When he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
afterwards, this is how Raskolnikov saw it.

The noise
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the door increased, and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
the door was opened a

little.

“What is it?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porfiry Petrovitch, annoyed. “Why, I gave orders...”

For an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
there was no answer, but it was
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
that there were

several
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
at the door, and that they were
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
pushing

somebody back.

“What is it?” Porfiry Petrovitch repeated, uneasily.

“The
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
Nikolay has been brought,” someone answered.

“He is not wanted! Take him away! Let him wait! What’s he doing here?

How irregular!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porfiry,
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
to the door.

“But he...”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
the same voice, and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
ceased.

Two seconds, not more, were
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
in
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
struggle, then someone gave

a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
shove, and then a man, very pale,
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
into the room.

This man’s
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
was at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
very strange. He stared

straight
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, as though
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
nothing. There was a determined

gleam in his eyes; at the same time there was a
deathly Deadly
प्राणघातक
mortel
死別
死亡
죽은 듯이
الموت
readioBook.com
pallor Yellowiness
पीलापन
pâleur
p p
帕利尔
창백
شحوب
readioBook.com
in his

face, as though he were being
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the scaffold. His white
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
were

faintly twitching.

He was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
like a
workman Workman
कर्मकार
ouvrier
職人
工人
노동자
عامل
readioBook.com
and was of medium height, very young,

slim, his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
cut in
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
crop, with thin
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
features. The man whom

he had
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him into the room and succeeded in seizing

him by the shoulder; he was a warder; but Nikolay
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
his arm away.

Several
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
inquisitively Curiosity
कुतूहल
inquisitivement
尋ねる
奇妙
탐구적으로
محلي
readioBook.com
into the doorway. Some of them

tried to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
in. All this took place almost instantaneously.

“Go away, it’s too soon! Wait till you are sent for!... Why have you

brought him so soon?” Porfiry Petrovitch muttered,
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
annoyed,

and as it were
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
out of his reckoning.

But Nikolay
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down.

“What’s the matter?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porfiry, surprised.

“I am guilty! Mine is the sin! I am the murderer,” Nikolay articulated

suddenly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
breathless, but speaking
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
loudly.

For ten
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
there was
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
as though all had been
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
dumb;

even the
warder Warder
वार्डर
gardien
ワーダー
看守
간수
حارس
readioBook.com
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
back,
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
retreated Back
पीछे हट
retiré
退却しました
撤退
퇴각했다
تراجعت
readioBook.com
to the door, and

stood immovable.

“What is it?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porfiry Petrovitch,
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
from his momentary

stupefaction.

“I... am the murderer,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Nikolay, after a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
pause.

“What... you... what...
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
did you kill?” Porfiry Petrovitch was

obviously bewildered.

Nikolay again was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a moment.

“Alyona Ivanovna and her sister Lizaveta Ivanovna, I... killed... with

an axe. Darkness came over me,” he added suddenly, and was again silent.

He still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
on his knees. Porfiry Petrovitch
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for some

moments as though meditating, but
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
himself and
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
back

the
uninvited Uninvited
बिन बुलाये मेहमान
sans invitation
un
不征服
초대받지 못한 것
غير مؤمن
readioBook.com
spectators. They
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
and closed the door.

Then he looked
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Raskolnikov, who was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the corner,

staring
wildly Wildly
बेतहाशा
sauvagement
乱暴に
wild
격렬하게
بعنف
readioBook.com
at Nikolay and moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, but stopped short,

looked from Nikolay to Raskolnikov and then again at Nikolay, and

seeming unable to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
himself
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
at the latter.

“You’re in too great a hurry,” he
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at him, almost angrily. “I

didn’t ask you what came over you.... Speak, did you kill them?”

“I am the murderer.... I want to give evidence,” Nikolay pronounced.

“Ach! What did you kill them with?”

“An axe. I had it ready.”

“Ach, he is in a hurry! Alone?”

Nikolay did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the question.

“Did you do it alone?”

“Yes, alone. And Mitka is not
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
and had no
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in it.”

“Don’t be in a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
about Mitka! A-ach! How was it you ran downstairs

like that at the time? The
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
met you both!”

“It was to put them off the scent... I ran after Mitka,” Nikolay replied

hurriedly, as though he had prepared the answer.

“I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Porfiry, with vexation. “It’s not his own
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
he is

telling,” he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
as though to himself, and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
rested

on Raskolnikov again.

He was
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
so taken up with Nikolay that for a moment he had

forgotten Raskolnikov. He was a little taken aback.

“My dear Rodion Romanovitch,
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me!” he
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
up to him, “this won’t

do; I’m
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you must go... it’s no good your staying... I will...

you see, what a surprise!... Good-bye!”

And taking him by the arm, he
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him to the door.

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you didn’t
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
it?” said Raskolnikov who, though he had

not yet
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
the situation, had
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
his courage.

“You did not
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
it either, my friend. See how your hand is

trembling! He-he!”

“You’re trembling, too, Porfiry Petrovitch!”

“Yes, I am; I didn’t
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
it.”

They were already at the door; Porfiry was
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
for Raskolnikov to

be gone.

“And your little surprise, aren’t you going to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
it to me?”

Raskolnikov said, sarcastically.

“Why, his teeth are
chattering Bak
बकबक
bavardage
チャタリング
喋喋不休
채터 링
الثرثرة
readioBook.com
as he asks, he-he! You are an ironical

person! Come, till we meet!”

“I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
we can say _good-bye_!”

“That’s in God’s hands,”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Porfiry, with an
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
smile.

As he walked through the office, Raskolnikov noticed that many people

were looking at him. Among them he saw the two
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
from _the_ house,

whom he had
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
that night to the police station. They
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there

waiting. But he was no sooner on the stairs than he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the voice of

Porfiry Petrovitch
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him. Turning round, he saw the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
running

after him, out of breath.

“One word, Rodion Romanovitch; as to all the rest, it’s in God’s hands,

but as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
there are some questions I shall have to ask

you... so we shall meet again, shan’t we?”

And Porfiry
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still,
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
him with a smile.

“Shan’t we?” he added again.

He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to want to say something more, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not speak out.

“You must
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me, Porfiry Petrovitch, for what has just passed... I

lost my temper,”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
Raskolnikov, who had so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
his courage

that he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
irresistibly irresistibly
irresistibly
irrésistiblement
めちゃくちゃに
不可抗拒
불가항력이 아닙니다
لا يقال
readioBook.com
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
his coolness.

“Don’t mention it, don’t mention it,” Porfiry replied, almost gleefully.

“I myself, too... I have a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
temper, I admit it! But we shall meet

again. If it’s God’s will, we may see a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of one another.”

“And will
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to know each other through and through?” added

Raskolnikov.

“Yes; know each other through and through,”
assented To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
permission
अनुमति प्राप्त करनी होती
convaincu
義務した
同意
홀리데이
وذيذ
readioBook.com
Porfiry Petrovitch,

and he
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
up his eyes, looking
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
at Raskolnikov. “Now

you’re going to a birthday party?”

“To a funeral.”

“Of course, the funeral! Take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of yourself, and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
well.”

“I don’t know what to wish you,” said Raskolnikov, who had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to

descend the stairs, but looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again. “I should like to wish you

success, but your office is such a
comical Unique
अनोखा
comique
コミカル
滑稽
만화
هزلي
readioBook.com
one.”

“Why comical?” Porfiry Petrovitch had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to go, but he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to

prick up his ears at this.

“Why, how you must have been
torturing Tadp
तड़पा
torturant
拷問
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
and
harassing Eve teasing
छेड़ छड करना
harcèlement
嫌がらせの
骚扰
괴롭히는
مضايقة
readioBook.com
that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Nikolay

psychologically, after your fashion, till he confessed! You must have

been at him day and night,
proving Prove
साबित
prouvant
prov prov
证明
증명
إثبات
readioBook.com
to him that he was the murderer, and

now that he has confessed, you’ll
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
vivisecting Discrimination
विवेकिंग
vivacité
潜在的に
vivisecting.
생략
vivisecting.
readioBook.com
him again. ‘You are

lying,’ you’ll say. ‘You are not the murderer! You can’t be! It’s not

your own
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
you are telling!’ You must admit it’s a
comical Unique
अनोखा
comique
コミカル
滑稽
만화
هزلي
readioBook.com
business!”

“He-he-he! You noticed then that I said to Nikolay just now that it was

not his own
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
he was telling?”

“How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I help noticing it!”

“He-he! You are quick-witted. You notice everything! You’ve
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a

playful mind! And you always
fasten Fasten
जकड़ना
boucler
留める

묶다
ربط
readioBook.com
on the
comic Humor
हास्य
bande dessinée
漫画
漫画
만화
رسوم متحركة
readioBook.com
side... he-he! They say

that was the marked
characteristic Speciality
विशेषता
caractéristique
特性
特征
특성
صفة مميزة
readioBook.com
of Gogol, among the writers.”

“Yes, of Gogol.”

“Yes, of Gogol.... I shall look
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to meeting you.”

“So shall I.”

Raskolnikov walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
home. He was so
muddled Disorganized
अव्यवस्थित
embrouillé
混乱した
糊涂
혼란 스럽다
مشوه
readioBook.com
and
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
that

on
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
home he sat for a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour on the sofa, trying to

collect his thoughts. He did not attempt to think about Nikolay; he

was stupefied; he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that his
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
was something inexplicable,

amazing--something
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
his understanding. But Nikolay’s confession

was an
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
fact. The
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of this
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
were clear to him at

once, its
falsehood Lie
झूठ
mensonge
虚偽
谬误
거짓말
الباطل
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not fail to be discovered, and then they

would be after him again. Till then, at least, he was free and must do

something for himself, for the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
was imminent.

But how imminent? His position
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
clear to him.

Remembering, sketchily, the main
outlines Outline
रूपरेखा
grandes lignes
概説
概述
요점
الخطوط العريضة
readioBook.com
of his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
with

Porfiry, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
shuddering System
सिहरन
frémissement
震え
颤抖
몸서리
مراوغة
readioBook.com
again with horror. Of course,

he did not yet know all Porfiry’s aims, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see into all his

calculations. But he had already
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
his hand, and no one knew

better than Raskolnikov how terrible Porfiry’s “lead” had been for

him. A little more and he _might_ have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
himself away completely,

circumstantially. Knowing his
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
and from the first

glance
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
through him, Porfiry, though playing a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
game, was

bound to win. There’s no
denying Denouncement
इस बात का खंडन
nier
否定する
否认
부인
إنكار
readioBook.com
that Raskolnikov had compromised

himself seriously, but no _facts_ had come to light as yet; there was

nothing positive. But was he taking a true view of the position? Wasn’t

he mistaken? What had Porfiry been trying to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
at? Had he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
some

surprise prepared for him? And what was it? Had he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
been expecting

something or not? How would they have
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
if it had not been for the

unexpected
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of Nikolay?

Porfiry had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
almost all his cards--of course, he had risked

something in
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
them--and if he had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
had anything up his

sleeve (Raskolnikov reflected), he would have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
that, too. What was

that “surprise”? Was it a joke? Had it meant anything? Could it have

concealed anything like a fact, a piece of positive evidence? His

yesterday’s visitor? What had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of him? Where was he to-day? If

Porfiry
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
had any evidence, it must be
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with him....

He sat on the sofa with his
elbows Elbow
कोहनी
coudes

肘部
팔꿈치
المرفقين
readioBook.com
on his
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
in

his hands. He was still
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
nervously. At last he got up, took his

cap,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a minute, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door.

He had a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
presentiment Preface
पूर्वाभाव
pressentiment
予感

예감
ويفر
readioBook.com
that for to-day, at least, he might

consider himself out of danger. He had a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
almost of joy; he

wanted to make
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to Katerina Ivanovna’s. He would be too late for

the funeral, of course, but he would be in time for the
memorial Memorial
शहीद स्मारक
Mémorial
記念碑
纪念馆
기념물
النصب التذكاري
readioBook.com
dinner,

and there at once he would see Sonia.

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a moment, and a
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
came for a

moment on to his lips.

“To-day! To-day,” he
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
to himself. “Yes, to-day! So it must

be....”

But as he was about to open the door, it
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
opening of itself. He

started and moved back. The door opened
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
and slowly, and there

suddenly appeared a figure--yesterday’s visitor _from underground_.

The man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the doorway, looked at Raskolnikov without speaking,

and took a step
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
into the room. He was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the same as

yesterday; the same figure, the same dress, but there was a great change

in his face; he looked
dejected Downhearted
उदास
abattu
de
垂头丧气
낙담 한 것
مكتئب
readioBook.com
and
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
deeply. If he had only put

his hand up to his
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
and
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
he would have

looked
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
like a
peasant Farmer
किसान
paysan
農民
农民
농부
فكر
readioBook.com
woman.

“What do you want?” asked Raskolnikov,
numb To hear
सुन्न
engourdi
麻痺
麻木的
무감각
خدر
readioBook.com
with terror. The man was

still silent, but
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
he
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
almost to the ground, touching

it with his finger.

“What is it?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Raskolnikov.

“I have sinned,” the man
articulated Added
जोड़ा हुआ
articulé
関数的に
铰接式
관절
مفصلية
readioBook.com
softly.

“How?”

“By
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
thoughts.”

They looked at one another.

“I was vexed. When you came,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
in drink, and
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
the
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
go

to the police station and asked about the blood, I was
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
that they

let you go and took you for drunken. I was so
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
that I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my

sleep. And
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
the address we came here yesterday and asked for

you....”

“Who came?” Raskolnikov interrupted,
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to recollect.

“I did, I’ve
wronged Wrong
गलत
injustifié
間違った
冤枉了
잘못된 것
خطأ
readioBook.com
you.”

“Then you come from that house?”

“I was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the gate with them... don’t you remember? We have

carried on our
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
in that house for years past. We
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
and prepare

hides, we take work home... most of all I was vexed....”

And the whole
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of the day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yesterday in the
gateway Gate
द्वार
passerelle
ゲートウェイ
门户网关
게이트웨이
بوابة
readioBook.com
came

clearly
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Raskolnikov’s mind; he
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
that there had

been
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
people there
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
the porters,
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
among them.

He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
one voice had
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
taking him
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the

police-station. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the speaker, and even

now he did not
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
it, but he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that he had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round

and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him some answer....

So this was the
solution Solution
समाधान
Solution
解決
解决方案
해결책
المحلول
readioBook.com
of yesterday’s horror. The most
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
thought

was that he had been actually almost lost, had almost done for himself

on account of such a _trivial_ circumstance. So this man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell

nothing
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
his
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
about the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
and the blood stains. So

Porfiry, too, had nothing but that _delirium_, no
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
but this

_psychology_ which _cuts
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ways_, nothing positive. So if no more

facts come to light (and they must not, they must not!) then... then

what can they do to him? How can they
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if they arrest

him? And Porfiry then had only just
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
about the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
and had not

known about it before.

“Was it you who told Porfiry... that I’d been there?” he cried, struck

by a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
idea.

“What Porfiry?”

“The
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
department?”

“Yes. The
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
did not go there, but I went.”

“To-day?”

“I got there two minutes
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you. And I heard, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it all, how he

worried you.”

“Where? What? When?”

“Why, in the next room. I was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
there all the time.”

“What? Why, then you were the surprise? But how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it happen? Upon my

word!”

“I saw that the
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
did not want to do what I said,”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
the man;

“for it’s too late, said they, and maybe he’ll be angry that we did not

come at the time. I was
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
and I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my sleep, and I
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
making

inquiries. And
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
out yesterday where to go, I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to-day. The

first time I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
he wasn’t there, when I came an hour later he couldn’t

see me. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
the third time, and they
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
me in. I
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
him of

everything, just as it happened, and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
skipping skipping a rope
रस्सी कूदना
saut
スキッピング

건너 뛰는 것
تخطي
readioBook.com
about the room

and
punching Punching
पंचिंग
perforation
パンチング
冲孔
펀칭
اللكم
readioBook.com
himself on the chest. ‘What do you
scoundrels Miscreants
बदमाशों
scélérat
賢い
恶棍
Scoundrels.
النغمات
readioBook.com
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by it?

If I’d
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
about it I should have
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
him!’ Then he ran out,

called somebody and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
talking to him in the corner, then he turned

to me,
scolding Scold
डांट-डपट
réprimande
sc sc
责骂
꾸지람
توبيخ
readioBook.com
and
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
me. He
scolded Scandal
डांटा
grondé
叱りました

꾸짖다
وبخ
readioBook.com
me a great deal; and I

told him everything, and I told him that you didn’t
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to say a word

in answer to me yesterday and that you didn’t
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
me. And he

fell to
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
about again and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
hitting Hitting
हिटिंग
frappe
ヒッティング

타격
ضرب
readioBook.com
himself on the chest, and

getting angry and
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
about, and when you were
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
he told

me to go into the next room. ‘Sit there a bit,’ he said. ‘Don’t move,

whatever you may hear.’ And he set a chair there for me and locked

me in. ‘Perhaps,’ he said, ‘I may call you.’ And when Nikolay’d been

brought he let me out as soon as you were gone. ‘I shall send for you

again and question you,’ he said.”

“And did he question Nikolay while you were there?”

“He got
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of me as he did of you,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he spoke to Nikolay.”

The man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still, and again
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
down,
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
the ground

with his finger.

“Forgive me for my
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
thoughts, and my slander.”

“May God
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
you,” answered Raskolnikov.

And as he said this, the man
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again, but not to the ground,

turned slowly and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of the room.

“It all
cuts Deduction
कटौती
coupure
切り屑
削减

تخفيضات
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ways, now it all
cuts Deduction
कटौती
coupure
切り屑
削减

تخفيضات
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ways,” repeated

Raskolnikov, and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out more
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
than ever.

“Now we’ll make a
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
for it,” he said, with a
malicious Malicious
दुर्भावनापूर्ण
mal intentionné
悪意のある
恶意
악의 있는
ضار
readioBook.com
smile, as he

went
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs. His
malice Grudge
द्वेष
malice
悪意
恶意
악의
الخبث
readioBook.com
was
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
at himself; with
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and

contempt he
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
his “cowardice.”

PART V