THE ESCAPE

And the seventh day was the Sabbath! The Lord rested on the Sabbath! Sabbath! Seventh! Seventh! Sabbath! These
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
in Alan’s ears as he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
in the darkness. He
wondered Loading...
where he was, but was too
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
to make much
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out. His
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
were
dulled Senseless
संवेदनाशून्य
terne
鈍い
沉闷
덜한 것
ممتلئ
readioBook.com
and his whole
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
ached; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see nothing, for total
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
him. Then
unconsciousness unconsciousness
बेहोशी की हालत
inconscience
無意識
无意识
무의식
فقدان الوعي
readioBook.com
again
overtook left back
पीछे छोड़ दिया
dépasser
over over
超越
과장된 것
وضرب
readioBook.com
him, and he
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
again of the Marshfielden
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
and the
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
brooks.

When he
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
it was with a healthy
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of hunger, and
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
his
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
returned and he
wondered Loading...
where his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
and Jez-Riah were. He called them by name, but there was no reply. He
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
out on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of him, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
nothing—he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be alone. The
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
was oppressive, the air heavy, and he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a great
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in breathing. He
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to think of the
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
plunge Dip
डुबकी
plonger
突き破る
pl
돌진
غطس
readioBook.com
for
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
into the
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
underground Underground
भूमिगत
sous la terre
地下
地下
지하철
تحت الأرض
readioBook.com
river; he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
the cold
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
close over him,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by an
interminable Infinite
अनंत
interminable
互いに
可执行的
끝없는
interminable.
readioBook.com
time under water when he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not breathe, when his
lungs Lungs
फेफड़े
poumons

肺部

رئتين
readioBook.com
were bursting,
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to
disgorge Fail
उगलना
dégager
嫌な
讨厌
뱉다
دهس
readioBook.com
the used up air
within Loading...
him. Then he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
as he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
in a long
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
of air, and afterwards—no more. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into a
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
ending ending
समापन
fin
エンディング
结尾
종결
تنتهي
readioBook.com
dream. Now at last he
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
he was safe again, and in his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he thanked God for having
watched Loading...
over him and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him once more to safety.

As the past events
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
clearer, Alan rose up 130cautiously, but his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
came in
contact Contact ajay
संपर्क Ajay करें
contact
コンタクト
接触
연락하다
اتصل
readioBook.com
with the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
of the place he was in. He
went Loading...
on all
fours Choke
चौके
quatre
四つん
四个
4 명
الرابعة
readioBook.com
and
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
his way
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the place. It was very small,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
twenty yards in circumference, and perfectly dark. Suddenly his hand touched something, something warm. It was Jez-Riah, and, close
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
Desmond. He spoke to them each in turn—shook them, but they
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of having
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him. He
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
for their
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beats, but neither
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
any
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of life.

The water that had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
them all to this new
abode Residence
निवास
demeure
居眠りに
居所
거처
مسكن
readioBook.com
ran near, and Alan
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
the two
bodies Body
शव
corps
身体
身体
시체
جثث
readioBook.com
to the water’s edge. He
dipped Dipped
डूबा
trempé
浸った

쑤셔
انخفض
readioBook.com
his hand in the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
liquid and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that it was only an
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
or two
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
at the most. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a cup with his hands and
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
the water into his companions’
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
in turn, and at last was
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
by a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
sob Siski
सिसकी
sanglot
s
哭泣
흐느낌
تنهد
readioBook.com
from Jez-Riah and a
groan Groan
कराहना
gémissement
うまく
呻吟
신음 소리
تأوه
readioBook.com
from Desmond.

“Dez, old man, how are you
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
now? Jez-Riah, are you better?”

So from one to the other he turned, his only
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to life and hope.

Suddenly Desmond spoke. “That was a near shave, Lanny.”

“How are you?”

“I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
beastly.”

“Where are we?”
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
asked Jez-Riah.

“I’ve no idea. The river has either
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
underground Underground
भूमिगत
sous la terre
地下
地下
지하철
تحت الأرض
readioBook.com
or we’ve been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up a little
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
creek Creek
क्रीक
ruisseau
クリーク

작은 만
جدول
readioBook.com
and left the main
channel Channel
चैनल
canaliser
チャネル
渠道
채널
قناة
readioBook.com
itself. There is very little water here—only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
inches Inch
इंच
pouces
インチ
英寸
신장
بوصة
readioBook.com
at the most and it is
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
very sluggishly. There is a
tunnel Tunnel
सुरंग
tunnel
トンネル
隧道
터널
نفق
readioBook.com
to the right up which we must have come, but it is very low; I can
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
waters, but I don’t
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
investigate Examine
छान - बीन करना
enquêter
調査
调查
조사하다
التحقيق
readioBook.com
in the dark.”

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
not, Alan,” answered Desmond, and then Jez-Riah said pathetically, “I am hungry, O Ar-lane.”

Alan
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
wearily. “There is no food here. The
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
light has gone. I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
we are
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from the
vegetation Vegetation
वनस्पति
végétation
植生
植被
초목
الغطاء النباتي
readioBook.com
of the underworld.”

They talked in low
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
for some time—they all
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
131ill and weak. The
papyrus Papruit
पेपिरस
papyrus
パピルス
纸莎草纸
파피루스
ورق بردي
readioBook.com
and all their
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
were so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
safe, and the
censer Duasm
धूपदानी
encensoir
香炉
香炉
흔들 향로
مبخرة
readioBook.com
still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
fast on Alan’s back. Their
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
were nearly dry, so they
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
they must have been
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
up by the water for some
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
time. While they talked they
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
from
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
above their heads. Then the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
and they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that which it was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for them to mistake—they
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it too well—the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
roar Roar
गर्जन
rugir
轟く
怒吼
노호
هدير
readioBook.com
of
blasting Destroy
नष्ट
dynamisme
爆破
爆破
폭파
تفجير
readioBook.com
operations in a mine!

Alan’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were shining. “Did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that?” he asked excitedly. “You know that sound? Haven’t you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
roar Roar
गर्जन
rugir
轟く
怒吼
노호
هدير
readioBook.com
in the
pit Pit
गड्ढा
fosse
ピット

피트
حفرة
readioBook.com
at Grimland?”

Desmond spoke huskily. “You
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that we are—”

“We are
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
a mine. White men are not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away, I am sure. They may be Britishers like ourselves—oh, how can we
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to them?”

Wildly they
hacked Hacked
हैक की गई
piraté
ハッキーされた
h
해킹했다
اخترق
readioBook.com
at the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
above them, but the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
they
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
were
puny Ninha
नन्हा
chétif
pun
弱小
자그마한
سقيم
readioBook.com
and little and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
in the distance. Tired and
weary Loading...
they all
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep, and when they
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
there was
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
everywhere. They were
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
from hunger;
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
they have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
themselves they would have been
shocked astonished
हैरान
choqué
衝撃的な
震惊
충격을 받았다
صدمت
readioBook.com
at their appearance. Pale, emaciated, with
hollowed Hollow
खोखले
craintif
中空
空洞的
헐렁한 것
مجوفة
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
furrowed Fascular
फुसलदार
sillonné
跳ね返った
皱纹
헤치고 나아가는
مجعد
readioBook.com
cheeks, they looked almost like old men,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
youths Youth
युवकों
jeunesse
青少年
青少年
청년들
الشباب
readioBook.com
still in the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of their manhood.

They
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a stupor, and
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
themselves, so weak and
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
were they, when all at once there came upon their ears a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
explosion explosion
विस्फोट
explosion
爆発
爆炸
폭발
انفجار
readioBook.com
which
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
the place they were in and sent
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
and
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
hurtling Sensation
सनसनाते
blessant
hurt hurt
伤害
튼튼한
مؤثر
readioBook.com
all about them in the darkness. Then came a
rumbling rumbling
rumbling
grondement
rum rum
隆隆声
멍청이
قرقرة
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and terrible.

“It’s all right,”
whispered Loading...
Alan. “They are only
blasting Destroy
नष्ट
dynamisme
爆破
爆破
폭파
تفجير
readioBook.com
again.” But neither Desmond
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Jez-Riah answered him. Weak and
hungry Hungry
भूखा
faim
お腹がすいた
饥饿的
배고픈
جوعان
readioBook.com
they
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
inert Inactive
निष्क्रिय
inerte
in
惰性
둔한
خامل
readioBook.com
and
senseless Fainted
बेहोश
insensé
sens sens
毫无意义
무의미한
عديم الإحساس
readioBook.com
upon the ground. The
throbbing Beating
धड़कते
battement
微笑
悸动
동계
الخفقان
readioBook.com
overhead
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
again, and Alan alone in his
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
at the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
with his hands, but
realizing Real
साकार
réalisable
実現する
意识到
실현
تحقيق ذلك
readioBook.com
his
weakness Loading...
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on the ground
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
and gave
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
to dry, hard sobs.

132He
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
babbling Mumble
बड़बड़ाना
babillage
bab
胡说
졸졸 흐르는
حب
readioBook.com
meaninglessly Meaniness
अर्थहीनता से
sans signification
無意味な
无意义地
무의미하게
بلا معنى
readioBook.com
in the
throes Throw
थ्रो
grotte
thr thr
thr
진통
ألم عظيم
readioBook.com
of fever, and he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of the
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
woman as she asked for water to
moisten Wet
गीला
humidifier
湿潤

촉촉한
بلل
readioBook.com
her
parched Dry
सूखा
desséché
煎りなさい
par
말라 있는
رافعة
readioBook.com
mouth. Then he too gave way. Strong and
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
he had been through all their privations, but he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
and
chattered Its cut
कटा हुआ
chatoyé
チャタリングされた
喋喋不休
쑤셔
اكتسبت
readioBook.com
insanely The extent of madness
पागलपन की हद तक
inoxydable
めちゃくちゃ
疯狂
미친 듯이
بجنون
readioBook.com
to the
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
he
conjured Accompaniment
संगत
conjugué
併せて
卡打
볶은 것
استحضر
readioBook.com
up in the darkness. Death was
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
near them; the Black Angel was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by them, and the Reaper had his
scythe Grass
घास काटने का आला
faux
鎌の

큰 낫
منجل
readioBook.com
in his hand only waiting for the opportunity that he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
would come, and that would
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
him to cut
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
three more
sheaves A lot
ढेरों
gerbe
焼き
划线
시브
الحزام
readioBook.com
for his well
stocked stock
स्टॉक
approvisionné
在庫
库存
...에 대한 것입니다
مخزون
readioBook.com
granary.

“I can’t think where the water comes from, Mr. Vermont. There must be a
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
somewhere. Can I have the
pumps Pump
पंप
pompes
パンプス

슬리퍼
مضخات
readioBook.com
going and make
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
for an excavation?”

“Certainly, Mennell, when you like,” and William Mennell,
foreman Punch
पंचों का सरदार
contremaître
フォアマン
领班
십장
مراقب عمال
readioBook.com
of the Westpoint Gold Mines in Walla Balla, Australia, started his preparations.

The part of the mine he was
working Loading...
on at the moment was
overrun Uge
उग आया
envahi
オーバーラン
超支
오버런
تجاوز
readioBook.com
with water, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
working Loading...
very difficult, and was
causing because of
के कारण
provoquant
原因
造成
원인이된다
مما تسبب في
readioBook.com
a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
about the
ultimate Supreme
परम
ultime
究極
最终的
궁극적 인
ذروة
readioBook.com
safety of the mine. The
pumps Pump
पंप
pompes
パンプス

슬리퍼
مضخات
readioBook.com
were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
ready, a
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
was sunk, and they
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to work.

“The trouble is there, sir,” said he,
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
the ground under his foot. “I’ll have it all up to-morrow.” By six the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
the men were hard at work, and
merrily Gladly
ख़ुशी से
joyeusement
陽気に
merrily.
즐겁게
بمرح
readioBook.com
they
shovelled shoveled
shoveled
poisseux
シャベル

삽질했다
مجرفة
readioBook.com
the earth aside,
cracking Crack
खुर
fissuration
割れた
开裂
열분해
تكسير
readioBook.com
jokes Jokes
चुटकुले
blagues
ジョーク
笑话
농담
نكات
readioBook.com
meanwhile. Suddenly one of the men
lurched Leck
लर्च
volé
led
蹒跚
끌어 당기는 것
تابع
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and gave a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
as he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
on the ground
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him.

“What’s up, Bill? Tea too
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
this morning?”

“Take care,” he shouted. “There’s a
landslip Land
भूम बिछल
glissement de terrain
land land
塌方
사태
Landslip.
readioBook.com
or something. My
spade Spade
कुदाल
bêche
スペード

스페이드
بأسمائها
readioBook.com
went Loading...
right through. There’s a
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
there.”

Carefully they
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the place, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that the ground was not solid beneath, but
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
yawned Tight
चुस्त
bâillement
めちゃくちゃ
哈欠
하품
التثاؤب
readioBook.com
a
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
dark cavern.

“Where is Mr. Mennell? What had we
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
do?”

133Mennell came up. “Got a lantern, boys?” he asked. “Let’s see how
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
it is.” They
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
a miner’s
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
on to the end of a red
neckerchief Guluband
गुलूबंद
foulard
ネッカチーフ
围巾
목도리
منديل
readioBook.com
and let it down. “H’m, only about eight feet—during the
blasting Destroy
नष्ट
dynamisme
爆破
爆破
폭파
تفجير
readioBook.com
the land must have slipped. My God,” he shouted. “Ropes! Ladders! I’m going down.”

“What’s wrong?” asked Ferrers, one of his pals. “You look as if you have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a ghost.”

Mennell
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
the
sweat Sweat
पसीना
transpiration



عرق
readioBook.com
off his forehead. “Look
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there, Ferrers,” said he hoarsely. “Can you see anything?”

Ferrers took
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
and
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the blackness. Then
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up and looked closely into Mennell’s face. “There is something there,” said he in an awe-struck voice. “Something that looks like men.”

“You saw too?”

“Aye, William.”

“Then it was no ghost.”

Down the rope
ladder Ladder
सीढ़ी
échelle
はしご
梯子
사다리
سلم
readioBook.com
went Loading...
Mennell,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by Ferrers. They
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
over the
inanimate Unconscious
अचेतन
inanimé
無生物
无生命
무생물
منفعل
readioBook.com
forms Form
फार्म
formes
フォーム
形式
양식
نماذج
readioBook.com
of Alan and Desmond Forsyth and
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
them up into the mine.

“What’s that?” Ferrers pointed to a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the cave.

“It’s a woman.”

Tenderly also was Jez-Riah
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
up the
swaying Waving
लहराते
balancement
揺らぐ
摇曳
흔들리는 것
تأرجح
readioBook.com
ladder. The
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
were all speechless. How was it possible for three
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
beings to have got into such a position?

Reverently they were
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
to the office at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
where the manager was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
writing. Mennell told him what had happened, and the boys were
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
upon the floor. But when they looked at Jez-Riah they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
repress Suppress
दबाने
réprimer
抑圧する

억누르다
قمع
readioBook.com
a shudder. She looked almost
inhuman Inhuman
अमानवीय
inhumain
人に
不人道
비인간적이다
اللاإنسانية
readioBook.com
with her
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
skin and
protruding extruded
निकला हुआ
saillant
突き出ている
突出
튀어 나와있다
جاحظ
readioBook.com
horn. They
overcame victory
विजय
surmonter
亡くなった
克服
oclectame.
overcame.
readioBook.com
their repugnance, however, and
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
brandy Brandy
ब्रांडी
Cognac
ブランデー
白兰地
브랜디
براندي
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
parched Dry
सूखा
desséché
煎りなさい
par
말라 있는
رافعة
readioBook.com
lips.

Desmond opened his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
first. “Is this Marshfielden?” he asked.

134“It’s all right,” said Mr. Travers, the manager, kindly, and he offered him some more of the stimulant.

“Then I am alive?” He touched Mr. Travers’ hand. “God, I am among white people at last,” and he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again unconscious.

“The doc’s above,” said a man. “I’ve been on the ’phone. Beds are all prepared for them.”

So the two boys,
wrapped Loading...
in miners’ coats, were
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
out into the
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
once again. Alan, however, did not
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
at all. He was
worn Loading...
out from hunger,
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
and worry. Always the one to have a
comforting Relax
आराम देते
réconfortant
快適
安慰
위안
مريح
readioBook.com
word to
cheer Cheer
जयकार
applaudir
退手
欢呼
환호
يشجع
readioBook.com
his companions, this last
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
had been too much for him and he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
so still and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and cold, they
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
it would be
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to save him. And Jez-Riah? She had come to her
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
and had called for Alan but the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
away from her in fear.

“What shall we do with—it—her?” asked Mennell at last.

“Take her above and put her in Dr. Mackintosh’s care,” said Mr. Travers kindly.

“Right, sir.”

The day was perfect, the sun
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
brightly, the sky was blue, a
transparent Transparent
पारदर्शी
transparent
トランスペアレント
透明的
투명한
شفاف
readioBook.com
blue, and the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
were
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
gaily. The
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
of the sun’s
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
came through the
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
that was
wrapped Loading...
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
Jez-Riah, and she
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
to be free of it. The men put her on the ground, and she stood, hands
outstretched Spread
फैलाया हुआ
tendu
広げた
伸出
펼친
الممدودة
readioBook.com
and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at the sun.

“Jovah. Har-Barim,” she cried, and
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
at the
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
all around.

Suddenly a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
came over her
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
and she
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out on to a
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
patch. A
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of men
watched Loading...
her, and their
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
and
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
fear. There was perfect
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
for a moment, and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
a voice
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
out in
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
so
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
as to be unrecognizable, “My God” and a man
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and fled. All the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the
miners Mineral
खनिक
mineurs
鉱夫
矿工
광부
عمال المناجم
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him, their
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
white and strained, and little work was done that day at the mine.

135And in a little
saloon Big hallway
बड़ा दालान
salon
サルーン
沙龙
큰 홀
صالون
readioBook.com
near by,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the men were
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
deeply,
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
they had just witnessed; and they laughed
brazenly Shameless
बेशर्मी
effrontément
ブラザン
明目张胆
뻔뻔스럽게
بوقاحة
readioBook.com
and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
jests Shrimp
झींगा
plaisanterie
居心地の良い
笑话
제스트스
jests.
readioBook.com
in their fear, but not one of them spoke to the other of what he had seen.

137

BOOK III

EXIT THE WORLD

(After the War)

139