The that the with Dounia and
her mother to on Pyotr Petrovitch.
Intensely as it was, he was little by little to accept
as a what had to him only the day before
fantastic and incredible. The black of had been
gnawing at his all night. When he got out of bed, Pyotr Petrovitch
immediately looked in the looking-glass. He was that he had
jaundice. However his health so far, and looking at
his noble, clear-skinned which had of
late, Pyotr Petrovitch for an was positively in the
conviction that he would another and, perhaps, a better
one. But to the of his present position, he turned
aside and vigorously, which a in Andrey
Semyonovitch Lebeziatnikov, the friend with he was staying.
That Pyotr Petrovitch noticed, and at once set it against his
young friend’s account. He had set a good many points against him
of late. His anger was when he that he ought not to
have told Andrey Semyonovitch about the result of yesterday’s interview.
That was the second mistake he had in temper, through impulsiveness
and irritability.... Moreover, all that one unpleasantness
followed another. He a him in his legal case
in the senate. He was particularly by the owner of the flat
which had been taken in view of his marriage and was being
redecorated at his own expense; the owner, a rich German tradesman,
would not the idea of the which had just
been and on the full money, though Pyotr
Petrovitch would be him the redecorated. In
the same way the to return a single of the
instalment paid for the purchased but not yet to the
flat.
“Am I to married for the of the furniture?” Pyotr
Petrovitch ground his teeth and at the same time once more he had a
gleam of hope. “Can all that be so over?
Is it no use to make another effort?” The of Dounia sent a
voluptuous through his heart. He at that moment,
and if it had been possible to Raskolnikov by it,
Pyotr Petrovitch would have the wish.
“It was my mistake, too, not to have them money,” he thought, as
he returned to Lebeziatnikov’s room, “and why on earth was I
such a Jew? It was false economy! I meant to keep them without a penny
so that they should turn to me as their providence, and look at them!
foo! If I’d some fifteen hundred on them for the trousseau
and presents, on knick-knacks, dressing-cases, jewellery, materials, and
all that of trash from Knopp’s and the English shop, my position
would have been and... stronger! They not have me
so easily! They are the of people that would to return
money and presents if they it off; and they would it hard to
do it! And their would them: how can we a man
who has been so and delicate?.... H’m! I’ve a
blunder.”
And his teeth again, Pyotr Petrovitch called himself a
fool--but not aloud, of course.
He returned home, twice as and angry as before. The
preparations for the dinner at Katerina Ivanovna’s excited
his as he passed. He had about it the day before; he
fancied, indeed, that he had been invited, but in his own cares
he had paid no attention. Inquiring of Madame Lippevechsel who was busy
laying the table while Katerina Ivanovna was away at the cemetery, he
heard that the was to be a great affair, that all the
lodgers had been invited, among them some who had not the dead
man, that Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov was in of
his previous with Katerina Ivanovna, that he, Pyotr Petrovitch,
was not only invited, but was as he was the most
important of the lodgers. Amalia Ivanovna herself had been with
great in of the unpleasantness, and so she was
very with and was taking a positive in them;
she was up to the nines, all in new black silk, and she
was proud of it. All this an idea to Pyotr Petrovitch and he
went into his room, or Lebeziatnikov’s, thoughtful. He
had learnt that Raskolnikov was to be one of the guests.
Andrey Semyonovitch had been at home all the morning. The of
Pyotr Petrovitch to this was strange, though natural.
Pyotr Petrovitch had and him from the day he came to stay
with him and at the same time he of him. He
had not come to with him on his in Petersburg from
parsimony, though that had been his object. He had heard
of Andrey Semyonovitch, who had once been his ward, as a leading young
progressive who was taking an part in interesting
circles, the doings of which were a in the provinces. It had
impressed Pyotr Petrovitch. These powerful circles who
despised and up had long in him a
peculiar but alarm. He had not, of course, been able to form
even an of what they meant. He, like everyone, had
heard that there were, in Petersburg, progressives of some
sort, and so on, and, like many people, he and
distorted the of those to an degree. What for
many years past he had more than anything was _being shown
up_ and this was the ground for his at the
thought of transferring his to Petersburg. He was of
this as little children are sometimes panic-stricken. Some years before,
when he was just entering on his own career, he had come upon two cases
in which in the province, of his,
had been up. One had ended in great scandal
for the person and the other had very nearly ended in serious
trouble. For this Pyotr Petrovitch to go into the
subject as soon as he Petersburg and, if necessary, to
anticipate by the of “our younger
generation.” He on Andrey Semyonovitch for this and before
his visit to Raskolnikov he had succeeded in up some current
phrases. He soon that Andrey Semyonovitch was a commonplace
simpleton, but that by no means Pyotr Petrovitch. Even if he
had been that all the progressives were like him, it
would not have his uneasiness. All the doctrines, the ideas, the
systems, with which Andrey Semyonovitch him had no for
him. He had his own object--he wanted to out at once what
was _here_. Had these people any power or not? Had he anything
to from them? Would they any enterprise of his? And what
precisely was now the object of their attacks? Could he somehow make up
to them and them if they were powerful? Was this the
thing to do or not? Couldn’t he something through them? In fact
hundreds of questions presented themselves.
Andrey Semyonovitch was an anæmic, little man, with strangely
flaxen mutton-chop of which he was very proud. He was a clerk
and had almost always something with his eyes. He was rather
soft-hearted, but self-confident and sometimes in
speech, which had an effect, with his little figure.
He was one of the most by Amalia Ivanovna, for he did
not and paid for his lodgings. Andrey Semyonovitch
really was stupid; he himself to the of progress
and “our generation” from enthusiasm. He was one of the numerous
and of dullards, of half-animate abortions, conceited,
half-educated coxcombs, who themselves to the idea most in
fashion only to it and who every they serve,
however sincerely.
Though Lebeziatnikov was so good-natured, he, too, was to
dislike Pyotr Petrovitch. This on unconsciously.
However Andrey Semyonovitch might be, he to see that Pyotr
Petrovitch was him and him, and that “he was
not the right of man.” He had to him the of
Fourier and the Darwinian theory, but of late Pyotr Petrovitch to
listen too and to be rude. The was he had begun
instinctively to that Lebeziatnikov was not a commonplace
simpleton, but, perhaps, a liar, too, and that he had no of
any in his own circle, but had up
third-hand; and that very likely he did not know much about his own
work of propaganda, for he was in too great a muddle. A person he
would be to anyone up! It must be noted, by the way, that Pyotr
Petrovitch had those ten days the strangest
praise from Andrey Semyonovitch; he had not protested, for instance,
when Andrey Semyonovitch him for being to to
the of the new “commune,” or to from christening
his children, or to if Dounia were to take a lover a
month after marriage, and so on. Pyotr Petrovitch so hearing
his own that he did not such when they were
attributed to him.
Pyotr Petrovitch had had occasion that to some
five-per-cent and now he sat to the table and over
bundles of notes. Andrey Semyonovitch who had any money
walked about the room to himself to look at all those bank
notes with and contempt. Nothing would have convinced
Pyotr Petrovitch that Andrey Semyonovitch look on the money
unmoved, and the latter, on his side, that Pyotr
Petrovitch was of such an idea about him and
was, perhaps, of the opportunity of his friend by
reminding him of his and the great them.
He him and irritable, though he, Andrey
Semyonovitch, on his subject, the foundation
of a new special “commune.” The that from Pyotr
Petrovitch the of the on the frame
betrayed and irony. But the “humane” Andrey
Semyonovitch Pyotr Petrovitch’s ill-humour to his breach
with Dounia and he was with to on that
theme. He had something progressive to say on the which
might his friend and “could not fail” to promote his
development.
“There is some of being prepared at that... at the
widow’s, isn’t there?” Pyotr Petrovitch asked suddenly, interrupting
Andrey Semyonovitch at the most passage.
“Why, don’t you know? Why, I was telling you last night what I think
about all such ceremonies. And she you too, I heard. You were
talking to her yesterday...”
“I should have that would have on
this all the money she got from that other fool, Raskolnikov. I
was just now as I came through at the there, the
wines! Several people are invited. It’s everything!” continued
Pyotr Petrovitch, who to have some object in the
conversation. “What? You say I am asked too? When was that? I don’t
remember. But I shan’t go. Why should I? I only said a word to her in
passing yesterday of the possibility of her a year’s salary as
a of a government clerk. I she has me on
that account, hasn’t she? He-he-he!”
“I don’t to go either,” said Lebeziatnikov.
“I should think not, after her a thrashing! You might well
hesitate, he-he!”
“Who thrashed? Whom?” Lebeziatnikov, and blushing.
“Why, you Katerina Ivanovna a month ago. I so
yesterday... so that’s what your amount to... and the woman
question, too, wasn’t sound, he-he-he!” and Pyotr Petrovitch, as
though comforted, to his beads.
“It’s all and nonsense!” Lebeziatnikov, who was always
afraid of to the subject. “It was not like that at all, it
was different. You’ve it wrong; it’s a libel. I was simply
defending myself. She at me with her nails, she pulled
out all my whiskers.... It’s permissable for anyone, I should hope,
to himself and I allow anyone to use to me on
principle, for it’s an act of despotism. What was I to do? I simply
pushed her back.”
“He-he-he!” Luzhin on laughing maliciously.
“You keep on like that you are out of yourself.... But
that’s nonsense and it has nothing, nothing to do with the
woman question! You don’t understand; I used to think, indeed, that
if are equal to men in all respects, in (as is
maintained now) there ought to be in that, too. Of course, I
reflected that such a question ought not to arise,
for there ought not to be and in the is
unthinkable... and that it would be a thing to for equality
in fighting. I am not so stupid... though, of course, there is
fighting... there won’t be later, but at present there is... confound
it! How one with you! It’s not on that account that I
am not going. I am not going on principle, not to take part in the
revolting of dinners, that’s why! Though, of course,
one might go to laugh at it.... I am sorry there won’t be any at
it. I should go if there were.”
“Then you would at another man’s table and it and those
who you. Eh?”
“Certainly not insult, but protest. I should do it with a good object. I
might the of and propaganda. It’s
a of every man to work for and and the
more harshly, perhaps, the better. I might a seed, an idea.... And
something might up from that seed. How should I be them?
They might be at first, but they’d see I’d done them
a service. You know, Terebyeva (who is in the now) was blamed
because when she left her family and... devoted... herself, she to
her father and mother that she wouldn’t go on and
was entering on a free marriage and it was said that that was too harsh,
that she might have them and have more kindly. I think
that’s all nonsense and there’s no need of softness; on the contrary,
what’s wanted is protest. Varents had been married seven years, she
abandoned her two children, she told her husband out in a
letter: ‘I have that I cannot be happy with you. I can never
forgive you that you have me by from me that there
is another of by means of the communities. I have
only learned it from a great-hearted man to I have given
myself and with I am a community. I speak plainly
because I it to you. Do as you think best.
Do not to me back, you are too late. I you will be happy.’
That’s how like that ought to be written!”
“Is that Terebyeva the one you said had a third free marriage?”
“No, it’s only the second, really! But what if it were the fourth, what
if it were the fifteenth, that’s all nonsense! And if I regretted
the death of my father and mother, it is now, and I sometimes think
if my were what a I would have at them! I
would have done something on purpose... I would have them! I would
have them! I am sorry there is no one!”
“To surprise! He-he! Well, be that as you will,” Pyotr Petrovitch
interrupted, “but tell me this; do you know the man’s daughter, the
delicate-looking little thing? It’s true what they say about her, isn’t
it?”
“What of it? I think, that is, it is my own personal that
this is the normal condition of women. Why not? I mean, _distinguons_.
In our present it is not normal, it is
compulsory, but in the it will be perfectly normal,
because it will be voluntary. Even as it is, she was right: she
was and that was her asset, so to speak, her which
she had a perfect right to of. Of course, in the future
society there will be no need of assets, but her part will have another
significance, and in with her environment. As to Sofya
Semyonovna personally, I her action as a against
the of society, and I respect her for it; I rejoice
indeed when I look at her!”
“I was told that you got her out of these lodgings.”
Lebeziatnikov was enraged.
“That’s another slander,” he yelled. “It was not so at all! That was all
Katerina Ivanovna’s invention, for she did not understand! And I never
made love to Sofya Semyonovna! I was her, entirely
disinterestedly, trying to her to protest.... All I wanted was her
protest and Sofya Semyonovna not have here anyway!”
“Have you asked her to join your community?”
“You keep on laughing and very inappropriately, allow me to tell
you. You don’t understand! There is no such rôle in a community. The
community is that there should be no such rôles. In a
community, such a rôle is and what is stupid
here is there, what, under present conditions, is unnatural
becomes perfectly natural in the community. It all on the
environment. It’s all the and man himself is nothing. And
I am on good terms with Sofya Semyonovna to this day, which is a proof
that she me as having her. I am trying now to
attract her to the community, but on quite, a different footing.
What are you laughing at? We are trying to a of
our own, a special one, on a basis. We have gone in our
convictions. We reject more! And meanwhile I’m still Sofya
Semyonovna. She has a beautiful, character!”
“And you take of her character, eh? He-he!”
“No, no! Oh, no! On the contrary.”
“Oh, on the contrary! He-he-he! A thing to say!”
“Believe me! Why should I it? In fact, I it myself
how timid, and modern she is with me!”
“And you, of course, are her... he-he! trying to prove to her
that all that is nonsense?”
“Not at all, not at all! How coarsely, how stupidly--excuse me saying
so--you the word development! Good heavens, how... crude
you still are! We are for the of and you have
only one idea in your head.... Setting the question
of and as in themselves and indeed
prejudices, I accept her with me, that’s for her
to decide. Of if she were to tell me herself that she wanted me,
I should think myself very lucky, I like the girl very much; but
as it is, no one has her more than I, with more
respect for her dignity... I wait in hopes, that’s all!”
“You had much make her a present of something. I you never
thought of that.”
“You don’t understand, as I’ve told you already! Of course, she is in
such a position, but it’s another question. Quite another question!
You her. Seeing a which you consider
deserving of contempt, you to take a view of a fellow
creature. You don’t know what a she is! I am only sorry that
of late she has up reading and books. I used
to them to her. I am sorry, too, that with all the energy and
resolution in protesting--which she has already once--she has
little self-reliance, little, so to say, independence, so as to
break free from and ideas. Yet she
thoroughly some questions, for about of
hands, that is, that it’s an to a woman for a man to her
hand, it’s a of inequality. We had a about it and
I it to her. She to an account of the
workmen’s in France, too. Now I am the question
of into the room in the society.”
“And what’s that, pray?”
“We had a on the question: Has a of the community
the right to enter another member’s room, man or woman, at any
time... and we that he has!”
“It might be at an moment, he-he!”
Lebeziatnikov was angry.
“You are always of something unpleasant,” he with
aversion. “Tfoo! How I am that when I was our system, I
referred to the question of personal privacy! It’s always
a stumbling-block to people like you, they turn it into before
they it. And how proud they are of it, too! Tfoo! I’ve often
maintained that that question should not be approached by a till
he has a in the system. And tell me, please, what do you
find so in cesspools? I should be the to be ready
to clean out any you like. And it’s not a question of
self-sacrifice, it’s work, honourable, useful work which is
as good as any other and much than the work of a Raphael and a
Pushkin, it is more useful.”
“And more honourable, more honourable, he-he-he!”
“What do you by ‘more honourable’? I don’t such
expressions to activity. ‘More honourable,’ ‘nobler’--all
those are old-fashioned which I reject. Everything which is
_of use_ to is honourable. I only one word: _useful_!
You can as much as you like, but that’s so!”
Pyotr Petrovitch laughed heartily. He had the money
and was it away. But some of the notes he left on the table. The
“cesspool question” had already been a of them.
What was was that it Lebeziatnikov angry, while it
amused Luzhin and at that moment he particularly wanted to anger his
young friend.
“It’s your ill-luck yesterday that makes you so ill-humoured and
annoying,” out Lebeziatnikov, who in of his “independence”
and his “protests” did not to oppose Pyotr Petrovitch and still
behaved to him with some of the respect in years.
“You’d tell me this,” Pyotr Petrovitch with haughty
displeasure, “can you... or are you with
that person to ask her to step in here for a minute? I think
they’ve all come from the cemetery... I the of
steps... I want to see her, that person.”
“What for?” Lebeziatnikov asked with surprise.
“Oh, I want to. I am here to-day or to-morrow and therefore I
wanted to speak to her about... However, you may be present the
interview. It’s you should be, indeed. For there’s no knowing
what you might imagine.”
“I shan’t anything. I only asked and, if you’ve anything to say
to her, nothing is than to call her in. I’ll go directly and you
may be sure I won’t be in your way.”
Five minutes later Lebeziatnikov came in with Sonia. She came in very
much and overcome with as usual. She was always in
such and was always of new people, she had been as
a child and was more so now.... Pyotr Petrovitch met her “politely
and affably,” but with a of which in
his opinion was for a man of his and weight
in with a so and so _interesting_ as she. He
hastened to “reassure” her and her him at the
table. Sonia sat down, looked about her--at Lebeziatnikov, at the notes
lying on the table and then again at Pyotr Petrovitch and her eyes
remained on him. Lebeziatnikov was moving to the door. Pyotr
Petrovitch to Sonia to seated and stopped Lebeziatnikov.
“Is Raskolnikov in there? Has he come?” he asked him in a whisper.
“Raskolnikov? Yes. Why? Yes, he is there. I saw him just come in....
Why?”
“Well, I particularly you to here with us and not to leave
me alone with this... woman. I only want a with her,
but God what they may make of it. I shouldn’t like Raskolnikov to
repeat anything.... You what I mean?”
“I understand!” Lebeziatnikov saw the point. “Yes, you are right.... Of
course, I am personally that you have no to be uneasy,
but... still, you are right. Certainly I’ll stay. I’ll here at the
window and not be in your way... I think you are right...”
Pyotr Petrovitch returned to the sofa, sat opposite Sonia, looked
attentively at her and an dignified, severe
expression, as much as to say, “don’t you make any mistake, madam.”
Sonia was with embarrassment.
“In the place, Sofya Semyonovna, will you make my to your
respected mamma.... That’s right, isn’t it? Katerina Ivanovna stands
in the place of a mother to you?” Pyotr Petrovitch with great
dignity, though affably.
It was that his were friendly.
“Quite so, yes; the place of a mother,” Sonia answered, and
hurriedly.
“Then will you make my to her? Through inevitable
circumstances I am to be and shall not be at the dinner in
spite of your mamma’s invitation.”
“Yes... I’ll tell her... at once.”
And Sonia jumped up from her seat.
“Wait, that’s not all,” Pyotr Petrovitch her, at her
simplicity and of good manners, “and you know me little, my
dear Sofya Semyonovna, if you I would have to trouble
a person like you for a of so little myself
only. I have another object.”
Sonia sat hurriedly. Her rested again for an on the
grey-and-rainbow-coloured notes that on the table, but she
quickly looked away and her on Pyotr Petrovitch. She it
horribly indecorous, for _her_, to look at another person’s
money. She at the gold eye-glass which Pyotr Petrovitch held
in his left hand and at the and ring with a
yellow on his middle finger. But she looked away and, not
knowing where to turn, ended by Pyotr Petrovitch again straight
in the face. After a pause of still he continued.
“I yesterday in to a of with
Katerina Ivanovna, woman. That was to me to
ascertain that she is in a position--preternatural, if one may so
express it.”
“Yes... preternatural...” Sonia assented.
“Or it would be and more to say, ill.”
“Yes, and more comprehen... yes, ill.”
“Quite so. So then from a of and so to speak
compassion, I should be to be of service to her in any way,
foreseeing her position. I the whole of this
poverty-stricken family now on you?”
“Allow me to ask,” Sonia rose to her feet, “did you say something to her
yesterday of the possibility of a pension? Because she told me you had
undertaken to her one. Was that true?”
“Not in the slightest, and it’s an absurdity! I at
her temporary as the of an official who had
died in the service--if only she has patronage... but your
late parent had not his full term and had not been in the
service at all of late. In fact, if there be any hope, it would be
very ephemeral, there would be no for in
that case, from it.... And she is of a pension already,
he-he-he!... A go-ahead lady!”
“Yes, she is. For she is and good-hearted, and she believes
everything from the of her and... and... and she is like
that... yes... You must her,” said Sonia, and again she got up to
go.
“But you haven’t what I have to say.”
“No, I haven’t heard,” Sonia.
“Then down.” She was confused; she sat again a third
time.
“Seeing her position with her little ones, I should be glad,
as I have said before, so as in my power, to be of service,
that is, so as is in my power, not more. One might for get
up a for her, or a lottery, something of the sort, such as
is always in such cases by friends or desirous
of people. It was of that I to speak to you; it might
be done.”
“Yes, yes... God will you for it,” Sonia, intently
at Pyotr Petrovitch.
“It might be, but we will talk of it later. We might it to-day, we
will talk it over this and the so to speak. Come
to me at seven o’clock. Mr. Lebeziatnikov, I hope, will us. But
there is one of which I ought to you and
for which I to trouble you, Sofya Semyonovna, to come here. In
my opinion money cannot be, it’s to put it into Katerina
Ivanovna’s own hands. The dinner to-day is a proof of that. Though she
has not, so to speak, a of for to-morrow and... well, boots
or shoes, or anything; she has to-day Jamaica rum, and even,
I believe, Madeira and... and coffee. I saw it as I passed through.
To-morrow it will all upon you again, they won’t have a of
bread. It’s absurd, really, and so, to my thinking, a ought
to be so that the should not know of the money, but
only you, for instance. Am I right?”
“I don’t know... this is only to-day, once in her life.... She was
so to do honour, to the memory.... And she is very
sensible... but just as you think and I shall be very, very... they will
all be... and God will reward... and the orphans...”
Sonia into tears.
“Very well, then, keep it in mind; and now will you accept for the
benefit of your relation the small that I am able to spare, from me
personally. I am very that my name should not be mentioned in
connection with it. Here... having so to speak of my own, I
cannot do more...”
And Pyotr Petrovitch out to Sonia a ten-rouble note carefully
unfolded. Sonia took it, crimson, jumped up, something
and taking leave. Pyotr Petrovitch her ceremoniously
to the door. She got out of the room at last, and distressed,
and returned to Katerina Ivanovna, with confusion.
All this time Lebeziatnikov had at the window or walked about the
room, not to the conversation; when Sonia had gone he
walked up to Pyotr Petrovitch and out his hand.
“I and _saw_ everything,” he said, on the last verb.
“That is honourable, I to say, it’s humane! You wanted to avoid
gratitude, I saw! And although I cannot, I confess, in principle
sympathise with private charity, for it not only fails to the
evil but it, yet I must admit that I saw your action with
pleasure--yes, yes, I like it.”
“That’s all nonsense,” Pyotr Petrovitch, disconcerted,
looking at Lebeziatnikov.
“No, it’s not nonsense! A man who has and as
you did yesterday and who yet can with the of others,
such a man... though he is making a social mistake--is still
deserving of respect! I did not it of you, Pyotr
Petrovitch, as according to your ideas... oh, what a drawback
your ideas are to you! How you are for by your
ill-luck yesterday,” the simple-hearted Lebeziatnikov, who felt
a return of for Pyotr Petrovitch. “And, what do you want with
marriage, with _legal_ marriage, my dear, Pyotr Petrovitch? Why do
you to this _legality_ of marriage? Well, you may me if you
like, but I am glad, positively it hasn’t come off, that you are
free, that you are not for humanity.... you see, I’ve spoken
my mind!”
“Because I don’t want in your free marriage to be a of and
to up another man’s children, that’s why I want legal marriage,”
Luzhin in order to make some answer.
He by something.
“Children? You to children,” Lebeziatnikov started off like
a at the call. “Children are a social question and a
question of importance, I agree; but the question of children has
another solution. Some to have children altogether, they
suggest the of the family. We’ll speak of children later,
but now as to the question of honour, I that’s my weak point.
That horrid, military, Pushkin is in the
dictionary of the future. What it indeed? It’s nonsense,
there will be no in a free marriage! That is only the natural
consequence of a legal marriage, so to say, its corrective, a protest.
So that it’s not humiliating... and if I ever, to an
absurdity, were to be legally married, I should be positively of
it. I should say to my wife: ‘My dear, I have loved you, now
I respect you, for you’ve you can protest!’ You laugh! That’s
because you are of away from prejudices. Confound
it all! I now where the is of being deceived
in a legal marriage, but it’s a of a
despicable position in which are humiliated. When the is
open, as in a free marriage, then it not exist, it’s unthinkable.
Your wife will only prove how she respects you by you
incapable of her and on her for
her new husband. Damn it all! I sometimes if I were to be married,
pfoo! I if I were to marry, legally or not, it’s just the same,
I should present my wife with a lover if she had not one for
herself. ‘My dear,’ I should say, ‘I love you, but more than that I
desire you to respect me. See!’ Am I not right?”
Pyotr Petrovitch as he listened, but without much merriment.
He it indeed. He was with something else and
even Lebeziatnikov at last noticed it. Pyotr Petrovitch excited
and his hands. Lebeziatnikov all this and reflected
upon it afterwards.