, too,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Ilya Petrovitch, much gratified

at this
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
banter, though still sulky.

Raskolnikov had a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to say something
exceptionally Especially
ख़ासकर
exceptionnellement
exception exception
异常
예외적으로
بشكل استثنائي
readioBook.com
pleasant

to them all. “Excuse me, Captain,” he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
easily,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
addressing

Nikodim Fomitch, “will you enter into my position?... I am
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to

ask pardon, if I have been ill-mannered. I am a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
student, sick

and
shattered Scattered
बिखर
éclaté
粉々に
破碎
부서진
تحطمت
readioBook.com
(shattered was the word he used) by poverty. I am not

studying,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I cannot keep myself now, but I shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
money.... I

have a mother and sister in the
province Province
प्रांत
Province



المحافظة
readioBook.com
of X. They will send it to

me, and I will pay. My
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
is a good-hearted woman, but she is so

exasperated at my having
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my lessons, and not paying her for the

last four months, that she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
send up my dinner... and I

don’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
this I O U at all. She is
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
me to pay her on this

I O U. How am I to pay her? Judge for yourselves!...”

“But that is not our business, you know,” the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
was observing.

“Yes, yes. I perfectly agree with you. But allow me to explain...”

Raskolnikov put in again, still
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Nikodim Fomitch, but trying

his best to address Ilya Petrovitch also, though the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
persistently

appeared to be
rummaging Search
तलाशी
fouiller
rum rum
翻新
루마징
تكتل
readioBook.com
among his papers and to be contemptuously

oblivious of him. “Allow me to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
that I have been
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
with her

for nearly three years and at first... at first... for why should I not

confess it, at the very
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
I promised to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her daughter, it

was a
verbal Oral
मौखिक
verbal
口頭の
口头
언어 적
لفظي
readioBook.com
promise,
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
given... she was a girl... indeed, I liked

her, though I was not in love with her... a
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
in fact...

that is, I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say, that my
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
gave me
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
in those

days, and I
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
a life of... I was very heedless...”

“Nobody
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
you for these personal details, sir, we’ve no time to

waste,” Ilya Petrovitch
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
roughly Roughly speaking
मोटे तौर पर
grossièrement
だいたい
大致
대충
بقسوة
readioBook.com
and with a note of triumph;

but Raskolnikov stopped him hotly, though he
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it

exceedingly difficult to speak.

“But
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me,
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me. It is for me to explain... how it all

happened... In my turn... though I agree with you... it is unnecessary.

But a year ago, the girl died of typhus. I
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
lodging temporary accommodation
अस्थायी आवास
hébergement
宿泊
住宿
하숙
إقامة
readioBook.com
there as

before, and when my
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
moved into her present quarters, she said

to me... and in a
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
way... that she had complete trust in me,

but still, would I not give her an I O U for one hundred and fifteen

roubles, all the
debt loan
कर्ज
dette
借金
债务

دين
readioBook.com
I
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
her. She said if only I gave her that,

she would trust me again, as much as I liked, and that she would never,

never--those were her own words--make use of that I O U till I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pay

of myself... and now, when I have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my lessons and have nothing to

eat, she takes action against me. What am I to say to that?”

“All these
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
are no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of ours.” Ilya Petrovitch

interrupted rudely. “You must give a
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
undertaking Activities
उपक्रम
entreprise
手綱
承诺
사업
تعهد
readioBook.com
but as for your

love
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
and all these
tragic Sad
दुखद
tragique
悲劇的
悲惨
비참한
مأساوي
readioBook.com
events, we have nothing to do with

that.”

“Come now... you are harsh,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Nikodim Fomitch,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at

the table and also
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to write. He looked a little ashamed.

“Write!” said the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
to Raskolnikov.

“Write what?” the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
asked, gruffly.

“I will
dictate Order
हुक्म
dicter
dう
听写
명령
تملي
readioBook.com
to you.”

Raskolnikov
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
him more
casually by coincidence
संयोग से
mine de rien
casually
随便
우연히
بإهمال
readioBook.com
and

contemptuously after his speech, but
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to say he
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
felt

completely
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
to anyone’s opinion, and this
revulsion Transit
तबदीली
dégoût
rev rev
厌恶
격변
الاشمئزاز
readioBook.com
took

place in a flash, in one instant. If he had
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
to think a little,

he would have been
amazed astonished
हैरान
émerveillé
びっくりした
惊讶
놀란
مندهش
readioBook.com
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have talked to them like

that a minute before,
forcing forcefully
जबरदस्ती
forçage
for for
强迫
강제
إجبار
readioBook.com
his
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
upon them. And where had

those
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
come from? Now if the whole room had been filled, not

with police officers, but with those nearest and
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
to him, he

would not have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
one
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
word for them, so empty was his heart. A

gloomy
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of agonising,
everlasting Sustainable
चिरस्थायी
éternel
永遠の
永恒
영구
دائم
readioBook.com
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
and remoteness, took

conscious
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
in his soul. It was not the
meanness Poverty
दरिद्रता
méchanceté
mean mean
依据
비열
خسة
readioBook.com
of his sentimental

effusions
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Ilya Petrovitch,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the
meanness Poverty
दरिद्रता
méchanceté
mean mean
依据
비열
خسة
readioBook.com
of the latter’s

triumph over him that had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
this
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
revulsion Transit
तबदीली
dégoût
rev rev
厌恶
격변
الاشمئزاز
readioBook.com
in his heart.

Oh, what had he to do now with his own baseness, with all these petty

vanities, officers, German women, debts, police-offices? If he had been

sentenced to be
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
at that moment, he would not have stirred, would

hardly have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
to the end. Something was
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
to

him
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
new,
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
and unknown. It was not that he understood, but

he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
with all the
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
of
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
that he could

never more
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to these people in the police-office with sentimental

effusions like his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
outburst, or with anything whatever; and that

if they had been his own
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
and sisters and not police-officers,

it would have been
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
out of the question to
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to them in any

circumstance of life. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
such a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
and awful

sensation. And what was most agonising--it was more a
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
than a

conception or idea, a direct sensation, the most
agonising Overly
अति पीड़ा देनेवाला
angoissant
熟考
痛苦
곤경 짓기
مبرح
readioBook.com
of all the

sensations he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
in his life.

The
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
dictating Order
हुक्म
dicter
切断する
决定
지시
إملاء
readioBook.com
to him the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of declaration,

that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not pay, that he
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
to do so at a
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
date, that

he would not
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the town,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
sell his property, and so on.

“But you can’t write, you can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
the pen,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the head

clerk, looking with
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
at Raskolnikov. “Are you ill?”

“Yes, I am giddy. Go on!”

“That’s all. Sign it.”

The
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
took the paper, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to others.

Raskolnikov gave
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the pen; but
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up and going away,

he put his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on the table and pressed his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in his hands. He

felt as if a
nail Nails
नाखून
ongle
ネイル
指甲

مسمار
readioBook.com
were being
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
into his skull. A
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
idea

suddenly
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him, to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up at once, to go up to Nikodim

Fomitch, and tell him
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
that had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
yesterday, and then

to go with him to his
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
and to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
him the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in the hole

in the corner. The
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
was so
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
that he got up from his seat

to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it out. “Hadn’t I
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
think a minute?”
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
through his

mind. “No,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
off the
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
without thinking.” But all at once

he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still,
rooted Root
जड़ें
enraciné
根から

뿌리깊은
متجذرة
readioBook.com
to the spot. Nikodim Fomitch was talking eagerly

with Ilya Petrovitch, and the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
him:

“It’s impossible, they’ll
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
be released. To
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
with, the whole

story
contradicts Is unlike
के विपरीत है
contredire
矛盾する
矛盾
모순된다
يتناقض
readioBook.com
itself. Why should they have called the porter, if it

had been their doing? To
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
against themselves? Or as a blind? No,

that would be too cunning! Besides, Pestryakov, the student, was
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
at

the gate by
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
the
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
and a woman as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in. He was walking

with three friends, who left him only at the gate, and he asked the

porters to direct him, in the presence of the friends. Now, would he

have asked his way if he had been going with such an object? As for

Koch, he
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour at the silversmith’s below,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he went

up to the old woman and he left him at
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
to eight. Now

just consider...”

“But
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me, how do you
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
this contradiction? They state

themselves that they
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
and the door was locked; yet three minutes

later when they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up with the porter, it
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out the door was

unfastened.”

“That’s just it; the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
must have been there and
bolted Bolt
बोल्ट
boulonné
ボルト
螺栓固定
볼트로
انسحب
readioBook.com
himself

in; and they’d have
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
him for a
certainty Calm
यक़ीन
certitude
確実
肯定
확실성
السياقات
readioBook.com
if Koch had not been

an
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
and gone to look for the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
too. _He_ must have
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
the

interval to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
and
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
by them somehow. Koch
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
crossing

himself and saying: ‘If I had been there, he would have jumped out and

killed me with his axe.’ He is going to have a thanksgiving service--ha,

ha!”

“And no one saw the murderer?”

“They might well not see him; the house is a regular Noah’s Ark,” said

the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk, who was listening.

“It’s clear,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
clear,” Nikodim Fomitch
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
warmly.

“No, it is anything but clear,” Ilya Petrovitch maintained.

Raskolnikov
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and walked
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, but he did

not
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
it....

When he
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
consciousness, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in a chair,

supported by someone on the right side, while someone else was standing

on the left,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a
yellowish Yellow
पीले
jaunâtre
黄ばん
淡黄色
노란색의
مصفر
readioBook.com
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with yellow water, and

Nikodim Fomitch
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, looking
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
at him. He got up

from the chair.

“What’s this? Are you ill?” Nikodim Fomitch asked,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sharply.

“He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his pen when he was signing,” said the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk,

settling
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his place, and taking up his work again.

“Have you been
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
long?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Ilya Petrovitch from his place, where

he, too, was looking through papers. He had, of course, come to look at

the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
man when he fainted, but retired at once when he recovered.

“Since yesterday,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Raskolnikov in reply.

“Did you go out yesterday?”

“Yes.”

“Though you were ill?”

“Yes.”

“At what time?”

“About seven.”

“And where did you go, may I ask?”

“Along the street.”

“Short and clear.”

Raskolnikov, white as a handkerchief, had answered sharply, jerkily,

without
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
his black
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Ilya Petrovitch’s stare.

“He can
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
upright. And you...” Nikodim Fomitch was

beginning.

“No matter,” Ilya Petrovitch
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
peculiarly.

Nikodim Fomitch would have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
protest, but
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at

the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
who was looking very hard at him, he did not speak. There

was a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
silence. It was strange.

“Very well, then,”
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
Ilya Petrovitch, “we will not
detain Arrest
गिरफ्तारी
détenir
守る
扣留
구금
اعتقل
readioBook.com
you.”

Raskolnikov
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out. He
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
on his

departure, and above the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
rose the
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
voice of Nikodim

Fomitch. In the street, his
faintness Guilt
ग्लानि
malaise
失神
模糊
기절성
باينيس
readioBook.com
passed off completely.

“A search--there will be a search at once,” he
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
to himself,

hurrying home. “The brutes! they suspect.”

His
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
terror
mastered Master
महारत हासिल
maîtrisé
熟達した
掌握
마스터였다
إتقان
readioBook.com
him
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
again.