The Doctor's Wife

CHAPTER I.

A YOUNG MAN FROM THE COUNTRY

There were two
surgeons Surgeon
सर्जनों
chirurgiens
外科医
外科医生
외과 의사
الجراحين
readioBook.com
in the little town of Graybridge-on-the-Wayverne, in
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
pastoral Rustic
देहाती
pastorale
パストラル
田园园
목장
الريسية
readioBook.com
Midlandshire,—Mr. Pawlkatt, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in a big, new, brazen-faced house in the middle of the
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
old High Street; and John Gilbert, the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
doctor, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in his own house on the
outskirts Border
सरहद
faubourgs
郊外
郊外
교외
ضواحي المدينة
readioBook.com
of Graybridge, and
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
very hard for a smaller
income Income
आय
le revenu
所得
收入
소득
الإيرادات
readioBook.com
than that which the
stylish Stylish
स्टाइलिश
élégant
スタイリッシュ
时髦的
세련된
أنيق
readioBook.com
Mr. Pawlkatt
derived Derivative
व्युत्पन्न
dérivé
派生
衍生的
유래
مشتق
readioBook.com
from his
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
patients.

John Gilbert was an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
man, with a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
son. He had married late in life, and his wife had died very soon after the birth of this son. It was for this reason, most likely, that the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
loved his child as children are
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
loved by their fathers—with an earnest, over-anxious devotion, which from the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
had been something
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
in its character, and which
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
with the child's growth. Mr. Gilbert's mind was
narrowed shrink
संकुचित
rétréci
狭くて
缩小
좁아졌다
ضاقت
readioBook.com
by the circle in which he lived. He had
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
his own
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
and the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
from his father, who had been a
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and who had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in the same house, with the same red lamp over the little old-fashioned surgery-door, for eight-and-forty years, and had died,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the house, the practice, and the red lamp to his son.

If John Gilbert's only child had
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
the
capacity Capacity
क्षमता
capacité
容量
容量
용량
الاهلية
readioBook.com
of a Newton or the
aspirations Aspirations
आकांक्षाओं
aspirations
願い
愿望
열망
الطموحات
readioBook.com
of a Napoleon, the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
would
nevertheless Even then
फिर भी
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
مع ذلك
readioBook.com
have
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
him up in the
surgery Surgery
शल्य चिकित्सा
opération
手術
外科手术
수술
الجراحة
readioBook.com
to
compound Compound
यौगिक
composé
似非
化合物
화합물
مجمع
readioBook.com
aloes A doctor
एक दस्तावर औषधि
aloès
アロエズ
芦荟
알로스
aloes.
readioBook.com
and
conserve Protection
संरक्षण
conserver
節約する
养护
보존
حفظ
readioBook.com
of roses,
tincture Adulteration
मिलावट
teinture
ティンチャー
酊剂
팅크
صبغة
readioBook.com
of
rhubarb One type of fruit
एक प्रकार का फल
Rhubarbe
ダイオウ
大黄
대황
راوند
readioBook.com
and
essence Summary
सार
essence
エッセンス
本质
본질
جوهر
readioBook.com
of peppermint. Luckily for the boy, he was only a common-place lad, with a good-looking,
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
face; clear
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes, which
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at you frankly; and a thick
stubble Peg
खूंटी
chaume
st st

그루터기
قصبة
readioBook.com
of
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
hair,
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
in the middle and
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
from the roots. He was tall, straight, and muscular; a good runner, a first-rate cricketer,
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
skilful Welfare
कुशल
habile
冴えた
熟练
잘 만들어진
مقشى
readioBook.com
with a pair of boxing-gloves or single-sticks, and a
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
shot. He
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
business-like hand, was an excellent arithmetician,
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
a
smattering the gang
गिरोह
poignée
スマッタリング
颤抖
뻔뻔스러운
smattering.
readioBook.com
of Latin, a
random Randomly
यादृच्छिक रूप से
Aléatoire
ランダム
随机的
무작위의
عشوائي
readioBook.com
line here and there from those Roman
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
and
philosophers Philosophers
दार्शनिकों
philosophes
哲学者
哲学家
철학자들
الفلاسفة
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
writings Writing
लेखन
écriture
執筆
撰写

كتابات
readioBook.com
had been his
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
at a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
classical Classic
क्लासिक
classique
古典的な
古典
고전
كلاسيكي
readioBook.com
and
commercial Professional
व्यावसायिक
commercial
商業
商业的
광고
تجاري
readioBook.com
academy Academy
अकादमी
académie
学校
学院
학원
الأكاديمية
readioBook.com
at Wareham. He spoke and
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
tolerable Satisfactory
संतोषजनक
tolérable
寛容な
可容忍的
웬만한
مقبول
readioBook.com
English, had read Shakespeare and Sir Walter Scott, and
infinitely Unlimited
असीम
infiniment
無限に
无限地
무한히
بلا حدود
readioBook.com
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
the latter, though he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a point of
skipping skipping a rope
रस्सी कूदना
saut
スキッピング

건너 뛰는 것
تخطي
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
chapters Chapter
अध्याय
chapitres
章臣

챕터
الفصول
readioBook.com
of the great novelist's
fictions Fiction
फिक्शन
fictions
f f
小说
픽처
الخيال
readioBook.com
in order to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
at once to the action of the story. He was a very good
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to church two or three times on a Sunday, and would on no account have
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
any one of the Ten Commandments on the painted
tablets Tablets
गोलियाँ
comprimés
タブレット
片剂
태블릿
أجهزة لوحية
readioBook.com
above the
altar Altar
वेदी
autel
祭壇

제단
مذبح
readioBook.com
by so much as a thought. He was very good; and, above all, he was very good-looking. No one had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
disputed Disputed
विवादग्रस्त
contesté
議論
争议
분쟁
متنازع عليه
readioBook.com
this fact: George Gilbert was
eminently Extremely
अत्यंत
éminemment
emently
巧妙
저명하게
في الخارج
readioBook.com
good-looking. No one had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
gone so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to call him handsome; no one had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
presumed Envisaged
परिकल्पित
présumé
想定されている
推出
추정했다
من المفترض
readioBook.com
to
designate Nominated
नामित
désigner
際に
指定
가리키다
تعيين
readioBook.com
him plain. He had those homely, healthy good looks which the
novelist Novelist
उपन्यासकार
romancier
小説家
小说家
소설가
الروائي
readioBook.com
or
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
in search of a hero would
recoil move back
पीछे हटना
recul
反動
畏缩
움찔하다
نكص
readioBook.com
from with
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
horror, and which the practical mind
involuntarily Spontaneously
अनायास
involontairement
unt invol
不由自主
무의식적으로
لا إرادية
readioBook.com
associates the allies
सहयोगियों
associé
仲間
伙伴关系
동료들
المرتبطين
readioBook.com
with tenant-farming in a small way, or the sale of butcher's meat.

I will not say that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George was ungentlemanly,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he had kind,
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
manners, and a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
instinctive Natural
स्वाभाविक
instinctif
本能的
本能的
본능적 인 것
غريزي
readioBook.com
Christianity, which had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
yet
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
itself in any very
tangible Actual
वास्तविक
tangible
有形
有形
명백한
ملموس
readioBook.com
form, but which
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
a
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
flavour Taste
स्वाद
saveur
香り
味道

نكهة
readioBook.com
to every word upon his lips, to every
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in his heart. He was a very
trusting trust on
पर भरोसा
confiant
trust trust
信任
신뢰
واثق
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
well of all mankind; he was a Tory,
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and soul, as his father and
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
had been
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him; and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
well of all the magnates
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
about Wareham and Graybridge,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
names that had been familiar to him from his
childhood Childhood
बचपन
enfance
子供時代
童年
어린 시절
مرحلة الطفولة
readioBook.com
in
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
reverence, that was without a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of meanness. He was a candid, honest, country-bred
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who did his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
well, and
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
a small place in a very narrow circle with
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
to himself and the father who loved him. The
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
ordeal Assay
परख
supplice
試練
考验
지독한 시련
محنة
readioBook.com
of two years' student-life at St. Bartholomew's had left the
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
almost as
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
as a girl; for John Gilbert had planted his son
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
those two
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
years in the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
Wesleyan family in the Seven-Sisters Road, and the boy had
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
very little
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
for
disporting reject
अस्वीकार करना
déséquilibré
dis dis
禁止
불명예
الاكتتابات
readioBook.com
himself with the
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
of St. Bartholomew's. George Gilbert was two-and-twenty, and in all the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of those two-and-twenty years which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's life, his father had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
him by so much as a look. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
doctor was
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
to be a model
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
in the town of Graybridge; and it was
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
that if he should
presume an estimate
अनुमान
présumer
推定する
假设
가짜
افترض
readioBook.com
to
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to Miss Sophronia Burdock, the second
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the rich maltster, he need not
aspire Expect
महत्त्वाकांक्षा करना
aspirer
志す
渴望
열망
أطمح
readioBook.com
in vain. But George was by no means a coxcomb, and didn't particularly
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
Miss Burdock,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyelashes Eyelash
पलकें
cils
睫毛
睫毛
속눈썹
رموش العين
readioBook.com
were a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
than her hair, and
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
were only visible in a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
light. The
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
was young, and the world was all
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him; but he was not ambitious; he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
oppression Harassment
उत्पीड़न
oppression
抑圧
压迫
압박
الاضطهاد
readioBook.com
in the narrow High Street at Graybridge. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in the little
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
next the
surgery Surgery
शल्य चिकित्सा
opération
手術
外科手术
수술
الجراحة
readioBook.com
reading Byron's
fiercest Hardcore
कट्टर
féroce
f f
凶猛
맹렬한
fiercest.
readioBook.com
poems,
sympathizing Sympathy
सहानुभूति
sympathisant
同情します
同情
동정
التعاطف
readioBook.com
in his own way with Giaours and Corsairs; but with no
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
yearning Torture
तड़प
aspiration
憧れ
渴望
그리움
توق
readioBook.com
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
up in his breast, with no
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
revolt Rebellion
विद्रोह
révolte
反乱
反叛
반란
تمرد
readioBook.com
against the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
of his life.

George Gilbert took his life as he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it, and had no wish to make it better. To him Graybridge-on-the-Wayverne was all the world. He had been in London, and had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a provincial's
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
in the
thronged crowd
भीड़
gourde
thr thr
招待
졸업했다
ثرثرة
readioBook.com
streets, the clamour, and the bustle; but he had very soon
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that the great
metropolis Capital
राजधानी
métropole
大都市
都会
중심지
متروبوليس
readioBook.com
was a dirty and
disreputable Shabby
जर्जर
de
mauvaise mauvision
mauvision
mauvie
ma ma
莫瓦塔
Mauvaise.
mauvaise.
readioBook.com
réputation
無礼
索赔
보기 싫은
السمعة
readioBook.com
place as
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
to Graybridge-on-the-Wayverne, where you might have taken your dinner
comfortably easy
आराम से
confortablement
快適に
舒适
편안하게
مريح
readioBook.com
off any
doorstep Doors
दरवाजे
seuil de porte
ドアのステップ
门口
문앞
عتبة الباب
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
cleanliness Cleanliness
स्वच्छता
propreté
清潔さ
清洁
청결
النظافة
readioBook.com
is concerned. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was more than satisfied with his life; he was pleased with it. He was pleased to think that he was to be his father's partner, and was to live and marry, and have children, and die at last in the familiar rooms in which he had been born. His nature was very adhesive, and he loved the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that he had long known,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
they were old and familiar to him;
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than for any
merit Eligibility
योग्यता
mérite
メリット
优点
장점
استحقاق
readioBook.com
or
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
in the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
themselves.

The 20th of July, 1852, was a very great day for George Gilbert, and
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
for the town of Graybridge generally; for on that day an
excursion Pleasure trip
सैर
excursion
遠足
游览
소풍
انحراف
readioBook.com
train left Wareham for London,
conveying Message of
का संदेश
transmission
伝達する
传达
이송
تنقل
readioBook.com
such
roving Weeping
रोना
gonflant
ロービング
粗纱
로빙
متنقل
readioBook.com
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
as
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
to pay a week's visit to the great
metropolis Capital
राजधानी
métropole
大都市
都会
중심지
متروبوليس
readioBook.com
upon very
moderate Moderate
उदारवादी
modérer
適度
缓和
보통의
معتدل
readioBook.com
terms. George had a week's holiday, which he was to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
with an old
schoolfellow Student
छात्रा
Magasin
小学校

학우
تلميذ
readioBook.com
who had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
author, and had
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in the Temple, but who
boarded riding
सवार
embarqué
board
登机
탑승했다
استقل
readioBook.com
and
lodged Lodged
दर्ज कराई
lodé
宿泊されました
提出
제물
استقرت
readioBook.com
with a family at Camberwell. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
left Graybridge in the maltster's
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
at eight o'clock upon that
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
morning, in company with Miss Burdock and her sister Sophronia, who were going up to London on a visit to an
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
aunt in Baker Street, and who had been
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
to George's
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the journey.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies and their
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
were in very high spirits. London, when your time is
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
St. Bartholomew's Hospital and the Seven-Sisters Road, is not the most
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
city in the world; but London, when you are a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man from the country, with a week's holiday, and a five-pound note and some odd
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
in your pocket,
assumes Assumed
मान लिया गया है
suppose
assum
假设
가정한다
يفترض
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
another aspect. George was not enthusiastic; but he looked
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to his
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
with a
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of pleasure, and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with
untiring Tireless
अथक
délicat
un un
不懈
untriteing.
غير مدرك
readioBook.com
good
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
to the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of the maltster's daughters, who gave him a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
about their aunt in Baker Street, and the
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
parties
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
by that lady and her acquaintance. But,
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
as the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies were, George was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
when the Midlandshire train
steamed Boiled
उबले हुए
à la vapeur
蒸した
蒸熟
찐 것
على البخار
readioBook.com
into the Euston Terminus, and his
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
was ended. He
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
the Misses Burdock to a
portly Macro
स्थूल
corpulent
ポートリー
port
틀리게
سمين
readioBook.com
and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
pompous Proud
गर्वित
pompeux
p.
p
화려한
أبهى
readioBook.com
lady, who had a clarence-and-pair waiting for her, and who thanked him with
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
condescension Rein
रिआयत
condescendance
cond cond
屈尊俯就
겸손
الهبوط بالمستوى
readioBook.com
for his
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of her nieces. She
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to ask him to call in Baker Street
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in London, at which Sophronia blushed. But, unhappily, Sophronia did not
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
prettily; a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
patchy Weird
विचित्र
inégal
斑点
拼凑而成
덧덕
غير مكتمل
readioBook.com
red
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
out all over her face,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
where her
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
ought to have been, and was a long time dispersing. If the
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
had been Beauty's bright,
transient Transient
क्षणिक
transitoire
trans trans
短暂的
과도 현상
عابر
readioBook.com
glow, as
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
as
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
in a
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
sky, George Gilbert
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have been
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
to its
flattering Flattery
चापलूसी
flatteur
お世辞
讨人喜欢
유망한
إغراء
readioBook.com
import; but he looked at the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady's
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
from a professional point of view, and
mistook Understood
समझ लिया
tromper
間違った

엉덩이
أخطأ
readioBook.com
it for indigestion.

"You're very kind, ma'am," he said. "But I'm going to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at Camberwell; I don't think I shall have time to call in Baker Street."

The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
away, and George took his
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a cab. He
hailed Welcome
स्वागत
salé
嘆く
欢呼
...을 기쁘게 해준다
أشاد
readioBook.com
a hansom, and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as he
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
into it that he was doing a
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
thing, which would tell against him in Graybridge, if by any
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
it should
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that he had
ridden Suffer
ग्रस्त
monté
r r

시달린
مغطى
readioBook.com
in that
disreputable Shabby
जर्जर
de
mauvaise mauvision
mauvision
mauvie
ma ma
莫瓦塔
Mauvaise.
mauvaise.
readioBook.com
réputation
無礼
索赔
보기 싫은
السمعة
readioBook.com
vehicle. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
had a rakish,
unkempt Mile
मैला
négligé
un un
蓬头垢面
...을 빼앗다
غير مهذب
readioBook.com
look about the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and mane, like an animal who was
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to night-work, and
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
as to his personal
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
in the day. George was not used to
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
in hansoms; so,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
balancing Balance
संतुलन
équilibrage
バランス
平衡
밸런싱
موازنة
readioBook.com
himself upon the step for a moment while he gave his orders to the charioteer, he settled himself
comfortably easy
आराम से
confortablement
快適に
舒适
편안하게
مريح
readioBook.com
inside, and was a little
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
when a
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
voice at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
"Where to, sir?" and
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
idea that he was
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
out into
involuntary Unfair
अनैच्छिक
involontaire
不本意
不自主
무의식적이다
لا إرادي
readioBook.com
ventriloquism.

"The Temple, driver; the Temple, in Fleet Street," Mr. Gilbert said, politely.

The man
banged Banged
टक्कर लगी है
frappé
b b
撞击
쾅하고있다
خبطت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a little trap-door and
rattled Worried
परेशान
déchiré
r r
嘎嘎作响
덜컹 거리는
هزت
readioBook.com
off eastwards.

I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to say how much George Gilbert gave the
cabman Cochawan
कोचवान
chauffeur de taxi
カブマン
Cabman.
택시 운전사
قائد المركبة
readioBook.com
when he was set
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at last at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of Chancery Lane; but I think he paid for five miles at
eightpence Eighth
आठवीं
huit heures
八つ
八百
제 8 펜스
ثمانية
readioBook.com
a mile, and a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
in on account of a
blockade Blockade
नाकाबंदी
blocus
閉塞
封锁
봉쇄
حصار
readioBook.com
in Holborn; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then the driver did not thank him.

George was a long time
groping Explore
तलाशने
grotte
模索
摸索
잉글랜드의
شامل
readioBook.com
about the
courts Courts
न्यायालयों
tribunaux
裁判所
法院
법원
المحاكم
readioBook.com
and
quadrangles Chater
चतुर्भुजों
quadrangles
四角形
四边形
사각형
Quadrangles.
readioBook.com
of the Temple
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the place he wanted, though he took a
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
out of his waistcoat-pocket, and
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to it every now and then when he came to a standstill.

Wareham is only a hundred and twenty miles from London; and the
excursion Pleasure trip
सैर
excursion
遠足
游览
소풍
انحراف
readioBook.com
train, after stopping at every station on the line, had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the
terminus the terminal
अंतिम स्टेशन
terminus
末尾
终点
말단
Terminus.
readioBook.com
at half-past two o'clock. It was
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
three and four now, and the sun was
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
upon the river, and the
flags Flag
झंडे
Drapeaux

旗帜
플래그
أعلام
readioBook.com
in the Temple were
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
under Mr. Gilbert's feet.

He was very warm himself, and almost
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out, when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
at last the name he was looking for, painted very high up, in white letters, upon a black door-post,—"4th Floor: Mr. Andrew Morgan and Mr. Sigismund Smith."

It was in the most
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the
dingiest Dingyest
डिंगिएस्ट
dingue
Dingiest.
最佳
던져
تخصيص
readioBook.com
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
in the Temple that George Gilbert
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
this name. He
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
a very dirty staircase,
thumping Warm
ज़बरदस्त
cognement
th th

탁 치는
شاذ
readioBook.com
the end of his
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
upon every step as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up, until he came to a landing,
midway The middle path
बीच का रास्ता
à mi-chemin
途中
中途
중도
منتصف الطريق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the third and fourth stories; here he was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to stop for
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
want of breath, for he had been
lugging Carry
ले जाना
traînant
l l
别行
웅덩이
لطف
readioBook.com
the
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
about with him
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
his
wanderings Wander
भटकना
errer
放浪者
徘徊
방황
تجولت
readioBook.com
in the Temple, and a good many people had been
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by the
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of a well-dressed
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
his own luggage, and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the names of the different
rows Rows
पंक्तियों
Lignes
r


الصفوف
readioBook.com
of houses, the
courts Courts
न्यायालयों
tribunaux
裁判所
法院
법원
المحاكم
readioBook.com
and
quadrangles Chater
चतुर्भुजों
quadrangles
四角形
四边形
사각형
Quadrangles.
readioBook.com
in the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
sanctuary.

George Gilbert stopped to take breath; and he had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
done so, when he was
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
by the
apparition Phantom
प्रेत
apparition
幻影
幻影
환영
ظهور
readioBook.com
of a very dirty boy, who
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
baluster Small pillar
छोटा खंभा
balustre
bal bal
栏杆
탈수 도구
بادر
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
above and the landing, and
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon. The boy's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was very black, and he was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
a child of
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
years, something
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
eleven and twelve, perhaps; but he was in
nowise No way
बिलकुल नहीं
nullement
now
现在
시냇물
الآن
readioBook.com
discomfited Extraordinary
असाधारण
discrètement
disc disc
失败
불안정한
مرتبك
readioBook.com
by the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of Mr. Gilbert; he ran up-stairs again, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
himself
astride Riding
सवार होकर
à califourchon
遙々

아직도
منفرج الساقين
readioBook.com
upon the
slippery Sliding
फिसलाऊ
glissant
滑りやすい

미끄러운
زلق
readioBook.com
baluster Small pillar
छोटा खंभा
balustre
bal bal
栏杆
탈수 도구
بادر
readioBook.com
with a view to another descent, when a door above was
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
opened, and a voice said, "You know where Mr. Manders, the artist, lives?"

"Yes, sir;—Waterloo Road, sir, Montague Terrace, No. 2."

"Then
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to him, and tell him the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
for the next
illustration Illustration
चित्रण
illustration

插图
삽화
توضيح
readioBook.com
in the 'Smuggler's Bride.' A man with his
knee Knee
घुटना
le genou

膝盖
무릎
ركبة
readioBook.com
upon the
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of another man, and a knife in his hand. You can
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that?"

"Yes, sir."

"And
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
me a proof of chapter fifty-seven."

"Yes, sir."

The door was shut, and the boy ran down-stairs, past George Gilbert, as fast as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go. But the door above was opened again, and the same voice called aloud,—

"Tell Mr. Manders the man with the knife in his hand must have on top-boots."

"All right, sir," the boy called from the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the staircase.

George Gilbert
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up, and
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
at the door above. It was a black door, and the names of Mr. Andrew Morgan and Mr. Sigismund Smith were painted upon it in white
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
as upon the door-post below.

A pale-faced
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, with a
smudge the stain
धब्बा
tache
汚れた
弄脏
더러움
لطخة
readioBook.com
of
ink Ink
स्याही
encrer
インク
墨水
잉크
حبر
readioBook.com
upon the end of his nose, and very dirty wrist-bands, opened the door.

"Sam!"

"George!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men simultaneously, and then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to shake hands with effusion, as the French
playwrights Dramatic
नाटककार
dramaturges
劇作家
剧作家
극작가
الكاتب المسرحي
readioBook.com
say.

"My dear old George!"

"My dear old Sam! But you call
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
Sigismund now?"

"Yes; Sigismund Smith. It
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
well; doesn't it? If a man's
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
destiny Luck
भाग्य
destin
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
makes him a Smith, the least he can do is to take it out in his Christian name. No Smith with a
grain Cereal
अनाज
grain

粮食
곡물
قمح
readioBook.com
of
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to be a Samuel. But come in, dear old boy, and put your
portmanteau Suitcase
सूटकेस
portmanteau
ポートマントー
Portmanteau.
합성어
بورتمانتو
readioBook.com
down;
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
those papers off that chair—there, by the window. Don't be
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
of making 'em in a muddle; they can't be in a
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
muddle Disturbance
गड़बड़ी
confusion
泥だ
糊涂
혼란
فوضى
readioBook.com
than they are now. If you don't mind just
amusing Entertaining
मनोरंजक
amusant
面白い
有趣
즐거움
مسلية
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
with the 'Times' for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour or so, while I
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
this chapter of the 'Smuggler's Bride,' I shall be able to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
work, and do
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
you like; but the printer's boy is
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour for the end of the chapter."

"I won't speak a word," George said, respectfully. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with the
smudgy Mile
मैला
chic
汚染
smudgy.
더러워진
ملطخة
readioBook.com
nose was an author, and George Gilbert had an
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
solemnity seriousness
गंभीरता
solennité
厳粛
严肃
장엄
رسمي
readioBook.com
of his friend's vocation. "Write away, my dear Sam; I won't
interrupt Interrupt
बाधा डालना
interrompre
割り込み
打断
방해하다
قاطع
readioBook.com
you."

He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his chair close to the open window, and looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
below, where the paint was slowly
blistering Blistering
ब्लिस्टरिंग
cloquage
ブリステンスト
起泡
물고기의 것
لاذعة
readioBook.com
in the July sun.