A FRIEND FROM THE ENEMY

Desmond, still weak,
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
himself up, and looked about him; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as he did so, a
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
boulder Boulder
बोल्डर
rocher
玉の
博尔德
둥근 돌
بولدر
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from the
blocked Blocked
अवरोधित
bloqué
ブロックされた
湮没
막힌
منعت
readioBook.com
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
entrance that
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the city of the underworld.

“They are
bombarding Shower
बौछार
bombardant
砲撃
轰击
포격
قصف
readioBook.com
the place,” said Alan looking startled, “let us go through there,” and he pointed to the little passage that had been
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
to them so strangely.

“We can
blockade Blockade
नाकाबंदी
blocus
閉塞
封锁
봉쇄
حصار
readioBook.com
it from the other side,” said Desmond, “and at least it will give us more time.”

A close
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
to them a
hinged Hinged
टिका हुआ
articulé
蝶番
铰链
힌지
يتوقف
readioBook.com
slab
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
slab
पत्थर की पटिया
dalle
スラブ
板条
투수판
لوح
readioBook.com
of
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
that
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
easily to and fro, and the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
that
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
it in place was plain to see on the
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
side. They
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
into the passage, closed the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
after them, and
piled Spiked
नुकीला
empilé
pil pil

쌓여있다
مكدسة
readioBook.com
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
and
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of it as an
extra Excessive
अतिरिक्त
supplémentaire
追加
额外的
추가의
إضافي
readioBook.com
protection. Again came a
weary Loading...
time of waiting—a time when the
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with wild
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
and
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
ravings—when the
furies Furice
फुरीस
furie
fur fur
愤怒
털이
فروج
readioBook.com
of Hell itself
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
let
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
on the other side. The
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
fiends Fiens
फिएंड्स
démon
fi.
恶魔
악마
fiends.
readioBook.com
had
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
an entrance, but too late. Their
prey Hunt
शिकार
proie
pre
猎物
먹이
ضحية
readioBook.com
had
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
them.

Alan and Desmond
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to the
babel Pomp
कोलाहल
babe
bab bab
禁止禁忌
바벨
بابل
readioBook.com
of their voices, for
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
from the other
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
was
magnified Enhanced
बढ़ाया
amplifié
拡大した
放大
확대 된
مكبرة
readioBook.com
in this
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
one. Then a
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
fell, and they
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that the
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
savages Uncultured
असभ्य
sauvages
蛮立て
野性
야만인
surages.
readioBook.com
had once more gone. Hungrily they
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
roots Roots
जड़ों
racines
ルーツ

뿌리 뿌리
جذور
readioBook.com
and ate them greedily—when a woman’s cry, clear and distinct,
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
them. Again and again it came—“Ar-lane! Jez-mun!”

Their names were called in the
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
pronunciation Pronunciation
उच्चारण
prononciation
発音
发音
발음
النطق
readioBook.com
of the
underworld Unprotected
अधोलोक
monde souterrain
under under
地狱
하계
underworld.
readioBook.com
folk.

96“Who is it?” asked Desmond.

“I’ll see.”—

“No don’t go—don’t go—it’s some trick—” but Alan had already
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the
hinged Hinged
टिका हुआ
articulé
蝶番
铰链
힌지
يتوقف
readioBook.com
stone.

“Ar-lane. Jez-mun.” Again the
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
came. “Open—open I beg. I come to
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
you.”

“I am going to speak to her,” said Alan grimly, and he put his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
close against the stone.

“Who are you and what do you want of us?”

A
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
was his answer, and then
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
quickly—“Let me through, O Ar-lane—I have come to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
thee.”

“What do you want of us?”

“Listen, O Ar-lane, I have
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
from my home in the temple of Fire, and have come to thee. Years ago when a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
child, I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
cavern Cave
गुफा
caverne
洞穴
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it well. But Am-rab the Wise, my
tutor Teacher
शिक्षक
tuteur
t t
导师
가정 교사
مدرس خاص
readioBook.com
and priest,
forbade refused
मना किया
interdire
forb

금지하다
FORBADE.
readioBook.com
me with
threats Threat
धमकी
des menaces
脅威
威胁
위협
التهديدات
readioBook.com
of
torture Mechanism
यंत्रणा
torture
拷問
酷刑
고문
تعذيب
readioBook.com
to
wander Loading...
there again. Since then I have not set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon the place. Let me in, O Ar-lane, for the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
is
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
on this side, and I cannot
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it.”

Desmond was
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
suspiciously. “What are you going to do?” he asked.

And again came the
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
voice. “Let me in, O Ar-lane. Oh, let me in.”

Alan looked
questioningly Questioning
प्रश्न करते हुए
interrogatoire
疑問そうに
有礼貌地
의문
سؤال
readioBook.com
at Desmond and he gave his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
a quick nod. “If it’s
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
we’re done,” he remarked, as he touched the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
and the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
moved.

As soon as it was wide open the woman entered. They did not know her, but her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
swollen Bloated
फूला हुआ
gonflé
没頭

부푼
تورم
readioBook.com
from
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
and her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
with emotion, and they
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that she had suffered.

“Waste no time,” she
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
imperiously. “My
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
is already spoken of in the temple. Should they
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
me, it will need all our strength, all our
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
from them. Close the door, O Ar-lane, and
build Construction
निर्माण
construire
建てる
建造
짓다
يبني
readioBook.com
up a
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
in front, that is strong, and then let us
hasten hurry
जल्दी करना
accélérer
h

서두르다
حزم
readioBook.com
on.” So once more the place was barricaded, and only when the
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
was complete did she
deign Grace
अनुग्रह करना
daigner
de de
辞旗
하다
تخلص من
readioBook.com
to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
her presence.

97“You know me not, O Men of the Upper World, for you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon me before; but I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you often. Behold, I am Jez-Riah,
seed Seed
बीज
la graine
シード
种子
씨앗
بذرة
readioBook.com
of the house of Bin-Nab, and
hereditary Genetic
अनुवांशिक
héréditaire
遺伝的
遗传
유전
وراثي
readioBook.com
Keeper of the Hall of Fire. It is the custom, know ye, in this land of ours, for the female
seed Seed
बीज
la graine
シード
种子
씨앗
بذرة
readioBook.com
of Bin-Nab to keep
veiled Indirect
अप्रत्यक्ष
voilé
v v
含蓄
베일이 베일졌다
محجبات
readioBook.com
after they have
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the age of ten. I
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
my
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
yester-eve, and
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
came to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
thee.”

“Why?” asked Alan curtly.

The woman was
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
to look upon—her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and luminous, and her tear-stained
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
them with pity. Yet to be
hampered Obstacle
बाधा उत्पन्न
entravé
ham
妨碍了
방해 받았다
أعاق
readioBook.com
with a woman
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to take from them every
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of their
ultimate Supreme
परम
ultime
究極
最终的
궁극적 인
ذروة
readioBook.com
escape.

Jez-Riah
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to read their thoughts. “No,
harden Rigid
कठोर बनाना
durcir
硬くする
硬化
강하게 하다
هاردن
readioBook.com
not your
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
against me, for I can help you,” said she earnestly.

“Why have you
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
us?” asked Alan, this time less curtly.

“I know a road in here—a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
road, said to be a thousand and ten miles long; a
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of unknown depths,
races Run
दौड़
les courses
r r
比赛
경마 대회
سباقات
readioBook.com
along by the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of it—a
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
that is
swifter fast
तेज
swifter
スワフタ
换脚器
흥분
swifter.
readioBook.com
by
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
than the
fastest The fastest
सबसे तेजी से
le plus rapide
最速で
最快的
가장 빠른
أسرع
readioBook.com
of waters—there,” and she pointed in the direction from which she had come. “It leads to the
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
of Korah, so they say, but
torture Mechanism
यंत्रणा
torture
拷問
酷刑
고문
تعذيب
readioBook.com
was
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
to all who would have
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
in search of it. O Ar-lane, you know not what our
tortures Atrocity
अत्याचार
tortures
拷問
折磨
고문
التعذيب
readioBook.com
are.”

“I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
some,” said Alan grimly.

Jez-Riah laughed. “Nay, Ar-lane—you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
what I have seen. You have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
witnessed Loading...
the Curse of Fire.” As she spoke her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
big and her
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
distorted Distorted
विकृत
déformé

扭曲
비뚤어진
المحرفة
readioBook.com
as she
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
again the
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
she had so often witnessed. “I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
men
roasted fried
भुना हुआ
rôti
煎じた

구운 것
محمص
readioBook.com
alive. I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
acid Acid
अम्ल
acide



حامض
readioBook.com
juices Juice
रस
jus
ジュース
果汁
주스
العصائر
readioBook.com
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
on the sufferers’ wounds. I have seen—” but Alan stopped her. “Enough!” he cried. “It’s horrible.”

She continued. “But
tortures Atrocity
अत्याचार
tortures
拷問
折磨
고문
التعذيب
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
worse Loading...
were
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
for those who would
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
the
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
of Korah. So none tried. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
you would be safe for a while in these caves—but I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
too, that with some one to
guide guide
मार्गदर्शक
guider
ガイド
指导
가이드
يرشد
readioBook.com
you, you might go
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
than you 98dared hope. I am
weary Loading...
of my life, I am an
eighth Eighth
आठवाँ
huitième
第8
第八
여덟 번째
ثامن
readioBook.com
child of a
priestess Prizes
पुजारिन
prêtresse
巫女
祭司
여사 제
كاهنة
readioBook.com
of the direct line of Bin-Nab; but I have the blood of the
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in my veins. I want to live the life of the People of the Sun—your people. That is the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
I
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
my
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
from me, O Men of the Outer World, and
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
you. Oh
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
not Jez-Riah from thee, but keep her as
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
slave, for she will by of much use to thee.”

Jez-Riah had
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
herself at the boys’ feet, and her
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
and
sobs Sob
सिसकना
sanglots
s s
呜咽
소비자
تنهدات
readioBook.com
were
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
fast. Desmond and Alan
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
moved at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of this woman, so different from the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
they were used to in the world above.

“I don’t think it’s trickery, Alan, do you?” said Desmond. In his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
Alan
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in the truth of the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
woman’s story, yet he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
from past
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
that it was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
the
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
of the underworld.

He looked Jez-Riah up and down. “Any weapons?” he asked suddenly.

Jez-Riah
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
up her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
proudly and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
fire and she
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
her foot. “I come ‘feula-ri!’ Is it likely I am traitor, O Men who Doubt?”

Now the boys
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of the
customs Custom
कस्टम
douane
税関
海关
세관
جمارك
readioBook.com
of the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
world in which they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
themselves, that if the
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
word “feula-ri—” was spoken, no
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
was contemplated; for that word meant more to them than
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the white man’s flag of truce. For in times of war, has not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the white flag been violated?

“I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you, Jez-Riah,” said Alan suddenly. “Show us Korah’s
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
we in turn may
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a way to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you the sun and moon and stars. And green trees—and grass—and the sea—” He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
sharply. His
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away with him, and for the moment he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
almost
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
of the
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
as they came
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
in on some
rocky Of the rock
चट्टान का
rocheux
岩のように
洛基
불안정한
صخري
readioBook.com
shore; he saw the
foam Foam
फोम
mousse
フォーム
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
and the sun-decked beach. The
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be singing—and above it all came the
unmusical Unnoticed
बेसुरा
inconditionnel
un un
毫无符号
무의미한
غير رنان
readioBook.com
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of the gulls. He sighed.

99“Don’t Lannie,” said Desmond affectionately. “I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it too; shall we
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
see those
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
again—shall we
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
on our
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
and the
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
sun—”

Jez-Riah
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
looking at them hungrily. “You speak your own tongue,” said she, “not mine. What say you each to the other that makes the lines of
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
on your
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
so deep?”

“It’s nothing, Jez-Riah,” answered Alan.

“You are sorry I am here?”

“No, we are glad—and you must help us with your knowledge of the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
ways.”

“See, I will
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you at once,” and she rose and
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the cavern. She pressed a
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
in the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of them, and a
boulder Boulder
बोल्डर
rocher
玉の
博尔德
둥근 돌
بولدر
readioBook.com
revolved Scandal
घूमती
tourné
回転しました
旋转
revolved.
تدور
readioBook.com
on a
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
a
yawning Yawning
अंगड़ाई लेना
bâillement
あくび
打呵欠
입을 크게 벌린
التثاؤب
readioBook.com
cavity Cavity
गुहा
cavité
空洞

공동
تجويف
readioBook.com
beyond. The noise of
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
came upon their ears—loud and thunderous.

“It is true,” she
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
in triumph, “behold all I have said is true. The
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
are calling—come,” and she
went Loading...
through into the
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
without a
tremor Tremors of earthquake
भूकंप के झटके
tremblement
身震い
颤抖
떨림
رعشه
readioBook.com
of fear. And Alan and Desmond
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
their
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
without any
misgivings
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
perception
गलतफहमी
douteux
mis mis
疑虑
불법적 인 것
مخاوف
readioBook.com
for the future.

Providence had sent them an
unlooked Desolate
उजाड़
qui est sans succès
unl unl
unsuld.
헐떡 거림
و
readioBook.com
for guide. Hope, the star they had almost
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in the clouds of
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
that had
overshadowed Heavy
भारी पड़
éclipsé
オーバーシャ​​ード
黯然失色
overshadowed.
طغت
readioBook.com
them, came back,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
in all the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
and
radiance Glow
चमक
éclat
輝く
辐射
발광
الإذعة
readioBook.com
of
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
fervour. With a
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
“Thank God” the two boys
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
forward,
lighter Lighter
लाइटर
briquet
ライター
打火机
거룻배
ولاعة
readioBook.com
of step and
gladder Glader
ग्लेडर
gélifier
喜ばしい
拉夫特
경운인
gladder.
readioBook.com
at
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
than they had been for some time.

“Ar-lane—Jez-mun,” came a voice from the darkness. “I am Jez-Riah—Child of the future—Gate of Hope—Guide of Strangers. Fear nothing—the
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
will pass and we shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the way easy to tread.”

And it was
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as she had spoken. In a very little time they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
themselves in a
maze Maze
भूल भुलैया
Labyrinthe
迷路
迷宫
미로
متاهة
readioBook.com
of natural
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
pathways Way
रास्ते
sentiers
経路
途径
경로
المسارات
readioBook.com
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
to the ones from which they had come. The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the water
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
louder. It
thundered Needs
गरजा
malmené
th th
鸣叫
뇌운
رعد
readioBook.com
in their ears; it
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
and
roared Gentle
गरजे
rugueux
轟然
咆哮
익숙하다
هدير
readioBook.com
as if some
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
was
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
the very earth itself. Jez-Riah was radiant.

“The
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of Korah is not far. I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it 100told that
whoever Loading...
braves Brews
ब्रेव्ज़
bravo
勇敢に
勇敢
브레이브스
برافس
readioBook.com
that
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
and
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
the
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
of Korah, will live to see the sun. The sun that our
prophet Nabi
नबी
prophète
預言者
预言家
예언자
نبي
readioBook.com
Zurishadeel
sings Gate
गाती
chante
歌う

노래를 부탁합니다
تغني
readioBook.com
of, the sun that the God of our
forefathers Ancestors
पूर्वजों
aïeux
for for
祖先
조상
أجداد
readioBook.com
created. The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
puts new life into me—Come.”

On, on they went, the noise
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
louder and louder every moment, until, upon
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
a corner, a
wondrous Loading...
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
met their eyes. Belching
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
from the
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
themselves,
forcing forcefully
जबरदस्ती
forçage
for for
强迫
강제
إجبار
readioBook.com
itself out from regions unseen,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
like a
waterfall Loading...
from some high precipice, the
torrent Gush
धार
torrent
急行する
激流
급류
سيل
readioBook.com
rushed, making a
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
of
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
dimensions, which was overflowing its banks—a wild, mad,
boiling Boil
उबलना
ébullition
沸騰
沸腾
비등
غليان
readioBook.com
liquid. The
spray Spray
फुहार
vaporisateur
噴射

스프레이
رش
readioBook.com
rose a hundred
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in height, and
splashed Sprinkle
छिड़क
éclaboussé
ぴったり

튀는
رش
readioBook.com
all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and the whole place was
fearsome Scary
डरावना
redoutable
恐ろしい
可怕的
무시 무시한 것
مخيف
readioBook.com
and ghostly.

At one end of the
turbulent Rowdy
उपद्रवी
turbulent
乱暴

난기류
عنيف
readioBook.com
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
was a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
outlet,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
two
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
wide, through which the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
ran at
breakneck Dangerous
ख़तरनाक
rupture
break break
Breakneck.
분리
خضوع
readioBook.com
speed. The
fearsome Scary
डरावना
redoutable
恐ろしい
可怕的
무시 무시한 것
مخيف
readioBook.com
noise, the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
waters, the
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
weirdness Loading...
of the scene,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
boys
speechless Speechless
बोली बंद होना
sans voix
黙認の
无话语
말 못하는
عاجز عن الكلام
readioBook.com
with
awe Fear
भय
admiration
畏れた
敬畏
두려움
عوض
readioBook.com
at their surroundings, but Jez-Riah was on her knees,
bathing Bath
नहाना
baignade
入浴
沐浴
입욕
الاستحمام
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in the water,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
it
trickle To meet
मिलने
ruisseler
細流たる
涓涓细流
물방울
هزيلة
readioBook.com
over her hair,
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
it from cups
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of her two hands. And above the
din Noise
शोर
vacarme
ディンの
din
소음
دين
readioBook.com
and
clamour Clamore
क्लेमोर
clameur
cl
叫嚣
외치다
صراخ
readioBook.com
they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a
weird Loading...
hymn Hymn
भजन
hymne
賛美歌
圣歌
찬송가
ترنيمة
readioBook.com
of
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
to the
accompaniment Accompaniment
संगत
accompagnement
伴奏
伴奏
반주
مرافقة
readioBook.com
of the music of the waters. The boys
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
eagerly, and again and again they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the refrain—

“Korah—Korah—father of our people—the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
will lead us to where
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
lie,

“Korah—Korah—thou
hast has
ने
hâtonnier
h
h
하스테르
هاست
readioBook.com
not
forsaken leave
छोड़
abandonné
s for
弃权
포시 켄
منبوذ
readioBook.com
us—I am
bathing Bath
नहाना
baignade
入浴
沐浴
입욕
الاستحمام
readioBook.com
in the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
and purity.”

Then Jez-Riah
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
off her
draperies Shelter
चिलमन
draperies
デザイレイ
帷幔
커튼
الستائر
readioBook.com
and
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
into the
boiling Boil
उबलना
ébullition
沸騰
沸腾
비등
غليان
readioBook.com
waters. The boys
watched Loading...
in
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
as she
battled Battle
लड़ाई लड़ी
lutté
b
斗争
싸움
محتشور
readioBook.com
with the whirlpools, but she proved
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than they, and
swam Wrapped
लपेटे हुए
nommer
sw
游行
수영
سباحة
readioBook.com
on until she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
waterfall. Round and
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
she was
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
and
whirled Loading...
but she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
her
goal aim
लक्ष्य
but
ゴール
目标
목표
هدف
readioBook.com
at last—a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
slab
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
slab
पत्थर की पटिया
dalle
スラブ
板条
투수판
لوح
readioBook.com
of
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
protruding extruded
निकला हुआ
saillant
突き出ている
突出
튀어 나와있다
جاحظ
readioBook.com
out of the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
and under the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
cascade Spring
झरना
Cascade
カスケード
级联
종속
تتالي
readioBook.com
itself. Standing upon it she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
a
weird Loading...
dance—a
fanatical Hardcore
कट्टर
fanatique
狂信的です
狂热
광신자
متعصبة
readioBook.com
101dance of joy. The
foaming Foam
झाग
moussant
発泡
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
almost
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
her from their gaze, the
spray Spray
फुहार
vaporisateur
噴射

스프레이
رش
readioBook.com
rose in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of her like a
filmy unclear
अस्पष्ट
vaporeux
映画
拍摄
엷은 안개 같은
غشائي
readioBook.com
gauze. At moments, however, her
lithe Flexible
लचीला
souple
l
轻盈
유연한
رشيق
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
was
exposed Expose
उजागर
exposé
露出
裸露
노출 된
مكشوف
readioBook.com
to view, and the boys
marvelled Big surprise
बड़ा आश्चर्य हुआ
émerveillé
驚異した
奇迹
놀라게했다
أعجبت
readioBook.com
at her agility. She did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to tire, but
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
on, her voice
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
hymn Hymn
भजन
hymne
賛美歌
圣歌
찬송가
ترنيمة
readioBook.com
of praise. Praise of the waters,
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
of the light,
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
to the God of the Sun. Then came a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
prayer that the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
might be opened to her—and that she might lead the
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
to safety. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as she sang and prayed, her
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
were moving fast in
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
and the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
were
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
over her and
chilling Chilling
द्रुतशीतन
refroidissement
寒さ
寒冷
냉정
يسترخي
readioBook.com
her.

When she had
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
her prayer she
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
to her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
in an
abandonment Sannyas
संन्यास
abandon
放棄
放弃
포기
التخلي عن
readioBook.com
of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and asked
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
for her one great sin—the
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
she
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the temple, where she was Watcher to the Fire.

There was a long silence—only
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
by the voices of the
torrent Gush
धार
torrent
急行する
激流
급류
سيل
readioBook.com
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
in its
ceaseless Continuous
निरंतर
incessant
絶え間なく
不可禁要的
끊임없이
من غير المقرر
readioBook.com
dirge.

Alan moved. “Is she safe?” he asked “What will
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to her?”—but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as he spoke the
lithe Flexible
लचीला
souple
l
轻盈
유연한
رشيق
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
had
dived Dip
डुबकी लगाई
divisé
分かれた
div
나수
قيم
readioBook.com
once more into the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
and was
swimming Swimming
तैराकी
nager
水泳
游泳
수영
سباحة
readioBook.com
almost with
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
to the shore. Jez-Riah
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
proudly
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them, her
dripping Dripping
टपकाव का
égouttage
滴る
滴下
똑똑
يقطر
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
a
mantle Cover
आच्छादन
manteau
マントル
披风
맨틀
عباءة
readioBook.com
that
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her. “Go—rest,” she commanded. “I
commune Commune
कम्यून
commune
コミューン
公社
코뮌
بلاد
readioBook.com
with Korah,” and
fleet Fleet
बेड़ा
flotte
海軍
舰队
함대
سريع
readioBook.com
of foot,
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
in purpose, she
darted Let's go
जातीं
dardé
d
飞行了
다트
drted.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
one of the passages near by, and was soon
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to sight.

102