Foreword

The publication of the following narrative of Dr. Walter T. Goodwin has been authorized by the Executive Council of the International Association of Science.

First:

To end officially what is beginning to be called the Throckmartin Mystery and to kill the innuendo and scandalous suspicions which have threatened to stain the reputations of Dr. David Throckmartin, his youthful wife, and equally youthful associate Dr. Charles Stanton ever since a tardy despatch from Melbourne, Australia, reported the disappearance of the first from a ship sailing to that port, and the subsequent reports of the disappearance of his wife and associate from the camp of their expedition in the Caroline Islands.

Second:

Because the Executive Council have concluded that Dr. Goodwin's experiences in his wholly heroic effort to save the three, and the lessons and warnings within those experiences, are too important to humanity as a whole to be hidden away in scientific papers understandable only to the technically educated; or to be presented through the newspaper press in the abridged and fragmentary form which the space limitations of that vehicle make necessary.

For these reasons the Executive Council commissioned Mr. A. Merritt to transcribe into form to be readily understood by the layman the stenographic notes of Dr. Goodwin's own report to the Council, supplemented by further oral reminiscences and comments by Dr. Goodwin; this transcription, edited and censored by the Executive Council of the Association, forms the contents of this book.

Himself a member of the Council, Dr. Walter T. Goodwin, Ph.D., F.R.G.S. etc., is without cavil the foremost of American botanists, an observer of international reputation and the author of several epochal treaties upon his chosen branch of science. His story, amazing in the best sense of that word as it may be, is fully supported by proofs brought forward by him and accepted by the organization of which I have the honor to be president. What matter has been elided from this popular presentation—because of the excessively menacing potentialities it contains, which unrestricted dissemination might develop—will be dealt with in purely scientific pamphlets of carefully guarded circulation.

THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF SCIENCE

Per J. B. K., President

The Thing on the Moon Path

For two months I had been on the d'Entrecasteaux Islands
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
data for the
concluding ending
समापन
final
求めて
结论
결론
ختام
readioBook.com
chapters Chapter
अध्याय
chapitres
章臣

챕터
الفصول
readioBook.com
of my book upon the
flora Vegetation
वनस्पति
flore
フローラ
植物群
플로라
النباتية
readioBook.com
of the
volcanic Volcano
ज्वालामुखी
volcanique
火山
火山
화산
بركاني
readioBook.com
islands Islands
द्वीपों
îles
島々
岛屿
제도
الجزر
readioBook.com
of the South Pacific. The day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Port Moresby and had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
my
specimens Samples
नमूनों
spécimens
標本
标本
표본
العينات
readioBook.com
safely
stored Stored
संग्रहित
stocké
格納されている
储存
보관하다
مخزن
readioBook.com
on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
the Southern Queen. As I sat on the upper
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
I thought, with
homesick Staying out of the house
घर के बाहर रहने से खिन्न
le
mal Stool
मल
mal
mal
mal
양도
ممل
readioBook.com
du pays
ホームシック
想家
향수병
الوطن
readioBook.com
mind, of the long
leagues League
लीग
ligues
リーグ
联赛
리그
بطولات الدوري
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
me and Melbourne, and the longer ones
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Melbourne and New York.

It was one of Papua's yellow
mornings Morning
सुबह
les matins

早晨
아침
الصباح
readioBook.com
when she
shows Shows
दिखाता है
spectacles
shows shows
表明

عروض
readioBook.com
herself in her sombrest, most
baleful Harmful
हानिकारक
funeste
bal
b
해로운
مؤذ
readioBook.com
mood. The sky was
smouldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
ochre. Over the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
brooded Brood
ब्रूड
couvé
繁華児
托运
...에 짖었다
حاضن
readioBook.com
a
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
sullen, alien, implacable,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with the threat of latent,
malefic Harmful
हानिकर
malfic
悪魔
马弗
말미암
مالك
readioBook.com
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
waiting to be unleashed. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
an
emanation Origin
उद्गम
émanation
発言
散发
emanation.
انبثاق
readioBook.com
out of the untamed,
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of Papua herself—sinister
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when she smiles. And now and then, on the wind, came a
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
from
virgin Miss
कुमारी
vierge
処女
处女
숫처녀
بكر
readioBook.com
jungles,
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
with
unfamiliar Stranger
अनजान
inconnu
unf unf
陌生
생소한
غير مألوف
readioBook.com
odours,
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
and menacing.

It is on such
mornings Morning
सुबह
les matins

早晨
아침
الصباح
readioBook.com
that Papua
whispers Loading...
to you of her
immemorial the ancient
पुरातन
immémorial
明らかなように
高傲
성질
سحيق
readioBook.com
ancientness Antiqueness
प्राचीनता
ancienneté
古代
古代
고대
القديمة
readioBook.com
and of her power. And, as every white man must, I
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
against her spell. While I
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
I saw a tall
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
striding Long
लम्बे
accablant
ふさわしい
发展
어리 석다
تنشأ
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the pier; a Kapa-Kapa boy
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
a new valise. There was something familiar about the tall man. As he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
gangplank Plank
तख़्ता
passerelle de débarquement
gang gang
跳板
배다리
gangplank.
readioBook.com
he looked up
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
into my eyes,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
for a moment, then
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
his hand.

And now I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him. It was Dr. David Throckmartin—"Throck" he was to me always, one of my
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
friends and, as well, a mind of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
water
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
power and
achievements Achievements
उपलब्धियों
réalisations
業績
成就
업적
الإنجازات
readioBook.com
were for me a
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
inspiration Inspiration
प्रेरणा
inspiration
インスピレーション
灵感
영감
وحي - الهام
readioBook.com
as they were, I know, for
scores Score
स्कोर
scores
スコア
得分
점수
درجات
readioBook.com
other.

Coincidentally with my
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
came a
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of surprise, definitely—unpleasant. It was Throckmartin—but about him was something
disturbingly Worried
परेशान
de manière inquiétante
disturb disturb
disturb
방해
بقلق
readioBook.com
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
the man I had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
long so well and to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
and to
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
little party I had
bidden Bake
बेक
biden
idden
b
삭제
بيددن
readioBook.com
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
less than a month
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I myself had
sailed Off
रवाना हुए
navigué
帆走
航行
항해
أبحر
readioBook.com
for these seas. He had married only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
before, Edith, the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Professor William Frazier,
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
by at least a decade than he but at one with him in his
ideals Ideals
आदर्शों
idéal
理想的です
理想
이상적이다
المثل العليا
readioBook.com
and as much in love, if it were possible, as Throckmartin. By
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of her father's
training Training
प्रशिक्षण
entraînement
トレーニング
训练
훈련
تمرين
readioBook.com
a
wonderful Loading...
assistant, by
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of her own sweet,
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
a—I use the word in its
olden Ancient
प्राचीन
vieux
オールドン
古老
늙게 하다
عاتج
readioBook.com
sense—lover. With his
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
associate Associate
सहयोगी
associer
仲間
联系
연관 짓다
مساعد
readioBook.com
Dr. Charles Stanton and a Swedish woman, Thora Halversen, who had been Edith Throckmartin's nurse from babyhood, they had set
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
for the Nan-Matal, that
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
group of
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
ruins Ruins
खंडहर
ruines
遺跡
废墟
유적
أثار
readioBook.com
clustered Cluster
क्लस्टर
regroupé
クラスタ
集群
클러스터 된
مجمعة
readioBook.com
along the
eastern Eastern
पूर्व का
est
東部

동부
الشرقية
readioBook.com
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
of Ponape in the Carolines.

I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he had planned to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
at least a year among these ruins, not only of Ponape but of Lele—twin
centres Centers
केन्द्रों
centres
中心
中心
센터
مراكز
readioBook.com
of a
colossal Huge
प्रचंड
colossal
巨大な
庞大
거대한
هائل
readioBook.com
riddle puzzle
पहेली
cribler

谜语
수수께끼
لغز
readioBook.com
of humanity, a
weird Loading...
flower of
civilization Culture
सभ्यता
civilisation
文明
文明
문명
الحضارة
readioBook.com
that
blossomed Bloom
खिले
épanoui
咲く
盛开
꽃이 피는 것
blossomed
readioBook.com
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
seeds Seed
बीज
des graines
種子
种子
씨앗
بذور
readioBook.com
of Egypt were sown; of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
arts Art
कला
arts
芸術
艺术
기예
فنون
readioBook.com
we know little
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
and of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
science nothing. He had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
with him
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
complete
equipment Device
उपकरण
équipement
装置
设备
장비
معدات
readioBook.com
for the work he had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to do and which, he hoped, would be his monument.

What then had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
Throckmartin to Port Moresby, and what was that
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
I had
sensed Put
लगा
sentimenté
感じる
感官
감지 된 것
مستشعر
readioBook.com
in him?

Hurrying
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him with the purser. As I spoke he turned,
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
out to me an
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
hand—and then I saw what was that
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
that had so moved me. He knew, of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
by my
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
and
involuntary Unfair
अनैच्छिक
involontaire
不本意
不自主
무의식적이다
لا إرادي
readioBook.com
shrinking Shrink
सिकुड़
contraction
収縮
萎缩
수축
انقلص
readioBook.com
the
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
my closer look had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
me. His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filled; he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
brusquely Cruelly
क्रूरता से
brusquement
br br
粗鲁地
브루시 렉스
بفظاعة
readioBook.com
from the purser, hesitated—then
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
off to his stateroom.

"'E looks
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
queer—eh?" said the purser. "Know 'im well, sir? Seems to 'ave
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
you
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a start."

I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some reply and
went Loading...
slowly up to my chair. There I sat,
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
my mind and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
define Define
परिभाषित करें
définir
定義
定义
정의하다
حدد
readioBook.com
what it was that had
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
me so. Now it came to me. The old Throckmartin was on the
eve on the eve
पूर्व संध्या
veille
イブ
前夕
이브
حواء
readioBook.com
of his
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
just
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
forty, lithe, erect, muscular; his
controlling to control
को नियंत्रित करने
contrôlant
controll controll
控制
통제
المتابعة
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
one of enthusiasm, of
intellectual Intellectual
बौद्धिक
intellectuel
知的
知识分子
지적인
مفكر
readioBook.com
keenness, of—what shall I say—expectant search. His always
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
brain had
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
its
vigor Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
upon his face.

But the Throckmartin I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
was one who had
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
some
scaring scarring
scarring
effrayant
怖い
吓唬
무서워
تخيف
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
and horror; some
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
cataclysm Holocaust
प्रलय
cataclysme
カタシュズム
大灾变
큰 홍수
كارثة
readioBook.com
that in its
climax Flourishing
उत्कर्ष
Climax
クライマックス
高潮
클라이맥스
ذروة
readioBook.com
had remoulded,
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
from within, his face, setting on it seal of
wedded Loading...
ecstasy Bliss
परमानंद
extase
エクスタシー
狂喜
엑스터시
نشوة
readioBook.com
and despair; as though
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
these two had come to him hand in hand, taken
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of him and
departing Departure
प्रस्थान
départ
出発
离开
출발
مغادرة
readioBook.com
left behind, ineradicably, their
linked are linked
जुड़े हुए
lié
リンク
联系
링크 된
مرتبط
readioBook.com
shadows!

Yes—it was that which appalled. For how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
and horror, Heaven and Hell mix,
clasp Hold
पकड़
fermoir
留め

걸쇠
مشبك
readioBook.com
hands—kiss?

Yet these were what in
closest the nearest
निकटतम
le plus proche
一階に
最近的
가장 가깝다
الأقرب
readioBook.com
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on Throckmartin's face!

Deep in thought,
subconsciously Subconscious
अवचेतन
inconsciemment
無意識のうちに
潜意识地
무의식적으로
اللاوعي
readioBook.com
with relief, I
watched Loading...
the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
line
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
behind;
welcomed Loading...
the touch of the wind of the free seas. I had hoped, and
within Loading...
the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
was an
inexplicable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
不可解
莫名其妙
분명하지 못한 것
متعذر تعليله
readioBook.com
shrinking Shrink
सिकुड़
contraction
収縮
萎缩
수축
انقلص
readioBook.com
that I would meet Throckmartin at lunch. He did not come down, and I was
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
of
deliverance Freedom
मुक्ति
délivrance
救出
拯救
구출
خلاص
readioBook.com
within Loading...
my disappointment. All that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
I
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
about
uneasily Disagree
असहमत
inquiétude
un
不安
불안정하게
غير سلى
readioBook.com
but still he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
to his cabin—and
within Loading...
me was no
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
him. Nor did he appear at dinner.

Dusk and night
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
swiftly. I was warm and
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to my deck-chair. The Southern Queen was
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
to a
disquieting Restless
बेचैन
inquiétant
dising
dis
불안하다
مقلق
readioBook.com
swell Hilarious
प्रफुल्लित
se gonfler
膨れさせる

팽창
تضخم
readioBook.com
and I had the place to myself.

Over the
heavens Eden
स्वर्ग
cieux
天然

하늘
السماوات
readioBook.com
was a
canopy Chandwa
चंदवा
canopée
おおよそ
遮篷
천개
ظلة
readioBook.com
of cloud,
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
and
testifying Witness
गवाही
témoignage
熟考する
作证
증언
الشهادة
readioBook.com
to the moon
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
it. There was much phosphorescence. Fitfully
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the ship and at her
sides Sides
पक्षों
côtés
側面
sides
측면
الجانبين
readioBook.com
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
those
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
little
swirls Make rotation
घूर्णन बनाते हैं
tourbillon
渦巻き
漩涡
소용돌이
دوامات
readioBook.com
of
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
that
swirl Swulf
ज़ुल्फ़
tourbillon
渦巻く
漩涡
소용돌이
دوامة
readioBook.com
up from the Southern Ocean like
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
of sea monsters,
whirl Dizziness
चक्कर
tourbillon
旋回する
旋转
회전
دوامة
readioBook.com
for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
and disappear.

Suddenly the
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
door opened and through it came Throckmartin. He paused uncertainly, looked up at the sky with a
curiously Interesting
दिलचस्प
avec curiosité
不思議に
奇怪地
호기심
بفضول
readioBook.com
eager,
intent the intention
इरादा
intention
int int
意图
의지
نوايا
readioBook.com
gaze, hesitated, then closed the door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him.

"Throck," I called. "Come! It's Goodwin."

He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to me.

"Throck," I said,
wasting Loading...
no time in preliminaries. "What's wrong? Can I help you?"

I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
tense.

"I'm going to Melbourne, Goodwin," he answered. "I need a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
things—need them urgently. And more men—white men—"

He stopped abruptly; rose from his chair,
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
toward the north. I
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his gaze. Far,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away the moon had
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
through the clouds. Almost on the horizon, you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
luminescence Glow
चमक
luminescence
発光
发光
발광
التلألؤ
readioBook.com
of it upon the
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
sea. The
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of light
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
and shook. The clouds
thickened Thick
गाढ़ा
épaississant
厚く
加厚
두꺼운
سميكة
readioBook.com
again and it was gone. The ship
raced Run
दौड़
courbé
r
比赛
경주 됨
تسابق
readioBook.com
on southward, swiftly.

Throckmartin
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
into his chair. He
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
a cigarette with a hand that trembled; then
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to me with
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
resolution.

"Goodwin," he said. "I do need help. If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
man needed it, I do. Goodwin—can you
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in another world, alien, unfamiliar, a world of terror,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
unknown
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
is its
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
terror of all; you all alone there, a stranger! As such a man would need help, so I need—"

He paused
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
and arose; the cigarette
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
from his fingers. The moon had again
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
through the clouds, and this time much nearer. Not a mile away was the
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of light that it
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
upon the waves. Back of it, to the
rim Edge
किनारा
jante
リム
轮缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the sea was a
lane Street
गली
voie
Lane
车道
레인
خط
readioBook.com
of moonlight; a
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
serpent Snake
साँप
serpent



ثعبان
readioBook.com
racing Run
दौड़
courses
レーシング
赛车
경마
سباق
readioBook.com
over the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the world
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
and surely toward the ship.

Throckmartin
stiffened Harsh
कठोर
raideur
st st
僵硬
굳어진
صلب
readioBook.com
to it as a
pointer Indicator
सूचक
aiguille
ポインタ
指针
바늘
مؤشر
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
to a
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
covey. To me from him
pulsed Pulsed
स्पंदित
pulsé
パルス
脉冲
펄스
نبض
readioBook.com
a
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
of horror—but
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
tinged Colour
रंग
teinté
ぴったりの
婷婷
던지다
تيميد
readioBook.com
with an unfamiliar, an
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
joy. It came to me and passed away—leaving me
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with its
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
sweet.

He
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forward, all his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
in his eyes. The moon path
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
closer, closer still. It was now less than
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mile away. From it the ship fled—almost as though pursued. Down upon it,
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
and straight, a
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
torrent Gush
धार
torrent
急行する
激流
급류
سيل
readioBook.com
cleaving Cleving
क्लीविंग
clivage
劈開
切割
절단
سينجين
readioBook.com
the waves,
raced Run
दौड़
courbé
r
比赛
경주 됨
تسابق
readioBook.com
the moon stream.

"Good God!"
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
Throckmartin, and if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were a prayer and an
invocation Mangalacharan
मंगलाचरण
invocation
inv inv
调查
기도
استدعاء
readioBook.com
they were.

And then, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time—I saw—it!

The moon path
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
to the
horizon Horizon
क्षितिज
horizon
地平線
地平线
수평선
الأفق
readioBook.com
and was
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
by darkness. It was as though the clouds above had been
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
to
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
a lane-drawn
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
like
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
or as the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of the Red Sea were
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to let the
hosts Host
मेजबान
hôtes
ホスト
主持人
호스트
المضيفين
readioBook.com
of Israel through. On each
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
was the black
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
by the
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
of the high
canopies Canopes
कैनोपीज़
canopée
おおいれん
檐篷
캐노피
الستائر
readioBook.com
And
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
as a road
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
opaque unclear
अस्पष्ट
opaque
不透明
不透明
불투명체
مبهمة
readioBook.com
walls Loading...
gleamed, shimmered, and
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
the shining, racing,
rapids Over
उतार
rapides
急能
急流
여울
Rapids.
readioBook.com
of the moonlight.

Far, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
immeasurably somewhere
कहीं
incommensurablement
あくまでに
不可估量
immeasulastably
لا يقاس
readioBook.com
far, along this
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
fire I sensed,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than saw, something coming. It
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
into
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
as a
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
within Loading...
the light. On and on it
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
toward us—an
opalescent Of your
आपल का
opalescent
恐怖
乳白色
ochencent.
براق
readioBook.com
mistiness Female
मादा
bruminosité
霧さ
朦胧
정말로
ضبابية
readioBook.com
that
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
with the
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
of some
winged Loading...
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
in
arrowed arrow
तीर
arrogant
矢印
箭头
화살표
أسهم
readioBook.com
flight. Dimly there
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
into my mind memory of the Dyak
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
of the
winged Loading...
messenger of Buddha—the Akla bird
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
feathers wing
पंख
plumes
羽毛
羽毛
깃털
الريش
readioBook.com
are
woven Loading...
of the moon rays,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
opal,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
wings Loading...
in
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
echo the
crystal Crystal
क्रिस्टल
cristal
結晶
水晶
결정
كريستال
readioBook.com
clear music of the white stars—but
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
beak Sham
चोंच
le bec


부리
منقار
readioBook.com
is of
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
and
shreds shreds
shreds
lambeaux
細切り
碎片
파쇄
فتات
readioBook.com
the
souls Souls
आत्माओं
âmes
魂の魂
灵魂

النفوس
readioBook.com
of unbelievers.

Closer it
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
and now there came to me sweet,
insistent Insistent
आग्रहपूर्ण
insistant
ins
坚持不懈
두드러진
ملح
readioBook.com
tinklings—like
pizzicati Pizzy
पिज्जिसी
pizzicati
ピジカチ
Pizzicati.
피비카티
بيتزا
readioBook.com
on
violins Violin
वायलिन
violons
ヴァイオリン
小提琴
바이올린
الكمان
readioBook.com
of glass;
crystal Crystal
क्रिस्टल
cristal
結晶
水晶
결정
كريستال
readioBook.com
clear; diamonds melting into sounds!

Now the Thing was close to the end of the white path; close up to the
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
of
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
still
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the ship and the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the moon stream. Now it
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
up against that
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
as a bird against the
bars Bars
सलाखों
bars
バー
酒吧

حانات
readioBook.com
of its cage. It
whirled Loading...
with
shimmering Shimmer
झिलमिलाता
chatoyant
sh sh
闪闪发光
반짝임
متلألئ
readioBook.com
plumes, with
swirls Make rotation
घूर्णन बनाते हैं
tourbillon
渦巻き
漩涡
소용돌이
دوامات
readioBook.com
of
lacy Equipped
लैस का
de dentelle
l l
蕾丝
레이스의
لاسي
readioBook.com
light, with
spirals Spiral
सर्पिल
spirale
スパイラル
螺旋
나선형
اللوالب
readioBook.com
of
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
vapour. It
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
within Loading...
it odd,
unfamiliar Stranger
अनजान
inconnu
unf unf
陌生
생소한
غير مألوف
readioBook.com
gleams Glac
ग्लेश
brillant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
glames.
readioBook.com
as of shifting mother-of-pearl. Coruscations and
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
atoms Atoms
परमाणुओं
atomes
原子
原子
원자들
الذرات
readioBook.com
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
through it as though it
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
them from the
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
that
bathed Nahaya
नहाया
baigné
溜まった
沐浴
목욕탕
استحم
readioBook.com
it.

Nearer and nearer it came,
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
on the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
waves, and
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thinner Thin
पतली
plus mince
薄い
稀释
희석제
أنحف
readioBook.com
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
the protecting
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
it and us. Within the
mistiness Female
मादा
bruminosité
霧さ
朦胧
정말로
ضبابية
readioBook.com
was a core, a
nucleus Nucid
नाभिक
noyau



نواة
readioBook.com
of
intenser Itchar
इटेंसर
intensité
int int
int
inenser.
مكثف
readioBook.com
light—veined, opaline, effulgent,
intensely Intensely
तीव्रता से
intensément
int int
强烈地
강렬하게
بشدة
readioBook.com
alive. And above it,
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
in the
plumes Wings
पंखों
plumes
羽毛
羽毛
깃털
الولد
readioBook.com
and
spirals Spiral
सर्पिल
spirale
スパイラル
螺旋
나선형
اللوالب
readioBook.com
that
throbbed Spontaneous
स्फूर्त
franchir
thr thr

throbbed.
خنق
readioBook.com
and
whirled Loading...
were seven
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
lights.

Through all the
incessant Continuous
निरंतर
incessant
inc
不停
끊임없는
متواصل
readioBook.com
but
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
ordered movement of the—thing—these lights
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
and steady. They were seven—like seven little moons. One was of a
pearly Pearl
मोती के रंग का
nacré
pear pear
珍珠
진주 같은
لؤلؤي
readioBook.com
pink, one of a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
nacreous Monastic
मौक्तिक
nacré
n
珍珠菌
네비로스
صدفي
readioBook.com
blue, one of
lambent Bright
उज्ज्वल
lambent
薄手
l
성숙한
شأنه
readioBook.com
saffron, one of the
emerald Panna
पन्ना
émeraude
エメラルド

에메랄드
زمرد
readioBook.com
you see in the
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of
tropic Line
रेखा
tropique
熱帯
热带
회귀선
مدار
readioBook.com
isles; a
deathly Deadly
प्राणघातक
mortel
死別
死亡
죽은 듯이
الموت
readioBook.com
white; a
ghostly Phantom
प्रेत का
fantomatique
幽霊
幽灵般的
아리송한
شبحي
readioBook.com
amethyst; and one of the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
that is
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
only when the
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
fish
leap Jump
छलांग
saut
跳ねる
飞跃
뛰다
طفرة - قفزه
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the moon.

The
tinkling Mock
खनक
tintement
t t
叮当声
땜질
ملاءم
readioBook.com
music was louder still. It
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
the ears with a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
lances; it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
jubilantly—and
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
it dolorously. It closed the
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
with a
throb Beating
धड़कन
palpiter
thr
搏动
진동
نبض
readioBook.com
of
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
and
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
it tight with the hand of
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
sorrow!

Came to me now a
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
cry,
stilling Even now
अभी भी
en train de fumer
静止
静止
겁니다
لا يزال
readioBook.com
the
crystal Crystal
क्रिस्टल
cristal
結晶
水晶
결정
كريستال
readioBook.com
notes. It was articulate—but as though from something
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
to this world. The ear took the
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
and
translated translation
अनुवाद
traduit
翻訳
翻译
번역
تترجم
readioBook.com
with
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
into the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of earth. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as it compassed, the brain
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
from it irresistibly, and
simultaneously together
साथ - साथ
avec simultanément
同時に
同时
동시에
الوقت ذاته
readioBook.com
it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
toward it with
irresistible Tireless
अथक
irrésistible
魅力的な
不可抗拒
누를 수 없는
لا يقاوم
readioBook.com
eagerness.

Throckmartin
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
toward the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the deck,
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
toward the vision, now but a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
yards away from the stern. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
semblance. Utter
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
and
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
ecstasy—there they were
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by side, not
resisting against
विरोध
résistant
抵抗する
抵抗
저항
مقاومة
readioBook.com
each other;
unholy Unholy
अपवित्र
impie
un
unholy
무서운
غير مقدس
readioBook.com
inhuman Inhuman
अमानवीय
inhumain
人に
不人道
비인간적이다
اللاإنسانية
readioBook.com
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
blending Blending
सम्मिश्रण
mélange
ブレンド
混合
혼합
مزج
readioBook.com
into a look that none of God's
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
should wear—and deep,
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
as his soul! A
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
and a God
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
harmoniously Harmoniously
सौहार्दपूर्वक
harmonieusement
調和的に
和谐
조화롭게
تناغم
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by side! So must Satan, newly fallen, still divine,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
hell, have appeared.

And then—swiftly the moon path faded! The clouds
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
over the sky as though a hand had
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
them together. Up from the south came a
roaring Roar
गर्जन
rugissement
とどろいている
咆哮
활발한
هدير
readioBook.com
squall. As the moon
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
what I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
with it—blotted out as an image on a magic lantern; the
tinkling Mock
खनक
tintement
t t
叮当声
땜질
ملاءم
readioBook.com
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
abruptly—leaving a
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
like that which
follows Thus
इस प्रकार
suit
follows

다음과 같습니다
يتبع
readioBook.com
an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
clap. There was nothing about us but
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
and blackness!

Through me passed a
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
as one who has
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
on the very
verge Brink
कगार
bord
ver
边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
wherein Loading...
the men of the Louisades says
lurks Swirl
घूमता है
se cacher
潜んでいる
潜伏
루크
lurks.
readioBook.com
the
fisher Fisherman
मछुआ
pêcheur
魚釣り
渔民
어부
فيشر
readioBook.com
of the
souls Souls
आत्माओं
âmes
魂の魂
灵魂

النفوس
readioBook.com
of men, and has been
plucked Torn
फटा हुआ
cueilli
摘まられた
拨弦
뽑혔다
التقطت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
by
sheerest Very
बेहद
piquant
シアエスト
she
셰리 테스트
شيرست
readioBook.com
chance.

Throckmartin passed an arm around me.

"It is as I thought," he said. In his voice was a new note; the
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
certainty Calm
यक़ीन
certitude
確実
肯定
확실성
السياقات
readioBook.com
that has
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
a waiting terror of the unknown. "Now I know! Come with me to my cabin, old friend. For now that you too have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
I can tell you"—he hesitated—"what it was you saw," he ended.

As we passed through the door we met the ship's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
officer. Throckmartin
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
into at least a
semblance Show off
दिखावा
semblant
めくら
外表
유사
مظهر
readioBook.com
of normality.

"Going to have much of a storm?" he asked.

"Yes," said the mate. "Probably all the way to Melbourne."

Throckmartin
straightened Straight
सीधा
redressé
ぴったり
拉直
곧게 펴
تقويم
readioBook.com
as though with a new thought. He
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
the officer's
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
eagerly.

"You
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
at least cloudy weather—for"—he hesitated—"for the next three nights, say?"

"And for three more,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the mate.

"Thank God!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Throckmartin, and I think I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
such
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
and
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
as was in his voice.

The
sailor Sailor
नाविक
marin
船員
水手
선원
بحار
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
amazed. "Thank God?" he repeated. "Thank—what d'ye mean?"

But Throckmartin was moving
onward ahead
आगे
en avant
前後に
向前
어울리고있다
فصاعدا
readioBook.com
to his cabin. I started to follow. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
officer stopped me.

"Your friend," he said, "is he ill?"

"The sea!" I answered hurriedly. "He's not used to it. I am going to look after him."

Doubt and
disbelief Atheism
नास्तिकता
incrédulité
不信
怀疑
불신
الكفر
readioBook.com
were plain in the seaman's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
but I
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
on. For I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
now that Throckmartin was
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
indeed—but with a
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
the ship's doctor
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
any other
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
heal.