THE UNFORGIVEABLE KISS

The day passed slowly. Still the Princess
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in her cabin. Alan passed Waiko with his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
cheery Happy
प्रसन्न
gai
陽気な
爽快
기분 좋은
مبتهج
readioBook.com
smile, and the
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
student
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
white at
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the healthy man, who he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
had been
doomed Criminal
अपराधी
condamné
do do
注定
운명을 낳았다
محكوم
readioBook.com
to serquor. Kulmervan
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in his
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
near the princess, and had his
meals food
भोजन
repas
食事
饭菜
식사
وجبات
readioBook.com
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
him there. Waz-Y-Kjesta
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that something was wrong, but as Alan did not
confide believe
विश्वास
confier
罪人に
信任
확신하다
أبعد
readioBook.com
in him, he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of his friend’s restlessness.

“My Waz,” said Alan suddenly, “is it possible for me to see the Ipso-Rorka? I wish to speak to her.”

“Not unless she sends for you, my friend. It is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
else.”

“It is a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
import,” said Alan earnestly. “To me, to her—”

“Nothing can
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
custom, my friend. If she sends for you—well. Otherwise—” and he
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
expressively. Alan, however, was
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to speak with Chlorie by
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
means or fair. Her
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
was
situated Located
स्थित
situé
併設
位于
위치해 있는
و
readioBook.com
in the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the ship, and
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
it was a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
railed Voice raised
आवाज उठाई
mordant
レール
栏杆
난간
حديدي
readioBook.com
in just above the level of the deck.

He
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
this
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of the ship the whole day,
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
only at
mealtimes Eating
खाने
repas
食事障害
餐时
식사 시간
وجبات الطعام
readioBook.com
from his self
imposed Impose
थोपा
imposé
imp
施加
부과했다
فرض
readioBook.com
watch. Never once did the Princess appear. The Kymo was setting, the sky was
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
with
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
colours; the sea was
unruffled Square
चौरस
incrusté
unr
unr
끊임없는
هادئ
readioBook.com
and calm. A fish
leapt leapt up
जोर से उछले
sauter
千里離れた
lea
eled.
قفز
readioBook.com
out of the water
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
of
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
fluid,
roseate rose
गुलाबी
rose
ロゼット
玫瑰花
roseate.
روز
readioBook.com
in the glow. Alan sat, out of sight, still 257watching the
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
door. Suddenly it opened and Morar, the Princess’ personal
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
appeared. She looked around hastily. “All is quiet, my Princess,” she cried. “No one is in sight. The
sinful Sinner
पापी
coupable
義気
罪恶
죄가 죄수
شريرة
readioBook.com
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
is in his cabin, no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
plotting Marking
अंकन
traçage
プロットする
绘图
플로팅
التخطيط
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
against you and yours.” Chlorie came through the doorway. Her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was gleaming, and her
flowing Flowing
बहता हुआ
écoulement
fl fl
流动
흐르는
تدفق
readioBook.com
draperies Shelter
चिलमन
draperies
デザイレイ
帷幔
커튼
الستائر
readioBook.com
of
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
up the
fairness Fairness
फेयरनेस
justice
公平
公平
공평
نزاهة
readioBook.com
of her skin.

“I am stifled, Morar. ’Tis
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
so many hours without a
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
of air. Watch you the other side, and should you see the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
one appear,
appraise Assess
आंकना
évaluer
尊敬する
评价
평가
تقييم
readioBook.com
me, and I will again take
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
within.”

With a low
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
Morar vanished,
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
the
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her. The Princess
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
balcony,
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a Keemarnian lullaby. Still Alan
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and watchful,
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
from
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
covering Cover
कवर
couvrant
掩う
覆盖
피복
تغطية
readioBook.com
rail. Morar returned. “There is no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of Alan the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
one,” said she, “but Taz-Ak Kulmervan
begs Beg
भीख माँगता
supplie
頼む
求求
빌다
أشرح
readioBook.com
an audience.”

“Bid him come hither,” said the Princess with a sigh. “Tell him I am weary, and must
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of him to be quick about his business.” She seated herself on a
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
lounge, just above Alan, who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
almost
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the
sweetness Sweetness
मिठास
douceur
甘味
甜蜜
단맛
العذوبة
readioBook.com
of her presence, the
fragrance Fragrance
खुशबू
fragrance
香り
香味
향기
العطر
readioBook.com
of her breath.

“Sweet Cousin,” said Kulmervan entering.

“Nay, Kulmervan, say what you have to say quickly. My
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
is tired—my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
weary.”

“You have not been out to-day, my Chlorie?”

“Not until this evening. I have
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
obeyed Obedient
आज्ञा का पालन किया
obéi
ob
遵守
everyed
طاعة
readioBook.com
your instructions. Were my father here, I should not care. But I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
any
risks Risk
जोखिम
des risques
リスク
风险
위험
مخاطر
readioBook.com
in his absence. How is Waiko?”

“Still very weak, my Princess. This
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
one, this Alan, had
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
his
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
work well. When I
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
Waiko a
bandage Bandage
पट्टी
bandage
包帯
绷带
붕대
ضمادة
readioBook.com
was
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
his mouth, his
nostrils Nose
नाक
narines
鼻孔
鼻孔
콧 구멍
الخياشيم
readioBook.com
were
plugged Remove flaws
खामियों को दूर
branché
差し控えた
堵塞
막힘
موصل
readioBook.com
with wool, and had I not entered when I did,
serquor Circust
सर्क्वर
serqueur
瀬戸際
serquor.
루커 쿠르
سرقة
readioBook.com
would have set in and Waiko would no more have laughed and played.”

“Oh, it’s terrible,”
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
the Princess. “Why has
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
thus entered our
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
land? I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of treasons, and plots and miseries; but so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
we 258have escaped. What is this stranger’s object, my Kulmervan?”

“I know not all his treachery, my Chlorie, but—”

“Why
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
on Waiko’s family, and upon you, his friend?”

“I do not understand, but his
intentions Intentions
इरादों
intention
意志
意图
의도
النوايا
readioBook.com
are
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
throughout. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him tell his
kinsman Swan
स्वजन
parent
キンマン
亲戚
킨 맨들
كينسمان
readioBook.com
Desmond, that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the person of Chlorie herself was not
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
to him, provided he
worked Loading...
his will.”

“That is enough, Kulmervan,” she
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
haughtily. “I will keep my
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
as you advise. Had I
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
in time, I should not have
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
home in his company. The Rorka, my father, will
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with this stranger, and the Hall of Sorrows will
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
him safely, until he has been
purged Purge
पर्ज
purgé
消去された
pur
지분하다
تطهير
readioBook.com
clean. Now good night.”

“Chlorie,” said Kulmervan passionately. “I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say much to you to-night. Will you not offer me the flower of love? I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not ask you to
wed Mercury
बुध
mer
結婚した
星期三
수요일
تزوج
readioBook.com
me—you are Ipso-Rorka—’tis for you to choose. But know I love you, love you with all my soul. Will you not
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
me by
choosing To choose
चुनने
choix
選ぶ
选择
고르는
اختيار.
readioBook.com
me for your mate?”

“Kulmervan,” said the Princess gently. “Why make me sad by all this
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
talk? It can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be. I can place my hand in only one man’s—him I love. Him, alas, I have not yet met, but I do not love you, my Kulmervan. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
shall. Think, we played together in Hoormoori as babes,
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
palaces Palaces
महलों
palais
宮殿
宫殿
궁전
القصور
readioBook.com
of
sand Sand
रेत
sable


모래
رمل
readioBook.com
by the sea,
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
flowers and
fondled the noose
फंदा
capricieux
led
抚慰
훈선
مداعمة
readioBook.com
our pets. We
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
as
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
and sister until you
went Loading...
to study with the Djoh, and I had to learn the lesson of royalty. No, my kinsman. I love you ’tis true, but not as a
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
should love the man she mates, not as wife for husband, lover for lover. Let this be the last time you speak of such things, my Kulmervan. I will forget, and—”

“But I want you—you—you—,” and Kulmervan
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
close to her and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
his arms about her.

“Let me go,”
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
the girl—but his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
were
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
hers.

“No—no—no,” she cried. “Not my lips—Kulmervan be merciful. My
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
are
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
until I 259wed—spare my lips.” But Kulmervan’s
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
had gone. “My
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
one,” he murmured, and ran his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
through her
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
mantle Cover
आच्छादन
manteau
マントル
披风
맨틀
عباءة
readioBook.com
of hair. He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his hands, and
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
in the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of her face. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were open wide in terror, her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
compressed, her power of movement gone. Nearer, nearer he drew. His
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
came in
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
gusts Gust
गुस्ट
rafales
突風
阵风
돌풍
هبات من الرياح
readioBook.com
upon her cheek. Her
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
under his
scorching Sphereless
झुलसानेवाला
brûlant
sc
烧焦
맹렬한
حارق
readioBook.com
kisses. Her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
reddened Red
लाल
rougeoyant
朱に
红色
붉어지는 것
احمر
readioBook.com
as his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
touched them. With one
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
release Release
रिहाई
Libération
リリース
释放
풀어 주다
إفراج
readioBook.com
herself.

“In the name of Mitzor the Great,
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
my lips,” she cried, but the
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
of
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
was upon him. He
revelled reveled
reveled
rénové
rev rev
迷人
혁명
أثار
readioBook.com
in his power, laughed at her struggles,
mocked made fun of
मज़ाक उड़ाया
moqueur
m然
嘲笑
조롱하다
سخرت
readioBook.com
at her impotence. Roughly he
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
her still closer to him, but the Princess was
inert Inactive
निष्क्रिय
inerte
in
惰性
둔한
خامل
readioBook.com
in his arms—the
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
was too much for her, and
blissful Pleasant
आनंदमय
bienheureux
至高の
bl
더없이 행복한
النائب
readioBook.com
unconsciousness unconsciousness
बेहोशी की हालत
inconscience
無意識
无意识
무의식
فقدان الوعي
readioBook.com
had come to
soothe To calm down
शांत करना
apaiser
so
抚慰
달래다
مهدئ
readioBook.com
her. There was the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
of sounds. Alan, the
athletic Athletic
पुष्ट
sportif
アスレチック
运动
운동
رياضي
readioBook.com
still,
vaulted Vaulted
गुंबददार
voûté
v v
拱形
둥근다
مقفز
readioBook.com
over the rail, and
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
Kulmervan by the
scruff Gourd
कूड़ा
briller
擦り切れる
颈背
비듬
جرم
readioBook.com
of his
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
him on to the ground. Tenderly he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
the Princess in his arms—she was as light as a feather—and
went Loading...
into her cabin.

“Morar,” he called. “Morar.” The
serving Service
की सेवा
portion
serv
服务
피복재
خدمة
readioBook.com
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
appeared,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
as she saw her
beloved Beloved
जानम
bien-aimé
愛されし者
心爱
인기 많은
حبيبة
readioBook.com
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
in the arms of “the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
one.”

“Your
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
has had a fright,” said Alan thickly. “Show me her couch.” Without a word the little
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way into the
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
sleeping apartment, and
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
on the
silken Silky
रेशमी
de soie
絹のように

부드러운
حريري
readioBook.com
coverings Covering
कवरिंग
couverture
カバー
覆盖物
coverings.
أغطية
readioBook.com
of blue. “Look after her,” said he, “she has fainted.” With arms
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
across his
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
and his
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in
spasmodic Stomach
अकड़नेवाला
spasmodique
けいれん
痉挛性
경련
متقطع
readioBook.com
jerks, he waited
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the door. Presently Morar appeared. “The Ipso-Rorka has recovered,” she said, “and has now
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
asleep. What shall I do?”

“Allow no one to enter her
apartments Apartment
अपार्टमेंट
appartements
アパートメント
公寓
아파트
شقق سكنية
readioBook.com
at all. I will send a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to her in the morning. Can I
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
on your
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
it to her?”

“Yes. I can see you are not evil,” said the little maid. “Some mistake has been made. You are her friend.”

260“I am her friend,” said Alan grimly. “Remember, Morar, no one is to enter these
apartments Apartment
अपार्टमेंट
appartements
アパートメント
公寓
아파트
شقق سكنية
readioBook.com
without the Ipso-Rorka’s permission. You understand?” and he
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
out on to the balcony. Kulmervan had gone, and he
vaulted Vaulted
गुंबददार
voûté
v v
拱形
둥근다
مقفز
readioBook.com
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
over the
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
rail and
went Loading...
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to his cabin. As he opened the door he
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the sweet,
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
that he had
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
once before. So! He must be on his guard. Kulmervan and Waiko would stop at nothing—a
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
had
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
come over them, a
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
of the earth!

Holding his
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
he
went Loading...
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
across the room, and opened the windows, then
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
the door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him,
went Loading...
into the big saloon. Waz-Y-Kjesta
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
as he entered. “Where have you been, my friend? I looked for you everywhere.”

“Resting,” said Alan grimly. That night he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
went Loading...
to bed, but waited
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
for what might happen. He was left in peace, however, and toward
dawn Dawn
भोर
Aube
夜明け
黎明
새벽
فجر
readioBook.com
slept fitfully. When he woke, he
wrote Loading...
this
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Chlorie.

“Chlorie—The Ipso-Rorka.

I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of you, see me, just once
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
we
alight Alight
प्रदीप्त करना
une lumière
怒って
al
불타고
مشتعل
readioBook.com
at Hoormoori. I
overheard Heard
सुन ली
entêté
オーバーハーブ
狂热
우연히 듣다
السمع
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of Kulmervan, and
implore Praying
प्रार्थना करना
implorer
爆発する
恳求
...에 내용을 부여하다
implore.
readioBook.com
you to see me, if only to clear myself of the
imputations Impulse
आवेग
imputations
im im
避难所
퇴적물
الاستئصال
readioBook.com
your
kinsman Swan
स्वजन
parent
キンマン
亲戚
킨 맨들
كينسمان
readioBook.com
has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
against me. In any case,
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that I am your
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
always. Command me—I will obey.

Alan”

He took the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Morar himself. “I will wait while the Ipso-Rorka reads it,” said he.

In a moment she had returned. “She will answer you later.” There were only four more nights to be
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
the Chlorie, but much might
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
in that time. There was no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of the enemy—all Alan
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do was to wait
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
for their next move.

That night, again, he had no sleep. Soon after he retired, the same
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
permeated Angry
रिस
imprégné
浸透した
渗透
침투했다
تخلل
readioBook.com
the cabin. Again he
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
out of the window until the
fumes Smoke
धुएं
vapeur
フューム
烟雾

أبخرة
readioBook.com
had passed; this time they were
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
and took a 261longer time to dispel. He smiled—it was to be a
duel Duel
द्वंद्वयुद्ध
duel
決闘
决斗
결투
مبارزة
readioBook.com
to the end, and he needed all his
wits Brain
दिमागी
faire
w然
景观
자격
الذكاء
readioBook.com
about him. Certainly, Keemarnians
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of the “madness” were more formidable, more crafty, more
callous Harsh
कठोर
insensible
call call
冷酷
굳어진
كالي
readioBook.com
enemies, than men
belonging Affiliate
संबद्ध
qui appartiennent
所属する
属于
귀속
تنتمي
readioBook.com
to Terra. Another night passed—no
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
had come from Chlorie. Alan,
weary Loading...
of his vigil,
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to keep awake, but
drowsiness Tandra
तंद्रा
somnolence
眠気
睡意
졸음
النعاس
readioBook.com
overcame victory
विजय
surmonter
亡くなった
克服
oclectame.
overcame.
readioBook.com
him, and his last
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
was to
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
himself to the window, and
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
with his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
in the pure air. Again the sweet
fumes Smoke
धुएं
vapeur
フューム
烟雾

أبخرة
readioBook.com
entered the room, but Alan had
safeguarded Defense
रक्षा
sauvegardé
安全に
保护
안전 조정
حماة
readioBook.com
himself. The next night passed without the enemy
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
their hand. They
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
him proof against “serquor” and would take other methods to
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
themselves of his presence. Suddenly in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of the night, a noise
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
his musings. There was a jerk—a crash—and the
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
shivered. Alan
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
out of his
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
and met Waz-Y-Kjesta.

“What is it?” he cried.

“Nothing to be
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
about, my friend. Something has
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to the engine. I have not
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
what, yet—we shall be
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
to make a descent. Luckily there is an
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
near; we will
anchor Anchor
लंगर
ancre
アンカー


مذيع الأخبار
readioBook.com
there, and put the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
right. We shall be
delayed Delayed
विलंबित
différé
遅延
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
only a very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time, I think.”

The machine
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
in
jerks Jerk
झटके
se branler
j j
j
멍청이
الحمقى
readioBook.com
and jumps with many
creakings Cracking
क्रैकिंग
craquant
cr cr
吱吱作响
똥개
criecings.
readioBook.com
and groanings, but
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the ground in safety.

“I will
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
Morar, and tell her to
acquaint Familiar
परिचित
informer
知り合い
熟悉
의히 알게 하다
إطلاع الشخص علي
readioBook.com
the Ipso-Rorka with this news,” said the Waz. The whole day passed, and the Y-Kjesta called Alan in dismay. “I cannot
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it,” said he. “There is a
screw Screw
स्क्रू
vis
スクリュー
拧紧
나사
برغي
readioBook.com
missing here, and that waste pipe has been
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with refuse. It means taking the whole of the
mechanism Mechanism
तंत्र
mécanisme
機構
机制
기구
آلية
readioBook.com
to pieces, and two days
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
at least.” But Alan
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
who had planned this
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
work, and that night he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
vigil—not in his own room, but
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the Princess’.

Waz-Y-Kjesta was
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
puzzled. “Yesterday I
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
up the
screw Screw
स्क्रू
vis
スクリュー
拧紧
나사
برغي
readioBook.com
for the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
valve,” said he, “yet to-day it has gone again. Surely I couldn’t have
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
it—yet it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not go without hands.”

262“Perhaps some one has moved it, purposely, for spite,”
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
Alan.

Y-Kjesta laughed. “Not in Keemar. Besides what for? Who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do such a
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
thing?”

True, the
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
of a Keemarnian was wonderful. Alan
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to
confide believe
विश्वास
confier
罪人に
信任
확신하다
أبعد
readioBook.com
in him—yet
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not. For the second time he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a mistake. Alan saw Morar and asked her if the Princess’
apartments Apartment
अपार्टमेंट
appartements
アパートメント
公寓
아파트
شقق سكنية
readioBook.com
were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
safe from intruders.

“Quite,” said she. “There is only a very small window, and the doors have
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
bars.”

“She always
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
them locked?”

“Always.”

That night Alan
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in his own cabin, and
worn Loading...
out with
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
watching,
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep at his open window. He had a
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
so
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
that he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was real, and
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with a start. Chlorie—the lady of his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
had appeared to him, arms outstretched,
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
swimming Swimming
तैराकी
nager
水泳
游泳
수영
سباحة
readioBook.com
with tears—“My Lord,” she whispered. “The Cave of Whispering Madness—the Cave—” Her voice
trailed Backward
पिछड़
traîné
末尾に
牵引道
꼬리가났다
عارض
readioBook.com
away, something dark came
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his eyes, there was the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of a scuffle, a small cry, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
stabbing Stab
छुरा
poignard
刺した

찌르는 것
طعن
readioBook.com
pain, and he awoke. It was
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
daylight, and his door was
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
open wide and Waz-Y-Kjesta,
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
so
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
and calm, was
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at him and calling him in
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
distress.

“My Alan! Awake! I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of you—”

“What is it?”

“The Ipso-Rorka—is gone.”

“Gone?”

“Gone! She has disappeared.”

“Are you sure?”

“Morar, her maid, left her as
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
last night. This
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
she
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
as
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
for the Princess to open the door, which by the way, she always
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
barred, but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
no answer. Thinking her
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
had
overslept surveillance
निगरानी करना
dépasser
寝前
睡觉
섭리
اطال في النوم
readioBook.com
she
went Loading...
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to look in at the window. The
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
was empty—Chlorie was not there”

“Where is Kulmervan?” asked Alan thickly.

“Kulmervan?”

263“Yes. Is he on the boat?”

“I do not know”

“Go and see at once, and I’ll go to Morar”

The Ipso-Rorka’s little
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
was
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
bitterly. Without any
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
Alan
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
the door. The
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
was
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
and rough; the
silken Silky
रेशमी
de soie
絹のように

부드러운
حريري
readioBook.com
coverlets Framework
ढांचा
couvertures
覆い
覆盖物
커버 레트
coverslets.
readioBook.com
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
and torn—Chlorie had not gone without a struggle!

Waz-Y-Kjesta came to Alan, with
consternation Horror
आतंक
consternation
const const
惊愕
깜짝 놀람
ذعر
readioBook.com
written Loading...
all over his face. “Three are missing altogether” said he “Can some
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
have taken them? Kulmervan and Waiko are
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
to be found”

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
as much” said Alan savagely. He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room. A
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
of papers
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on a desk. He
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
them out. There, in a little
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to himself, was a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his dear one. He opened it quickly.

“My Lord, (it ran)

Since you saved me from my kinsman, Kulmervan my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
has once more
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
himself into my presence. He is
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of a madness. I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
of you save me from him. I have looked at you often and I know now I was
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
by him when he
whispered Loading...
tales Stories
कहानियों
contes
テイルズ
故事
이야기
حكايات
readioBook.com
of your
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
doing. I trust you implicitly. I do as you
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
me. I
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
your help.

Chlorie”

Then
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
was written,

“He has spoken to me again through my window. He
threatens Threatening
की धमकी
menace
脅迫する
威胁
위협
يهدد
readioBook.com
me with dishonour—disgrace. He talks of the Cave of Whispering Madness. Come to me on receipt of this”

“The cur”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Alan. He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Y-Kjesta. “Where is the Cave of Whispering-Madness?”

“I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it, my Alan”

“Listen. I am going to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Chlorie. Wait for me here with the air bird. Should I fail to come by the time the Kymo has
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
ten times—go at once to the Rorka, and ask him to send his
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
here”

“Where then, is Chlorie?”

264“I don’t know, but I’m going to do my best to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out. This
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
isn’t very big—ten miles square at the most, and I
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to search every
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of it if necessary, to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her”

“What about Kulmervan and Waiko?”

“Should you see them, put them under restraint. Bar their windows, and prevent their escape. They are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of the madness—but there, I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if you’ll see them. Where Chlorie is—there shall I also
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Kulmervan and Waiko”

“Can I come too?”

“No, my friend. You
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
here and watch in case Chlorie comes. I go now—I shall take no
provision Provision
प्रावधान
disposition
規定
条款
공급
تقديم
readioBook.com
with me—fruit will be my meat, and the
sap Plant juice
पौधों का रस
sève

树液
수액
العصارة
readioBook.com
of the water tree my drink. Farewell” and Alan
leapt leapt up
जोर से उछले
sauter
千里離れた
lea
eled.
قفز
readioBook.com
over the
bulwarks Forces
बलवार्क्स
remparts
バード
Bulwarks.
불행
bulwarks.
readioBook.com
and
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
from
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
in the thick
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
and
undergrowth Small forest
छोटा सा जंगल
broussailles
下草
灌木丛
덤불
underawth.
readioBook.com
of the island.

265