It would be difficult to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
originated Occurred
उत्पन्न हुई
originaire de
由来
起源
유래
نشأت
readioBook.com
the

idea of that
senseless Fainted
बेहोश
insensé
sens sens
毫无意义
무의미한
عديم الإحساس
readioBook.com
dinner in Katerina Ivanovna’s
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
brain.

Nearly ten of the twenty roubles,
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
by Raskolnikov for Marmeladov’s

funeral, were
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
upon it. Possibly Katerina Ivanovna
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to

honour the memory of the
deceased Deceased
मृतक
décédé
故人
死者
고인
فقيد
readioBook.com
“suitably,” that all the lodgers,

and still more Amalia Ivanovna, might know “that he was in no way their

inferior, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
very much their superior,” and that no one had the

right “to turn up his nose at him.” Perhaps the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
was that

peculiar “poor man’s pride,” which
compels Compelled
मजबूर
agir
コンビネーション
压迫
강요하다
كبرى
readioBook.com
many
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
people to spend

their last savings on some
traditional Traditional
परंपरागत
traditionnel
伝統的
传统的
전통적인
التقليديين
readioBook.com
social ceremony,
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
in order

to do “like other people,” and not to “be looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon.” It is very

probable, too, that Katerina Ivanovna
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
on this occasion, at

the moment when she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
by everyone, to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
those

“wretched
contemptible Disgusting
घिनौना
méprisable
軽蔑
可鄙
경멸적인 것
ازدراء
readioBook.com
lodgers” that she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
“how to do things, how

to entertain” and that she had been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up “in a genteel, she might

almost say
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
colonel’s family” and had not been meant for

sweeping
floors Floors
मंजिलों
plancher

楼层
바닥
طوابق
readioBook.com
and
washing Washing
धुलाई
la lessive
洗浄
洗涤
세탁
غسل
readioBook.com
the children’s
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
at night. Even the

poorest and most broken-spirited people are sometimes
liable Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任の
容易
책임이있다
مسئولة
readioBook.com
to these

paroxysms of
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
and
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
which take the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of an irresistible

nervous craving. And Katerina Ivanovna was not broken-spirited; she

might have been killed by circumstance, but her
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have

been broken, that is, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have been intimidated, her will

could not be crushed. Moreover Sonia had said with good
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
that her

mind was unhinged. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be said to be insane, but for a year

past she had been so
harassed Worried
परेशान
harcelé
嫌い
骚扰
괴롭히는 것
مضايقة
readioBook.com
that her mind might well be overstrained.

The later
stages Steps
चरणों
étapes
段階
阶段
단계
مراحل
readioBook.com
of
consumption Consumption
उपभोग
consommation
消費
消耗
소비
استهلاك
readioBook.com
are apt, doctors tell us, to affect the

intellect.

There was no great
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of wines,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
was there Madeira; but wine

there was. There was vodka,
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
and Lisbon wine, all of the poorest

quality but in
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
quantity. Besides the
traditional Traditional
परंपरागत
traditionnel
伝統的
传统的
전통적인
التقليديين
readioBook.com
rice and

honey, there were three or four dishes, one of which
consisted involve
शामिल
consistait
になる
组成
착수했다
يتألف
readioBook.com
of

pancakes, all prepared in Amalia Ivanovna’s kitchen. Two
samovars Sabord
समोवार
Samovars
サモワール
萨莫瓦尔
사모바르
samovars.
readioBook.com
were

boiling, that tea and
punch Punch
पंच
coup de poing
パンチ
冲床
펀치
لكمة
readioBook.com
might be offered after dinner. Katerina

Ivanovna had herself
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
to purchasing the provisions, with the help

of one of the lodgers, an
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
little Pole who had somehow been

stranded at Madame Lippevechsel’s. He
promptly Immediately
तत्काल
rapidement
早速
及时
즉시
حالا
readioBook.com
put himself at Katerina

Ivanovna’s
disposal Settlement
निपटान
disposition
廃棄
处理
처분
ازالة
readioBook.com
and had been all that
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
and all the day before

running about as fast as his
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
him, and very anxious

that
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
should be aware of it. For every
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
he ran to Katerina

Ivanovna,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
her out at the bazaar, at every
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
called

her “_Pani_.” She was
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the end, though

she had
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have got on without this

“serviceable and
magnanimous Generous
उदार
magnanime
magn magn
坦荡
미군의
ماغمة
readioBook.com
man.” It was one of Katerina Ivanovna’s

characteristics to paint
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
she met in the most
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
colours.

Her
praises Appreciation
प्रशंसा
louais
賞品
赞美
칭찬
يمدح
readioBook.com
were so
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
as sometimes to be embarrassing; she

would
invent to invent
आविष्कार करना
inventer
発明
发明
꾸미다
اخترع
readioBook.com
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
to the
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
of her new acquaintance

and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
genuinely In right terms
सही मायने में
véritablement
純正
真正
진정으로
بصدق
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in their reality. Then all of a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
she

would be
disillusioned Disillusion
मोहभंग
désabusé
幻滅
幻灭
환멸을 느낀다
بخيبة أمل
readioBook.com
and would
rudely From ruthlessly
बेरूखी से
brutalement
rely
粗鲁
무례하게
بوقاحة
readioBook.com
and
contemptuously Hate
नफ़रत से
avec mépris
軽蔑的に
轻蔑地
경멸적으로
بازدراء
readioBook.com
repulse Dispatch
खदेड़ना
repousser
rep rep
击退
격퇴
repulse.
readioBook.com
the

person she had only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
been
literally Virtually
अक्षरशः
au
sens Sense
सेंस
sens
センシューズ
sens
감각
شن
readioBook.com
propre
文字通り
字面上地
문자 그대로
حرفيا
readioBook.com
adoring. She

was naturally of a gay,
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
and peace-loving disposition, but from

continual
failures Failures
विफलताओं
les échecs
障害者
失败
실패
الفشل
readioBook.com
and
misfortunes Unfortunate
दुर्भाग्य
malheurs
不幸
不幸
불행
مصائب
readioBook.com
she had come to
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
so _keenly_

that all should live in peace and
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
and should not _dare_ to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the

peace, that the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
jar, the smallest
disaster Disaster
आपदा
catastrophe
災害
灾难
재해
كارثة
readioBook.com
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
her almost

to frenzy, and she would pass in an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
from the
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
and

fancies to
cursing Abuse
अपशब्द
maudit
呪う
诅咒
저주
اللعن
readioBook.com
her
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
and raving, and
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
against

the wall.

Amalia Ivanovna, too,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
acquired Acquired
अधिग्रहीत
acquis
獲得
获得
획득 한 것
مكتسب
readioBook.com
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
in

Katerina Ivanovna’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and was
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
by her with extraordinary

respect,
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
only
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Amalia Ivanovna had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
herself heart

and
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
into the preparations. She had
undertaken Start work
कार्य शुरू
entrepris
under
承诺
맡은
باشر
readioBook.com
to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the table,

to provide the linen, crockery, etc., and to cook the
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
in her

kitchen, and Katerina Ivanovna had left it all in her hands and gone

herself to the cemetery. Everything had been well done. Even the

table-cloth was nearly clean; the crockery, knives,
forks Forks
फोर्क्स
fourchettes
フォーク
叉子
포크
شوك
readioBook.com
and glasses

were, of course, of all
shapes Shape
आकार
formes

形状
모양
الأشكال
readioBook.com
and patterns,
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
by different lodgers,

but the table was properly
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
at the time fixed, and Amalia Ivanovna,

feeling she had done her work well, had put on a black
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
dress and

a cap with new
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
and met the returning party with some

pride. This pride, though justifiable,
displeased Disappeared
अप्रसन्न
mécontent
displ displ
厌恶
불쾌감을 느낀다
مستاء
readioBook.com
Katerina Ivanovna for

some reason: “as though the table
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have been
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
by

Amalia Ivanovna!” She
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
the cap with new ribbons, too. “Could she

be
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
up, the
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
German,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she was
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of the house,

and had
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
as a
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
to help her
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lodgers! As a favour!

Fancy that! Katerina Ivanovna’s father who had been a
colonel Colonel
कर्नल
colonel
大佐
上校
대령
كولونيل
readioBook.com
and almost

a
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
had sometimes had the table set for
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
persons, and then

anyone like Amalia Ivanovna, or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
Ludwigovna, would not have been

allowed into the kitchen.”

Katerina Ivanovna, however, put off
expressing Express
व्यक्त
exprimant
表現する
表达
표현
تعبير
readioBook.com
her
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
for the

time and
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
herself with
treating Treatment
इलाज
traitant
治療
treat
치료
علاج
readioBook.com
her coldly, though she decided

inwardly that she would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
have to put Amalia Ivanovna down

and set her in her proper place, for
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what she was

fancying herself. Katerina Ivanovna was
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
too by the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that

hardly any of the
lodgers Tenant
किरायेदार
lodgers
宿泊者
住客
숙박 시설
lodgers.
readioBook.com
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
had come to the funeral, except

the Pole who had just managed to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
into the cemetery, while to the

memorial dinner the
poorest the poorest
सबसे गरीब
plus pauvre
poor

가장 가난한 사람
أفقر
readioBook.com
and most
insignificant Insignificant
तुच्छ
insignifiant
ins ins
微不足道
의미 없는
ضئيل
readioBook.com
of them had turned

up, the
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
creatures, many of them not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sober. The older

and more
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
of them all, as if by common consent,
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
away.

Pyotr Petrovitch Luzhin, for instance, who might be said to be the most

respectable of all the lodgers, did not appear, though Katerina Ivanovna

had the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
told all the world, that is Amalia Ivanovna,

Polenka, Sonia and the Pole, that he was the most generous,

noble-hearted man with a large property and
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
connections, who had

been a friend of her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
husband’s, and a guest in her father’s

house, and that he had promised to use all his
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
to secure her

a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
pension. It must be noted that when Katerina Ivanovna

exalted anyone’s
connections Relationship
सम्बन्ध
Connexions
接続
连接
사이
روابط
readioBook.com
and fortune, it was without any ulterior

motive,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
disinterestedly, for the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of adding to

the
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of the person praised. Probably “taking his cue” from

Luzhin, “that
contemptible Disgusting
घिनौना
méprisable
軽蔑
可鄙
경멸적인 것
ازدراء
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
Lebeziatnikov had not
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
up

either. What did he
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
himself? He was only asked out of kindness

and
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he was
sharing Split
बंटवारे
partage
共用する
分享
나누는
مشاركة
readioBook.com
the same room with Pyotr Petrovitch and was a

friend of his, so that it would have been
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
not to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
him.”

Among those who failed to appear were “the
genteel Lalit
ललित
distingué
ぴんぴん
温莱
점잖은 체하는
جنتيل
readioBook.com
lady and her

old-maidish daughter,” who had only been
lodgers Tenant
किरायेदार
lodgers
宿泊者
住客
숙박 시설
lodgers.
readioBook.com
in the house for the

last fortnight, but had
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times
complained complained
शिकायत की
se plaint
訴えた
抱怨
불평하다
اشتكى
readioBook.com
of the noise and uproar

in Katerina Ivanovna’s room,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
when Marmeladov had come

back drunk. Katerina Ivanovna
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this from Amalia Ivanovna who,

quarrelling with Katerina Ivanovna, and
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
to turn the whole

family out of doors, had
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
at her that they “were not
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
the

foot” of the
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
lodgers Tenant
किरायेदार
lodgers
宿泊者
住客
숙박 시설
lodgers.
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they were disturbing. Katerina

Ivanovna
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
now to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
this lady and her daughter, “whose

foot she was not worth,” and who had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away
haughtily Ego
अहंकार से
trempé
喜んで
赫克里利
뚱뚱한
هتعي
readioBook.com
when she

casually met them, so that they might know that “she was more
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
in

her
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
and
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
and did not
harbour Port
बंदरगाह
port

港口
항구
مرفأ
readioBook.com
malice,” and might see

that she was not
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to her way of living. She had
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to

make this clear to them at dinner with
allusions Signals
संकेतों
allusions
all all
批罪
화려한 것
التلميحات
readioBook.com
to her late father’s

governorship, and also at the same time to hint that it was exceedingly

stupid of them to turn away on meeting her. The
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
colonel-major (he

was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
officer of low rank) was also absent, but it

appeared that he had been “not himself” for the last two days. The party

consisted of the Pole, a
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
looking
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
with a
spotty Spotty
स्पॉटी
à pois
spot
斑点
반점
متقطع
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and

a
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
coat, who had not a word to say for himself, and smelt

abominably, a
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
and almost
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
old man who had once been in the

post office and who had been from
immemorial the ancient
पुरातन
immémorial
明らかなように
高傲
성질
سحيق
readioBook.com
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
maintained Maintained
बनाए रखा
entretenu
維持した
保持
유지
حافظ
readioBook.com
by someone

at Amalia Ivanovna’s.

A retired
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
of the
commissariat Commissar
कमिसारियत
intendance
委任
粮食
식량 보급
مفوضية
readioBook.com
department Department
विभाग
département
デパートメント
部门
학과
قسم
readioBook.com
came, too; he was

drunk, had a loud and most
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
laugh and only fancy--was without

a waistcoat! One of the visitors sat
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the table without

even
greeting Best wishes
शुभकामना
salutation
挨拶
问候
인사
تحية
readioBook.com
Katerina Ivanovna. Finally one person having no suit

appeared in his dressing-gown, but this was too much, and the
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
of

Amalia Ivanovna and the Pole succeeded in
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
him. The Pole brought

with him, however, two other Poles who did not live at Amalia Ivanovna’s

and
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
no one had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
here before. All this
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
Katerina

Ivanovna intensely. “For
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
had they
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
all these preparations

then?” To make room for the visitors the children had not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
been laid

for at the table; but the two little ones were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on a bench in the

furthest
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
with their dinner
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
on a box, while Polenka as a big

girl had to look after them,
feed Fodder
चारा
alimentation

喂养
먹이다
تغذية
readioBook.com
them, and keep their
noses Nose
नाक
nez
鼻孔
鼻子

noses.
readioBook.com
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
like

well-bred children’s.

Katerina Ivanovna, in fact,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
help meeting her guests with

increased dignity, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
haughtiness. She
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at some of them with

special severity, and
loftily Rudely
अशिष्टता से
sans héritage
l.
高兴地
몹시
Loftily.
readioBook.com
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
them to take their seats. Rushing

to the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that Amalia Ivanovna must be
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
for those who

were absent, she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
treating Treatment
इलाज
traitant
治療
treat
치료
علاج
readioBook.com
her with
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
nonchalance, which the

latter
promptly Immediately
तत्काल
rapidement
早速
及时
즉시
حالا
readioBook.com
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
and resented. Such a
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
was no good omen

for the end. All were seated at last.

Raskolnikov came in almost at the moment of their return from the

cemetery. Katerina Ivanovna was
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to see him, in the

first place,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he was the one “educated visitor, and, as everyone

knew, was in two years to take a professorship in the university,” and

secondly
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
and
respectfully out of respect
सम्मान से
avec respect
尊敬する
尊敬
공손히
باحترام
readioBook.com
apologised Apologize
माफी मांगी
excusé
謝罪した
道歉
사과했다
اعتذر
readioBook.com
for having

been unable to be at the funeral. She positively
pounced Nervous
घबराया
ponctuel
慌てた
扑灭
삐걱 거리다
أهدأ
readioBook.com
upon him, and

made him
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
on her left hand (Amalia Ivanovna was on her right). In

spite of her
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
that the
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
should be passed round

correctly and that
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
should taste them, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the agonising

cough which
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
her every minute and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
worse

during the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days, she
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to
pour Flow
बहना
verser
注ぐ

붓다
يصب
readioBook.com
out in a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
to

Raskolnikov all her
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
and her just
indignation Fury
रोष
indignation
憤慨
愤慨
분개
السخط
readioBook.com
at

the failure of the dinner,
interspersing Difference
अन्तर
entrecouper
ターパーパー
散步
interspersing.
interspersing.
readioBook.com
her
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
with
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
and

uncontrollable
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
at the
expense Expense
व्यय
frais
費用
费用
비용
مصروف
readioBook.com
of her visitors and
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
of

her landlady.

“It’s all that cuckoo’s fault! You know
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I mean? Her, her!” Katerina

Ivanovna
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the landlady. “Look at her, she’s making round

eyes, she
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
that we are talking about her and can’t understand.

Pfoo, the owl! Ha-ha! (Cough-cough-cough.) And what
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
she put on that

cap for? (Cough-cough-cough.) Have you noticed that she wants everyone

to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
that she is
patronising Protection
संरक्षण
condescendant
pat pat
光顾
후회서
رعى
readioBook.com
me and doing me an
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
by being

here? I asked her like a
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
woman to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
people, especially

those who
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
my late husband, and look at the set of
fools stupid people
मूर्ख लोग
imbécile
愚か者
傻瓜
바보들
الحمقى
readioBook.com
she has

brought! The sweeps! Look at that one with the
spotty Spotty
स्पॉटी
à pois
spot
斑点
반점
متقطع
readioBook.com
face. And those

wretched Poles, ha-ha-ha! (Cough-cough-cough.) Not one of them has ever

poked his nose in here, I’ve
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on them. What have they come

here for, I ask you? There they
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in a row. Hey, _pan_!” she cried

suddenly to one of them, “have you
tasted Tasted
चखा
goûté
味方
味道
맛이났다
ذاقت
readioBook.com
the pancakes? Take some more!

Have some beer! Won’t you have some vodka? Look, he’s jumped up and is

making his bows, they must be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
starved,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
things. Never mind,

let them eat! They don’t make a noise, anyway, though I’m
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
afraid

for our landlady’s
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
spoons... Amalia Ivanovna!” she
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
her

suddenly, almost aloud, “if your
spoons spoon
चम्मच
cuillères
スプーン
勺子
숟가락
ملاعق
readioBook.com
should
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to be stolen,

I won’t be responsible, I
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
you! Ha-ha-ha!” She laughed
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to

Raskolnikov, and again
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the landlady, in high
glee Glee
उल्लास
joie
g
高兴
기쁨
مرح
readioBook.com
at her

sally. “She didn’t understand, she didn’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
again! Look how

she
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
with her mouth open! An owl, a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
owl! An
owl Owl
उल्लू
chouette
フクロウ
猫头鹰
올빼미
بومة
readioBook.com
in new ribbons,

ha-ha-ha!”

Here her laugh
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
again to an
insufferable Dum
दम्भी
insupportable
ins ins
难以置信的
참을 수 없는
لا يطاق
readioBook.com
fit of
coughing To cough
खाँसना
tousser
咳嗽
咳嗽
기침
يسعل
readioBook.com
that

lasted five minutes. Drops of
perspiration Sweat
पसीना
transpiration


발한
عرق
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
out on her forehead

and her
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
was
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
with blood. She
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
Raskolnikov

the blood in silence, and as soon as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
began

whispering to him again with
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
animation Animation
एनीमेशन
animation
アニメーション
动画片
생기
حيوية
readioBook.com
and a
hectic too busy
अतिव्यस्त
trépidant
h h
忙碌
흥분한
محموم
readioBook.com
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
on her

cheeks.

“Do you know, I gave her the most
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
instructions, so to speak,

for
inviting Invited
आमंत्रित
attrayant
帰る
邀请
초대장
دعوة
readioBook.com
that lady and her daughter, you
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I am

speaking? It needed the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
delicacy, the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
nicety, but she

has managed
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
so that that fool, that
conceited Arrogant
अभिमानी
vaniteux
黙想
自负
자부심
مغرور
readioBook.com
baggage, that

provincial nonentity,
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she is the
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
of a major, and

has come to try and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a pension and to
fray riot
दंगा
combat
争う
磨损
싸움
النزاع
readioBook.com
out her skirts in the

government offices,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
at fifty she
paints paint
पेंट
des peintures
塗料
涂料
그림 물감
الدهانات
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
(everybody

knows it)... a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
like that did not think fit to come, and has

not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
answered the invitation, which the most ordinary good manners

required! I can’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why Pyotr Petrovitch has not come? But

where’s Sonia? Where has she gone? Ah, there she is at last! what is it,

Sonia, where have you been? It’s odd that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at your father’s funeral

you should be so unpunctual. Rodion Romanovitch, make room for her

beside you. That’s your place, Sonia... take what you like. Have some of

the cold entrée with jelly, that’s the best. They’ll
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the pancakes

directly. Have they
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the children some? Polenka, have you got

everything? (Cough-cough-cough.) That’s all right. Be a good girl, Lida,

and, Kolya, don’t
fidget Cluster
कुलबुलाहट
fidèle
f f
烦恼
안절부절 못함
تململ
readioBook.com
with your feet;
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
like a little gentleman.

What are you saying, Sonia?”

Sonia
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to give her Pyotr Petrovitch’s apologies, trying to

speak loud
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
and
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
choosing To choose
चुनने
choix
選ぶ
选择
고르는
اختيار.
readioBook.com
the most

respectful phrases which she
attributed Held responsible
जिम्मेदार ठहराया
attribué
帰属
归因于
기인 한 것
يعزى
readioBook.com
to Pyotr Petrovitch. She added

that Pyotr Petrovitch had particularly told her to say that, as soon as

he possibly could, he would come
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to discuss _business_ alone

with her and to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be done for her, etc., etc.

Sonia
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that this would
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
Katerina Ivanovna, would
flatter Flattery
चापलूसी
flatter
flatter flatter
奉承
즐겁게 하다
أكثر تسطحا
readioBook.com
her

and
gratify to bribe
घूस देना
satisfaire
熟れる
满足
채우다
رضيح
readioBook.com
her pride. She sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
Raskolnikov; she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him a

hurried bow,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
curiously Interesting
दिलचस्प
avec curiosité
不思議に
奇怪地
호기심
بفضول
readioBook.com
at him. But for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the time

she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to avoid looking at him or speaking to him. She seemed

absent-minded, though she
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
looking at Katerina Ivanovna, trying

to
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
her. Neither she
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Katerina Ivanovna had been able to get

mourning; Sonia was
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
dark brown, and Katerina Ivanovna had on her

only dress, a dark
striped Striped
धारीदार
rayé
剥ぐ
有条纹的
줄무늬가있다
مخطط
readioBook.com
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
one.

The message from Pyotr Petrovitch was very successful. Listening to

Sonia with dignity, Katerina Ivanovna
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
with equal
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
how

Pyotr Petrovitch was, then at once
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
almost
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to

Raskolnikov that it
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
would have been
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
for a man of

Pyotr Petrovitch’s position and
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
himself in such

“extraordinary company,” in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
to her family and his

old
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
with her father.

“That’s why I am so
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
to you, Rodion Romanovitch, that you have

not
disdained Disorganized
अव्यवस्थित
dédommagé
亡命された
被拒绝
싫은
باقي
readioBook.com
my hospitality,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in such surroundings,” she added

almost aloud. “But I am sure that it was only your special
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
for

my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
husband that has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you keep your promise.”

Then once more with
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
and
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
she
scanned Scanned
स्कैन किया
scanné
スキャン
扫描
스캔 한 것
ممسوحة ضوئيا
readioBook.com
her visitors, and

suddenly
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
across the table of the
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
man: “Wouldn’t he

have some more meat, and had he been
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
some wine?” The old man made

no answer and for a long while
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what he was asked,

though his
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
themselves by
poking Poking
पोकिंग
poking
p p

포킴
بوك
readioBook.com
and
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
him. He

simply
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
about him with his mouth open, which only
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
the

general mirth.

“What an imbecile! Look, look! Why was he brought? But as to Pyotr

Petrovitch, I always had
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in him,” Katerina Ivanovna

continued, “and, of course, he is not like...” with an
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
stern

face she
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
Amalia Ivanovna so
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
and
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
that the latter

was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
disconcerted, “not like your
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
up
draggletails Draggletails
Draggletails
dragglets
ドラッグレール
龙头爪
DragleAlls.
draggletails.
readioBook.com
whom

my father would not have taken as cooks into his kitchen, and my late

husband would have done them
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
if he had
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
them in the

goodness of his heart.”

“Yes, he was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of drink, he was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of it, he did drink!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the

commissariat clerk,
gulping Gulning
गूलिंग
grognon
g g
吞咽
꿀꺽 꿀꺽 마시다
جولبينغ
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his
twelfth Twelfth
बारहवें
douzième
第12回
第十二
제 12
الثاني عشر
readioBook.com
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of vodka.

“My late husband
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
had that weakness, and
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
knows

it,” Katerina Ivanovna
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
him at once, “but he was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and

honourable man, who loved and
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
his family. The
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of it was

his good nature
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him trust all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
disreputable Shabby
जर्जर
de
mauvaise mauvision
mauvision
mauvie
ma ma
莫瓦塔
Mauvaise.
mauvaise.
readioBook.com
réputation
無礼
索赔
보기 싫은
السمعة
readioBook.com
people, and he

drank with
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
who were not
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
of his shoe. Would you

believe it, Rodion Romanovitch, they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
gingerbread Gingerbread
जिंजरब्रेड
pain d'épice
ジンジャーブレッド
姜饼
생강 빵
الزنجبيل
readioBook.com
cock Cock
मुर्गा
coq
コック
公鸡
수탉
الديك
readioBook.com
in his

pocket; he was
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
drunk, but he did not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the children!”

“A cock? Did you say a cock?”
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
the
commissariat Commissar
कमिसारियत
intendance
委任
粮食
식량 보급
مفوضية
readioBook.com
clerk.

Katerina Ivanovna did not
vouchsafe Vortify
विभूषित करना
accorder
バウサフィ
vouchsafe.
주다
Vouchsafe.
readioBook.com
a reply. She sighed,
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in

thought.

“No
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
you think, like everyone, that I was too
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
with him,” she

went on,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Raskolnikov. “But that’s not so! He
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
me, he

respected me very much! He was a kind-hearted man! And how sorry I was

for him sometimes! He would
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
and look at me, I used to

feel so sorry for him, I used to want to be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to him and then would

think to myself: ‘Be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to him and he will drink again,’ it was only

by
severity Intensity
तीव्रता
gravité
重大度
严重程度
심각성
خطورة
readioBook.com
that you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
keep him
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
bounds.”

“Yes, he used to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
often,”
roared Gentle
गरजे
rugueux
轟然
咆哮
익숙하다
هدير
readioBook.com
the

commissariat
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
again,
swallowing Swallow
निगलने
avalification
吸い込む
吞咽
삼키는 것
البلع
readioBook.com
another
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of vodka.

“Some
fools stupid people
मूर्ख लोग
imbécile
愚か者
傻瓜
바보들
الحمقى
readioBook.com
would be the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for a good drubbing, as well as having

their
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
pulled. I am not talking of my late husband now!” Katerina

Ivanovna
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
at him.

The
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
on her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more and more marked, her
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
heaved. In

another minute she would have been
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to make a scene. Many of the

visitors were sniggering,
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
delighted. They
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
poking Poking
पोकिंग
poking
p p

포킴
بوك
readioBook.com
the

commissariat
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
and
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
something to him. They were evidently

trying to egg him on.

“Allow me to ask what are you
alluding Pointing
ओर इशारा करते
allusion
all all
拟定
암시
لافتة
readioBook.com
to,”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
the clerk, “that is

to say, whose... about whom... did you say just now... But I don’t care!

That’s nonsense! Widow! I
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
you.... Pass!”

And he took another drink of vodka.

Raskolnikov sat in silence,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
with disgust. He only ate from

politeness, just
tasting Tasting
चखने
dégustation
t t
品尝
시식
تذوق
readioBook.com
the food that Katerina Ivanovna was continually

putting on his plate, to avoid
hurting Hurting
चोट पहुँचाने
mal
hur hur
伤害
상처를 입은 것
مؤلم
readioBook.com
her feelings. He
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
Sonia

intently. But Sonia
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
more and more
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
and distressed; she,

too,
foresaw Foresaw
फोरेसॉ
foresailles
予見
预示
지방에서
فيض
readioBook.com
that the dinner would not end peaceably, and saw with

terror Katerina Ivanovna’s
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
irritation. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she, Sonia,

was the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for the ‘genteel’ ladies’
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
treatment Treatment
इलाज
traitement
処理
治疗
치료
علاج او معاملة
readioBook.com
of

Katerina Ivanovna’s invitation. She had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Amalia Ivanovna that

the mother was positively
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
at the
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
and had asked the

question: “How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she let her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
_that young

person_?” Sonia had a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that Katerina Ivanovna had already heard

this and an
insult Insult
अपमान
insulter
侮辱
侮辱
모욕
يسب
readioBook.com
to Sonia meant more to Katerina Ivanovna than an

insult to herself, her children, or her father, Sonia
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that

Katerina Ivanovna would not be satisfied now, “till she had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
those

draggletails that they were both...” To make
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
someone

passed Sonia, from the other end of the table, a plate with two hearts

pierced with an arrow, cut out of black bread. Katerina Ivanovna flushed

crimson and at once said
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
across the table that the man who sent it

was “a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
ass!”

Amalia Ivanovna was
foreseeing Learn already
पहले से ही जानने
prévisionnel
foring
预见
예견하는 것
توقع
readioBook.com
something amiss, and at the same time

deeply
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
by Katerina Ivanovna’s haughtiness, and to
restore resumed
बहाल
restaurer
戻す
恢复
복원하다
يعيد
readioBook.com
the

good-humour of the company and
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
herself in their
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
she began,

apropos of nothing, telling a
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
about an
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
of hers “Karl

from the chemist’s,” who was
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
one night in a cab, and that “the

cabman wanted him to kill, and Karl very much
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
him not to kill,

and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
and
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
hands, and
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
and from
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
his

heart.” Though Katerina Ivanovna smiled, she
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
at once that

Amalia Ivanovna ought not to tell
anecdotes Anecdotes
उपाख्यानों
anecdotes
逸話
轶事
Anecdotes.
الحكايات
readioBook.com
in Russian; the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was

still more offended, and she
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
that her “_Vater
aus Australia
ऑस्ट्रेलिया
aus
AUS

AUS.
Aus.
readioBook.com
Berlin_ was a

very
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
man, and always
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
with his hands in pockets.” Katerina

Ivanovna
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
herself and laughed so much that Amalia

Ivanovna
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
patience and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
control Control
नियंत्रण
contrôler
コントロール
控制
제어
مراقبة
readioBook.com
herself.

“Listen to the owl!” Katerina Ivanovna
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
at once, her

good-humour almost restored, “she meant to say he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his hands in

his pockets, but she said he put his hands in people’s pockets.

(Cough-cough.) And have you noticed, Rodion Romanovitch, that all these

Petersburg foreigners, the Germans especially, are all
stupider idiot
मूर्ख
stupide
愚か者
愚蠢的
어리 석다
غبي
readioBook.com
than

we! Can you
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
anyone of us telling how ‘Karl from the chemist’s’

‘pierced his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
from fear’ and that the idiot,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of punishing

the cabman, ‘clasped his hands and wept, and much begged.’ Ah, the fool!

And you know she
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
it’s very
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
and
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
how

stupid she is! To my
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
commissariat Commissar
कमिसारियत
intendance
委任
粮食
식량 보급
مفوضية
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
is a great

deal cleverer,
anyway Otherwise too
वैसे भी
De toute façon
とりあえず
反正
그래도
على أي حال
readioBook.com
one can see that he has
addled Rotten
सड़ाया हुआ
pourri
追加
add
썩은
أضاف
readioBook.com
his
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
with

drink, but you know, these
foreigners Foreigners
विदेशियों
étrangers
外国人
外国人
외국인
أجانب
readioBook.com
are always so well behaved

and serious.... Look how she
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
glaring! She is angry, ha-ha!

(Cough-cough-cough.)”

Regaining her good-humour, Katerina Ivanovna
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
at once telling

Raskolnikov that when she had
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
her pension, she
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to open

a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
for the
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
of
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
in her native town T----.

This was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time she had spoken to him of the project, and she

launched out into the most
alluring Lovely
मनोहर
séduisant
魅力的です
诱人
혹시
مغرية
readioBook.com
details. It
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
appeared that

Katerina Ivanovna had in her hands the very certificate of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of

which Marmeladov had spoken to Raskolnikov in the tavern, when he told

him that Katerina Ivanovna, his wife, had
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
the
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
dance

before the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
and other great
personages Persona
व्यक्तित्व
personnages
人物
伙伴
인물
شخصيات
readioBook.com
on
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
school. This

certificate of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
was
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
now to prove Katerina

Ivanovna’s right to open a boarding-school; but she had
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
herself

with it
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
with the object of
overwhelming Vigorous
ज़बर्दस्त
écrasant
圧倒的な
压倒
압도적 인 것
غامر
readioBook.com
“those two stuck-up

draggletails” if they came to the dinner, and
proving Prove
साबित
prouvant
prov prov
证明
증명
إثبات
readioBook.com
incontestably

that Katerina Ivanovna was of the most noble, “she might
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
say

aristocratic family, a colonel’s
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
and was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
to

certain
adventuresses brave
साहसी
aventuresses
冒険
冒险冒险
모험가들
المغامرة
readioBook.com
who have been so much to the
fore Further
आगे का
avant

前面
전부
صدم
readioBook.com
of late.” The

certificate of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
passed into the hands of the drunken

guests, and Katerina Ivanovna did not try to
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
it, for it actually

contained the
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
_en
toutes Tout
टाउट
toutes
t
吹捧
양말
toutes.
readioBook.com
lettres_, that her father was of the

rank of a major, and also a
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
of an order, so that she really

was almost the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of a colonel.

Warming up, Katerina Ivanovna
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
enlarge Expansion
विस्तार
agrandir
増える
放大
크게 하다
تكبير
readioBook.com
on the peaceful and

happy life they would lead in T----, on the
gymnasium Gymnasium
जिमनासियम
gymnase
ジム
健身房
연무장
الصالة الرياضية
readioBook.com
teachers whom

she would
engage Task
काम पर लगाना
engager
従事
从事
관계를 맺다
يشترك - ينخرط
readioBook.com
to give lessons in her boarding-school, one a most

respectable old Frenchman, one Mangot, who had
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
Katerina Ivanovna

herself in old days and was still
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in T----, and would no doubt

teach in her
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
on
moderate Moderate
उदारवादी
modérer
適度
缓和
보통의
معتدل
readioBook.com
terms. Next she spoke of Sonia who would

go with her to T---- and help her in all her plans. At this someone at

the
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
end of the table gave a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
guffaw.

Though Katerina Ivanovna
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to appear to be
disdainfully Insult
तिरस्कार
dédaigneusement
disd
鄙视
탈출하다
برفد
readioBook.com
unaware Stranger
अनजान
ignorant
気になる
不知道
알지 못하는
غير مدرك
readioBook.com
of

it, she
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her voice and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
at once speaking with
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
of

Sonia’s
undoubted Unmatched
असंदिग्ध
indubitable
und
毫无疑问
의심 할 여지없이
لا شك فيه
readioBook.com
ability to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
her, of “her gentleness, patience,

devotion,
generosity kindness
उदारता
générosité
寛大さ
慷慨
관대
سخاء
readioBook.com
and good education,”
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
Sonia on the
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
and

kissing her
warmly from the heart
दिल से
chaleureusement
暖かく
热情地
열렬히
بحرارة
readioBook.com
twice. Sonia
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
crimson, and Katerina Ivanovna

suddenly
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into tears,
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
that she was “nervous

and silly, that she was too much upset, that it was time to finish, and

as the dinner was over, it was time to hand
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the tea.”

At that moment, Amalia Ivanovna,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
aggrieved the victim
पीड़ित
lésé
怒った
否定
불만을 취득했다
متضرر
readioBook.com
at taking no part in

the conversation, and not being
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one last effort,

and with
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
misgivings
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
perception
गलतफहमी
douteux
mis mis
疑虑
불법적 인 것
مخاوف
readioBook.com
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
on an
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and weighty

observation, that “in the
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
boarding-school she would have to pay

particular attention to _die Wäsche_, and that there
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
must be a

good _dame_ to look after the linen, and secondly that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies

must not
novels Novel
उपन्यास
des romans
小説
小说
짧은 이야기
روايات
readioBook.com
at night read.”

Katerina Ivanovna, who
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
was
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
and very tired, as well as

heartily
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of the dinner, at once cut
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
Amalia Ivanovna, saying

“she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing about it and was talking nonsense, that it was the

business of the
laundry Laundry
धोबीघर
lessive
ランドリー
洗衣店
빨래
غسيل ملابس
readioBook.com
maid, and not of the
directress Sree-manager
स्री-प्रबंधक
directrice
ディレクション
directress.
지도자
مديرة
readioBook.com
of a high-class

boarding-school to look after _die Wäsche_, and as for novel-reading,

that was
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
rudeness, and she
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
her to be silent.” Amalia

Ivanovna
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
up and
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
angry
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that she only “meant her

good,” and that “she had meant her very good,” and that “it was long

since she had paid her _gold_ for the lodgings.”

Katerina Ivanovna at once “set her down,” saying that it was a
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
to

say she
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
her good,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
only yesterday when her
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
husband

was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the table, she had
worried Concerned
चिंतित
préoccupé
心配した
担心
걱정하는
قلق
readioBook.com
her about the lodgings. To this

Amalia Ivanovna very
appropriately In a proper way
उचित रूप से
de manière appropriée
適切に
适当的
적절하게
بشكل مناسب
readioBook.com
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that she had
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
those

ladies, but “those ladies had not come,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
those ladies _are_

ladies and cannot come to a lady who is not a lady.” Katerina Ivanovna

at once pointed out to her, that as she was a
slut Slut
फूहड़
salope
痴漢

암캐
وقحة
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not judge

what
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a lady. Amalia Ivanovna at once
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that her

“_Vater
aus Australia
ऑस्ट्रेलिया
aus
AUS

AUS.
Aus.
readioBook.com
Berlin_ was a very, very
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
man, and
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands in

pockets went, and always used to say: ‘Poof! poof!’” and she leapt

up from the table to
represent To represent
प्रतिनिधित्व करना
représenter
代表する
代表
대표하다
تركيز
readioBook.com
her father,
sticking Sticky
चिपचिपा
collage
こだわり
stick
고집
الالتصاق
readioBook.com
her hands in her

pockets,
puffing Puffing
पफिंग
gonflement
ぴったりの
喘气
붓다
منتفخ
readioBook.com
her cheeks, and
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
resembling Meet
मिलते-जुलते
ressembler
似非
类似.
닮은 것
تشبه
readioBook.com
“poof!

poof!”
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
loud
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
from all the lodgers, who
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
encouraged

Amalia Ivanovna,
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
for a fight.

But this was too much for Katerina Ivanovna, and she at once declared,

so that all
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear, that Amalia Ivanovna
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a

father, but was
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
Petersburg Finn, and had
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
once

been a cook and
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
something worse. Amalia Ivanovna
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
as red

as a
lobster prawn fish
झींगा मछली
Homard
ロブスター
龙虾
랍스터
سرطان البحر
readioBook.com
and
squealed Taught
सिखा हुआ
criard
squ squ
尖叫
삐걱 거리는 소리
صرخة
readioBook.com
that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
Katerina Ivanovna
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a

father, “but she had a _Vater
aus Australia
ऑस्ट्रेलिया
aus
AUS

AUS.
Aus.
readioBook.com
Berlin_ and that he
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a long coat

and always said poof-poof-poof!”

Katerina Ivanovna
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
contemptuously Hate
नफ़रत से
avec mépris
軽蔑的に
轻蔑地
경멸적으로
بازدراء
readioBook.com
that all
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what her family

was and that on that very certificate of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
it was
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
in print

that her father was a colonel, while Amalia Ivanovna’s father--if she

really had one--was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
some Finnish milkman, but that
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
she

never had a father at all, since it was still
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
her name

was Amalia Ivanovna or Amalia Ludwigovna.

At this Amalia Ivanovna,
lashed Barse
बरसे
fouetté
軽く
抨击
쇠약해진다
انتقد
readioBook.com
to fury,
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the table with her fist,

and
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
that she was Amalia Ivanovna, and not Ludwigovna, “that

her _Vater_ was named Johann and that he was a burgomeister, and that

Katerina Ivanovna’s _Vater_ was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
a burgomeister.” Katerina

Ivanovna rose from her chair, and with a
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
and
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
voice

(though she was
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and her
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
was heaving)
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that “if she

dared for one moment to set her
contemptible Disgusting
घिनौना
méprisable
軽蔑
可鄙
경멸적인 것
ازدراء
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
of a father on a

level with her papa, she, Katerina Ivanovna, would tear her cap off her

head and
trample Rande
रौंदे
piétiner
踏んだ
践踏
짓밟다
عوض
readioBook.com
it under foot.” Amalia Ivanovna ran about the room,

shouting at the top of her voice, that she was
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of the house and

that Katerina Ivanovna should
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
that minute; then she

rushed for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
spoons spoon
चम्मच
cuillères
スプーン
勺子
숟가락
ملاعق
readioBook.com
from the table.

There was a great
outcry Shout
चिल्लाहट
tollé
甲斐無し
out
항의
الغريب
readioBook.com
and uproar, the children
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
crying. Sonia

ran to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
Katerina Ivanovna, but when Amalia Ivanovna shouted

something about “the yellow ticket,” Katerina Ivanovna pushed Sonia

away, and
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
at the
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out her threat.

At that minute the door opened, and Pyotr Petrovitch Luzhin appeared

on the threshold. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
scanning Scanning
स्कैनिंग
balayage
走査
扫描
스캐닝
يتم المسح
readioBook.com
the party with
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
and vigilant

eyes. Katerina Ivanovna
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to him.