“And what if there has been a search already? What if I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
them in my

room?”

But here was his room. Nothing and no one in it. No one had
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
in.

Even Nastasya had not touched it. But heavens! how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he have left

all those
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in the hole?

He
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to the corner,
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
his hand under the paper,
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the

things out and
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
his pockets with them. There were eight articles in

all: two little boxes with ear-rings or something of the sort, he hardly

looked to see; then four small leather cases. There was a chain, too,

merely
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
in newspaper and something else in newspaper, that looked

like a decoration.... He put them all in the different pockets of his

overcoat, and the
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
pocket of his trousers, trying to conceal

them as much as possible. He took the purse, too. Then he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of

his room,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the door open. He walked
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
and resolutely, and

though he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
shattered, he had his
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
about him. He was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of

pursuit, he was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that in another half-hour, another
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an

hour perhaps,
instructions Instructions
निर्देश
instructions
手順
指示
지침
تعليمات
readioBook.com
would be
issued Released
जारी किया गया
Publié
発行済み
发布
발행 된
صادر
readioBook.com
for his pursuit, and so at

all costs, he must
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
all
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
then. He must clear everything

up while he still had some strength, some
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
power left him....

Where was he to go?

That had long been settled: “Fling them into the canal, and all traces

hidden in the water, the thing would be at an end.” So he had
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
in

the night of his
delirium Delirium
प्रलाप
délire
リリウム
谵妄
섬망 상태
هذيان
readioBook.com
when
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times he had had the
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
to

get up and go away, to make haste, and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of it all. But to get

rid of it,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out to be a very difficult task. He
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
along

the bank of the Ekaterininsky Canal for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour or more and looked

several times at the steps
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the water, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not

think of
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
out his plan; either
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the steps’ edge,

and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were
washing Washing
धुलाई
la lessive
洗浄
洗涤
세탁
غسل
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
on them, or
boats Boats
नौकाओं
bateaux
ボート

보트
قوارب
readioBook.com
were
moored Tied up
बंधा हुआ
amarré
係留
停泊
계류
الرسيين
readioBook.com
there, and

people were
swarming Flock
झुंड
fourmillement
群落
蜂拥而至
짐승이다
المستنقعات
readioBook.com
everywhere. Moreover he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and noticed

from the banks on all sides; it would look
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
for a man to go

down on purpose, stop, and
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
something into the water. And what if

the boxes were to
float Swimming on water
पानी पर तैरना
flotter
浮く
漂浮
뜨다
تطفو
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of sinking? And of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
they would.

Even as it was,
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
he met
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
and look round, as if

they had nothing to do but to watch him. “Why is it, or can it be my

fancy?” he thought.

At last the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him that it might be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to go to the

Neva. There were not so many people there, he would be less observed,

and it would be more
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
in every way, above all it was further

off. He
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
for a good half-hour,

worried and
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
in this
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
past without
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of it

before. And that half-hour he had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
over an
irrational Irrational
तर्कहीन
irrationnel
不合理な
非理性
비합리적인 것
غير منطقي
readioBook.com
plan, simply

because he had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it in delirium! He had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
absent

and
forgetful Forget
भूलना
oublieux
忘れた
健忘
잊기 쉬운
النسيان
readioBook.com
and he was aware of it. He
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
must make haste.

He walked
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Neva along V---- Prospect, but on the way

another idea
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him. “Why to the Neva? Would it not be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to go

somewhere
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
off, to the Islands again, and there
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
the things

in some
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
place, in a
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
or under a bush, and mark the spot

perhaps?” And though he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of clear judgment, the idea

seemed to him a
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
one. But he was not
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to go there. For

coming out of V---- Prospect
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the square, he saw on the left a

passage leading
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
two blank
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
to a courtyard. On the right

hand, the blank
unwhitewashed Inevitable
अनछुवा
Unwhited
whentewashed
无礼
유래 한 것
غير واضح
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of a four-storied house
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
far

into the court; on the left, a
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
hoarding Hoard
जमाखोरी
palissade
ho ho
囤积
비장
ادخار
readioBook.com
ran
parallel Parallel
समानांतर
parallèle
平行
平行线
평행 한
موازى
readioBook.com
with it for

twenty
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
into the court, and then
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
to the left. Here

was a
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
fenced-off place where
rubbish Nonsense
बकवास
déchets
ごみ
垃圾
쓰레기
القمامة
readioBook.com
of different
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
was

lying. At the end of the court, the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of a low, smutty,
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
shed,

apparently part of some workshop,
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the hoarding. It

was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
builder’s or carpenter’s shed; the whole place

from the entrance was black with
coal Coal
कोयला
charbon
石炭
煤炭
석탄
فحم
readioBook.com
dust. Here would be the place to

throw it, he thought. Not
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
anyone in the yard, he
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
in, and

at once saw near the gate a sink, such as is often put in yards where

there are many
workmen Workers
कामगार
ouvriers
労働者
工作人员
노동자들
العمال
readioBook.com
or cab-drivers; and on the
hoarding Hoard
जमाखोरी
palissade
ho ho
囤积
비장
ادخار
readioBook.com
above had

been
scribbled Something written
कुछ लिखा
griffonné
熟考
潦草
그만한 것
خربشته
readioBook.com
in
chalk Chalk
चाक
craie
チョーク
粉笔
분필
الطباشير
readioBook.com
the time-honoured witticism, “Standing here

strictly forbidden.” This was all the better, for there would be nothing

suspicious about his going in. “Here I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
it all in a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
and

get away!”

Looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
once more, with his hand already in his pocket, he noticed

against the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
wall,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the entrance and the sink, a big unhewn

stone,
weighing Weight
वजन
pesée
重さ
称重
무게
وزن
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
sixty pounds. The other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
was a

street. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
passers-by, always
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
in that part, but he

could not be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
from the entrance, unless someone came in from the

street, which might well
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
indeed, so there was need of haste.

He
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
over the stone,
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
the top of it
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands,

and using all his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
it over. Under the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
was a small

hollow in the ground, and he
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
his pocket into it.

The
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
at the top, and yet the
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
was not
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
up. Then he

seized the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
again and with one
twist turn
मोड़
tourner
ねじれ

트위스트
إلتواء
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
it back, so that it was

in the same position again, though it
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a very little higher. But

he
scraped Scrap
स्क्रेप की गई
raclé
擦り切った
刮胡子
긁어 낸 것
كشط
readioBook.com
the earth about it and pressed it at the
edges Edges
किनारों
bords
エッジ
边缘
가장자리
حواف
readioBook.com
with his foot.

Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be noticed.

Then he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
into the square. Again an intense,

almost
unbearable Unbearable
असहनीय
insupportable
絶えず
难以忍受的
견딜 수 없는
لا يطاق
readioBook.com
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
overwhelmed Overwhelmed
अभिभूत
dépassé
圧倒する
不堪重负
압도 된
مثقل
readioBook.com
him for an instant, as it had in

the police-office. “I have
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
my tracks! And who, who can think of

looking under that stone? It has been
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
there most likely
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since

the house was built, and will
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
as many years more. And if it were

found, who would think of me? It is all over! No clue!” And he laughed.

Yes, he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
laughing a thin,
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
noiseless

laugh, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on laughing all the time he was
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
the square. But

when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the K---- Boulevard where two days
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he had come

upon that girl, his
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
ceased. Other ideas
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
into his

mind. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
all at once that it would be
loathsome Verbal
वीभत्स
détestable
lo lo
厌恶
기분 나쁜
loathsome
readioBook.com
to pass that seat

on which after the girl was gone, he had sat and pondered, and that it

would be hateful, too, to meet that
whiskered Retire
गलमुच्छे
moustique
wh wh
Whiskered.
수염이났다
مخفوق
readioBook.com
policeman Police
पोलिस वाला
policier
警官
警察
경관
الشرطي
readioBook.com
to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had

given the twenty copecks: “Damn him!”

He walked, looking about him
angrily Angrily
गुस्से से
avec colère
怒り
愤怒地
노하여
بغضب
readioBook.com
and distractedly. All his ideas now

seemed to be
circling Dizziness
चक्कर
encerclant
cir cir
盘旋
서클
الدوران
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
some single point, and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that there

really was such a point, and that now, now, he was left
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
that

point--and for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, indeed,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last two months.

“Damn it all!” he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
suddenly, in a fit of
ungovernable Indomitable
अदम्य
ingouvernable
抑制できない
不可止转的
다스리기 어려운
غير قبل
readioBook.com
fury.

“If it has begun, then it has begun. Hang the new life! Good Lord, how

stupid it is!... And what
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
I told to-day! How
despicably Suspicious
संदिग्ध रूप से
méprisablement
賢明に
卑鄙地
끔찍하게
أساسا
readioBook.com
I fawned

upon that
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
Ilya Petrovitch! But that is all folly! What do I

care for them all, and my
fawning Chapulous
चापलूस
faibles
f f
誓言
창립
fawning.
readioBook.com
upon them! It is not that at all! It

is not that at all!”

Suddenly he stopped; a new
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
and
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
simple

question
perplexed Vikal
विकल
perplexe
困惑
困惑
황당한가요
متحير
readioBook.com
and
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
confounded Amazed
चकित
confondu
混乱した
conf
혼란 스럽다
مرتبك
readioBook.com
him.

“If it all has
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
been done
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
and not idiotically, if

I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
had a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
and
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
object, how is it I did not even

glance into the
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
and don’t know what I had there, for which I have

undergone these agonies, and have
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
undertaken Start work
कार्य शुरू
entrepris
under
承诺
맡은
باشر
readioBook.com
this base,

filthy
degrading Offensive
अपमानजनक
dégradant
劣化している
降级
저하
تدهور
readioBook.com
business? And here I wanted at once to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
into the

water the
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
together with all the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which I had not seen

either... how’s that?”

Yes, that was so, that was all so. Yet he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it all before, and

it was not a new question for him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when it was
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
in the night

without
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
and consideration, as though so it must be, as though

it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not possibly be otherwise.... Yes, he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it all, and

understood it all; it surely had all been settled
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
yesterday at the

moment when he was
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
over the box and
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
the jewel-cases out

of it.... Yes, so it was.

“It is
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I am very ill,” he
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
at last, “I have been

worrying and
fretting Fringing
फ्रेटिंग
frottement
フレッチ
烦恼
freting.
القطب
readioBook.com
myself, and I don’t know what I am doing....

Yesterday and the day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yesterday and all this time I have been

worrying myself.... I shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
well and I shall not worry.... But what

if I don’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
well at all? Good God, how
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
I am of it all!”

He walked on without resting. He had a terrible
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
for some

distraction, but he did not know what to do, what to attempt. A new

overwhelming
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
was
gaining Getting
प्राप्त कर रहा
gagne
獲得した
获取
획득
كسب
readioBook.com
more and more
mastery Dominance
प्रभुत्व
la maîtrise
習熟
掌握
지배
تمكن
readioBook.com
over him

every moment; this was an immeasurable, almost physical,
repulsion Hatred
घृणा
répulsion
斥く
排斥
반발
تنافر
readioBook.com
for

everything
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
him, an obstinate,
malignant Fatal
घातक
malin
悪性
mal
악의 있는
خبيث
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of hatred.

All who met him were
loathsome Verbal
वीभत्स
détestable
lo lo
厌恶
기분 나쁜
loathsome
readioBook.com
to him--he
loathed Hey reluctant
ही अनिच्छुक
répugnant
嫌いだろう
荒唐
혐오하다
كره
readioBook.com
their faces, their

movements, their gestures. If anyone had
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he

might have
spat Fight
झगड़ा
prise de bec
sp
吐满
말다툼
بصق
readioBook.com
at him or
bitten Kata
काटा
mordu
刺された
b
물린
ثاني
readioBook.com
him....

He stopped suddenly, on
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out on the bank of the Little Neva, near

the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
to Vassilyevsky Ostrov. “Why, he
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
here, in that house,”

he thought, “why, I have not come to Razumihin of my own accord! Here

it’s the same thing over again.... Very
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
to know, though;

have I come on purpose or have I
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
walked here by chance? Never

mind, I said the day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yesterday that I would go and see him the

day _after_; well, and so I will! Besides I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
cannot go further

now.”

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to Razumihin’s room on the
fifth Fifth
पांचवां
cinquième
5番
第五
다섯
خامسا
readioBook.com
floor.

The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was at home in his garret,
busily Rally
जलदी से
activement
忙しい
忙碌
바쁘게
busily
readioBook.com
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
at the moment, and

he opened the door himself. It was four months since they had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
each

other. Razumihin was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in a
ragged Laminate
टुकड़े टुकड़े कर दिया
en lambeaux
めがかった
褴褛
떨어진
خاض
readioBook.com
dressing-gown, with
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
on

his
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
feet, unkempt,
unshaven Not shaved
मुंडा नहीं
non rasé
sh un
unshaven.
unshaven.
Unshaven.
readioBook.com
and unwashed. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
surprise.

“Is it you?” he cried. He looked his
comrade Fellow
साथी
camarade
同志
同志
동료
الرفيق
readioBook.com
up and down; then after a

brief pause, he whistled. “As hard up as all that! Why, brother, you’ve

cut me out!” he added, looking at Raskolnikov’s rags. “Come
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down,

you are tired, I’ll be bound.”

And when he had
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the American leather sofa, which was

in
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
condition than his own, Razumihin saw at once that his

visitor was ill.

“Why, you are
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
ill, do you know that?” He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
his

pulse. Raskolnikov
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
away his hand.

“Never mind,” he said, “I have come for this: I have no lessons.... I

wanted,... but I don’t
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
want lessons....”

“But I say! You are delirious, you know!” Razumihin observed, watching

him carefully.

“No, I am not.”

Raskolnikov got up from the sofa. As he had
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
the stairs to

Razumihin’s, he had not
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that he would be meeting his friend

face to face. Now, in a flash, he knew, that what he was least of all

disposed for at that moment was to be
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with anyone in the

wide world. His
spleen Spleen
तिल्ली
rate
脾臓

비장
طحال
readioBook.com
rose
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
him. He almost
choked Chokes yes
चोक हो चुके
étouffé
チョーク
窒息
씹는 것
اختنق
readioBook.com
with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
at

himself as soon as he
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
Razumihin’s threshold.

“Good-bye,” he said abruptly, and walked to the door.

“Stop, stop! You
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
fish.”

“I don’t want to,” said the other, again
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
away his hand.

“Then why the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
have you come? Are you mad, or what? Why, this

is... almost insulting! I won’t let you go like that.”

“Well, then, I came to you
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I know no one but you who could

help... to begin...
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are
kinder children
kinder
gentil
幼稚園
kind
친절한
كيندر
readioBook.com
than anyone--cleverer, I

mean, and can judge... and now I see that I want nothing. Do you hear?

Nothing at all... no one’s services... no one’s sympathy. I am by

myself... alone. Come, that’s enough. Leave me alone.”

“Stay a minute, you sweep! You are a perfect madman. As you like for all

I care. I have no lessons, do you see, and I don’t
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
about that, but

there’s a bookseller, Heruvimov--and he takes the place of a lesson.

I would not
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
him for five lessons. He’s doing
publishing To publish
प्रकाशित करना
édition
出版物
出版
출판
نشر
readioBook.com
of a

kind, and
issuing Ongoing
जारी
émettre
発行
发行
발행
إصدار
readioBook.com
natural science
manuals Manual
नियमावली
manuels
マニュアル
手册
매뉴얼
كتيبات
readioBook.com
and what a
circulation Extent
प्रसार
circulation
サーキュレーション
循环
순환
الدوران
readioBook.com
they

have! The very titles are
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
the money! You always
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
that I

was a fool, but by Jove, my boy, there are
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
fools stupid people
मूर्ख लोग
imbécile
愚か者
傻瓜
바보들
الحمقى
readioBook.com
than I am!

Now he is setting up for being advanced, not that he has an
inkling Scalp
आभास
idée

暗示
잉크링
inking.
readioBook.com
of

anything, but, of course, I
encourage To Motivate
प्रोत्साहित करना
encourager
奨励します
鼓励
장려하다
التشجيع
readioBook.com
him. Here are two
signatures signature
हस्ताक्षर
signatures
署名
签收
서명
التوقيعات
readioBook.com
of

the German text--in my opinion, the
crudest Angry
क्रुद्ध
crudais
cr cr
cr
탈취
croudest.
readioBook.com
charlatanism; it discusses

the question, ‘Is woman a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
being?’ And, of course, triumphantly

proves that she is. Heruvimov is going to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
out this work as a

contribution to the woman question; I am
translating translation
अनुवाद
Traduction en cours
翻訳
翻译
번역
جار الترجمة
readioBook.com
it; he will expand

these two and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
signatures signature
हस्ताक्षर
signatures
署名
签收
서명
التوقيعات
readioBook.com
into six, we shall make up a gorgeous

title
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a page long and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it out at
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a rouble. It will do! He

pays me six
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
the signature, it
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
out to about fifteen roubles

for the job, and I’ve had six already in advance. When we have finished

this, we are going to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
a
translation translation
अनुवाद
Traduction
翻訳
翻译
번역
ترجمة
readioBook.com
about whales, and then some of

the
dullest Lazy
सुस्त
terne
dull dull
迟钝的
가장 덩어리
Dullest.
readioBook.com
scandals Scandals
स्कैंडल्स
scandales
スキャンダル
丑闻
스캔들
الفضائح
readioBook.com
out of the second part of _Les Confessions_ we have

marked for translation; somebody has told Heruvimov, that Rousseau was

a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of Radishchev. You may be sure I don’t
contradict Denunciation
खंडन
contredire
矛盾する
顶撞
모순된다
تناقض
readioBook.com
him,
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
him!

Well, would you like to do the second
signature signature
हस्ताक्षर
Signature
サイン
签名
서명
التوقيع
readioBook.com
of ‘_Is woman a human

being?_’ If you would, take the German and
pens Pen
कलम
des stylos
ペンズ
钢笔

أقلام
readioBook.com
and paper--all those

are provided, and take three roubles; for as I have had six
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
in

advance on the whole thing, three
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
come to you for your share.

And when you have
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the
signature signature
हस्ताक्षर
Signature
サイン
签名
서명
التوقيع
readioBook.com
there will be another three

roubles for you. And
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
don’t think I am doing you a service; quite

the contrary, as soon as you came in, I saw how you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help me; to

begin with, I am weak in spelling, and secondly, I am sometimes utterly

adrift in German, so that I make it up as I go along for the most part.

The only
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
is, that it’s
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to be a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
for the better.

Though who can tell, maybe it’s sometimes for the worse. Will you take

it?”

Raskolnikov took the German
sheets Sheet
पत्रक
des draps
シート
床单
시트
صفائح
readioBook.com
in silence, took the three roubles

and without a word
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out. Razumihin
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
after him in astonishment.

But when Raskolnikov was in the next street, he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
back,
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
the

stairs to Razumihin’s again and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
on the table the German article

and the three roubles,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out again, still without
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a word.

“Are you raving, or what?” Razumihin shouted,
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
to
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
at last.

“What
farce Farce
स्वांग
farce
茶番
闹剧
소극
هزل
readioBook.com
is this? You’ll drive me
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
too... what did you come to

see me for,
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
you?”

“I don’t want... translation,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Raskolnikov from the stairs.

“Then what the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
do you want?”
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
Razumihin from above.

Raskolnikov
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
descending Descend
उतरते
descendant
降りて
下降
내림차순
تنازل
readioBook.com
the
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
in silence.

“Hey, there! Where are you living?”

No answer.

“Well,
confound To engage
उलझाना
confondre
conf conf
conf
당황케 하다
واظب
readioBook.com
you then!”

But Raskolnikov was already
stepping Steping
स्टेपिंग
passif
ステッピング

스테핑
يخطو
readioBook.com
into the street. On the Nikolaevsky

Bridge he was
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
to full
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
again by an unpleasant

incident. A coachman, after
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
at him two or three times, gave him

a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
lash Chabuk
चाबुक
fouetter
ラッシュ
睫毛
속눈썹
لاش
readioBook.com
on the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with his whip, for having almost
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
under

his horses’ hoofs. The
lash Chabuk
चाबुक
fouetter
ラッシュ
睫毛
속눈썹
لاش
readioBook.com
so
infuriated Distressed
व्यथित
infilié
興奮して
烦恼
격노하다
غاضب
readioBook.com
him that he
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
away to the

railing (for some unknown
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
he had been walking in the very middle

of the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
in the traffic). He
angrily Angrily
गुस्से से
avec colère
怒り
愤怒地
노하여
بغضب
readioBook.com
clenched clenched
clenched
serré
cl cl
握紧
움츠 리다
شق
readioBook.com
and ground his teeth.

He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
laughter, of course.

“Serves him right!”

“A
pickpocket Pocketmar
पाकेटमार
pickpocket
ピックポケット
扒手
소매치기
pickpocket.
readioBook.com
I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say.”

“Pretending to be drunk, for sure, and
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
under the
wheels Wheels
पहियों
roues
ホイール
轮子
바퀴
عجلات
readioBook.com
on

purpose; and you have to answer for him.”

“It’s a regular profession, that’s what it is.”

But while he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the railing, still looking angry and bewildered

after the
retreating Retreat
पीछे हटते
retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
carriage, and
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his back, he
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
felt

someone
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
money into his hand. He looked. It was an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
woman

in a
kerchief Laugh
ओढनी
foulard
k k
头巾
kerchief.
منديل
readioBook.com
and
goatskin Morachi
मोराकी
peau de chèvre
山羊皮
山雀
염소 가죽
جلد الماعز
readioBook.com
shoes, with a girl,
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
her daughter,

wearing a hat, and
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
a green parasol.

“Take it, my good man, in Christ’s name.”

He took it and they passed on. It was a piece of twenty copecks. From

his dress and
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
they might well have taken him for a beggar

asking
alms Donation
दान
aumône
al
施工
의연금
طارد
readioBook.com
in the streets, and the gift of the twenty
copecks Copech
कोपेक
copecks
コペック
copecks.
copecks.
copecks
readioBook.com
he

doubtless
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
to the blow, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
sorry for him.

He closed his hand on the twenty copecks, walked on for ten paces, and

turned
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
the Neva, looking
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the palace. The sky was without

a cloud and the water was almost
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
blue, which is so
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
in the

Neva. The
cupola Kipola
कुपोला
coupole
キュポラ
圆杯子
큐폴라
قبة
readioBook.com
of the cathedral, which is
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
at its best from the

bridge about twenty
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
from the chapel,
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
in the sunlight,

and in the pure air every ornament on it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
distinguished.

The pain from the
lash Chabuk
चाबुक
fouetter
ラッシュ
睫毛
속눈썹
لاش
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
off, and Raskolnikov
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
about it; one

uneasy and not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
idea
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
him now completely. He stood

still, and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
long and
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
into the distance; this spot was

especially familiar to him. When he was
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
the university, he had

hundreds of times--generally on his way home--stood still on this spot,

gazed at this
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
and almost always
marvelled Big surprise
बड़ा आश्चर्य हुआ
émerveillé
驚異した
奇迹
놀라게했다
أعجبت
readioBook.com
at

a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
it
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
in him. It left him strangely

cold; this
gorgeous Magnificent
भव्य
magnifique
素敵
华丽的
아주 멋진
خلاب
readioBook.com
picture was for him blank and lifeless. He wondered

every time at his
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
and
enigmatic Mysterious
रहस्यपूर्ण
énigmatique
謎々

수수께끼 같은
المبهمة
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
and, mistrusting

himself, put off
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
the
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of it. He
vividly Fresh
ताजा
vivement
鮮やかに
生动地
생생하게
بوضوح
readioBook.com
recalled

those old
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
and perplexities, and it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him that it was

no
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
that he
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
them now. It
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him as
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
and

grotesque, that he should have stopped at the same spot as before,

as though he actually
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
think the same thoughts, be

interested in the same
theories Principles
सिद्धांतों
théories
理論
理论
이론
النظريات
readioBook.com
and pictures that had
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
him...

so
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
a time ago. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it almost amusing, and yet it
wrung Woman
वंच
embrouillé
wr
wr
짜다
Wrung.
readioBook.com
his

heart. Deep down,
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
all that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him

now--all his old past, his old thoughts, his old problems and theories,

his old
impressions Impressions
छापों
impressions
im im
印象
인상
انطباعات
readioBook.com
and that picture and himself and all, all.... He

felt as though he were
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
upwards, and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
were vanishing

from his sight. Making an
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
movement with his hand, he

suddenly
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
aware of the piece of money in his fist. He opened his

hand,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the coin, and with a
sweep Do the sweeping
झाड़ू लगा दो
balayer
掃く

스위프
مسح
readioBook.com
of his arm
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
it into

the water; then he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him, he had cut

himself off from
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
and from
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
at that moment.

Evening was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
on when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
home, so that he must have been

walking about six hours. How and where he came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
he did not remember.

Undressing, and
quivering Flutter
स्पंदन
frémissant
震え
颤抖
떨리는 것
مرتعش
readioBook.com
like an
overdriven Overdrad
ओवरड्रेड
survol
オーバードライブ
过度驱动的
과장된
تراجع
readioBook.com
horse, he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the

sofa,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
greatcoat Large coat
बड़ा कोट
houppelande
great great
大衣
숲으로
معطف
readioBook.com
over him, and at once
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
into oblivion....

It was
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
when he was
waked Space
जागा
réduit
泣きました
醒来
닦아 냈다
waked.
readioBook.com
up by a
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
scream. Good God, what a

scream! Such
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
sounds, such howling, wailing, grinding, tears,

blows and
curses Curse
शाप
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنات
readioBook.com
he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard.

He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
such brutality, such frenzy. In terror he

sat up in bed, almost
swooning Jutt
झटपट
évanouissement
sw sw
sw
스위튼
الإغماء
readioBook.com
with agony. But the fighting, wailing

and
cursing Abuse
अपशब्द
maudit
呪う
诅咒
저주
اللعن
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
louder and louder. And then to his
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
amazement

he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the voice of his landlady. She was howling,
shrieking Placement
लगाना
hurlement
叫び声
尖叫
슈리킹
صياح
readioBook.com
and

wailing, rapidly, hurriedly, incoherently, so that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not make

out what she was talking about; she was beseeching, no doubt, not to be

beaten, for she was being
mercilessly Mercilessness
निर्दयता
sans pitié
やっぱり
无情
무자비한
بلا رحمة
readioBook.com
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
on the stairs. The voice of

her
assailant Aggressive
आक्रमण-संबंधी
agresseur
ass
袭击者
공격자
مهاجم
readioBook.com
was so
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
from
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
and
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
that it was almost

a croak; but he, too, was saying something, and just as quickly

and indistinctly,
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
and spluttering. All at once Raskolnikov

trembled; he
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the voice--it was the voice of Ilya Petrovitch.

Ilya Petrovitch here and
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
the landlady! He is kicking her,

banging her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
against the steps--that’s clear, that can be told

from the sounds, from the
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
and the thuds. How is it, is the world

topsy-turvy? He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
people
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
in
crowds crowd
भीड़
foules
群衆
人群
군중
الحشود
readioBook.com
from all the storeys

and all the staircases; he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
voices, exclamations, knocking, doors

banging. “But why, why, and how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it be?” he repeated, thinking

seriously that he had gone mad. But no, he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
too distinctly! And

they would come to him then next, “for no doubt... it’s all about

that... about yesterday.... Good God!” He would have
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
his door

with the latch, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
his hand... besides, it would

be useless. Terror
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
like ice,
tortured Atrocity
अत्याचार
torturé
拷問に
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
him and numbed

him.... But at last all this uproar, after
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
about ten minutes,

began
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
to subside. The
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
was
moaning Moaning
कराह रही है
gémissant
モーニング
呻吟
신음
ماني
readioBook.com
and groaning; Ilya

Petrovitch was still
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
threats Threat
धमकी
des menaces
脅威
威胁
위협
التهديدات
readioBook.com
and curses.... But at last he,

too,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be silent, and now he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be heard. “Can he have

gone away? Good Lord!” Yes, and now the
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
is going too, still

weeping and moaning... and then her door slammed.... Now the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
was

going from the stairs to their rooms, exclaiming, disputing, calling

to one another,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
their voices to a shout,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
them to a

whisper. There must have been numbers of them--almost all the inmates

of the block. “But, good God, how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it be! And why, why had he come

here!”

Raskolnikov
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out on the sofa, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not close his eyes. He

lay for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour in such anguish, such an
intolerable Notable
न सहने योग्य
intolérable
耐え難い
无法忍受
견딜 수 없어
لا يطاق
readioBook.com
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of

infinite terror as he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
before. Suddenly a bright

light
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
into his room. Nastasya came in with a
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
and a plate

of soup. Looking at him
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
and
ascertaining Detection
पता लगाने
déterminant
席巻
确定
ascertainting.
التأكد
readioBook.com
that he was not

asleep, she set the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
on the table and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
out what she

had brought--bread, salt, a plate, a spoon.

“You’ve
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
nothing since yesterday, I warrant. You’ve been trudging

about all day, and you’re
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
with fever.”

“Nastasya... what were they
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
the
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
for?”

She looked
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
at him.

“Who
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
the landlady?”

“Just now...
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour ago, Ilya Petrovitch, the assistant

superintendent, on the stairs.... Why was he ill-treating her like that,

and... why was he here?”

Nastasya
scrutinised Filter
छानबीन
scruté
精査
仔细审查
조사하다
يتم تدقيقه
readioBook.com
him,
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and frowning, and her
scrutiny the inspection
जांच
examen minutieux
精査
审查
정밀한 조사
التدقيق
readioBook.com
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
a

long time. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
uneasy,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
at her
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
eyes.

“Nastasya, why don’t you speak?” he said
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
at last in a weak

voice.

“It’s the blood,” she answered at last softly, as though speaking to

herself.

“Blood? What blood?” he muttered,
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
white and
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the

wall.

Nastasya still looked at him without speaking.

“Nobody has been
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
the landlady,” she
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
at last in a firm,

resolute voice.

He
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at her,
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
able to breathe.

“I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it myself.... I was not asleep... I was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up,” he

said still more timidly. “I
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
a long while. The assistant

superintendent came.... Everyone ran out on to the stairs from all the

flats.”

“No one has been here. That’s the blood
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
in your ears. When

there’s no
outlet Outlet
आउटलेट
sortie
出口
出口
콘센트
مخرج
readioBook.com
for it and it
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
clotted, you
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
fancying

things.... Will you eat something?”

He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer. Nastasya still
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
over him,
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him.

“Give me something to drink... Nastasya.”

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
and returned with a white
earthenware Ceramic
मिट्टी के बरतन
faïence
土器
陶器
질그릇
خزف
readioBook.com
jug Hug
सुराही
cruche
めちゃくちゃ
j
조끼
إبريق
readioBook.com
of water.

He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
only
swallowing Swallow
निगलने
avalification
吸い込む
吞咽
삼키는 것
البلع
readioBook.com
one
sip Sip
सिप
siroter
シップ

한모금
رشفة
readioBook.com
of the cold water and spilling

some on his neck. Then
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
forgetfulness.