AT WALLA BALLA

Nurse Mavis Wylton looked after her
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
cheerfully; she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of something to do. Life had been very
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
in the little
township colony
बस्ती
canton


타운십
بلدة
readioBook.com
and although the
advent Arrival
आगमन
avènement
adv
来临
출현
القدوم
readioBook.com
of the two Englishmen had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
unaccountably Unacceptable
बेहिसाब
inexplicablement
不正確に
不计
실용적으로
لا يكشف
readioBook.com
homesick, it had done a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
toward
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
the monotony.

In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
year of the Great War she had taken up nursing, had
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
the
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
on the
muddy Mile
मैला
boueux
泥だ

흐린
muddy.
readioBook.com
battlefields Warning
युद्ध
champ de bataille
戦場
战场
전장
Battlefields.
readioBook.com
of Flanders, had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
service under the
scorching Sphereless
झुलसानेवाला
brûlant
sc
烧焦
맹렬한
حارق
readioBook.com
sun of Salonica, had
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
her
labours Laborers
मजदूरों
travaux
労働者
劳动
수술
عمال
readioBook.com
in Malta, Gibraltar and Egypt. She was in Cairo when the Armistice was signed, and
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
for a post in Australia at the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of the War.

An orphan, she had no
ties Relationship
संबंधों
liens
ティー
联系

روابط
readioBook.com
in the dear old Mother Country; her only
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
was sleeping in the company of thousands of others in the battle-scarred region of Ypres. She was
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in her two patients—they had come from the mine in an
unaccountable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
un un
不负责任的
무언가
غير قابل للمساءلة
readioBook.com
manner: she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
woman who had
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
them and only
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
it—it
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
so very improbable. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it be true? What was it Mr. Travers had said? She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
his exact words.

“Nurse, it was horrible,” he told her. “As we watched, it—the woman’s face—seemed to
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
up and
wrinkle Loading...
until it looked like parchment. The
outstretched Spread
फैलाया हुआ
tendu
広げた
伸出
펼친
الممدودة
readioBook.com
arms
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
thin and bony; the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
and
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
up and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to the ground,—and when I
went Loading...
closer all
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of the woman had
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
and there was only a little
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
on the 140ground and a little
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
package Package
पैकेज
emballer
パッケージ
包裹
패키지
صفقة
readioBook.com
that she had been
wearing Loading...
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
to her back.” The nurse
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
anything so horrible, so uncanny. Yes,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Jez-Riah had had her wish. She had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the sun, had
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
in God’s pure air. But the
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
was too rare, and she had died. Died? Nay,
withered Loading...
up, and returned to the
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
from which she had sprung, and nothing
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
of the strange,
underworld Unprotected
अधोलोक
monde souterrain
under under
地狱
하계
underworld.
readioBook.com
creature, but a little
powdery Churmura
चुरमुरा
poudreux
パウダリー

가루
بودرة
readioBook.com
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
that was
blown Blow
उड़ा
qui a soufflé
吹き飛ばさ
吹嘘
부푼
منفوخ
readioBook.com
away to the four
winds Winds
हवाओं
les vents


바람과 같은
الرياح
readioBook.com
of the
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
she had just
existed In existence
अस्तित्व में
existé
存在しました
存在
...에 존재했다
موجود
readioBook.com
to see.

Both Alan and Desmond
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in a semi-comatose condition for many days. Their
hardships Difficulties
कठिनाइयों
difficultés
難業
艰辛
풍파
المصاعب
readioBook.com
had been so great, their
experiences Experiences
अनुभवों
expériences
経験
经历
경험담
خبرة
readioBook.com
so terrible, that it was
marvellous Wonderful
अद्भुत
merveilleux
素晴らしい
奇妙
기이
رائع
readioBook.com
that they had returned
sane Apprehensive
समझदार
sain
s
s
제정신
عاقل
readioBook.com
to the upper world. As it was,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
from brain fever, and were now being nursed
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to health and strength. The
crisis Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
مصيبة
readioBook.com
over,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
boys were on the high road to convalescence. Side by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
in little narrow
beds Bed
बेड
des lits
ベッド
床铺
침대
أسرة
readioBook.com
they lay, and
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
the knowledge of their
adventures Adventures
एडवेंचर्स
aventures
冒険
冒险
모험
مغامرات
readioBook.com
came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to them.

Mavis had just entered the room one day when Alan
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the silence. “Nurse, what day is it?”

“Tuesday.”

“What month, Nurse?”

“It’s Tuesday the twenty-fourth of June.”

“Midsummer day?”

“Yes,” she smiled. “Now you mustn’t ask a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of questions, but I’ll tell you this—both you and your friend—”

“My cousin,”
corrected Revised
संशोधित
corrigée
修正された
纠正
수정
تم تصحيحه
readioBook.com
Alan.

“Well, you and your
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
have been very ill. You were
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
here four
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
ago and at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
we
despaired disappoint
निराश
désespéré
幽愁
绝望
절망적 인 것
اليأس
readioBook.com
of your lives. You are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
now, and we
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to have you up very soon. Now don’t talk any more—”

“Nurse,” he pleaded. “Just one more question.” He
pondered Idea
विचार
réfléchi
熟考した
思考
숙고했다
فكر
readioBook.com
a minute. “It was June at Marshfielden when—Why it must be 1915!” he
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
quickly, Nurse Wylton frowned. Was this a new
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of delirium?

“Now don’t ask questions—”

141“Nurse, Nurse—I must know! We’ve been away a long time. If this is June, then it must be 1915.”

“We are a long way past 1915,” said the nurse quietly. “This is June, 1920. You must have
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
the date.”

Alan looked at her in blank amazement. “1920,” he muttered. “Desmond”—hoarsely—“did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that?”

“Now don’t talk any more,”
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
the nurse—and she
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the green
blinds Blind
अंधा
stores
ブラインド
百叶窗
블라인드
الستائر
readioBook.com
across the window, and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
sunlight.

As soon as she had gone, Desmond spoke. “Six years in that Hell! I can’t
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
it. Over six years cut right out of our lives!”

“I don’t know how we are to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
our presence in the mine,” said Alan thoughtfully. “I don’t think it will be
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
wise to tell our whole story. I’d
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
Uncle John
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
first. He would, perhaps,
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
old Sir Christopher Somerville to
organize Organized
व्यवस्थित
organiser
整理
组织
편성
تنظم
readioBook.com
an
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
to Kalvar.”

“Yes,” said Desmond, “a properly
equipped Furnished
सुसज्जित
équipé
equip
装备
갖추어 준
مسلح
readioBook.com
exploring search
तलाश
explorant
探求する
探索
탐구
استكشاف
readioBook.com
party would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it
comparatively Relatively
अपेक्षाकृत
relativement
比較的
比较
비교적
نسبيا
readioBook.com
easy to prove the truth of our story. Why we have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one of the biggest
racial Ethnic
जातीय
racial
人種
种族馆
인종
عرقي
readioBook.com
discoveries Searches
खोजों
découvertes
発見
发现
발견
الاكتشافات
readioBook.com
of the century. Historically and scientifically we shall have
benefited Beneficiary
लाभान्वित
profité
恩恵
受益
혜택
استفادت
readioBook.com
the whole world by our experience.”

“Poor Jez-Riah,” said Alan suddenly. “What an end!”

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
day the boys were coherent, they had asked about their little
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
companion, and it was Nurse Wylton who had
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
the news of her “death.” The boys had taken it very quietly—and the nurse was unable to
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
any ideas on the relation she
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
to them. But they
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her as they would have done to a
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
animal. They
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
she was human.

In
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
and
starts Will start
प्रारंभ होगा
départs
始まる
开始
시작
يبدأ
readioBook.com
the
cousins cousins
चचेरे भाई बहिन
les cousins
いとこ
表兄弟
사촌
بنات العم
readioBook.com
recounted Remembering
याद करते हुए
raconté
見返りに
讲道
퇴직했다
requounted
readioBook.com
their
adventures Adventures
एडवेंचर्स
aventures
冒険
冒险
모험
مغامرات
readioBook.com
to each other—even yet they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
they had come through safely. Daily they
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
stronger, and the marks of
privation Dishonor
वंचना
privation
priv

결핍
الحيانة
readioBook.com
and
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
which had so
disfigured Distorted
विकृत
défiguré
除外された
毁坏
엉망이 된 것
مشوه
readioBook.com
their
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
were nearly
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
away. They were
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to
cable Cable
केबल
câble
ケーブル
电缆
케이블
كابل
readioBook.com
old Sir John 142and tell him of their
miraculous Miraculous
चमत्कारपूर्ण
miraculeux
奇跡的に
神奇
기적적
معجزة
readioBook.com
escape. “We must
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the news
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
to him—for he has
mourned Mourned
शोक व्यक्त किया
pleuré
m m
哀悼
애도했다
نعمة
readioBook.com
us both, and it may be too much of a
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
for him to learn we are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
alive and in Australia,” said Alan.

Desmond chuckled. “Australia! Fancy
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out at the other end of the world! It’s almost like a
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
story, isn’t it? Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
we
wondered Loading...
where we should
eventually Eventually
अंततः
finalement
最終的
最终
결국
في النهاية
readioBook.com
land?”

Nurse Mavis entered—her arms full of flowers. “Now,” said she briskly. “There’s too much talking going on. I am sure you will
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
overtax Overtakes
ओवरटेक्स
surmener
over over
泛滥
송수신
هولدفاكس
readioBook.com
your strength. Besides I have a visitor for you this afternoon.”

“A visitor?”
echoed Echo
गूँजती
écho
ed
回响
에코에 넣은 것
صدى
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
boys.

“Yes, Mr. Travers, the Mine Manager, is very
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to see you, and he wants to return you your property.”

“What property?”

“Some
packages Package
संकुल
paquets
パッケージ

패키지
حزم
readioBook.com
you had when you—came—in Walla Balla.”

The boys looked at each other blankly. They had
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
the
papyrus Papruit
पेपिरस
papyrus
パピルス
纸莎草纸
파피루스
ورق بردي
readioBook.com
and
censer Duasm
धूपदानी
encensoir
香炉
香炉
흔들 향로
مبخرة
readioBook.com
and
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
they had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
from the Tomb of Korah. They had been
worrying Loading...
about their financial position, and now, if the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
proved to be real, they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
money and to
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
for their
expenses Expenditure
खर्च
dépenses
費用
花费
경비
نفقات
readioBook.com
and their
fares Hire
किराए
tarifs
便利な
票价
요금
أجرة
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England.

“Mr. Travers will be here in about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour,”
went Loading...
on the nurse. “Do you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be
wheeled Loading...
out in chairs to the garden?”

“Please,” said Desmond. “I’m
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of this room.” But they
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
very weak as they walked across the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
to where the
bath Bathing
स्नान
bain


욕조
حمام
readioBook.com
chairs were
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
them with many
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
cushions Cushion
कुशन
coussins
クッション
坐垫
쿠션
وسائد
readioBook.com
and rugs.

One of the under
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
wheeled Loading...
Alan out first, and as Mavis
tucked Collision
टकरा
caché
隠された
塞满了
자세를 취득했다
مطوي
readioBook.com
the
rugs Carpet
कालीनों
tapis
r r
地毯
깔개
السجاد
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
Desmond, he
whispered Loading...
“Wheel me once
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the garden first, Nurse.”

The
hazel Walnut
अखरोट
noisette
ヘーゼル

엷은 갈색
بندق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
ones, and a touch of colour came into the nurse’s
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
cheeks. Of the two strangers, Desmond was her favourite. He
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
her of her brother—in many
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
he was 143so helpless, and she
mothered Mother toungue
मातृभाषा
maternel
母親
母亲
어머니가 든
اعت
readioBook.com
him and
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
for him, until love had overtaken her unawares.

She
wheeled Loading...
him along the
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
paths, and he asked her to stop and
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
him a rose, but when she offered it, he saw only the roses in her cheeks—smelt only the perfume of her hair.

“Mavis, Mavis,” he whispered, “will you come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England with us—with me—when we go? It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
too soon to speak—I’m an old crock—old
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
my time—but you have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to life and hope. I can’t tell you what we have been through, Alan and I. Some day you shall know the whole story. Meanwhile may I hope? I love you with my whole soul. Come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England with me as my wife!”

The
hazel Walnut
अखरोट
noisette
ヘーゼル

엷은 갈색
بندق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
as Mavis
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
over the chair and
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
the thin hand that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on the coverlet. “I do care,” she
whispered Loading...
tremulously. “I have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
a great deal—but are you sure? I know so little of you both. I
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
you have been through some terrible experiences. I won’t question you, I will trust you, but isn’t it
wiser Apprehensive
समझदार
plus sage
賢くて
wis
현명한
أكثر حكمة
readioBook.com
to wait? Wait until you are stronger. Perhaps in England there was a girl once,” the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
trembled, “a girl you once
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
for. She may be waiting still—but you have been ill, and have forgotten.”

“No,” said Desmond firmly. “There has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been a woman in my life. I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
it—never.” Suddenly, as he spoke, there came
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
the picture of a
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
woman
leaping Bounce
उछाल
saut
跳ね返る
跳跃
뛰어난
قفز
readioBook.com
into the flames—Kaweeka. “My God!” he cried, “listen, Mavis! I’m not
worthy Loading...
of you. One day I will tell you everything. It is true there was a woman once—” Mavis
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
a cry. “Listen. She wasn’t a woman of this world, but like Jez-Riah, the woman who was with us when we came here. I did not love her—I think I
loathed Hey reluctant
ही अनिच्छुक
répugnant
嫌いだろう
荒唐
혐오하다
كره
readioBook.com
her, but she was like a siren. She
exercised Experiment
प्रयोग
exercé
為替え
锻炼
행사
تمارس
readioBook.com
an
unholy Unholy
अपवित्र
impie
un
unholy
무서운
غير مقدس
readioBook.com
power over me. Mavis—she asked me to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her.”

“Did you?” in a whisper.

A
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
of
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
came over the white face. “Yes, Mavis,” hoarsely. “For
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
I
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in her house—until my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
me. When he appeared she did her best to
woo Loading...
him also. She
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
me aside, but he 144was
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
where I had been weak. No
overture Proposal
प्रस्ताव
ouverture
序曲
序曲
서장
مقدمة
readioBook.com
she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
was
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
tempt Lure
लुभाना
tenter
誘惑する
诱惑
유혹하다
جذب
readioBook.com
him. He it was who
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me to my
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
and saved me from
everlasting Sustainable
चिरस्थायी
éternel
永遠の
永恒
영구
دائم
readioBook.com
shame.”

“You loved her?”

“No! A thousand times no! Mavis—it’s difficult to explain. Our whole
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
is so improbable, so fantastic, that without
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
undeniable Undisputed
निर्विवाद
indéniable
否定的な
不可否认的
부인할 수 없다
لا ينكر
readioBook.com
proofs which we hold, it would be
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
as the
phantasy Fad
झक
fantasme
ファンタジー
幻想
공상
فانتاسي
readioBook.com
of a
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
brain. This woman was nothing to me really; when we were together I
loathed Hey reluctant
ही अनिच्छुक
répugnant
嫌いだろう
荒唐
혐오하다
كره
readioBook.com
and
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
her—almost
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
her, but I was
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
in her hands. It was a difficult situation—at that time I did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her language or the
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
of her people. Oh, how can I make you understand! She wanted me as a new
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of toy. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of
morality Ethics
नैतिकता
moralité
道徳
道德
도덕
الأخلاق
readioBook.com
or life as we know it. Her power was almost mesmeric.”

“Is she
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
still?”

“No. She died—oh, years ago,”
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
his hand
wearily Loading...
across his brow. “I am sorry, Mavis. I had forgotten. I had no right to speak to you, but all
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of Kaweeka had
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
from my mind until you spoke of another woman. Will you
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
what I said? I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of you, don’t
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
me too much.”

“Dear—I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
know what to say. I
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
you freely. I nursed you
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to life, Desmond. I
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
my whole time to you. While Matron and Nurse Fanshaw
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
to your cousin, I
watched Loading...
over you. You
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
dear to me. I wanted to see your
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
look at me with
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
in them. I—I—wanted you to—to like me—a little. Then when you
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
convalescent that which
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
good
अच्छा हो जानेवाला
convalescent
conv conv
康复
회복의
التماثل للشفاء
readioBook.com
I loved to talk to you. Dear, I can
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the past. Life since 1914 has changed. Women have changed. We are no longer the narrow
minded Brain
दिमाग
d'esprit
minded

마음에 들었다
الأفق
readioBook.com
stay-at-homes we were
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the War.”

“The War?” asked Desmond wonderingly.

“Yes, the Great War. The
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
with Germany.” He looked puzzled, but asked no questions, only
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
closed, thinking. “We
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
temptations greed
लालच
tentations
誘惑
诱惑
유혹
الإغراءات
readioBook.com
of sex,” she
went Loading...
on, “and can forgive. You asked me just now to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
you. I’ll 145marry you most
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
whenever Loading...
you like, and I’ll do my best to make you
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
your terrible experiences. Wait—” as Desmond would have spoken, “I’ll ask no questions. When the time is
ripe cooked
पका हुआ
mûr
熟した
成熟
익은
ناضج
readioBook.com
you can tell me all. Meanwhile I’ll be
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
to love and trust.” There was no one in sight; a tall
hedge Fence
बाड़ा
haie
ヘッジ
树篱
방지책
التحوط أو طوق
readioBook.com
on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the garden walk gave them shelter.

“Kiss me, Mavis,” said Desmond hoarsely. “Oh my darling, how I love you.” And so the old, old
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
was told once more.

“Nurse Wylton! Nurse Wylton!” Matron’s voice was calling and it was a
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
cheeked Cheated
चीक्ड
pendue
熟れる
谢谢

خد
readioBook.com
nurse who answered.

“Nurse,
wherever Loading...
have you been? Mr. Travers has been waiting over
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour to see the patients.”

Half an hour! Mavis offered no excuse—indeed she had none, and she
wheeled Loading...
her
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
to Alan’s side. As she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
Mr. Travers, she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Alan say petulantly, “Wherever have you been all this time, Dez?” but she didn’t catch Desmond’s reply. If she had it would have set her thinking, for he said in an awe-struck tone, “Lanny, old boy, do you know there has been a war—a
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
with Germany? And we’ve missed it, old chap, we’ve missed it.”

Mr. Travers was a
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
and loved by all the miners. He came
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
the boys cheerily.

“Well, I’m
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
better. A
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
you gave every one to be sure. We
wondered Loading...
at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
how you had got into such a position.” He laughed
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
at the recollection.

“However, the
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
after all, wasn’t it?”

The
cousins cousins
चचेरे भाई बहिन
les cousins
いとこ
表兄弟
사촌
بنات العم
readioBook.com
looked at one another with
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
eyes. In their opinion the
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
be called simple! Mr. Travers, however,
went Loading...
on. “After you had been rescued, Mennell, our foreman, gave orders for the men to
cease To close
बंद करना
cesser
停止する
停止
중지
انقطع
readioBook.com
work at that point. He wanted
investigations the inspection
जांच
enquêteurs
調査
调查
조사
التحقيقات
readioBook.com
to be made, after
consulting Counseling
परामर्श
consultant
コンサルティング
咨询
컨설팅
مستشار
readioBook.com
me. The
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day, however, we
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with water, and the
pumps Pump
पंप
pompes
パンプス

슬리퍼
مضخات
readioBook.com
were
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
very busy, I can tell you. Then part of the
flooring Floors
फर्श
sol
床材
地板
바닥
الأرضيات
readioBook.com
caved Bend forward
आगे झुकना पड़ा
cavé
洞穴の
cav
굴욕적 인 것
معهد
readioBook.com
146in, and the
walls Loading...
gave way. Oh, it was a
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
mess! However, it was
eventually Eventually
अंततः
finalement
最終的
最终
결국
في النهاية
readioBook.com
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
away, and we
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
the
subterranean Underground
भूमिगत
souterrain
サブテラネット
地下
지하철
subterran
readioBook.com
passage. Very
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
indeed.” And he
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his hands together. The boys were
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
puzzled.

“When did you
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Karragua?” asked Mr. Travers suddenly.

“Karragua?” asked Alan.

“Yes, Karragua.”

Desmond opened his mouth as if about to speak, but Alan was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
his wits.

“Before we tell you our story, won’t you tell us what you discovered?” he asked shrewdly.

“Certainly, my friend. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was some
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
you had on?”

“Something of the sort,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
Alan, now
wholly Loading...
puzzled.

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
I was right. I shall take a bottle of
rum Rum
रम
Rhum
ラム
朗姆酒
럼 주
رم الروم
readioBook.com
off Old Man Paterson now. I told him it was the result of some
freakish Shock
झक्की
bizarre
fr fr
怪异
괴상한
عجيب
readioBook.com
wager—he would have it you had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
it by accident.”

“Do go on,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Alan. The
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
desperate. Neither of the boys had the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
idea of what Mr. Travers was talking about.

“Well,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the
cheery Happy
प्रसन्न
gai
陽気な
爽快
기분 좋은
مبتهج
readioBook.com
manager, “you may be sure it took some time to clear away the débris after the cave-in. When it was clear we saw a passage leading out of it, and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
it about a mile, when it
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
choked Chokes yes
चोक हो चुके
étouffé
チョーク
窒息
씹는 것
اختنق
readioBook.com
up; and as we had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
we returned and
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to continue our
investigations the inspection
जांच
enquêteurs
調査
调查
조사
التحقيقات
readioBook.com
another day.”

“Well?” from
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
boys.

“It was a Thursday. John Cornlake, Bill Watson and one or two other good, all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
hands came with Mennell and me. It was a long road—two and three
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
miles by our pedometer—pitch dark, as you know. Suddenly we saw a
speck Stigma
कलंक
grain
斑点
斑点
작은 얼룩
بقعة
readioBook.com
of
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
in the distance. We moved the
boulder Boulder
बोल्डर
rocher
玉の
博尔德
둥근 돌
بولدر
readioBook.com
aside—how
cleverly Cleverly
बड़ी चतुराई से
habilement
賢く
巧妙
똑똑히
بذكاء
readioBook.com
it is
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
among the
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
and undergrowth! and we
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
at once it was the
exit Go out
बाहर जाएं
sortir
出口
出口
출구
خروج
readioBook.com
of ‘Red Mark’s Tunnel’.”

Neither of the boys spoke—they saw the
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
of 147the situation, but were
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
by a word they might give themselves away.

“It must be a hundred and twenty years since it was used. How did you come to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
it?”

“A
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
told us about it,” said Alan
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
after the
fraction Part
अंश
fraction
fr
分数
분수
جزء
readioBook.com
of a pause, and Mr. Travers was content.

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
when the
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
of our mine was sunk, the
workmen Loading...
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
for the entrance to the tunnel, but it was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
discovered, and I don’t
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
would have been
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
by a lucky accident. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you were unable to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
your way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Karragua—was that it? You were in a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
condition when you were found. We have already
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
the government of the discovery,” he
went Loading...
on, “and
agents Agents
एजेंटों
agents
エージェント
代理人
자치령 대표
عملاء
readioBook.com
have been sent
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to
inspect Inspection
निरीक्षण
inspecter
検査する
检查
검사하다
فحص
readioBook.com
it. We are not sure what the result will be. Every one in Walla Balla wants to have it opened up as a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of showplace. It would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
do the
township colony
बस्ती
canton


타운십
بلدة
readioBook.com
an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
amount of good. Red Mark and his
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
convicts Guilds
दोषियों
condamnations
conv conv
囚犯
유죄 판결
المدانين
readioBook.com
who
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
through it have
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
left a
wonderful Loading...
monument Memorial
स्मारक
monument
記念碑
纪念碑
기념물
نصب
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them.”

So! It
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
on Alan’s mind at once. In some
miraculous Miraculous
चमत्कारपूर्ण
miraculeux
奇跡的に
神奇
기적적
معجزة
readioBook.com
way the entrance to the passage by which they had come from Korah’s
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
was again
blocked Blocked
अवरोधित
bloqué
ブロックされた
湮没
막힌
منعت
readioBook.com
up. Their
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
was still their own, but a
subterranean Underground
भूमिगत
souterrain
サブテラネット
地下
지하철
subterran
readioBook.com
passage
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by early eighteenth century
convicts Guilds
दोषियों
condamnations
conv conv
囚犯
유죄 판결
المدانين
readioBook.com
had been
unearthed figured out
पता लगाया
mis au jour
発掘された
挖土
uncreanthed.
اكتشف
readioBook.com
instead.

“Did Red Mark
dig To dig
गड्ढा करना
creuser
掘る

파기
حفر
readioBook.com
the passage himself?” asked Alan.

“The
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
goes that Red Mark and a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
and
commenced started
शुरू किया
commencé
開始されました
开始
개장했다
بدأت
readioBook.com
a passage. Walla Balla was a large farm
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
at that time, and was
employing employment
रोजगार
employant
採用して
雇用
고용
توظيف
readioBook.com
nearly sixty convicts. Escape was almost impossible, the place was so well guarded, and such
brutal Ruthless
क्रूर
brutal
残忍な
野蛮
잔인한 것
قاسي
readioBook.com
treatment Treatment
इलाज
traitement
処理
治疗
치료
علاج او معاملة
readioBook.com
was
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
on those that
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
that
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
tried. Red Mark and his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
were lucky, however, and they managed to
elude Tall
टलना
éluder
el
躲避
...에 묵살하다
يتملص
readioBook.com
the bloodhounds. Their friends helped them with food. Feverishly they
worked Loading...
at the tunnel. It was their plan to
burrow Lady
मांद
terrier
潜る
洞穴

جحر
readioBook.com
to the sea. It took them
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
years to complete it, but they
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
their
stupendous Extremely huge
अति विशाल
prodigieux
stup stup
stup
깜짝 놀랄 만한
هائل
readioBook.com
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
at last. The night it was
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
fifty
convicts Guilds
दोषियों
condamnations
conv conv
囚犯
유죄 판결
المدانين
readioBook.com
vanished. They 148had
ransacked Sabotage
तोड़फोड़
sacré
rack
ransacked.
샅샅이 뒤지다
فهدت
readioBook.com
the
larders Linders
लॉर्डर्स
lardeur
ラーダーズ
l
Larders.
larders.
readioBook.com
and had taken
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of food with them. Those that were left talked
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
about having
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of a
subterranean Underground
भूमिगत
souterrain
サブテラネット
地下
지하철
subterran
readioBook.com
passage, but it was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
found—at least not until now. Those
convicts Guilds
दोषियों
condamnations
conv conv
囚犯
유죄 판결
المدانين
readioBook.com
were
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
again. But at Karragua Creek a small
sailing Selling
सेलिंग
voile
セーリング
帆船
항해
الإبحار
readioBook.com
craft Kraft
क्राफ्ट
artisanat
クラフト
工艺
선박
حرفة
readioBook.com
disappeared, and on it
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
went Loading...
Red Mark and his friends. But of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you’ve
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
before. How did you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the place—by accident? And then I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
wagered Loading...
you’d
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
your way through to the other end.”

Alan smiled. Mr. Travers was
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
helpful. He talked so much himself that he gave no one else the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of speaking, and he
considerately In terms of others
दूसरों के लिहाज से
considéréement
或いは
一下
상당히
في حين
readioBook.com
answered all the questions that he put to the boys—himself.

“Yes,” said Desmond, who had taken his
cue Signal
संकेत
signal
合図
c

إشارة
readioBook.com
from his cousin. “We told a friend about it, who
wagered Loading...
us one thousand
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
we would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
our way through. Unfortunately, our
lanterns Lantern
लालटेन
lanternes
于蘭包
灯笼
랜턴
الفوانيس
readioBook.com
went Loading...
out, we
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
our way, we had no food and—”

“And I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you were a week or more in that cave—hungry and
worn Loading...
out?”
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
Mr. Travers helpfully. “Now I’ve
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
you your property back,” and he
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
them the
packages Package
संकुल
paquets
パッケージ

패키지
حزم
readioBook.com
they had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
from the Tomb of Korah. “Oh, you might give me an official receipt for them,” and he
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
the boys a paper for them to sign. “By the way,” he continued, as he put the receipt away, “that woman.” His
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
solemn. “What was it—? Was it some—some joke you had prepared, or was it—”

“I can’t
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
yet,” said Alan shortly. “We are going home to England where we have a very
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
to tell. I cannot
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
the
phenomenon accident
घटना
phénomène
現象
现象
현상
ظاهرة
readioBook.com
you saw, but I may have to call upon you to repeat the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her death. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I may use your name?”

“By all means. I shall be only too pleased to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
you
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
in every way I can, but I shall be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
about that woman—it was
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
strange. By the way, I sealed your
parcels the parcel
पार्सल
parcelles
区画者
包裹
소포
الطرود
readioBook.com
with our office seal. I should like you to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
them to see they are intact.”

“We won’t
bother Trouble
परेशानी
embêter
わざわざ
打扰
신경 쓰다
يزعج
readioBook.com
now, Mr. Travers, thank you. We have
absolute Pure
शुद्ध
absolu
絶対
绝对
순수한
مطلق
readioBook.com
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in you. By the way,” he 149added, as if in afterthought, “could you put me in touch with any one who would
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
one or two
unset not set
सेट नहीं
non défini
uns
解开
unset.
أخير
readioBook.com
gems? I have some with me, and am
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
convert Transplant
धर्मांतरित
convertir
変換
转变
전환하다
يتحول
readioBook.com
them into cash for our
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
use.”

“That’s easily done,” said Mr. Travers. “Our
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
manager is
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with Messrs. Frimpton, Long and Beauchamp of Melbourne. They are, I think, the biggest
dealers Dealers
डीलरों
concessionnaires
ディーラー
经销商
딜러
تجار - وكلاء
readioBook.com
in gold and
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
in Australia. I will
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
an
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
for you.”

“Thanks very much.”

“Don’t mention it. Now I think I have
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for a
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
visit. Good-bye, Mr. Forsyth. Good-bye, Mr. Desmond. Take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of yourselves, and don’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
over tired,” and the
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
man left them.

“We got out of that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
easily, thanks to you,” said Desmond as they saw him
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
in the garden. “I couldn’t think what he was
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
at.”

“It’s
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
lucky the way to Korah’s
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
has been
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
again. That
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
of
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
and earth did us a good turn.” Alan
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, and looked at his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
quizzically. Then quietly—

“Haven’t you anything to tell me?”

“What do you mean?”

“Oh my dear chap—don’t think I am
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
inquisitive, but we’ve been like
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
all our lives. I’ve
watched Loading...
our
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
nurse; I’ve
watched Loading...
you too. Have you spoken?”

“Yes. My God, Alan! I’m not worthy. Think—Kaweeka—”

“That is past. It’s no good
worrying Loading...
over what is done. You were not
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there, alone, in that Hell. Have you told Mavis about it?”

“I’ve
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make her
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
about Kaweeka—but I’ve told her nothing about our
adventures Adventures
एडवेंचर्स
aventures
冒険
冒险
모험
مغامرات
readioBook.com
and our discoveries.”

“I’m
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of that. I should like Uncle John to be at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
telling of our experiences. I’m
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
about Mavis for your sake. I like her very much—in
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
I might say I’ve
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
to be almost
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her. All happiness, old boy.”

“I should like to be married
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
we start for England.”

150“Will she agree?”

“I think so.”

“Well I’ll be best man. Ah, Mavis”—as she appeared—“there is to be no
formality Formality
औपचारिकता
formalité
形式
形式化
형식
شكلي
readioBook.com
now, you know. You are going to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
one of the best, and you’ve got to like me too.”

Mavis
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
his cheek. “There! Alan, see how
cousinly Communal
बिरादरी का
cousinly
cly
堂皇
사촌들
كوسينلي
readioBook.com
I can be,” said she laughingly. “Now it’s time you
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
went Loading...
to bed—you’ve been up
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for one day.”

That night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the lights were
extinguished Quench
बुझा
éteint
消えた
熄灭
소멸
إطفاء
readioBook.com
she told them the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of the Great War. “Where have you been?” she asked in bewilderment. “Why every one in the world
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
of it. It’s been horrible—terrible; white
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
against white; white
employing employment
रोजगार
employant
採用して
雇用
고용
توظيف
readioBook.com
black to help them. Every nation in the world
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
in one way or another.”

“I know it
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
improbable, dear, but neither Alan
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the long talked of
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
with Germany had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
come to pass until you spoke of it to-day. Don’t ask any questions—just trust me.”

“It’s all very
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
and strange,” said she ruefully. “But I will
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
my
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
in patience.”

As soon as he was able, Alan sent one
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
diamond and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a dozen
emeralds Pages
पन्ने
émeraude
エメラルド
祖母绿
에메랄드
الزمرد
readioBook.com
to Messrs. Frimpton, Long and Beauchamp and
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
in return
banknotes Bank note
बैंक नोट
billets de banque
紙幣
纸币
지폐
الأوراق النقدية
readioBook.com
to the value of five thousand pounds. The boys had also
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
some diamonds for Mavis, and had had them set into an
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
ring for the woman Desmond loved.

Already they were well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the hospital, but as Walla Balla was only a very small
mining Excavation
खुदाई
exploitation minière
鉱山
矿业
채광
التعدين
readioBook.com
township, there was no
accommodation Habitat
निवास स्थान
hébergement
宿泊施設
住所
숙소
الإقامة
readioBook.com
for visitors, so the
cousins cousins
चचेरे भाई बहिन
les cousins
いとこ
表兄弟
사촌
بنات العم
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
at the hospital as paying guests.

One day, late in July, a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
wedding took place. The
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in her nurse’s
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
and the
bridegroom Bride on
वर वधु
jeune marié
花婿
新郎
신랑
العريس
readioBook.com
and best man were
arrayed Array
सरणी
arraché
array array
排列
배열
armayed.
readioBook.com
in
unconventional Unconventional
अपरंपरागत
non conventionnel
凡え
非传统的
틀림없는
غير تقليدي
readioBook.com
white duck. The
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
was performed by the local clergyman, and there was a big spread
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
at the hospital, to which
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in the
township colony
बस्ती
canton


타운십
بلدة
readioBook.com
had been invited.

Alan
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sad as he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
waiting on the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
151for the train to come in that would
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
off the happy pair to their honeymoon. No woman had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
entered his life. His great
ideal Ideal
आदर्श
idéal
理想
理想的
이상적인
مثالي
readioBook.com
was a
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
still; and he
wondered Loading...
if the time had passed for her
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to materialize.

“You’ll
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
for everything, won’t you?” said Desmond.

“Rather. Now don’t worry. The
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
Sydney at
noon Afternoon
दोपहर
le midi

中午
정오
وقت الظهيرة
readioBook.com
on the seventh of next month—eleven days from now. It’s the Clan Ronald. I’ll book your berths and
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
you there.”

“Good-bye.”

“Good-bye.”

Their
farewells Farewell
विदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
were said, and Alan was left alone. He
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days longer at Walla Balla among the friends he had made, and then
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
by easy
stages Steps
चरणों
étapes
段階
阶段
단계
مراحل
readioBook.com
to Sydney. The country was very
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
but he
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
home. He
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to see the
smoky Smokee
स्मोकी
enfumé
スモーキー

침침한
الدخان
readioBook.com
chimneys Chimney
चिमनी
cheminées
煙突
烟囱
굴뚝
مداخن
readioBook.com
of London, the
bustling stir
हलचल
animé
賑やかな
繁华
번화 한
صاخب
readioBook.com
streets, to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
again the noisy traffic, and at last to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
rural Rural
ग्रामीण
rural
田舎
乡村的
시골의
قروي
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the English
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
and woods. He
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to see his uncle. Was he still alive? he wondered. He was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to cable; he was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to write. Suddenly an idea came into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and he
wondered Loading...
why he had not
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it before. He would
write Loading...
to his uncle’s
confidential Secret
गुप्त
confidentiel
信頼
机密的
비밀의
مؤتمن
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
and friend—Masters. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
trust him to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the news gently.

“Hotel Majestic,

“Sydney.

“Dear Masters (he wrote)

“You’ll be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
from one
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
have long
mourned Mourned
शोक व्यक्त किया
pleuré
m m
哀悼
애도했다
نعمة
readioBook.com
as dead. Don’t be afraid—it is no
ghost Evil spirit
भूत
fantôme
幽霊

귀신
شبح
readioBook.com
who is
writing Loading...
you, but a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
man. I cannot
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in this letter, but I am
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
the next
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
home, and I will
telegraph Wire
तार
télégraphe
電信
电报
전신
تلغراف
readioBook.com
on
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
Plymouth the exact time we
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to arrive in London. Yes—it’s ‘we,’ Masters, for I have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Desmond. It all
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
wildly Loading...
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
I know, and I am
writing Loading...
you 152that you may
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the news to my uncle that we still live. Tell him we are
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to see him. Tell him Desmond has
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a wife and is
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
her home. I can say no more—my hand is
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
as I write. We have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
things, been to many
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
places since we left Marshfielden, but
impress Imprint
छाप
impressionner
印象づける
令人印象深刻
감탄시키다
اعجاب
readioBook.com
upon Sir John, that had we been able to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
with him we should have done so.

“With our
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
wishes Loading...
to Sir John and yourself,

“Yours very sincerely,

“Alan Forsyth.”

“There! I think that will meet the case,” and Alan
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
up the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
and posted it.

The seventh at last! All the
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
was on board; Desmond and his wife
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up
radiantly Radiation
विकिरणपूर्वक
de façon radiée
散漫に
辐射般的
불면서
بإذعة
readioBook.com
happy to the
quay Ghat
घाट
quai
岸壁
码头
부두
محنة
readioBook.com
and
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
excitedly excitement
उत्साह
avec enthousiasme
興奮して
兴奋地
흥분하다
بحماس
readioBook.com
as they saw Alan
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the bulwarks. The
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
clanged, the
sailors Sailors
नाविकों
marins
船員
水手
선원
البحارة
readioBook.com
gave
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
to their
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
cry, “All ashore! All ashore!” The
siren Bhonpu
भोंपू
sirène
サイレン
警笛
사이렌
صفارة إنذار
readioBook.com
sounded. Gradually the great
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
glided Rip
चीर
glacial
輝く
滑光的
조교하다
انزلق
readioBook.com
away; the
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
belched Ber's
बेरचा
délicat
bel bel

beled.
خشن
readioBook.com
out in
volumes Versions
संस्करणों
volumes
ボリューム

부피
أحجام
readioBook.com
from her funnels; the landing stage
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
smaller and smaller until it was out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
altogether. The
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
had started on her
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
to England.

That night after dinner, when Mavis had gone to her state-room, the two
cousins cousins
चचेरे भाई बहिन
les cousins
いとこ
表兄弟
사촌
بنات العم
readioBook.com
had a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
talk in the moonlight.

“It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
we are
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
going home at last,” said Desmond. “I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
like a child again. I have so much to learn. When we
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
aeroplanes airplane
हवाई जहाज
avions
飛行機
飞机
비행기
الطائرات
readioBook.com
were only
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to be used—now they are almost perfect, and are vehicles of every day use. The whole world
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have
progressed Proceeded
आगे बढ़े
progressé
進行する
进展
진행됨
تقدمت
readioBook.com
a century in these last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
years.”

“There
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
for us to learn,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
Alan, “but we must
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it to Uncle John. He will put us right about everything.”

“I wonder how he has
progressed Proceeded
आगे बढ़े
progressé
進行する
进展
진행됨
تقدمت
readioBook.com
with his airship,” 153said Desmond after a pause. “We used to laugh at the dear old chap; he has the laugh on us now.”

“He always said that the
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
of
commerce Business
व्यापार
Commerce
商業
商业
상업
تجارة
readioBook.com
was in the air.”

“Have you the
papyrus Papruit
पेपिरस
papyrus
パピルス
纸莎草纸
파피루스
ورق بردي
readioBook.com
safe?” asked Desmond suddenly.

Alan laughed. “Rather! Or at least the Purser has. I
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
deed Deed
विलेख
acte
証書
契据
증서
الفعل
readioBook.com
box in Sydney and packed
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in it; here’s the key. When next we open it,
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
God, it will be in the presence of Uncle John.”

Alan looked sadly at the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him. A
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
moon had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
and was sending its
beams Beam
बीम
poutres

梁梁

أشعة
readioBook.com
across the
phosphorescent Slow
धीमी रोशनी देनेवाला
phosphorescent
燐光
磷光
인원 성의
الفوسفورقية
readioBook.com
waters. The air was sweet and balmy—the Southern Cross was
discernible Observable
नमूदार
perceptible
識別できます
可识别的
보고 알 수 있는
واضح
readioBook.com
and the whole
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
was like a
wonderful Loading...
painting. The chud-chud of the
engines Engine
इंजन
moteurs
エンジン
引擎
엔진
محركات
readioBook.com
and the
swish Cane
बेंत की मार
bruissement
ヒュッと振る
sw
한차례 휘두르기
حفيف
readioBook.com
of the water was the only
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
to be heard. Somehow, Alan
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
very much alone that night. Desmond, his
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
playmate, his boyhood’s chum, and later his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
in adventure,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to him. He had married a wife. That was the trouble in a nut-shell. Things would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be the same again. He was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Mavis—she was a dear girl, and would be a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
wife for his cousin—

“Good night, old chap,” said he huskily. “I’m tired. I’m going to bed. I’ve been
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
you too long from Mavis.”

“Good night, Alan. I think I will turn in now. I shall
tumble Rolled
लुढ़क
chute
タンブル
t
공중제비
تعثر
readioBook.com
to sleep as soon as my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
touches the pillow,” he added boyishly.

“Good night.”

But it was early
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Alan
went Loading...
to sleep. He
wondered Loading...
what the
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
had in store for him. Would it prove as
adventurous brave
साहसी
aventureux
冒険
冒险
모험심
مغامر
readioBook.com
as the past? Or would he
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
a
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
old bachelor, a
wanderer Loading...
on the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the earth? No
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
home of his own—a
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
uncle, perhaps, to Desmond’s sons. Yes, he was
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
morbid. He was still young,
barely hardly
मुश्किल से
tout juste
かろうじて
仅仅
간신히
بالكاد
readioBook.com
thirty and had his life
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him. Somewhere, perhaps, a
mate Friend
दोस्त
camarade
メイト
伴侣
친구
رفيق
readioBook.com
was waiting for him. Somewhere, some time he would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
his ideal,—and then—

The clock
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
five; he yawned,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
over and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep.

154