THE CURSE

The two men had now been
working Loading...
for three months at the mine, and the
villagers Villagers
ग्रामीणों
villageois
村人たち
村民们
마을 주민들
القرويين
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
used to the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
in Marshfielden. Indeed, as the
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
by, and nothing
uncanny Supernatural
अलौकिक
étonnant
珍しい
不可思议
섬뜩한
خارق للطبيعة
readioBook.com
happened, they
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the “Curse” in
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
with the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Forsyths.

Summer was now waning. Leaves were
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
and
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
were making
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
for a hard winter. Mr. Winthrop was still going
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
on his
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
errands Work
काम
courses
エロンズ
差事
심부름
المهمات
readioBook.com
and had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
sincerely Sincerely
भवदीय
Cordialement
心から
真挚地
감사합니다
بإخلاص
readioBook.com
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to the two
youths Youth
युवकों
jeunesse
青少年
青少年
청년들
الشباب
readioBook.com
who had taken up their
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
so near him.

Indeed, there was no one else in the village to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go for social intercourse, and nearly every
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
Mrs. Skeet’s little
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
was full of the
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
and
chatter Nonsense
बकवास
bavarder
ch ch
喋喋不休
끽끽 우는 소리
الثرثرة
readioBook.com
of the
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
and his two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friends. It was now the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
Tuesday in October, and the
evenings Evening
शामें
soirées
夕方
晚会
저녁
أمسيات
readioBook.com
were
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
chilly. Mrs. Skeet had
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
fire, and they all sat
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
it
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
the
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
of its glow.

People outside,
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
by,
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
laughter, and Mr. Winthrop’s
characteristic Speciality
विशेषता
caractéristique
特性
特征
특성
صفة مميزة
readioBook.com
chuckle, and
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
with him. But Moll Murlock passed the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
her
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
closer
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her shoulders, while a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
moan Moan
विलाप
gémir
狂する
呻吟
신음 소리
أنين
readioBook.com
came from
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
compressed Compressed
दबा हुआ
comprimé
圧縮された
压缩
압축 된 것
مضغوط
readioBook.com
lips.

Of all the
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
of Marshfielden, there was one still who had not
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
the “Curse.”

“Well, boys,” said Mr. Winthrop, “I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
used to your life among us now?”

21“Yes,” answered Alan. “It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
almost like home to us.”

“We’ve
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a proper home,”
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
in Desmond.

“Ours is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
story,” said Alan. “Our mothers were
twin Twin
जुड़वां
double
ツイン
双胞胎

التوأم
readioBook.com
sisters—they married on the same day and
went Loading...
to the same place for their honeymoon. A year later my mother died in
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
me birth, and Desmond’s mother died when he was only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months old, so we were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
left
babies Children
बच्चों को
bébés
赤ちゃん
婴儿
아기
أطفال
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on the best way we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
without a woman’s care.”

“Poor lads! Poor lads!”
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
the vicar.

“When I was five my father died,” said Desmond, “and four years later Alan’s father was drowned. Uncle John then took us to live with him—but as he was a
bachelor Single
अविवाहित
bachelier
学士
学士
미혼 남자
أعزب
readioBook.com
we were
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up in the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
and tutors, and had no
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
home life.”

“You are
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of your uncle?”
queried Query
क्वेरी किए
neutre
拝み倒す
Queried.
queried.
استفسر
readioBook.com
the vicar.

“Rather!” answered Alan. “Uncle John is the
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
old boy imaginable. He’s a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of a
crank mad
सनकी
manivelle
クランク
曲柄
크랭크
كرنك
readioBook.com
though. He has been
working Loading...
for years on what he calls his ‘Petradtheolin’ airship.”

“His what?” laughed Mr. Winthrop.

“His ‘Petradtheolin’ airship. It’s his own invention, you know, but up to now he has been unsuccessful. He has
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
a
wonderful Loading...
aluminium Aluminum
अल्युमीनियम
aluminium
アルミニウム

알류미늄
الألومنيوم
readioBook.com
airship—most
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
and upholstered—in
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
it is
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to fly, but up to now it won’t
budge Buzz
बज
bouger
bud bud
比尔
조금 움직이게 하다
تزحزح
readioBook.com
an inch.”

“What?”

“He is under the impression,”
went Loading...
on Alan “that in the near
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
will be an every day occurrence, and it is his
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
to own the most comfortable, most speedy, and
lightest Lightest
सबसे हल्का
la plus léger
軽く
最轻
가장 가벼운
أخف
readioBook.com
airship Airship
हवाई पोत
dirigeance
飛行船
飞艇
비행선
منطاد
readioBook.com
of the day.”

Mr. Winthrop smiled. “There is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of talk about
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
now,” said he, “but do you
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
think it will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
come to anything?”

“I don’t know,” said Alan thoughtfully, “we have
conquered Of victory
विजय प्राप्त की
conquis
征服した
征服
이기다
غزت
readioBook.com
the sea—‘Iron on the water shall float, like any
wooden Loading...
boat’,” he quoted. “We have
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
ships that can
submerge Sink
डूब
submerger
水没
淹没
잠수함
غمر
readioBook.com
and
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
under water and
navigate Navigate
नेविगेट
naviguer
ナビゲートする
导航
탐색
التنقل
readioBook.com
for
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
periods Period
अवधि
périodes
期間
一段时间
미문
فترات
readioBook.com
of time. I see no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why the modern man should not also
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
the air.”

22Mr. Winthrop
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head. “I may be old-fashioned, but it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that
navigable Ship-queen
जहाज़-रानी का
navigable
ナビゲート
可导航的
탐색 가능
التنقل
readioBook.com
ships
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
for flying, that were safe. I don’t
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that
airships Air ships
हवाई पोतों
aviation
飛行船
飞艇
비행선
المجال
readioBook.com
will be
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
that up to a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
point will be successful—say for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours’ flight, but it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
inconceivable Out of understanding
समझ से बाहर
inconcevable
違いない
不可思议
상상할 수없는
لا يمكن تصوره
readioBook.com
to me that man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
so
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
the air, that
commerce Business
व्यापार
Commerce
商業
商业
상업
تجارة
readioBook.com
and travel would benefit.”

“Well, Uncle John thinks he will
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
it with his ‘Argenta’,”
went Loading...
on Alan.

“Surely that was not what you called it just now?” asked the vicar.

Alan laughed. “The ‘Argenta’ is the name of the ship itself, but ‘Petradtheolin’ is the name of the power he is
experimenting Experiment
प्रयोग
expérimentation
実験
实验
실험
تجريب
readioBook.com
on, that he is
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
of using to
propel Propail
प्रोपेल
propulser
推進、動かす
推进
추진
دفع
readioBook.com
it.”

“The machine itself is complete,”
went Loading...
on Desmond enthusiastically, “the
balance Balance
संतुलन
équilibre
残高
平衡
균형
الرصيد
readioBook.com
is perfect, and its
engines Engine
इंजन
moteurs
エンジン
引擎
엔진
محركات
readioBook.com
are
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be of
wonderful Loading...
velocity, but no
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
power will
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
it
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
an
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
from the ground. So he is still
experimenting Experiment
प्रयोग
expérimentation
実験
实验
실험
تجريب
readioBook.com
on this spirit. It is a
formula Formula
सूत्र
formule
方式
公式
공식
معادلة
readioBook.com
which
embraces Hug
आलिंगन
embrasse
抱きしめる
拥抱
포옹
يعتنق - يتبنى
readioBook.com
petrol,
radium Radium
रेडियम
radium
ラジウム

라듐
راديوم
readioBook.com
and theolin; these
chemicals Chemical
रसायन
produits chimiques
化学物質
化学品
화학
مواد كيميائية
readioBook.com
are
blended Mixed
मिश्रित
mélangé
ブレンド
混合
블렌딩 식
المخلوطة
readioBook.com
in some way or other—concentrated and solidified. The
engines Engine
इंजन
moteurs
エンジン
引擎
엔진
محركات
readioBook.com
are
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
so as to
generate Yield
उत्पन्न
produire
生成
产生
생성하다
انشاء
readioBook.com
electricity in the
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
part. The
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
acts Acts
अधिनियमों
actes
為替
行为
행동
أعمال
readioBook.com
on the
solidified Solid
ठोस
solidaire
凝固した
凝固
고형화 된 것
صلبت
readioBook.com
cubes, which as they melt are sent through metal
retorts Reply
जवाब देते हैं
rétorquer
レトルト
蒸馏
레토르트
معاد
readioBook.com
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
by drop, and then being
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
to the
engines Engine
इंजन
moteurs
エンジン
引擎
엔진
محركات
readioBook.com
should make the machine fly.”

“Well?”

“I know it all
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
very fantastic, but my uncle
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
believes Believe that
का मानना ​​​​है कि
croit que
bel bel
相信
믿는다
يعتقد
readioBook.com
in the
ultimate Supreme
परम
ultime
究極
最终的
궁극적 인
ذروة
readioBook.com
success of his experiments. His
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
is to be able to
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
for about one hundred hours with about a
cupful Fraudulent
कपटपूर्ण
tasse
ぴったり


كوب
readioBook.com
of this powerful matter. He
expects hope
उम्मीद
s'attend à
期待する
预计
기대한다
تتوقع
readioBook.com
each
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of the
vaporized Vaporized
वाष्पीकृत
vaporisé
気化した
蒸发
기화
مبخر
readioBook.com
spirit, as it
issues Issues
मुद्दे
problèmes
問題
问题
문제
مسائل
readioBook.com
from the retort, to keep the
engines Engine
इंजन
moteurs
エンジン
引擎
엔진
محركات
readioBook.com
going about fifty minutes.”

“It all
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
very interesting,” said Mr. Winthrop “but is
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
puzzling. I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
trust myself to Mother Earth than to your uncle’s very
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
‘Argenta’.”

“So would I,” laughed Desmond. “But the dear 23old boy is so
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
on his work, we don’t like to
discourage Discourage
हतोत्साहित करना
décourager
落胆する
不鼓励
낙담하다
تثبيط
readioBook.com
him”

“And”
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
Alan “there in a most
wonderful Loading...
shed, rests the ‘Argenta’; its
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
aluminium—its
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
richly On Large scale
बड़े पैमाने पर
richement
富裕
丰富地
풍성하게
غني
readioBook.com
upholstered Upholstered
असबाबवाला
tapissé
布張り
软垫
몰리
منجد
readioBook.com
and
wonderfully Fabulous
शानदार
merveilleusement
wonder wonder
奇妙
훌륭하게
بشكل رائع
readioBook.com
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
from engine room to kitchen, but
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
lifeless. And there I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
it will remain, for he will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
destroy To destroy
नष्ट करना
détruire
破壊する
破坏
파괴하다
هدم
readioBook.com
it. It is his biggest hobby after us—sometimes I think it
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
comes
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
us. He has the money, he has the brains, he may perfect this power, and if he does, he will have
conferred Paid
प्रदत्त
conféré
授与された
赋予
대응
منحت
readioBook.com
a great
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
upon humanity”

“You
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
with him until you came here, I suppose?”

“Yes” answered Alan “We
went Loading...
to Eton—Cambridge—”

“Cambridge?” Mr. Winthrop’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
up “Dear me! Dear me! What College, may I ask?”

“Queens” said Desmond.

“Queens? That was my College”

“Indeed”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the two boys together.

“Yes, I’ve not been there for over forty-five years. I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
the dear old place has
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
a great deal?”

“Yes. We had rooms opposite each other on the same
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
in the New Buildings” said Desmond.

“That was since my time” said Mr. Winthrop
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sadly “I’ve
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the New Buildings. I was in the Walnut-Tree Court” Then he stopped, and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
into the fire, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
and a colour
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into his old,
worn Loading...
cheeks, as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the days of his youth. Reminiscences came quickly. “Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
this?” “I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
when so-and-so happened” So the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
went Loading...
on until they were
rudely From ruthlessly
बेरूखी से
brutalement
rely
粗鲁
무례하게
بوقاحة
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
on the door,
startling Shocking
चौंकाने
surprenant
驚くべき
start
깜짝 놀라게하는 것
مذهل
readioBook.com
in its unexpectedness. All three rose hurriedly.

“Come in”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
and Mrs. Skeet appeared
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
heavily, with a look of
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
in her eyes.

“Whatever is the matter?” asked Mr. Winthrop in dismay,
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
out of his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
placidity Summary
सौम्यता
placidité
pl pl
加利利
태도
جهد
readioBook.com
by her
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
mien.

“Dan—Dan Murlock’s baby—it’s gone, sir”

24“Gone? Gone where?”

“No one knows, sir. He was playing in the garden, safe and sound, only five minutes before, and when Moll
went Loading...
to call him in to put him to bed, he had vanished.”

“It’s
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for the child to have gone far,” said the vicar. “Why, he is only a baby!”

“Three last month, sir.”

“Has any one looked for him? What have they done?”

“The child can’t be
spirited brave
साहसी
fougueux
元気な
精神焕发
힘찬
حماسي
readioBook.com
away,” said Alan. “Why, there’s no traffic in the village that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
him.”

Mrs. Skeet looked scared. “If you please, sir,” she
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
whispered, “the people do say, as ’ow it’s the ‘Curse’ and that he has been
spirited brave
साहसी
fougueux
元気な
精神焕发
힘찬
حماسي
readioBook.com
away.”

The
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
blinked Jerky
झटकेदार
clignoté
瞬く
眨了眨眼睛
깜박임
وامض
readioBook.com
his eyes. “Nonsense, Mrs. Skeet! I’m
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of you. Never let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
such
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
from you again. Spirited away indeed! I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
he has
strayed lost
भटका हुआ
égaré
str str
误入歧途
끈을 끈다
ضالت
readioBook.com
away into the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the Murlocks’ cottage. Come, lads, we’ll go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and see Dan and his wife, and do our best to help them.” Taking up their
hats Greetings
सलाम
Chapeaux
帽子
帽子
모자
القبعات
readioBook.com
the three
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the street,
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
so
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and still, but now
buzzing Echo
गूंज
bourdonnement
賑やかな
嗡嗡声
윙윙 거리다
طنين
readioBook.com
with excitement.

As they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the Murlocks’ cottage, they saw the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door was open wide,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
and garden
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
exposed Expose
उजागर
exposé
露出
裸露
노출 된
مكشوف
readioBook.com
to view. Curious neighbours,
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
friends, open-mouthed children were
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
the
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
mother, who was
rocking amazing
कमाल
balancement
ロッキング
摇摆
흔들림
هزاز
readioBook.com
herself to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
in her
abandonment Sannyas
संन्यास
abandon
放棄
放弃
포기
التخلي عن
readioBook.com
and grief.

“Let us go through,” said the vicar, and the two boys
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him.

The woman
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
footsteps, and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up her tear-stained
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to the intruders. She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out her hands
pathetically Pitiful
दयनीयता
pathétiquement
哀れ
有意义地
불가능하게
بشكل مثير للمساء
readioBook.com
to the vicar, and the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
rolled
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
unchecked. He took
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the toil-worn hands, and was about to speak when she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the two boys
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
dilated spread-ed
फैली हुई
dilaté
拡張された
扩张
확장했다
تتمدد
readioBook.com
and her
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
stiffened. Suddenly she
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
piercing Pearing
पियर्सिंग
perçant
ピアス
冲孔
꿰뚫는
ثقب
readioBook.com
scream, and pointing a
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hand at them, “Go, go!” she cried. “You came to 25Marshfielden unbidden—you
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
the ‘Curse’—now you have taken my baby—my darling,
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
baby!”

Dan put his arm about her tenderly. “Do’ant ’ee tak’ on so, lass,” said he gently. “Sure, we’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the babby. Already John Skinner and Matt Harding have gone with search parties to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
wee Wile
मूत
pipi
泣き身
w

ودي
readioBook.com
lad. We’ll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him back, wife mine.” But she only looked
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
at the strangers. “Go—go—the ‘Curse’ is on us all!”

Mr. Winthrop
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
to the two
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
and they
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
left the
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
house, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their rooms in silence.

The next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
on their way to work, they missed Dan Murlock. Some of the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
them
suspiciously Suspicious
संदिग्ध रूप से
soupçonneusement
疑わしい
可疑地
의심스럽게
بشكل مثير للريبة
readioBook.com
as they asked where he was, and Slater, their landlord, was the only one to satisfy their curiosity. “With his wife,” said he curtly. “The
wee Wile
मूत
pipi
泣き身
w

ودي
readioBook.com
laddie Boy
बालक
gamin
Laddie.
Laddie.
젊은이
لادي
readioBook.com
has not been found.”

“Wherever can he be?” said Desmond in bewilderment. Slater
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head.

“Search parties were out all night, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
no
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
or
tidings Tidings
टिडिंग्स
nouvelles
片手
t
소식
الاختبارات
readioBook.com
of him.”

“Have you any idea what has happened?” asked Alan. Slater gave a quick look at each in turn, and then
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
something
unintelligible unclear
अस्पष्ट
inintelligible
無感者
难以理解的
이해할 수 없는
غير مؤهل
readioBook.com
under his breath, and the boys had to be
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
with that.

It was a terrible day at the mine for the two boys; they had to
partake participate
हिस्सा लेना
participer
パートケーキ
参加
함께 하다
إفتراض
readioBook.com
of their
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
in silence, for not one of the
colliers Coliers
कोलियर्स
collateurs
coll coll
Colliers.
콜리에르
كوليرز
readioBook.com
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
a word to them if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly avoid it. They were
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
with
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with fear, and the “Curse”
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be on every one’s lips.

Two days passed—a week, a fortnight; still Dan Murlock’s
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
was not found, and at last the broken-hearted
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
appeared at church in mourning, thus
acknowledging Accept
स्वीकार करते हैं
reconnaissance
謝辞
承认
인정
الاعتراف
readioBook.com
to the world that they had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up all
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
their little one again.

Murlock was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
about it all, but every one who
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that he was a
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
man. He had
idolized Believe your ideal
अपना आदर्श मानते
idolâtré
偶像
崇拜
우상화 된 것
معبأة
readioBook.com
his wife and child, and at one
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
both, for his
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
was without
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
dead; and his wife had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from him in the
throes Throw
थ्रो
grotte
thr thr
thr
진통
ألم عظيم
readioBook.com
of her grief.

26The
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
passed on, Christmas was
nigh Close
समीप
près
近日
n
가까이
في
readioBook.com
upon them, and the child was spoken of in
hushed Hush
हश
husé
静かした

솔루션
hushed.
readioBook.com
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
as one speaks of the dead. The two boys were
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
as
aliens Aliens
एलियंस
extraterrestres
エイリアンズ
外星人
외계인
كائنات فضائية
readioBook.com
by the men, and they were
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
chafe Masalana
मसलना
irriter
擦れる
摩擦
비벼서 따뜻하게 하다
chafe.
readioBook.com
under their treatment. Although nothing had been said openly, they
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
that they were
blamed Blamed
को दोषी ठहराया
blâmé
仲間に
归咎于
비난 받았다
اللوم
readioBook.com
by the
superstitious Praise
वहमी
superstitieux
迷い合いの
迷信
미신적 인
الخرافات
readioBook.com
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
for the
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
of the baby.

“Alan,” said Desmond one day, as they were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
their dinner, “I can’t
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
this. I am going to speak to the men.”

“Stand what?” asked Alan wearily.

“Why the
whispers Loading...
and
sneers Eyes are desperate
आंखें तरेर रहा है
tinser
羽目
嘲笑
Sneers.
سناجرز
readioBook.com
that are
showered Rain
वर्षा
douché
シャワー
淋浴
샤워
تمطر
readioBook.com
on us
whenever Loading...
we are near them. They all
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away from us—treat us as if we were lepers;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Slater
avoids Avoid
बचा जाता है
évite
避けてください
避免
피하십시오
يتجنب
readioBook.com
us, and the ‘Curse’ is
whispered Loading...
from lip to lip as we pass.”

“You’ll do no good, Desmond.”

“We had nothing to do with the child’s going away, yet they
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
us as if we had
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
him.”

“Leave it alone,” said Alan, “I don’t know what it is, but this place
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
uncanny. I think I am almost
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in the ‘Curse’ myself.”

Desmond
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply, but
squaring Equal
बराबरी
quadraillement
二乗
平方
제곱하다
تربيع
readioBook.com
his shoulders,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to walk toward the miners.

“Look here, you fellows,” he began. “What’s
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
with you all? Why are you
treating Treatment
इलाज
traitant
治療
treat
치료
علاج
readioBook.com
my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
and me as if we were murderers? We aren’t
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
for Murlock’s little child
vanishing Disappear
गायब हो जाने
disparition
消失
消失
사라지는 것
التلاشي
readioBook.com
away.”

The
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
moved
restlessly Big eagerly
बड़ी बेसब्री से
sans danger
静かに
不安地
불안하게
بلا هوادة
readioBook.com
and
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
together, each waiting for a
spokesman Spokesman
प्रवक्ता
porte-parole
スポークスマン
发言人
대변인
المتحدث باسم
readioBook.com
to
assert Loud
ज़ोर
affirmer
主張する
断言
주장하다
يجزم
readioBook.com
himself, who would teach them the line of action they should take. Desmond continued, “You talk about the ‘Curse’! We
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing about it when we came here, and to us it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
there is anything
supernatural Supernatural
अलौकिक
surnaturel
超自然
超自然
신의 조화
خارق للعادة
readioBook.com
about the whole affair. The river is only a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of a mile from their garden gate; I know it has been dragged, but after all it is full of
whirlpools Cyclone
भंवर
tourbillon
ジェットプール
漩涡
소용돌이
whirlpools.
readioBook.com
and weeds, and if the little
chap Chap
बच्चू
type
chap
ch
녀석
شقر
readioBook.com
did
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into it, ten to one his little
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be found.”

Suddenly a leader was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
among the men, and Matt Harding
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up.

27“Look ’ere mates,” said he. “We do’ant
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
these
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
actually
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
Dan Murlock’s baby, or that they know where he
went Loading...
to, but after all, the ‘Curse’ tells us not to have
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
in Marshfielden, or
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
will befall. It may
befall to come about
घटित होना
arriver à
降る
降临
생기다
تسقط على
readioBook.com
them, it may
befall to come about
घटित होना
arriver à
降る
降临
생기다
تسقط على
readioBook.com
us, but some one will
reap Cutting
काटना
recueillir
刈る
收获
베다
رصد
readioBook.com
ill. Now it’s
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
Slater’s fault for
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
them lodgings. Let Slater turn them out, and that may
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the ‘Curse.’”

“Aye, aye!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the men in unison.

“Where is Slater?” asked one
burly Strong
बलवान
violent
bur bur
魁梧
억센
قوي البنية
readioBook.com
fellow.

“With the shift above,” came the reply in another voice. Then came
groans Huh
हाँफ्ते
gémissements
gro gro
呻吟
신음 소리
groans.
readioBook.com
from the rest. “Turn them out! Turn them out!”

“There is no need to turn us out,” said Alan with
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
dignity. “We will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
rooms
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
Marshfielden, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
at the end of the week.”

“Leave now! Leave now!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
a
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
voice, which they
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
as
belonging Affiliate
संबद्ध
qui appartiennent
所属する
属于
귀속
تنتمي
readioBook.com
to Toby Skinner.

That was the one word needed to make the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
obstreperous. “Yes, go now, go now,” they cried. “By the end of the week all our
babes Babes
बेब्स
babes
bab子
辣妹
아가씨들
فاتنة
readioBook.com
may be gone.”

In
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
the
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
for the men to
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
work; but they were free of their
pent closed
बंद किया हुआ
pente
p
p
갇힌
بنت.
readioBook.com
up feelings, and
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to the
strident Fast
तेज़
strident
ぴかぴか
脑卒中
귀에 거슬리는
مخاد
readioBook.com
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
of the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
that called them
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their duties.

Suddenly the manager’s voice was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
above the
din Noise
शोर
vacarme
ディンの
din
소음
دين
readioBook.com
and babel.

“Get to your work at once,” he thundered, “or take my word for it, there will be a
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
lockout Public act
लोक आयूत
verrouillage
ロックアウト
闭锁
공장 폐쇄
قفل
readioBook.com
to-morrow.”

Gradually the men quieted,
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
of the
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
of the past
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
weeks, and
slunk Soft
नरम
chic
sl
sl
매끄러운 것
لاذع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to work.

“What’s the trouble?” asked Mr. Dickson,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to the boys.

“They think we are the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of the
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
of Dan Murlock’s baby,”
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
Alan to the manager with some bitterness.

“Yes,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Desmond, “and now they
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
that we
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Marshfielden. That
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
‘Curse’ is
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
us mad. These people are like a set of
uncivilized Uncultured
असभ्य
sauvage
未開
野蛮
미개한
غير متحضر
readioBook.com
savages, who
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in
witchcraft Loading...
and
omens Vigors
चिन्हों
omèves
om om
遗嘱
억양
omens
readioBook.com
of the
twelfth Twelfth
बारहवें
douzième
第12回
第十二
제 12
الثاني عشر
readioBook.com
century.”

28Mr. Dickson
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
as he answered them. “Our Marshfielden
folk Folk
लोक
populaire
フォーク
民间
사람들
قوم
readioBook.com
are unique. They are almost a
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
in themselves. As Cornishmen
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
themselves ‘Cornish’ and not ‘English’ so Marshfielden men call themselves ‘Marshfieldens.’ It is true they are very
superstitious Praise
वहमी
superstitieux
迷い合いの
迷信
미신적 인
الخرافات
readioBook.com
for they
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
implicitly From complicacy
उलझाव से
implicitement
暗黙のうちに
隐含
암묵적으로
بشكل ضمني
readioBook.com
in the
folk Folk
लोक
populaire
フォーク
民间
사람들
قوم
readioBook.com
lore Knowledge
विद्या
traditions
伝承
知识
과학적 학문
معرفة
readioBook.com
that has been
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to them from all time.”

“What would you
advise to give advice
सलाह देना
conseiller
adv adv
建议
권하다
ينصح
readioBook.com
us to do?” asked Alan
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
impatiently.

Mr. Dickson
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a moment, and then said quickly, “The
widow Widow
विधवा
veuve
未亡人
寡妇
과부
أرملة
readioBook.com
of one of our men
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
in a little
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
not a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of a mile from here; it
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
on Corlot ground—not Marshfielden. She has a hard
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
to make
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ends meet. I will send
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at once and see if she is
willing Loading...
to take you two as lodgers. If she will—then go to her, for she is clean, respectable, and will look after you well. Meanwhile, neither of you has had a day off yet, so go and
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
about your luggage, and I’ll see you are
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
up
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
with rooms.”

“Thanks,” said Alan. “I shall be very sorry to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Marshfielden though. It is such a quaint, old-world place.”

“Far too old-world for strangers,” said Mr. Dickson significantly. The little village
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
was
buzzing Echo
गूंज
bourdonnement
賑やかな
嗡嗡声
윙윙 거리다
طنين
readioBook.com
with
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
when they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Marshfielden. Women were
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
across the
cobbled Stone
पत्थर
pavé
石畳の
鹅卵石
자갈길
مرصوفة
readioBook.com
stones, and the whole place
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of some great disturbance.

As the boys approached, a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
hush Keep quiet
चुप रहना
faire taire
静か


صه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
pervade To involve
व्याप्त होना
imprégner
per per
普遍
...을 빼앗다
وافر
readioBook.com
the place, and the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
huddled huddle no
huddle नहीं
hudet
hled

허드름
مستحضر
readioBook.com
together and
whispered Loading...
“The ‘Curse’! The ‘Curse’!”

Alan
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his shoulders. “I’ll see to the things,” said he. “You go along to Mr. Winthrop, and tell him of the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in our plans.”

“Right, old boy,” and Desmond
went Loading...
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Mr. Winthrop’s rooms,
whistling Loading...
and doing his best to
ignore Ignore
अनदेखा करना
ignorer
無視
忽略
무시하다
يتجاهل
readioBook.com
the
hostile Opponent
विरोधी
hostile
敵対的な
敌对.
적의
الصراعات
readioBook.com
looks that were
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
at him.

Alan
went Loading...
into the little room that had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
so dear to them both. The
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
was deserted, Mrs. Slater was absent, and as he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way up to the 29little bedroom, he
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the dear little place.

In a very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
space of time the
drawers Daraj
दराज़
tiroirs
引き出し
抽屉
서랍
أدراج
readioBook.com
were
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
and the
trunks Trunks
चड्डी
les troncs
トランクス
躯干
트렁크스
جذوع
readioBook.com
packed;
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was done
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
together of the hundred and one
odds Difference
अंतर
chances
オッズ
赔率
승산
احتمال
readioBook.com
and ends that
invariably Indulgently
बेबदलता से
invariablement
常に
总是
변함없이
بثبات
readioBook.com
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
about.

“That’s good!” said he to himself, as he rose from his knees, having
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
strapping Luck
चाबुक की मार
crainte
str
捆扎
반창고
الربط
readioBook.com
up the trunks, and he
surveyed Survey
सर्वेक्षण
étudié
調査しました
调查
설문 조사
مسح
readioBook.com
his
handiwork Craft
शिल्प
ouvrage
手書き
手工
수공
اليدوية
readioBook.com
with pride, as he
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time it had taken him to complete it all.

“Alan!”—He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
suddenly—it was Desmond’s voice.

“Coming, old chap,” but Desmond was in the room, with a white, set face,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
and a look of
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
in his eyes.

“Good God! Whatever is the matter?” he asked.

“John Meal—Matt Harding—”
gasped Hazia
हाज़िया
haché
喘ぎ
喘气
헐떡 거리다
غاضب
readioBook.com
Desmond.

“Have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Dan’s boy?” eagerly.

“No. Their children have
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
too!”

“What?”

“It’s true! Mr. Winthrop told me. That’s what
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
the
commotion commotion
हल्ला गुल्ला
agitation
騒動
骚动
동요
هياج
readioBook.com
when we
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
here this morning. This news had only just
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
known.”

Alan
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
dumb. He looked at Desmond with
unseeing Nachaji
नाचीज
désireux
不知
无聊
보고 있지 않는
لا يستقر
readioBook.com
eyes; his
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
swelled, and his mouth
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
parched, but his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
would not
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
words. Then
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
came. “I wonder—is it the ‘Curse’ after all?”

“I
wondered Loading...
that too.”

“When were they missed?”

“The children were all in
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
safe and sound. Lunch time came and they were
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
to enter the
playground Playground
खेल का मैदान
terrain de jeux
遊び場
操场
운동장
ملعب
readioBook.com
with the other little ones. Ten minutes later the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
was
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
for them all to reassemble.

“When the children did so, it was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that there were five children missing. Harding’s three little girls and Meal’s two had disappeared.

“The Head Mistress was furious,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
they had all gone off together, and were playing truant. She sent a message
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to the parents, so John Meal left his work in the fields, and
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on a search being made. He
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
it was the ‘Curse’ and that if 30he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his children he would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
them in company with Harding’s, and Dan’s boy.”

“Do you think it is a
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
of
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
at work?”
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
Alan.

“There have been no
gypsies Gypsy
जिप्सी
gypse
ジプシー
吉普赛人
gypsies.
الغجر
readioBook.com
near Marshfielden for over five years, they say. Besides that, the
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
thing is, the children
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
from the playground.”

“Well?”

“There is a ten
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
it, so it is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for them to have
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
over. The only way out is past the Head Mistress’ desk. She was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
there the whole of the break, and
declares Voice
वाणी
déclarer
宣言します
宣布
선언문
يعلن
readioBook.com
that for the whole ten minutes of the
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
time, the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
and no one passed her. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for them to have left the
playground Playground
खेल का मैदान
terrain de jeux
遊び場
操场
운동장
ملعب
readioBook.com
that way, and
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
by the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
entrance.”

“Why it
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
like witchcraft,” said Alan.

A voice
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
them. It was Mrs. Slater; her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
red from weeping. “I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of you two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
to go,” she sobbed. “The ‘Curse’ is upon us.”

“We are going,” said Alan gently, “but we will do our
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the children. Now let us have our account.” But the woman
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
out her hands
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her with a cry.

“No-No-Not a penny, sir.”

“Oh, come, Mrs. Slater, don’t be foolish. Let us have our bill,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Alan.

But Mrs. Slater was obdurate. “It’s only two days you
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
me, sir, and I wouldn’t touch a penny. You are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
welcome to what you’ve had, only go—go!” It was
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
to argue and they left the house with
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
hearts, and
went Loading...
toward the blacksmith’s in order to ask some one to take their
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
away for them.

“Good morning, Jim,” said Alan
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
as they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the forge. The man looked up and
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
them carefully, and as he saw Alan about to step across the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
he gave a cry.

“Do’ant ’ee put your
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
inside, gentlemen, do’ant ’ee please! Oh, the ‘Curse’ be upon us all!”

31The boys
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
their
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
helplessly, and Alan spoke quickly.

“Send your boy up to Mrs. Slater’s, will you, Jim? We want our
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
taken from there to Mrs. Warren’s
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
at Corlot.”

“You be agoin’ away?” asked the man eagerly.

“Yes.”

“I be
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
glad, sirs. I do’ant
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to be rude, sirs, of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
we shall miss you sorely, but the ‘Curse’ has
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
us
sore Sore
पीड़ादायक
douloureux
痛み

아픈
تقرح
readioBook.com
hard since you came.”

“Then you’ll send your boy, Jim?”

Jim
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his head. “Couldn’t you manage it yourselves?”

“Surely it won’t
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
you to help us out of Marshfielden?” said Alan bitterly.

“I do’ant
rightly Fine
ठीक
justement
正しく
正确
바르게
بحظره
readioBook.com
know, sir, but—”

“Well?”

“I’d
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
you my trolley, sir, than my boy. I do be
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
of the ‘Curse’.”

“All right, Jim, give us the trolley. We’ll do it ourselves.” The
blacksmith Blacksmith
लोहार
forgeron
鍛冶屋
铁匠
대장장이
الحدادة
readioBook.com
wheeled Loading...
it out, and gave it with
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an
apology apologies
क्षमायाचना
excuses
謝罪
道歉
사과
اعتذار
readioBook.com
to Alan.

“Don’t apologize, Jim. I understand.”

But the
blacksmith Blacksmith
लोहार
forgeron
鍛冶屋
铁匠
대장장이
الحدادة
readioBook.com
had one more thing to say. “Do’ant ’ee trouble to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Marshfielden, sirs,
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it with Ezra Meakin. He’ll
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
for ’ee.”

“Oh, don’t fear, Jim, we won’t return to Marshfielden once we’ve left. Ezra shall return it safely. We’ll pay you now.”

Jim was not too
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
to
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
payment, and the
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
amount of
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
they
showered Rain
वर्षा
douché
シャワー
淋浴
샤워
تمطر
readioBook.com
on him touched him.

“I do’ant
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to be rude, sir,” he began—but the boys had started on their way and were already
wheeling Loading...
the
lumbering Wood cutting work
लकड़ी काटने के काम
exploitation forestière
丸めて
灯泡
목욕
لبرة
readioBook.com
trolley Trolley
ट्राली
chariot
トロリー
手推车
트롤리
عربة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
uneven Ascent
असमतल
inégal
不均等
不均匀的
고르지 않은
غير متساو
readioBook.com
street.

Jim
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into his
forge Forge
फोर्ज
forger
フォージ
锻造
단조 공장
تشكيل
readioBook.com
with a
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hand. Had he helped the “Curse” by
lending Borrow
उधार
prêt
貸し
贷款
대여
الإقراض
readioBook.com
his trolley—doubly so, indeed, by
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
payment? And as he
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
the
hammer Hammer
हथौड़ा
marteau
ハンマー
锤子
망치
شاكوش
readioBook.com
on the anvil,
sparks Sparks
स्पार्क्स
étincelles
火花
火花
불꽃
الشرر
readioBook.com
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
out all around him like little red
devils Devil
शैतानों
les diables
悪魔
魔鬼
악마
الشياطين
readioBook.com
thirsting Thirsty
प्यासी
soif
渇望

목마름
العطش
readioBook.com
for prey!

When the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
came home that night they were 32unaware of the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
tragedy Tragedy
त्रासदी
la tragédie
悲劇
悲剧
비극
مأساة
readioBook.com
that had come into their midst. The
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
were gone! They rejoiced, and Matt Harding was among the merriest. Mr. Winthrop and John Meal were away still
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
for the missing ones, and no one had
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
go to the mine to tell Matt of his loss.

He
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the news with a set face, and
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
self control. No word of
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him by his comrades; he needed none. Blindly he
staggered Staggered
कंपित
stupéfiant
st st
交错
엇갈린 것
متداخلة
readioBook.com
home, his loving, grief-stricken wife
comforting Relax
आराम देते
réconfortant
快適
安慰
위안
مريح
readioBook.com
and
consoling Consolation
सांत्वना
consolant
慰安
安慰
위로
العزلة
readioBook.com
him,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
up herself in order to help the man she loved.

Silently the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
prepared for another
fruitless Redundant
निरर्थक
infructueux
無駄な
无果鱼
보람 없는
غير مثمر
readioBook.com
search.

“The two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
are going to help,”
volunteered Voluntary
स्वेच्छा
volontaire
志願された
志愿者
자원 봉사자
تطوع
readioBook.com
a woman in the crowd.

“We do’ant want no help,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
a man
baring Barring
बैरिंग
barrage
bar bar
bar
바링
تعرية
readioBook.com
his
brawny Fleshy
मांसल
musculeux
勇敢に
Brawny.
바위
براون
readioBook.com
arm. “We’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
chillun Chailoon
चिलून
chillun
チランド
Chillun.
고름
Chillun.
readioBook.com
ourselves.” But the search proved futile, as they almost expected, for as Murlock’s boy had
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
completely, so had these other five children. But still
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were happening!

Mrs. Skeet
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
a
dun Blur black
धुंधला काले रंग
faire du bruit
砂丘
逼债
암갈색
كميت
readioBook.com
cow of which she was very proud. Two days after the
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
of the children, she
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
it up in its
stall Shop
दुकान
paralyser
ストール

마구간
المماطلة
readioBook.com
in the byre, as it was
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
from an
inflamed Swelling
सूजन
enflammé
炎症
发炎
염증
ملتهب
readioBook.com
heel. Next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
when she entered the
byre Cow shed
गोशाला
étable
by.
比历
외양간
بري
readioBook.com
the cow had gone, and the whole of the
thatched Pallet
फूस
chaume
茅屋
撒雨
초가
القش
readioBook.com
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
had been
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
away. Rushing into the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
she called Mr. Winthrop, but there was no reply. She
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
at his
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
door. The room
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
empty. Again she knocked, and
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her open it. In a second she was out, and
shrieking Placement
लगाना
hurlement
叫び声
尖叫
슈리킹
صياح
readioBook.com
in her terror, for the window was open wide, and the
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
too had disappeared.

33