But as soon as she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, he got up,
latched Lutch
लच
verrouillé
eded
锁定
래칭
مغلق ثبت بمزلاج
readioBook.com
the door,
undid Undo
पूर्ववत
défier
und
und
undid.
ليون
readioBook.com
the

parcel which Razumihin had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in that
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
and had
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
up again

and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
dressing. Strange to say, he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to have become

perfectly calm; not a
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
delirium Delirium
प्रलाप
délire
リリウム
谵妄
섬망 상태
هذيان
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
of the panic

fear that had
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
him of late. It was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
moment of a strange

sudden calm. His movements were
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
and definite; a
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
purpose was

evident in them. “To-day, to-day,” he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
to himself. He understood

that he was still weak, but his
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
concentration Concentration
एकाग्रता
concentration
集中
专注
집중
تركيز
readioBook.com
gave him

strength and self-confidence. He hoped, moreover, that he would not

fall
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the street. When he had
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
new clothes, he

looked at the money
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the table, and after a moment’s thought

put it in his pocket. It was twenty-five roubles. He took also all the

copper
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
from the ten
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
by Razumihin on the clothes.

Then he
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
unlatched Waste
बेकार
déverrouillé
無傷の
解锁
unlatched
غير مبال
readioBook.com
the door,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out,
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
and

glanced in at the open
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
door. Nastasya was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
with her back

to him,
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
up the landlady’s samovar. She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
nothing. Who would

have
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of his going out, indeed? A minute later he was in the

street.

It was nearly eight o’clock, the sun was setting. It was as
stifling Dummy
दमघोंटू
étouffant
st st
扼杀
억제
خانق
readioBook.com
as

before, but he
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
in the stinking,
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
town air. His head

felt
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
dizzy; a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
energy
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
in his

feverish
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and his wasted,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and yellow face. He did not know and

did not think where he was going, he had one
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
only: “that all

_this_ must be ended to-day, once for all, immediately; that he would

not return home without it,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he _would not go on
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
like

that_.” How, with what to make an end? He had not an idea about it,

he did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
want to think of it. He
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
away thought; thought

tortured him. All he knew, all he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
was that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
must be

changed “one way or another,” he
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
with
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
and immovable

self-confidence and determination.

From old
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
he took his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
walk in the direction of the Hay

Market. A dark-haired
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with a
barrel Barrel
बैरल
baril
たる


برميل
readioBook.com
organ was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in

the road in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of a little
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
shop and was
grinding Gray
पिसाई
affûtage
研削
研磨
연마
طحن
readioBook.com
out a very

sentimental song. He was
accompanying Together
साथ में
accompagnement
付随の
随同
따르는
مصاحب
readioBook.com
a girl of fifteen, who stood

on the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him. She was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
up in a crinoline, a

mantle and a
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
with a flame-coloured
feather wing
पंख
la plume
フェザー
羽毛
깃털
ريشة
readioBook.com
in it, all very

old and shabby. In a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
voice,
cracked Cracked
फटा
fissuré
割れた
破解
깨진
متصدع
readioBook.com
and

coarsened by
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
singing, she sang in
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
a copper from

the shop. Raskolnikov joined two or three listeners, took out a five

copeck piece and put it in the girl’s hand. She
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
on a

sentimental high note,
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
to the organ
grinder Mill
चक्की
broyeur
グラインダー
磨床
분쇄기
طاحونة
readioBook.com
“Come on,”

and
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
moved on to the next shop.

“Do you like
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
music?” said Raskolnikov,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
a middle-aged

man
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
idly In laziness
आलस्य में
paresseusement
静かな
懒惰
멍하니
adly.
readioBook.com
by him. The man looked at him,
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
and wondering.

“I love to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
to a
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
organ,” said Raskolnikov, and his

manner
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
out of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
with the subject--“I like it

on cold, dark,
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
autumn evenings--they must be damp--when all the

passers-by have
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
green,
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
faces, or
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
still when wet

snow is
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
down, when there’s no wind--you know what I

mean?--and the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
lamps Lamp
लैंप
les lampes
ランプ

램프
مصابيح
readioBook.com
shine Glow
चमक
éclat
輝く
闪耀
빛나는
يلمع
readioBook.com
through it...”

“I don’t know.... Excuse me...”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the stranger,
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
by the

question and Raskolnikov’s
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
manner, and he
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
over to the

other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the street.

Raskolnikov walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
on and came out at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the Hay

Market, where the
huckster merchant
बनिया
colporteur
h
爬行
도부 장수
ساوم
readioBook.com
and his wife had talked with Lizaveta; but

they were not there now. Recognising the place, he stopped, looked round

and
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
in a red shirt who
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
gaping Heavy
भारी
béant
ぽかんと
缺点

فجوة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a

corn chandler’s shop.

“Isn’t there a man who
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
a
booth the booth
बूथ
stand
ブース

노점
كشك
readioBook.com
with his wife at this corner?”

“All
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of people keep
booths the booth
बूथ
stands
ブース
展位
부스
أكشاك
readioBook.com
here,” answered the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, glancing

superciliously at Raskolnikov.

“What’s his name?”

“What he was christened.”

“Aren’t you a Zaraïsky man, too? Which province?”

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man looked at Raskolnikov again.

“It’s not a province, your excellency, but a district. Graciously

forgive me, your excellency!”

“Is that a
tavern Inn
सराय
taverne
肩掛け
酒馆
선술집
حانة
readioBook.com
at the top there?”

“Yes, it’s an eating-house and there’s a billiard-room and you’ll find

princesses there too.... La-la!”

Raskolnikov
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the square. In that
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
there was a
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
crowd

of peasants. He pushed his way into the
thickest Most thick
सबसे मोटी
plus épais
厚い
thick
가장 두꺼운
smickest.
readioBook.com
part of it, looking

at the faces. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
an
unaccountable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
un un
不负责任的
무언가
غير قابل للمساءلة
readioBook.com
inclination Tilt
झुकाव
inclination
傾斜
倾角
기울기
ميل
readioBook.com
to enter into

conversation with people. But the
peasants Farmers
किसानों
paysans
農民
农民
농민들
الفلاحين
readioBook.com
took no notice of him; they

were all
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
in groups together. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a little and

took a
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to the right in the direction of V.

He had often
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
that little
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
which
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
at an angle, leading

from the market-place to Sadovy Street. Of late he had often
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
drawn

to
wander Deviation
विचलन
errer
w
漫步
떠돌다
تجول
readioBook.com
about this district, when he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
depressed, that he might

feel more so.

Now he walked along,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of nothing. At that point there is a great

block of buildings,
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
let out in
dram Sip
घूंट
drachme
dr
德拉姆
적은 양
درهم
readioBook.com
shops and eating-houses;

women were
continually Continuously
लगातार
continuellement
継続的に
持续
지속적으로
باستمرار
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
in and out, bare-headed and in their

indoor clothes. Here and there they
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
in groups, on the pavement,

especially about the
entrances Entrance
प्रवेश द्वार
entrées
エントランス
entr
입구
مداخل
readioBook.com
to
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
festive Celebration
उत्सव
de fête
お祝いの
节日
축제
احتفالي
readioBook.com
establishments Establishments
प्रतिष्ठानों
établissements
施設
机构
시설
المؤسسات
readioBook.com
in

the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
storeys. From one of these a loud din,
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of singing, the

tinkling of a
guitar guitar
गिटार
guitare
ギター
吉他
기타
غيتار
readioBook.com
and
shouts Shout
चिल्लाने
des cris
叫ぶ
喊叫
외침
صيحات
readioBook.com
of merriment,
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
into the street.

A
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were
thronging crowd
भीड़
débordant
thr thr

혈압
ثرثار
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the door; some were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on the

steps, others on the pavement, others were
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
talking. A drunken

soldier,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
a cigarette, was walking near them in the road,

swearing; he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be trying to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
his way somewhere, but had

forgotten where. One
beggar Yet or beggar
याचक अथवा भिखारी
mendiant
乞食
乞丐
거지
متسول
readioBook.com
was
quarrelling Fight
झगड़ा
disputes
じゃあじゃない
争吵
싸움
التشاجر
readioBook.com
with another, and a man dead

drunk was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
right across the road. Raskolnikov joined the
throng crowd
भीड़
foule
thrう
人群
군중
حشد
readioBook.com
of

women, who were talking in
husky HUSKY
HUSKY
rauque
ハスキー
沙哑
에스키모 개의
أجش
readioBook.com
voices. They were bare-headed and wore

cotton
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
and
goatskin Morachi
मोराकी
peau de chèvre
山羊皮
山雀
염소 가죽
جلد الماعز
readioBook.com
shoes. There were
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
of
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
and some

not more than seventeen; almost all had
blackened Black
काला
noirci
黒化された
黑色
흑색을 띤다
اسود
readioBook.com
eyes.

He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
by the
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
and all the noise and

uproar in the
saloon Big hallway
बड़ा दालान
salon
サルーン
沙龙
큰 홀
صالون
readioBook.com
below.... someone
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
dancing

frantically, marking time with his
heels Heel
हील
talons
ヒールズ
脚跟
뒷굽
الكعب
readioBook.com
to the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of the guitar

and of a thin
falsetto Falcherto
फाल्सेटो
fausset
偽装
Falsetto.
가성
falsetto.
readioBook.com
voice
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a
jaunty Carefree
अल्हड़
désinvolte
ジャウニー
jaunty.
말쑥한
طروب
readioBook.com
air. He
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
intently,

gloomily and dreamily,
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the entrance and peeping

inquisitively in from the pavement.

“Oh, my
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
soldier

Don’t
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
me for nothing,”

trilled the thin voice of the singer. Raskolnikov
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a great
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to

make out what he was singing, as though
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
depended Dependent
निर्भर
dépassé
dep dep
依赖
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on that.

“Shall I go in?” he thought. “They are laughing. From drink. Shall I get

drunk?”

“Won’t you come in?” one of the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
asked him. Her voice was

still
musical music
संगीत
musical
ミュージカル
音乐
뮤지컬
موسيقي
readioBook.com
and less thick than the others, she was
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and not

repulsive--the only one of the group.

“Why, she’s pretty,” he said,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
himself up and looking at her.

She smiled, much pleased at the compliment.

“You’re very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
looking yourself,” she said.

“Isn’t he thin though!”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
another woman in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
bass. “Have you

just come out of a hospital?”

“They’re all generals’ daughters, it seems, but they have all snub

noses,”
interposed Interdisciplinary
अंतःविषय
interposé
挿入された
插入
삽입했다
interposed.
readioBook.com
a
tipsy Pretty
प्रमत्त
pompette
tip tip
t
기운
سكران
readioBook.com
peasant Farmer
किसान
paysan
農民
农民
농부
فكر
readioBook.com
with a
sly Sly
धूर्त
malin
s
狡猾
교활한
خبيث ماكر
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
on his face, wearing

a
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
coat. “See how
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
they are.”

“Go along with you!”

“I’ll go, sweetie!”

And he
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the
saloon Big hallway
बड़ा दालान
salon
サルーン
沙龙
큰 홀
صالون
readioBook.com
below. Raskolnikov moved on.

“I say, sir,” the girl
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
after him.

“What is it?”

She hesitated.

“I’ll always be pleased to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
an hour with you,
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
gentleman, but

now I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
shy. Give me six
copecks Copech
कोपेक
copecks
コペック
copecks.
copecks.
copecks
readioBook.com
for a drink, there’s a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
young

man!”

Raskolnikov gave her what came first--fifteen copecks.

“Ah, what a good-natured gentleman!”

“What’s your name?”

“Ask for Duclida.”

“Well, that’s too much,” one of the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
observed,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
her head

at Duclida. “I don’t know how you can ask like that. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I should

drop with shame....”

Raskolnikov looked
curiously Interesting
दिलचस्प
avec curiosité
不思議に
奇怪地
호기심
بفضول
readioBook.com
at the speaker. She was a pock-marked wench

of thirty,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with bruises, with her upper lip swollen. She made

her
criticism Criticism
आलोचना
critique
批判
批评
비판
نقد
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
and earnestly. “Where is it,”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Raskolnikov.

“Where is it I’ve read that someone
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
to death says or thinks,

an hour
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his death, that if he had to live on some high rock,

on such a narrow
ledge To the extent
हद
rebord
めちゃくちゃ
壁架
선반
الحافة
readioBook.com
that he’d only room to stand, and the ocean,

everlasting darkness,
everlasting Sustainable
चिरस्थायी
éternel
永遠の
永恒
영구
دائم
readioBook.com
solitude,
everlasting Sustainable
चिरस्थायी
éternel
永遠の
永恒
영구
دائم
readioBook.com
tempest Storm
तूफ़ान
tempête

暴风雨
대소동
tempest.
readioBook.com
around

him, if he had to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on a square
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
of space all his

life, a thousand years, eternity, it were
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to live so than to die

at once! Only to live, to live and live! Life,
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
it may be!...

How true it is! Good God, how true! Man is a
vile Lowly
नीच
vil
ヴィルの
邪恶
비열한
حقير
readioBook.com
creature!... And vile

is he who calls him
vile Lowly
नीच
vil
ヴィルの
邪恶
비열한
حقير
readioBook.com
for that,” he added a moment later.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into another street. “Bah, the Palais de Cristal! Razumihin

was just talking of the Palais de Cristal. But what on earth was it

I wanted? Yes, the newspapers.... Zossimov said he’d read it in the

papers. Have you the papers?” he asked, going into a very
spacious Huge
विशाल
spacieux
広々とした
宽敞
널찍한
فسيحة
readioBook.com
and

positively clean restaurant,
consisting together
मिलकर
qui consiste
consist
组成
이루어진 것
تتكون
readioBook.com
of
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
rooms, which were,

however,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
empty. Two or three people were
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
tea, and in a

room
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
away were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
four men
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
champagne. Raskolnikov

fancied that Zametov was one of them, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be sure at that

distance. “What if it is?” he thought.

“Will you have vodka?” asked the waiter.

“Give me some tea and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
me the papers, the old ones for the last

five days, and I’ll give you something.”

“Yes, sir, here’s to-day’s. No vodka?”

The old newspapers and the tea were brought. Raskolnikov sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and

began to look through them.

“Oh, damn... these are the
items item
आइटम
éléments
アイテム
项目
항목
العناصر
readioBook.com
of intelligence. An accident on a

staircase,
spontaneous Instant
तत्क्षण
spontané
自発
自发的
자발적인
من تلقاء نفسها
readioBook.com
combustion Combustion
दहन
la combustion
燃焼
燃烧
연소
الإحتراق
readioBook.com
of a shopkeeper from alcohol, a fire

in Peski... a fire in the Petersburg quarter... another fire in the

Petersburg quarter... and another fire in the Petersburg quarter....

Ah, here it is!” He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
at last what he was
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to

read it. The lines
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his eyes, but he read it all and began

eagerly
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
later
additions Excessive
अतिरिक्त
addition
追加
补充
추가
إضافات
readioBook.com
in the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
numbers. His hands

shook with
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the sheets. Suddenly someone

sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him at his table. He looked up, it was the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
clerk

Zametov, looking just the same, with the
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
on his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
and the

watch-chain, with the curly, black hair,
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
and pomaded, with the

smart waistcoat,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
linen. He was in a good

humour, at least he was
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
very
gaily Pleasantly
सुखपूर्वक
gaiement
g
华丽的
흥겹게
بمرح
readioBook.com
and good-humouredly. His dark

face was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
from the
champagne Champagne
शैंपेन
Champagne
シャンパン
香槟酒
샴페인
شامبانيا
readioBook.com
he had drunk.

“What, you here?” he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
in surprise, speaking as though he’d known

him all his life. “Why, Razumihin told me only yesterday you were

unconscious. How strange! And do you know I’ve been to see you?”

Raskolnikov
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he would come up to him. He
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the papers and

turned to Zametov. There was a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
on his lips, and a new
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of

irritable
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
was
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
in that smile.

“I know you have,” he answered. “I’ve
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it. You looked for my

sock.... And you know Razumihin has
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to you? He says

you’ve been with him to Luise Ivanovna’s--you know, the woman you tried

to befriend, for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you
winked Wink
विंक
clignoté
泣いた
眨眼睛
윙크
غمز
readioBook.com
to the Explosive Lieutenant and he

would not understand. Do you remember? How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he fail to

understand--it was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
clear, wasn’t it?”

“What a
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
he is!”

“The
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
one?”

“No, your friend Razumihin.”

“You must have a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
life, Mr. Zametov; entrance free to the most

agreeable places. Who’s been
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
champagne Champagne
शैंपेन
Champagne
シャンパン
香槟酒
샴페인
شامبانيا
readioBook.com
into you just now?”

“We’ve just been... having a drink together.... You talk about pouring

it into me!”

“By way of a fee! You profit by everything!” Raskolnikov laughed, “it’s

all right, my dear boy,” he added,
slapping To slap somebody
थप्पड़ मरना
claques
スラッピング
拍打
큼직한
صفع
readioBook.com
Zametov on the shoulder. “I

am not speaking from temper, but in a
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
way, for sport, as that

workman of yours said when he was
scuffling Skipping
स्कफ़लिंग
découpage
スカッフル
嘲笑
스 푸르 링
الغضب
readioBook.com
with Dmitri, in the case of

the old woman....”

“How do you know about it?”

“Perhaps I know more about it than you do.”

“How
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
you are.... I am sure you are still very unwell. You

oughtn’t to have come out.”

“Oh, do I
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to you?”

“Yes. What are you doing, reading the papers?”

“Yes.”

“There’s a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
about the fires.”

“No, I am not reading about the fires.” Here he looked
mysteriously Mysteriously
रहस्यमय तरीके से
mystérieusement
不思議に
神秘的
신비한
في حالة غموض
readioBook.com
at

Zametov; his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
were
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
again in a
mocking Joke
मजाक
railleur
モッキング
嘲笑
조롱
السخرية
readioBook.com
smile. “No, I am not

reading about the fires,” he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,
winking Eye
आंख मारता
clignotant
ウインク
眨眼
윙크
غمزة
readioBook.com
at Zametov. “But confess

now, my dear fellow, you’re
awfully with fear
भय से
terriblement
awfully
非常
몹시
بفظاعة
readioBook.com
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to know what I am reading

about?”

“I am not in the least. Mayn’t I ask a question? Why do you keep

on...?”

“Listen, you are a man of
culture Culture
संस्कृति
culture
文化
文化
문화
حضاره
readioBook.com
and education?”

“I was in the
sixth Sixth
छठा
sixième
第6回
第六
육분의 하나
السادس
readioBook.com
class at the gymnasium,” said Zametov with some

dignity.

“Sixth class! Ah, my cock-sparrow! With your
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
and your rings--you

are a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of fortune. Foo! what a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
boy!” Here Raskolnikov

broke into a
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
laugh right in Zametov’s face. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
drew

back, more
amazed astonished
हैरान
émerveillé
びっくりした
惊讶
놀란
مندهش
readioBook.com
than offended.

“Foo! how
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
you are!” Zametov
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
very seriously. “I can’t

help
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
you are still delirious.”

“I am delirious? You are fibbing, my cock-sparrow! So I am strange? You

find me curious, do you?”

“Yes, curious.”

“Shall I tell you what I was reading about, what I was looking for? See

what a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of papers I’ve
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
me. Suspicious, eh?”

“Well, what is it?”

“You
prick Prick
चुभन
piquer
刺します

찌르기
واهن
readioBook.com
up your ears?”

“How do you mean--‘prick up my ears’?”

“I’ll
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
that afterwards, but now, my boy, I
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
to you... no,

better ‘I confess’... No, that’s not right either; ‘I make a deposition

and you take it.’ I
depose be fired
निकाल देना
déposer
預ける
免职
폐하다
يوصف
readioBook.com
that I was reading, that I was looking and

searching....” he
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
up his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and paused. “I was searching--and

came here on purpose to do it--for news of the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
of the old

pawnbroker woman,” he
articulated Added
जोड़ा हुआ
articulé
関数的に
铰接式
관절
مفصلية
readioBook.com
at last, almost in a whisper, bringing

his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
close to the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of Zametov. Zametov looked at him

steadily, without moving or
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
away. What
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Zametov

afterwards as the
strangest Weird
अजीब
étrange
奇妙な
奇怪的
strangest.
أغرب
readioBook.com
part of it all was that
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
for

exactly a minute, and that they
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at one another all the while.

“What if you have been reading about it?” he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
at last, perplexed

and impatient. “That’s no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of mine! What of it?”

“The same old woman,” Raskolnikov
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on in the same whisper, not

heeding Zametov’s explanation, “about
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you were talking in the

police-office, you remember, when I fainted. Well, do you understand

now?”

“What do you mean? Understand... what?” Zametov
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out, almost

alarmed.

Raskolnikov’s set and
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
transformed, and he

suddenly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
off into the same
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
laugh as before, as though

utterly unable to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
himself. And in one
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
he
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
with

extraordinary
vividness Vibrancy
जीवंतता
vivacité
鮮やかさ
生动
생생함
حية
readioBook.com
of
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
a moment in the
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
past, that

moment when he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with the
axe the axe
कुल्हाड़ी
hache

斧头
도끼
فأس
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the door, while the latch

trembled and the men
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
it, and he had a sudden

desire to
shout Shout
चिल्लाहट
crier
叫ぶ

외침
يصيح، يصرخ، صيحة
readioBook.com
at them, to
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
at them, to put out his
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
at

them, to
mock Showy
दिखावटी
moquer
嘲笑
嘲笑
모조품
وهم
readioBook.com
them, to laugh, and laugh, and laugh!

“You are either mad, or...”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
Zametov, and he
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off, as though

stunned by the idea that had
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
into his mind.

“Or? Or what? What? Come, tell me!”

“Nothing,” said Zametov,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
angry, “it’s all nonsense!”

Both were silent. After his
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
fit of
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
Raskolnikov became

suddenly
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
and melancholy. He put his
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
on the table and

leaned his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on his hand. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
forgotten

Zametov. The
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
for some time.

“Why don’t you drink your tea? It’s
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
cold,” said Zametov.

“What! Tea? Oh, yes....” Raskolnikov
sipped Piya
पिया
siroté
s s
啜饮
소란 스럽다
تمفعم
readioBook.com
the glass, put a
morsel Micro
निवाला
morceau
m m
morsel.
마구간
سريل
readioBook.com
of

bread in his mouth and,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
looking at Zametov,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to remember

everything and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
himself together. At the same moment his face

resumed its original
mocking Joke
मजाक
railleur
モッキング
嘲笑
조롱
السخرية
readioBook.com
expression. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
tea.

“There have been a great many of these
crimes Crimes
अपराधों
crimes
犯罪者
犯罪
범죄
جرائم
readioBook.com
lately,” said Zametov.

“Only the other day I read in the _Moscow News_ that a whole
gang the gang
गिरोह
gang
ギャング

한 떼
عصابة
readioBook.com
of

false
coiners Coin
सिक्का
cocateurs
コイナー
加油
냉각제
المعاملات
readioBook.com
had been
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
in Moscow. It was a regular society. They

used to
forge Forge
फोर्ज
forger
フォージ
锻造
단조 공장
تشكيل
readioBook.com
tickets!”

“Oh, but it was a long time ago! I read about it a month ago,”

Raskolnikov answered calmly. “So you
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
them criminals?” he added,

smiling.

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
they are criminals.”

“They? They are children, simpletons, not criminals! Why,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a hundred

people meeting for such an object--what an idea! Three would be too

many, and then they want to have more
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in one another than in

themselves! One has only to
blab Gossip
गप्पी
jaser
ブロービー
废话
수다
ثرثار
readioBook.com
in his cups and it all collapses.

Simpletons! They
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
untrustworthy Crooked
कुटिल
indigne de confiance
不信
不值得信任
믿지 못할
غير موثوق به
readioBook.com
people to
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
the notes--what

a thing to trust to a
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
stranger! Well, let us
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that these

simpletons succeed and each makes a million, and what
follows Thus
इस प्रकार
suit
follows

다음과 같습니다
يتبع
readioBook.com
for the

rest of their lives? Each is
dependent dependent
आश्रित
dépendant
依存
依赖
매달린
متكل
readioBook.com
on the others for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of his

life! Better
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
oneself Self
स्वयं
soi-même
自分
自己
자신
نفسه - ذاته
readioBook.com
at once! And they did not know how to change

the notes either; the man who
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
the notes took five thousand

roubles, and his hands trembled. He
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
four thousand,

but did not count the
fifth Fifth
पांचवां
cinquième
5番
第五
다섯
خامسا
readioBook.com
thousand--he was in such a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the

money into his pocket and
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
he
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
suspicion. And

the whole thing came to a crash through one fool! Is it possible?”

“That his hands trembled?”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Zametov, “yes, that’s quite

possible. That, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure, is possible. Sometimes one can’t

stand things.”

“Can’t
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
that?”

“Why,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
it then? No, I couldn’t. For the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of a hundred

roubles to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
such a terrible experience? To go with false notes

into a bank where it’s their
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to spot that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing! No, I

should not have the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to do it. Would you?”

Raskolnikov had an
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
again “to put his
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
out.” Shivers

kept
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his spine.

“I should do it
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
differently,” Raskolnikov began. “This is how I

would
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
the notes: I’d count the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thousand three or four times

backwards and forwards, looking at every note and then I’d set to the

second thousand; I’d count that half-way through and then
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
some

fifty-rouble note to the light, then turn it, then
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
it to the light

again--to see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it was a good one. ‘I am afraid,’ I would say, ‘a

relation of mine
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
twenty-five
roubles Ruble
रूबल
roubles
ルーブル
卢布
루블
روبل
readioBook.com
the other day through a

false note,’ and then I’d tell them the whole story. And after I began

counting the third, ‘No,
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me,’ I would say, ‘I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a

mistake in the seventh hundred in that second thousand, I am not sure.’

And so I would give up the third thousand and go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the second and

so on to the end. And when I had finished, I’d
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
out one from the

fifth and one from the second thousand and take them again to the light

and ask again, ‘Change them, please,’ and put the
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
into such a stew

that he would not know how to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of me. When I’d
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
and had

gone out, I’d come back, ‘No,
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me,’ and ask for some explanation.

That’s how I’d do it.”

“Foo! what terrible
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
you say!” said Zametov, laughing. “But all

that is only talk. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say when it came to
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
you’d make a slip.

I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a practised,
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
man cannot always
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
on

himself, much less you and I. To take an example near home--that old

woman
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
in our district. The
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have been a

desperate fellow, he
risked Risked
जोखिम में डाला
risqué
危険にさらされました
冒险
위험이났다
مخاطر
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in open daylight, was saved by

a miracle--but his hands shook, too. He did not succeed in
robbing Robing
रॉबिंग
vol
奪い合って
抢劫
강도
كشط
readioBook.com
the

place, he couldn’t
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
it. That was clear from the...”

Raskolnikov
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
offended.

“Clear? Why don’t you catch him then?” he cried,
maliciously Malicious
दुर्भावनापूर्ण रूप से
malveillance
悪意をもって
恶意
악의적으로
ضار
readioBook.com
gibing Gibing
गिबिंग
gibing
g g
刺痛
기지끼들
جيبينج
readioBook.com
at

Zametov.

“Well, they will catch him.”

“Who? You? Do you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
catch him? You’ve a
tough Harsh
कठोर
dure
タフ
艰难的
힘든
قاس
readioBook.com
job! A

great point for you is
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
a man is
spending Expenditure
खर्च
dépenses
費用
开支
지출
الإنفاق
readioBook.com
money or not. If he had

no money and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
spending, he must be the man. So that any

child can
mislead Astray
गुमराह
tromper
誤解する
误导
오해하다
تضليل
readioBook.com
you.”

“The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
is they always do that, though,” answered Zametov. “A man will

commit a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
at the
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
of his life and then at once he goes

drinking in a tavern. They are
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
spending Expenditure
खर्च
dépenses
費用
开支
지출
الإنفاق
readioBook.com
money, they are not all

as
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
as you are. You wouldn’t go to a tavern, of course?”

Raskolnikov
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
and looked
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
at Zametov.

“You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
and would like to know how I should

behave in that case, too?” he asked with displeasure.

“I should like to,” Zametov answered
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
and seriously. Somewhat too

much
earnestness Honesty
ईमानदारी
sérieux
真面目
认真
진지함
جدي
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to appear in his
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and looks.

“Very much?”

“Very much!”

“All right then. This is how I should behave,” Raskolnikov began, again

bringing his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
close to Zametov’s, again
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at him and speaking

in a whisper, so that the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
positively shuddered. “This is what

I should have done. I should have taken the money and jewels, I should

have walked out of there and have gone
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to some
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
place

with
fences Fence
बाड़
clôtures
フェンス
栅栏
울타리
الأسوار
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
it and
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
anyone to be seen, some
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
garden

or place of that sort. I should have looked out
beforehand already
पहले ही
préalablement
予め
预先
미리
قبل
readioBook.com
some stone

weighing a
hundredweight Hundred
हंड्रेडवेट
cent poids
百頃
百分以来一批
백만의
مائة الوزن
readioBook.com
or more which had been
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
from

the time the house was built. I would
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
that stone--there would sure

to be a
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
under it, and I would put the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
and money in that

hole. Then I’d roll the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
so that it would look as before,

would press it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with my
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
and walk away. And for a year or two,

three maybe, I would not touch it. And, well, they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
search! There’d

be no trace.”

“You are a madman,” said Zametov, and for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
he too spoke in a

whisper, and moved away from Raskolnikov,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were glittering. He

had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
fearfully With fear
भय सहित
craintivement
恐ろしい
fear
몹시
بخوف
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and his upper lip was
twitching Hill
हिल
contraction
tw tw
抽搐
튀김
الوخز
readioBook.com
and quivering.

He
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
as close as possible to Zametov, and his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to move

without
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
a word. This
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a minute; he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what he

was doing, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
himself. The terrible word
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
on

his lips, like the
latch Latch
कुंडी
loquet
ラッチ
闩锁
걸쇠
مزلاج
readioBook.com
on that door; in another moment it will break

out, in another moment he will let it go, he will speak out.

“And what if it was I who
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
the old woman and Lizaveta?” he said

suddenly and--realised what he had done.

Zametov looked
wildly Wildly
बेतहाशा
sauvagement
乱暴に
wild
격렬하게
بعنف
readioBook.com
at him and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
white as the tablecloth. His

face
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a
contorted Yellow
पीला पड़
contorqué
歪んだ
扭曲
토론
اختطف
readioBook.com
smile.

“But is it possible?” he
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out faintly. Raskolnikov looked

wrathfully at him.

“Own up that you
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
it, yes, you did?”

“Not a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of it, I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it less than
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
now,” Zametov cried

hastily.

“I’ve
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
my cock-sparrow! So you did
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it before, if now you

believe less than ever?”

“Not at all,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Zametov,
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
embarrassed. “Have you been

frightening me so as to lead up to this?”

“You don’t
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it then? What were you talking about
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
my

back when I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of the police-office? And why did the explosive

lieutenant question me after I fainted? Hey, there,” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
to the

waiter,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up and taking his cap, “how much?”

“Thirty copecks,” the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
replied,
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
up.

“And there is twenty
copecks Copech
कोपेक
copecks
コペック
copecks.
copecks.
copecks
readioBook.com
for vodka. See what a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of money!” he

held out his
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hand to Zametov with notes in it. “Red notes and

blue, twenty-five roubles. Where did I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
them? And where did my new

clothes come from? You know I had not a copeck. You’ve cross-examined my

landlady, I’ll be bound.... Well, that’s enough! _Assez causé!_ Till we

meet again!”

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
all over from a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of wild hysterical

sensation, in which there was an
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
of
insufferable Dum
दम्भी
insupportable
ins ins
难以置信的
참을 수 없는
لا يطاق
readioBook.com
rapture. Yet he

was
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
and
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
tired. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
as after a fit.

His
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
rapidly. Any shock, any
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
sensation

stimulated and
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
his
energies Energy
ऊर्जा
énergies
エネルギー
能量
에너지
طاقات
readioBook.com
at once, but his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
failed as

quickly when the
stimulus Incentive
प्रोत्साहन
stimulus
刺激
刺激措施
자극제
التحفيز
readioBook.com
was removed.

Zametov, left alone, sat for a long time in the same place,
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
in

thought. Raskolnikov had
unwittingly Unintentional
बेइरादा
involontairement
無意識のうちに
不知不觉
모르고
غير محدود
readioBook.com
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
a
revolution Revolution
क्रांति
révolution
革命
革命
혁명
ثورة
readioBook.com
in his brain on

a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
point and had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind for him conclusively.

“Ilya Petrovitch is a blockhead,” he decided.

Raskolnikov had
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
opened the door of the restaurant when he

stumbled against Razumihin on the steps. They did not see each other

till they almost
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
against each other. For a moment they stood

looking each other up and down. Razumihin was
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
astounded, then

anger,
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
anger
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
in his eyes.

“So here you are!” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at the top of his voice--“you ran away

from your bed! And here I’ve been looking for you under the sofa! We

went up to the garret. I almost
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
Nastasya on your account. And here

he is after all. Rodya! What is the meaning of it? Tell me the whole

truth! Confess! Do you hear?”

“It means that I’m
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
to death of you all and I want to be alone,”

Raskolnikov answered calmly.

“Alone? When you are not able to walk, when your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
is as white as a

sheet and you are
gasping Gasp
हांफते
halètement
慌てて
喘气
헐떡 거림
يلهث
readioBook.com
for breath! Idiot!... What have you been doing

in the Palais de Cristal? Own up at once!”

“Let me go!” said Raskolnikov and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to pass him. This was too much

for Razumihin; he
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
him
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
by the shoulder.

“Let you go? You
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
tell me to let you go? Do you know what I’ll do

with you directly? I’ll
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
you up, tie you up in a bundle,
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
you

home under my arm and lock you up!”

“Listen, Razumihin,” Raskolnikov
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
quietly,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
calm--“can’t

you see that I don’t want your benevolence? A
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
you have to

shower
benefits the profit
लाभ
avantages
利点
好处
혜택
فوائد
readioBook.com
on a man who...
curses Curse
शाप
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنات
readioBook.com
them, who
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
them a
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
in

fact! Why did you
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
me out at the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of my illness? Maybe I

was very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to die. Didn’t I tell you
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to-day that

you were
torturing Tadp
तड़पा
torturant
拷問
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
me, that I was...
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of you! You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to want to

torture people! I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you that all that is
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
hindering Preventive
निरोधक
entrave
邪魔になる
妨碍
방해
إعاقة
readioBook.com
my

recovery,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it’s
continually Continuously
लगातार
continuellement
継続的に
持续
지속적으로
باستمرار
readioBook.com
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
me. You saw Zossimov

went away just now to avoid
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
me. You
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me alone too, for

goodness’ sake! What right have you, indeed, to keep me by force? Don’t

you see that I am in
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of all my
faculties Education faculty
शिक्षा संकाय
Les facultés
学部

능력
ملكات
readioBook.com
now? How, how can

I
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
you not to
persecute Afflict
सताना
persécuter
迫害
迫害
박해
اضطهاد
readioBook.com
me with your kindness? I may be

ungrateful, I may be mean, only let me be, for God’s sake, let me be!

Let me be, let me be!”

He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
calmly,
gloating Stare
घूरना
gonflement
gl gl
毛茸茸的
흑인
gloating
readioBook.com
beforehand already
पहले ही
préalablement
予め
预先
미리
قبل
readioBook.com
over the
venomous Toxic
विषैला
venimeux
静脈
有毒
역겨운
سام
readioBook.com
phrases he was

about to utter, but finished,
panting Swing
हाँफने
halètement
p p
气喘吁吁
헥헥
باتينج
readioBook.com
for breath, in a frenzy, as he had

been with Luzhin.

Razumihin
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a moment,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
and let his hand drop.

“Well, go to
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
then,” he said
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
and thoughtfully. “Stay,” he

roared, as Raskolnikov was about to move. “Listen to me. Let me tell

you, that you are all a set of babbling,
posing Currencies
मुद्राओं का
posant
pう
摆姿势
포즈
تظاهر
readioBook.com
idiots! If you’ve any

little trouble you
brood Children
बच्चे
nichée
br

종족
الحضنة
readioBook.com
over it like a hen over an egg. And you are

plagiarists
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in that! There isn’t a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of
independent Independent
स्वतंत्र
indépendant
独立
独立的
독립적 인
مستقل
readioBook.com
life in

you! You are
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of
spermaceti Sperm or
whale Whale
व्हेल
baleine


고래
حوت
readioBook.com
head oil
शुक्राणु या ह्वेल मछली के सिर का तेल
spermaceti
精子
Spermaceti.
경뇌
Spermaceti.
readioBook.com
ointment Ointment
मलहम
pommade
軟膏
软膏
연고
مرهم
readioBook.com
and you’ve
lymph Lymph
लिम्फ
lymphe
リンパ
淋巴
림프
الليمفاوية
readioBook.com
in your veins

instead of blood. I don’t
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in anyone of you! In any circumstances

the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thing for all of you is to be
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
being! Stop!” he

cried with
redoubled Repeated
दोहराया
redouillé
再結合した
减少
redoubled.
مضاعف
readioBook.com
fury, noticing that Raskolnikov was again making

a movement--“hear me out! You know I’m having a house-warming this

evening, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say they’ve
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
by now, but I left my uncle there--I

just ran in--to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the guests. And if you weren’t a fool, a common

fool, a perfect fool, if you were an original
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of a translation...

you see, Rodya, I
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
you’re a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
fellow, but you’re a

fool!--and if you weren’t a
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
you’d come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to me this evening

instead of
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
out your
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
in the street! Since you have gone

out, there’s no help for it! I’d give you a
snug Hot
गरम
confortable
ぴちぴち
舒适
아늑한
دافئ
readioBook.com
easy chair, my landlady

has one... a cup of tea, company.... Or you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on the sofa--any

way you would be with us.... Zossimov will be there too. Will you come?”

“No.”

“R-rubbish!” Razumihin shouted, out of patience. “How do you know?

You can’t answer for yourself! You don’t know anything about it....

Thousands of times I’ve
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
tooth and
nail Nails
नाखून
ongle
ネイル
指甲

مسمار
readioBook.com
with people and
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
back

to them afterwards.... One
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
and goes
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to a man! So

remember, Potchinkov’s house on the third storey....”

“Why, Mr. Razumihin, I do
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you’d let
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
you from sheer

benevolence.”

“Beat? Whom? Me? I’d
twist turn
मोड़
tourner
ねじれ

트위스트
إلتواء
readioBook.com
his nose off at the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
idea! Potchinkov’s

house, 47, Babushkin’s flat....”

“I shall not come, Razumihin.” Raskolnikov
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and walked away.

“I
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
you will,” Razumihin
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
after him. “I
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to know you if

you don’t! Stay, hey, is Zametov in there?”

“Yes.”

“Did you see him?”

“Yes.”

“Talked to him?”

“Yes.”

“What about? Confound you, don’t tell me then. Potchinkov’s house, 47,

Babushkin’s flat, remember!”

Raskolnikov walked on and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
into Sadovy Street.

Razumihin looked after him thoughtfully. Then with a
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of his hand he

went into the house but stopped
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of the stairs.

“Confound it,” he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on almost aloud. “He talked
sensibly by intelligence
समझदारी से
sensiblement
官能的に
可明智地
현명하게
معقول
readioBook.com
but yet...

I am a fool! As if
madmen Mad Man
पागल आदमी
des hommes fous
マッド・メン
狂人
마인덴
رجال مجنونة
readioBook.com
didn’t talk sensibly! And this was just what

Zossimov
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of.” He
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
on his forehead. “What

if... how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I let him go off alone? He may
drown
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
by drowning
डुबकर मरना
noyer
溺れる

안 들리게 하다
يغرق
readioBook.com
himself.... Ach,

what a blunder! I can’t.” And he ran
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to overtake Raskolnikov, but

there was no
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of him. With a
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
he returned with
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
steps to

the Palais de Cristal to question Zametov.

Raskolnikov walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to X---- Bridge,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the middle, and

leaning
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on the rail
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
into the distance. On parting

with Razumihin, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so much
weaker Weak
कमज़ोर
plus faible
弱い
较弱的
약한
أضعف
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
this

place. He
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
or
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in the street. Bending

over the water, he
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
at the last pink
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
of the

sunset, at the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of houses
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
dark in the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
twilight, at

one
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
attic Attic
अटारी
grenier
屋根裏
阁楼
애틱
علبه
readioBook.com
window on the left bank,
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
as though on fire in

the last
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of the setting sun, at the
darkening Black
काला
assombrissement
暗熱
变暗
어둡게하다
سواد
readioBook.com
water of the canal,

and the water
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to catch his attention. At last red circles flashed

before his eyes, the houses
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
moving, the passers-by, the canal

banks, the carriages, all
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his eyes. Suddenly he started,

saved again
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
from
swooning Jutt
झटपट
évanouissement
sw sw
sw
스위튼
الإغماء
readioBook.com
by an
uncanny Supernatural
अलौकिक
étonnant
珍しい
不可思议
섬뜩한
خارق للطبيعة
readioBook.com
and
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
sight. He

became aware of someone
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on the right
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of him; he looked

and saw a tall woman with a
kerchief Laugh
ओढनी
foulard
k k
头巾
kerchief.
منديل
readioBook.com
on her head, with a long, yellow,

wasted
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and red
sunken Danda
धँसा
creux
沈しい
凹陷
침몰 한
غارق
readioBook.com
eyes. She was looking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
at him, but

obviously she saw nothing and
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
no one. Suddenly she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
her

right hand on the parapet,
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her right leg over the railing, then

her left and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
herself into the canal. The
filthy Dirty
गंदा
sale
不潔
污秽
불결한
قذرة
readioBook.com
water
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
and

swallowed up its
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
for a moment, but an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
later the drowning

woman
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
to the surface, moving slowly with the current, her head

and
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
in the water, her skirt
inflated Fulf
फुलाया
gonflé
膨張した
充气
부풀어 오른
مضطرب
readioBook.com
like a
balloon Balloon
गुब्बारा
ballon
バルーン
气球
풍선
بالون
readioBook.com
over her back.

“A woman drowning! A woman drowning!”
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
dozens Dozens
दर्जनों
douzaines
数十
许多
수십
العشرات
readioBook.com
of voices; people

ran up,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
banks were
thronged crowd
भीड़
gourde
thr thr
招待
졸업했다
ثرثرة
readioBook.com
with spectators, on the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
people

crowded about Raskolnikov, pressing up
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him.

“Mercy on it! it’s our Afrosinya!” a woman
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
tearfully Dubbed eyes
डबडबाई आँखों से
larmoiement
涙壇
泪流满面
눈을 흘린다
صدم
readioBook.com
close by.

“Mercy! save her!
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
people,
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
her out!”

“A boat, a boat” was
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
in the crowd. But there was no need of a

boat; a
policeman Police
पोलिस वाला
policier
警官
警察
경관
الشرطي
readioBook.com
ran
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the steps to the canal,
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
off his great

coat and his
boots Boots
बूट्स
bottes
ブーツ
靴子
부츠
الأحذية
readioBook.com
and
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
into the water. It was easy to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
her:

she
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of yards from the steps, he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of

her
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
with his right hand and with his left
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
a
pole Pole
खंभा
pôle
ポール


عمود
readioBook.com
which a

comrade
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out to him; the
drowning Drowning
डूबता हुआ
noyade
溺死
溺水
익사
الغرق
readioBook.com
woman was
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
out at once. They

laid her on the
granite Granite
ग्रेनाइट
granit
花崗岩
花岗岩
화강암
الجرانيت
readioBook.com
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
of the embankment. She soon recovered

consciousness,
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her head, sat up and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
sneezing Sneeze
छींक आना
éternuement
くしゃくり
打喷嚏
재채기
العطس
readioBook.com
and coughing,

stupidly
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
her wet dress with her hands. She said nothing.

“She’s
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
herself out of her senses,” the same woman’s voice wailed

at her side. “Out of her senses. The other day she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to hang

herself, we cut her down. I ran out to the shop just now, left my little

girl to look after her--and here she’s in trouble again! A neighbour,

gentleman, a neighbour, we live close by, the second house from the end,

see yonder....”

The
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
up. The police still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the woman, someone

mentioned the police station.... Raskolnikov looked on with a strange

sensation of
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
and apathy. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
disgusted. “No, that’s

loathsome... water... it’s not good enough,” he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
to himself.

“Nothing will come of it,” he added, “no use to wait. What about the

police office...? And why isn’t Zametov at the police office? The police

office is open till ten o’clock....” He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the railing

and looked about him.

“Very well then!” he said resolutely; he moved from the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
and

walked in the direction of the police office. His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
and

empty. He did not want to think. Even his
depression depression
डिप्रेशन
dépression
うつ
沮丧
우울증
كآبة
readioBook.com
had passed, there

was not a
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
now of the energy with which he had set out “to make an

end of it all.” Complete
apathy Apathy
उदासीनता
apathie
無関心
冷漠
냉담
اللامبالاة
readioBook.com
had succeeded to it.

“Well, it’s a way out of it,” he thought, walking slowly and listlessly

along the
canal Canal
नहर
canal
運河
运河
운하
قناة
readioBook.com
bank. “Anyway I’ll make an end, for I want to.... But

is it a way out? What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it matter! There’ll be the square
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
of

space--ha! But what an end! Is it
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
the end? Shall I tell them or

not? Ah... damn! How
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
I am! If I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
or lie

down soon! What I am most
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of is its being so stupid. But I don’t

care about that either! What
idiotic Silly
मूर्खतापूर्ण
idiot
id id
傻蛋
멍청이
الغبية
readioBook.com
ideas come into one’s head.”

To
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the police office he had to go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and take the

second
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to the left. It was only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
paces Gained knowledge
ज्ञान प्राप्त किया
rythme
ペース
蹒跚
징후
خطوات
readioBook.com
away. But at the

first
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
he stopped and, after a minute’s thought,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
into a

side
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
two
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
out of his way, possibly without any

object, or possibly to
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
a minute and
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
time. He walked, looking

at the ground;
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
someone
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
in his ear; he lifted

his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and saw that he was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the very gate of _the_ house.

He had not passed it, he had not been near it since _that_ evening.

An overwhelming,
unaccountable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
un un
不负责任的
무언가
غير قابل للمساءلة
readioBook.com
prompting excitement
उत्साह
invite
prompt prompt
提示
격려
أبعد
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
him on. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the

house, passed through the gateway, then into the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
entrance on the

right, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
the familiar
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
to the fourth storey.

The narrow,
steep Vertical
खड़ी
tremper
急な

험한
انحدار
readioBook.com
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
was very dark. He stopped at each landing

and looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him with curiosity; on the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
landing the framework

of the window had been taken out. “That wasn’t so then,” he thought.

Here was the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
on the second
storey story
स्टोरी
étage
階層に

층계
طوابق
readioBook.com
where Nikolay and Dmitri had been

working. “It’s
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up and the door newly painted. So it’s to let.” Then

the third
storey story
स्टोरी
étage
階層に

층계
طوابق
readioBook.com
and the fourth. “Here!” He was
perplexed Vikal
विकल
perplexe
困惑
困惑
황당한가요
متحير
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the

door of the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
wide open. There were men there, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
voices;

he had not
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that. After
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
he
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
the last

stairs and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the flat. It, too, was being done up; there were

workmen in it. This
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
amaze To surprise
विस्मित करना
étonner
姦しい
惊奇
몹시 놀라게 하다
دهش
readioBook.com
him; he somehow
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that he

would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
as he left it,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the
corpses Corpses
लाशों
cadavres
死体
尸体
시체
جثث
readioBook.com
in the

same places on the floor. And now,
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
walls, no furniture; it seemed

strange. He walked to the window and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the window-sill. There

were two workmen,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellows, but one much
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
than the

other. They were
papering Poping
पोपिंग
papier

纸张
도배
الحفرة
readioBook.com
the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
with a new white paper
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with

lilac flowers,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of the old, dirty, yellow one. Raskolnikov for

some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
horribly Bad
बुरी
horriblement
恐ろしく
可怕的
무섭게
فظيعة
readioBook.com
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
by this. He looked at the new paper

with dislike, as though he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
sorry to have it all so changed.

The
workmen Workers
कामगार
ouvriers
労働者
工作人员
노동자들
العمال
readioBook.com
had
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
their time and now they were

hurriedly
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
up their paper and
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go home. They took

no notice of Raskolnikov’s
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in; they were talking. Raskolnikov

folded his arms and listened.

“She comes to me in the morning,” said the
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
to the younger, “very

early, all
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
up. ‘Why are you
preening Bend
झुकना
présidant
pr pr
骄傲
프리닝
preening.
readioBook.com
and prinking?’ says I. ‘I

am
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to do anything to
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
you, Tit Vassilitch!’ That’s a way of

going on! And she
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
up like a regular fashion book!”

“And what is a fashion book?” the
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
one asked. He obviously

regarded the other as an authority.

“A fashion book is a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of pictures, coloured, and they come to the

tailors here every Saturday, by post from abroad, to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
how

to dress, the male
sex Sex
लिंग
sexe
セックス
性别
섹스
الجنس
readioBook.com
as well as the female. They’re pictures. The

gentlemen are
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
coats Coat
कोट
manteaux
コート
外套
코트
المعاطف
readioBook.com
and for the ladies’ fluffles,

they’re
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
anything you can fancy.”

“There’s nothing you can’t
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in Petersburg,” the
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
cried

enthusiastically, “except father and mother, there’s everything!”

“Except them, there’s
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
to be found, my boy,” the elder

declared sententiously.

Raskolnikov got up and walked into the other room where the
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
box,

the bed, and the
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of
drawers Daraj
दराज़
tiroirs
引き出し
抽屉
서랍
أدراج
readioBook.com
had been; the room
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him very

tiny without
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
in it. The paper was the same; the paper in the

corner
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
where the case of
ikons Unesception
इकन्स
ikons
イコンズ
ikons.
이메런
ايكونز
readioBook.com
had stood. He looked at it and

went to the window. The
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
workman Workman
कर्मकार
ouvrier
職人
工人
노동자
عامل
readioBook.com
looked at him askance.

“What do you want?” he asked suddenly.

Instead of
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
Raskolnikov
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the passage and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the

bell. The same bell, the same
cracked Cracked
फटा
fissuré
割れた
破解
깨진
متصدع
readioBook.com
note. He
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
it a second and

a third time; he
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
and remembered. The
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
and agonisingly

fearful
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
he had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
more and more

vividly. He
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
at every ring and it gave him more and more

satisfaction.

“Well, what do you want? Who are you?” the
workman Workman
कर्मकार
ouvrier
職人
工人
노동자
عامل
readioBook.com
shouted, going out to

him. Raskolnikov
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
again.

“I want to take a flat,” he said. “I am looking round.”

“It’s not the time to look at rooms at night! and you ought to come up

with the porter.”

“The
floors Floors
मंजिलों
plancher

楼层
바닥
طوابق
readioBook.com
have been washed, will they be painted?” Raskolnikov went

on. “Is there no blood?”

“What blood?”

“Why, the old woman and her sister were
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
here. There was a

perfect
pool Pool
पूल
bassin
プール
水池
수영장
حمام سباحة
readioBook.com
there.”

“But who are you?” the
workman Workman
कर्मकार
ouvrier
職人
工人
노동자
عامل
readioBook.com
cried, uneasy.

“Who am I?”

“Yes.”

“You want to know? Come to the police station, I’ll tell you.”

The
workmen Workers
कामगार
ouvriers
労働者
工作人员
노동자들
العمال
readioBook.com
looked at him in amazement.

“It’s time for us to go, we are late. Come along, Alyoshka. We must lock

up,” said the
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
workman.

“Very well, come along,” said Raskolnikov indifferently, and going

out first, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly downstairs. “Hey, porter,” he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
in the

gateway.

At the entrance
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
people were standing,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the passers-by;

the two porters, a
peasant Farmer
किसान
paysan
農民
农民
농부
فكر
readioBook.com
woman, a man in a long
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
others.

Raskolnikov
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
up to them.

“What do you want?” asked one of the porters.

“Have you been to the police office?”

“I’ve just been there. What do you want?”

“Is it open?”

“Of course.”

“Is the
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
there?”

“He was there for a time. What do you want?”

Raskolnikov
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply, but
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
them
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in thought.

“He’s been to look at the flat,” said the
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
workman,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
forward.

“Which flat?”

“Where we are at work. ‘Why have you
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
away the blood?’ says he.

‘There has been a
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
here,’ says he, ‘and I’ve come to take it.’

And he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
at the bell, all but
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
it. ‘Come to the police

station,’ says he. ‘I’ll tell you
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
there.’ He wouldn’t leave

us.”

The
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
looked at Raskolnikov,
frowning Turighted
त्योरी चढ़ा हुआ
renfrogné
渋面
皱眉
찡그린
عابس
readioBook.com
and perplexed.

“Who are you?” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
as
impressively Impressive
प्रभावशाली
impressionnant
印象的に
令人印象深刻
인상적으로
مثير للإعجاب
readioBook.com
as he could.

“I am Rodion Romanovitch Raskolnikov,
formerly East
पूर्व
Auparavant
以前
以前
전에
سابقا
readioBook.com
a student, I live in

Shil’s house, not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from here,
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
Number 14, ask the porter, he

knows me.” Raskolnikov said all this in a lazy,
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
voice, not

turning round, but looking
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
into the
darkening Black
काला
assombrissement
暗熱
变暗
어둡게하다
سواد
readioBook.com
street.

“Why have you been to the flat?”

“To look at it.”

“What is there to look at?”

“Take him
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the police station,” the man in the long coat

jerked in abruptly.

Raskolnikov looked
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
at him over his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
and said in the

same slow, lazy tones:

“Come along.”

“Yes, take him,” the man
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on more confidently. “Why was he going

into _that_, what’s in his mind, eh?”

“He’s not drunk, but God
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what’s the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with him,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the

workman.

“But what do you want?” the
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
again,
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
angry

in earnest--“Why are you
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
about?”

“You
funk Soul
दुर्गंध
trouille
ファンク
恐怖
펑키 재즈
ذعر
readioBook.com
the police station then?” said Raskolnikov jeeringly.

“How
funk Soul
दुर्गंध
trouille
ファンク
恐怖
펑키 재즈
ذعر
readioBook.com
it? Why are you
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
about?”

“He’s a rogue!”
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
the
peasant Farmer
किसान
paysan
農民
农民
농부
فكر
readioBook.com
woman.

“Why waste time talking to him?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the other porter, a
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
peasant

in a full open
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and with keys on his belt. “Get along! He is a rogue

and no mistake. Get along!”

And
seizing Rights
अधिकार
saisissant
没収
抓住
잡기
الاستيلاء
readioBook.com
Raskolnikov by the
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
he
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
him into the street. He

lurched forward, but
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
his footing, looked at the
spectators Audience
दर्शकों
spectateurs
観客
观众
관중들
مشاهدون
readioBook.com
in

silence and walked away.

“Strange man!”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the workman.

“There are
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
about nowadays,” said the woman.

“You should have taken him to the police station all the same,” said the

man in the long coat.

“Better have nothing to do with him,”
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
the big porter. “A regular

rogue! Just what he wants, you may be sure, but once take him up, you

won’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him.... We know the sort!”

“Shall I go there or not?”
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Raskolnikov,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the middle

of the
thoroughfare Way
मार्ग
rue
徹底統
通道
도로
ممر
readioBook.com
at the cross-roads, and he looked about him, as

though
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
from someone a
decisive Demprolled decision
निर्णयक
décisif
決定的
决定性
결정적인
حاسمة
readioBook.com
word. But no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
came, all

was
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
like the
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
on which he walked,
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
to him, to

him alone.... All at once at the end of the street, two hundred yards

away, in the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
he saw a
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
talk and shouts.

In the middle of the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a carriage.... A light
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
in the

middle of the street. “What is it?” Raskolnikov
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the right

and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to the crowd. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
clutch Clutch
क्लच
Embrayage
クラッチ
离合器
클러치
التشبث
readioBook.com
at
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
and smiled

coldly when he
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
it, for he had
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind to go to

the police station and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that it would all soon be over.