The Doctor's Wife

GEORGE AT HOME.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home to Midlandshire with his fellow-excursionists, when the
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
Monday came round. He met Miss Burdock and her sister on the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
in Euston Square, and
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
those ladies from the hands of their aunt. Sophronia did not
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
now when her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met George Gilbert's
frank Clear
स्पष्टवादी
franc
frank
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
stare. She had
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
twice with a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
at the little quadrille-party which her aunt had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
in
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of the maltster's daughters; a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
who was tall and dark and stylish, and who spoke of Graybridge-on-the-Wayverne as a
benighted Clumsy
अनाड़ी
aveugle
bened
毕业
우매한
باير
readioBook.com
place, which was only
endurable Tolerable
सहने योग्य
supportable
退屈な
耐久
참을 수 있는
يطاق
readioBook.com
for a week or so in the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season. Miss Sophronia Burdock's ideas had
expanded Expansion
विस्तार
étendu
展開しました
扩展
퍼지는
موسع
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
that week in Baker Street, and she
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
with an air of
haughty Proud
घमंडी
hautain
誇り高い
傲慢
거래
غير ذي
readioBook.com
indifference, which might have
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
George to the quick had he been aware of the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in the lady's manner. But
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George saw no
alteration Change
परिवर्तन
altération
変更
改造
변경
تغيير
readioBook.com
in the maltster's daughter; he
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
no
changes Change
परिवर्तन
changements
変わり目
变化
변화
التغييرات
readioBook.com
of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
opposite to him as the
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
engine
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Midlandshire. He was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of another face, which he had only
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
hours, and which he was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
again to look upon; a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
countenance,
framed Framed
फंसाया
encadré
めっきりしました

프레임
مؤطر
readioBook.com
with
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
black hair; a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face, out of which there looked large
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
eyes, like
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
that
glimmer Prabha
प्रभा
lueur
煌めく
微光
희미한 빛
برغم
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
through the
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
shadows.

Before
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
London, George had
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
a promise from his friend Sigismund Smith. Whatever
tidings Tidings
टिडिंग्स
nouvelles
片手
t
소식
الاختبارات
readioBook.com
Mr. Smith should at any time
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
about the Sleafords, he was to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
of Graybridge-on-the-Wayverne. It was, of course, very
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
of George to take such an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in this
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
family; the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
as much himself; but, then,
singular Fantastic
विलक्षण
singulier
特異な
单数
단수형
صيغة المفرد
readioBook.com
people are always more or less interesting; and, having been a
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
of Mr. Sleaford's
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
departure, it was only natural that George should want to know the end of the story. If these people were
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
gone to America, why, of course, it was all over; but if they had not left London, some one or other of the family might turn up some day, and in that case Sigismund was to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
and tell his friend all about it.

George Gilbert's last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
upon the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
at Euston Square had relation to this subject; and all the way home he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
debating Debate
वाद-विवाद
débattre
議論
辩论
토론
مناقشة
readioBook.com
in his mind
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
it was likely the Sleafords had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
gone to America, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the American idea had been
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
out with a view to the
mystification Mysticism
रहस्यवाद
mystification
ミスチフィーション
神秘化
신비화
mystification.
readioBook.com
of the
irate Angry
क्रुद्ध
furieux
ir
ir
괴롭히는 것
غاضب
readioBook.com
landlord.

Life at Graybridge-on-the-Wayverne was as slow and
sleepy Somny
निद्रालु
somnolent
眠いです

졸린
نعسان
readioBook.com
as the river which
widened Wid
चौड़ी
élargi
広がった
加宽
넓어지는 것
اتسعت
readioBook.com
in the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the town; the dear old river which
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
lazily Alam
आलम से
paresseusement
l l
懒洋洋
똑똑거
لازيلي
readioBook.com
past the
mouldering Murolding
मुरोल्डिंग
moulier
吹き出し
m
mouldering.
التبلل
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of the churchyard, and
licked looked after
पाला
léché
l

핥아
لعق
readioBook.com
the moss-grown
tombstones Tombston
टॉम्बस्टोन
tombeaux
墓石
墓碑
삭제 표시
شواهد القبور
readioBook.com
that had
lurched Leck
लर्च
volé
led
蹒跚
끌어 당기는 것
تابع
readioBook.com
against that
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
boundary. Everything at Graybridge was more or less old and
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
and picturesque; but the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of Graybridge was the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
church; a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
old
edifice Build
भवन
édifice
ed ed
大厦
건물
صرح
readioBook.com
which was planted
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
outskirts Border
सरहद
faubourgs
郊外
郊外
교외
ضواحي المدينة
readioBook.com
of the town, and approached by a long
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
of elms,
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
the
tombstones Tombston
टॉम्बस्टोन
tombeaux
墓石
墓碑
삭제 표시
شواهد القبور
readioBook.com
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
whitely Whiteness
सफेदी के साथ
de façon vermalement
かわいい
whikely
백미
بشر البيضاء
readioBook.com
in the sun. The
capricious Mamaji
मनमौजी
capricieux
気まぐれな
任性
변덕스러운
متقلبة
readioBook.com
Wayverne, which was
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
across your path
wheresoever wherever
जहां कहीं
plus tard
誰でも
但是
기저귀
في مكان
readioBook.com
you
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
in
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
Midlandshire, was
widest Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
最广
넓은
أوسع
readioBook.com
here; and on still
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
days the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
towers of the old church looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at other
phantasmal Imaginary
काल्पनिक
fantasque
ファンタズマ
疯狂
굶주림
phantasmal.
readioBook.com
towers in the
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
water.

George used to
wander Deviation
विचलन
errer
w
漫步
떠돌다
تجول
readioBook.com
in this
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
sometimes on his return from a trout-fishing expedition, and,
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
among the
tombstones Tombston
टॉम्बस्टोन
tombeaux
墓石
墓碑
삭제 표시
شواهد القبور
readioBook.com
with his
rod Rod
छड़ी
tige
ロッド

막대
عصا
readioBook.com
upon his shoulder, would
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
himself to the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
day-dreams he loved best to weave.

But the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
had a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of work to do, now that his father had
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
him to the
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
rights Rights
अधिकार
droits
権利

진상
حقوق
readioBook.com
of partnership, and very little time for any
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
musings concerns
चिंतन
réflexion
mus mus
蜕皮
정숙함
التأمل
readioBook.com
in the churchyard. The
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
work in itself was very heavy, and George
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
long
distances Distance
दूरी
distances
距離
距离
거리
مسافات
readioBook.com
on his steady-going
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
pony Pony
टट्टू
poney
ポニー
小马
조랑말
مهر
readioBook.com
to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to
captious Perforator
छिद्रान्वेषी
amusant
議長
粉刺
포로
إرباكي
readioBook.com
patients, who gave him small thanks for his attendance. He was a very soft-hearted
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, and he often gave his
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
pocket-money to those of his
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
who wanted food
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than medicine. Little by little people
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that George Gilbert was very different from his father, and had a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
for the
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and
sufferings Troubles
कष्टों
souffrance
苦しんで
苦难
고난
المعاناة
readioBook.com
it was a part of his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to behold. Love and
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
for this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
doctor may have been
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
slow to
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
up in the
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
of his
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
patients; but they took a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
root, and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
hardy,
vigorous Strenuous
ज़ोरदार
vigoureux
激しく
蓬勃
원기 왕성한
قوية
readioBook.com
plants
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
year of George's service was over. Before that year came to a close the partnership
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the father and son had been
irrevocably Irreversible
अपरिवर्तनीय
irrévocablement
取り返して
不可撤下
취소 가능하게
لا رجعة فيه
readioBook.com
dissolved, without the
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of legal practitioners, or any legal
formulas Sources
सूत्रों
formules

公式
방식
الصيغ
readioBook.com
whatsoever; and George Gilbert was
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
master of the old house with the
whitewashed Safe
सफ़ेदी
blanchi à la chaux
whitewashed
粉刷
화이트 세상
أبيض
readioBook.com
plaster-walls and painted
beams Beam
बीम
poutres

梁梁

أشعة
readioBook.com
of
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
oak.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
lamented Sorry
पर खेद व्यक्त किया
déplorable
l l
哀叹
애매한 것
رثى
readioBook.com
the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of his father with all that single-minded
earnestness Honesty
ईमानदारी
sérieux
真面目
认真
진지함
جدي
readioBook.com
which was the
dominant Chief
प्रमुख
dominant
支配的
主导的
우성
مهيمن
readioBook.com
attribute a quality
गुण
attribut
属性
属性
기인하다
ينسب
readioBook.com
of his character. He had been as
obedient Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
ob ob
听话
순종
مطيع
readioBook.com
to his father at the last as he had been at the first; as
submissive Polite
विनम्र
soumis
subm subm
提交
복종
مطيع
readioBook.com
in his
manhood Humanity
मनुष्यता
virilité
man.
男子气概
성인
رجولة
readioBook.com
as in his childhood. But in his
obedience Obedience
आज्ञाकारिता
obéissance
従順
服从
복종
طاعة
readioBook.com
there had been nothing
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
or cowardly. He was
obedient Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
ob ob
听话
순종
مطيع
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
his father to be wise and good,
reverencing Greeting
अभिवादन
révérence
敬意を表す
虔诚
recerencing.
التبجيل
readioBook.com
the old man with simple,
unquestioning Undisputed
निर्विवाद
inconditionnel
疑いのない
un
의심하지 않는 것
لا جدال
readioBook.com
veneration. And now that the father was gone, George Gilbert
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
life in
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
earnest. The
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
of Graybridge-on-the-Wayverne had good
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
rejoice Joy
आनन्द करे
réjouir
喜ぶの

기쁘게 하다
نبتهج
readioBook.com
at the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
which had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
doctor
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
of means and power. He was elected
unanimously Unanimously
सर्वसम्मति से
à l'unanimité
全会まあ
一致
만장일치로
بالإجماع
readioBook.com
to the post his father's death had left
nominally Nominal
नाममात्र
nominalement
名誉
名义上
명목상
اسميا
readioBook.com
vacant; and
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
there was
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
and pain, his
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
comfort, his
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
inspire to inspire
प्रेरित करना
inspirer
インスパイヤ
启发
고취하다
يلهم
readioBook.com
courage. He took an
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
with him everywhere, which was more
invigorating Incompetent
स्फूर्तिदायक
revigorant
inv inv
振奋
확보
تنشيط
readioBook.com
than the
medicines Medicine
दवाई
médicaments

药物

أدوية
readioBook.com
he prescribed; and, next to Mr. Neate the curate, George Gilbert was the best-beloved and most popular man in Graybridge.

He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had any higher
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
than this. He had no wish to
strive To try
प्रयास करना
aspirer
努力
努力
애쓰다
السعي
readioBook.com
or to achieve; he only wanted to be useful; and when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
parable Illustration
दृष्टांत
parabole
par par
比喻
우화
موعظة
readioBook.com
of the Talents read
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
in the old church, a
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
thrilled Thrilled
रोमांचित
enchanté
thr々
兴奋
흥분을 흘리며
بسعادة غامرة
readioBook.com
through his
veins Nerves
नसों
veines
静脈
静脉
정맥
الأوردة
readioBook.com
as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his own small gifts, which had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
yet been
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
for
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
of service.

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's life
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have been more
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
from the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
and
tempest Storm
तूफ़ान
tempête

暴风雨
대소동
tempest.
readioBook.com
of the world, though the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of some mediæval
monastery Monastery
मठ
monastère
修道院
修道院
수도원
ديرصومعة
readioBook.com
had
encircled surrounded
घेर लिया
encerclé
囲まれた
环绕
주전자
محاطة
readioBook.com
his little surgery. Could the
tumults Pomp
कोलाहल
tumultes
腫れ
肿瘤
격렬한
اليكويت
readioBook.com
of
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have a home in the
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of these
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
provincials,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
regular
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
no
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
than the slow
alternation Claunch
अदल-बदल
alternance
altern altern
交替
교대
التناوب
readioBook.com
of the seasons,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
orderly Organized
व्यवस्थित
ordonné
整然とした
有顺序地
질서 있는
منظم
readioBook.com
existences Existence
अस्तित्व
existence
存在する
存在
존재
الوجود
readioBook.com
were
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by an event? Away at Conventford there were
factory Factory
फ़ैक्टरी
usine
工場
工厂
공장
مصنع
readioBook.com
strikes, and political dissensions, and
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
and
rioting riots
दंगे
émeute
暴動
骚乱
폭동
أعمال شغب
readioBook.com
now and then; but here the
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
days
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
by, and left no mark by which they might be remembered.

Miss Sophronia Burdock did not long
cherish Seems good
अच्छा लगना
chérir
大切にする
珍视
아끼다
يعتز
readioBook.com
the memory of the dark-haired
barrister Barrister
बैरिस्टर
avocat
barr
律师
법정 변호사
محام
readioBook.com
she had met in Baker Street. To do so would have been as
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
as to "love some
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
particular star, and think to
wed Mercury
बुध
mer
結婚した
星期三
수요일
تزوج
readioBook.com
it," in the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
damsel's opinion. She
wisely by intelligence
समझदारी से
judicieusement
賢明な
明智地
현명하게
بحكمة
readioBook.com
banished exiled
निर्वासित
banni
ban ban
放逐
추방
نفي
readioBook.com
the barrister's
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
image, and she
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
once more upon Mr. Gilbert when she met him
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out of church in the cold
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
sunlight, looking to
especial Exceptional
अपवादभूत
particulier
特別に
特别是
특별한
خاص
readioBook.com
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
in his new
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
clothes. But George was
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
to the
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
smiles Smile
मुस्कान
sourire
笑顔

미소 짓는 것
الابتسامات
readioBook.com
that
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
him. He was not in love with Miss Sophronia Burdock. The image of Isabel's
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
into a very
indistinct unclear
अस्पष्ट
indistinct
不明瞭な
模糊
불명료하다
غير واضحة
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
by this time; nay, it was almost
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out by the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
for his father's death; but if his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was empty
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
now, there was no place in it for Miss Burdock, though it was
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
at in Graybridge that a
dower Dowry
दहेज
dot
d
嫁妆
결혼 지참금
باور
readioBook.com
of four thousand
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
would
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
that
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
damsel's hand. George Gilbert had no high-flown or
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
notions; but he would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it no
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
to
rifle Rifle
राइफल
fusil
ライフル
步枪
소총
بندقية
readioBook.com
the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of the maltster's iron safe, than to
enrich Prosperous
समृद्ध
enrichir
濃う
丰富
높이다
يثرى
readioBook.com
himself with the
possessions Property
संपत्ति
possessions
所有物
财产
재산
الممتلكات
readioBook.com
of a woman he did not love.

In the meantime he
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
his peaceful life in the house where he had been born,
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
with simple, natural
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
for the old father who had so long sat at the opposite
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the hearth, reading a local paper by the light of a
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and the small print, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the page every now and then to descant, at his ease, upon the
degeneracy Downfall
पतन
dégénérescence
縮退
退化
퇴화
التنكس
readioBook.com
of the times. The weak, loving,
fidgety Restless
बेचैन
agité
f f
烦恼
안절부절 못하는
متململ
readioBook.com
father was gone now, and George looked
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
at the empty chair which had taken the old man's shape; but his
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
was
unembittered Extraordinary
असाधारण
malgré
em un
unemittered.
비 칭찬
unembitter.
readioBook.com
by
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
or
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
self-reproach: he had been a good son, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at his life with his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
father, and thank God for the peaceful life that they had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
together.

But he was very
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
now in the old house, which was a bare, blank place,
peopled Pain
पीड़ा
peuple
pe pe
人民
민족
من الناس
readioBook.com
by no
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
inanimate Unconscious
अचेतन
inanimé
無生物
无生命
무생물
منفعل
readioBook.com
creations Creations
कृतियों
les créations
創造品
创作
창조물
إبداعات
readioBook.com
by which art
fills Fill
भरण
remplir
塗りだる
填充
채우기
املأ
readioBook.com
the homes of
wealthy Wealth
धनी
riche
裕福
富裕
풍부한
الأثرياء
readioBook.com
hermits Tap
तपस्वी
ermites
隠屋
h
은신
hermits.
readioBook.com
with
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
semblances Equality
समानता
séminaire
シンプル
外表
셈족
shemblances.
readioBook.com
of life. The empty
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man as he sat alone in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
candlelight, till he was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to go into the kitchen, which was the most
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
room in the house, and where he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
talk to William and Tilly, while he
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
against the
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
old
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of the high
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
chimney-piece
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
his cigar.

William and Tilly were a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
Mr. and Mrs. Jeffson, who had come
southwards South side
दक्षिण की ओर
au sud
南向きに
向南
남쪽으로
جنوبا
readioBook.com
with the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Mr. John Gilbert had
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of a holiday-trip to a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
Yorkshire town, where the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
towers of a
minster Minister
मंत्री
cathédrale
ミンスター
大教堂
교회당
minster.
readioBook.com
rose above a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
old street,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
gabled Spiked
नुकीला
à pignon
g g
牵引
Gabled.
مجملن
readioBook.com
roofs Roofs
छतों
toits
屋根
屋顶
지붕
الأسقف
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
common-lands,
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
pasture-farms, and
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
market-gardens. It was in the
homestead Principal
रियासत
propriété
ホームステッド
家园
주택
homestead.
readioBook.com
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to one of these pasture-farms that John Gilbert had met the bright, rosy-faced girl
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his wife; and Mr. and Mrs. Jeffson were
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
relations of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady's father. At Mrs. Gilbert's
entreaty Illegal
विनती
prière
懇願
恳求
간청
entreaty.
readioBook.com
they
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the little
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of garden and meadow-land which they rented near her father's farm, and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the surgeon's wife to her new home, where Matilda Jeffson took upon herself the
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
of housekeeper,
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
manager, and servant-of-all-work; while her husband looked after the surgeon's table, and
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
in the long, old-fashioned garden, where the useful
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
very much
preponderated Printed
प्रक्रमित
prépondérateur
der prep
优先考虑
고정 된
غير مرغوب فيه
readioBook.com
over the ornamental.

I am
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to admit that, in common with almost all those
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
qualities Virtues
गुणों
qualités
資質
品质
자질
الصفات
readioBook.com
which can make man admirable, Mr. William Jeffson
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
one failing. He was lazy. But then his
laziness Laziness
आलस्य
paresse
怠惰
懒惰
게으름
الكسل
readioBook.com
gave such a delicious, easy-going
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
to his whole character, and was so much a part of his good nature and benevolence, that to wish him
faultless Amenous
बेकसूर
irréprochable
不良品
无瑕
결함이없는
بلا عيب
readioBook.com
would have been to wish him something less than he was. There are some people
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
are
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than other people's virtues. Mr. Jeffson was lazy. In the garden which it was his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to cultivate, the
snails Gossip
घोघें
escargots
カタツムリ
蜗牛
달팽이들
القواقع حلزون
readioBook.com
crawled Crawl
क्रॉल
rampée
cr

크롤링 된 것
زحف
readioBook.com
along their peaceful way,
unhindered Uninterrupted
निर्बाध
négligé
unh unh
无阻碍
방해받지 못했다
غير معروف
readioBook.com
by
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
rake Jelly
जेली
râteau
レーキ

갈퀴
مجرفة
readioBook.com
or hoe; but then, on the other hand, the
toads Todd
टोड
crapauds
to to
蟾蜍
두꺼비
الضفادع
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
in
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
under the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
dock-leaves, and the empty
shells Shells
गोले
coquilles
貝殻
贝壳
껍데기
اصداف
readioBook.com
of their
slimy Disgusting
घिनौना
visqueux
ぬるぬる
sl
불쾌한
غروي
readioBook.com
victims the victim
पीड़ित
victimes
犠牲者
受害者
피해자
ضحايا
readioBook.com
attested Attached
साक्ष्यांकित
attesté
不明
att
증명했다
موثق
readioBook.com
the
uses Use
उपयोग
les usages
併用します
用途
용도
الاستخدامات
readioBook.com
of those
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
and
venomous Toxic
विषैला
venimeux
静脈
有毒
역겨운
سام
readioBook.com
reptiles. The
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
of the
universe Universe
ब्रम्हांड
univers
宇宙
宇宙
우주
كون
readioBook.com
asserted Emphasis on this
इस बात पर जोर
affirmé
アサートされました
断言
주장했다
أكد
readioBook.com
itself in that Midlandshire garden,
unchecked Unchecked
अनियंत्रित
décoché
未チェック
未经选中
확인되지 않았습니다
لم يتم تحديده
readioBook.com
by any
presumptuous Pride
अभिमान
présomptueux
恥ずかしい
放肆
현상
افتراض
readioBook.com
interference Interference
दखल अंदाजी
ingérence
干渉
干涉
간섭
التشوش
readioBook.com
from Mr. Jeffson. The
weeds Weeds
मातम
mauvaises herbes
雑草
杂草
잡초
الأعشاب
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
high in waste
patches Patch
पैच
patchs
パッチ
补丁
패치
بقع
readioBook.com
of ground, left here and there
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the gooseberry-bushes and the cabbages, the
raspberries Raspberry
रास्पबेरी
framboises
ラズベリー
山莓
라즈베리
توت العليق
readioBook.com
and potatoes; and William Jeffson offered little
hindrance Obstacle
बाधा
obstacle
邪魔になる
障碍
방해
عائق
readioBook.com
to their rank luxuriance. "There was room
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for all he wanted," he said philosophically; "and ground that wouldn't
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
weeds Weeds
मातम
mauvaises herbes
雑草
杂草
잡초
الأعشاب
readioBook.com
would be good for naught. Mr. Gilbert had more fruit and vegetables than he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
eat or
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
to give away; and surely that was
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for anybody." Officious visitors would sometimes
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
this or that
alteration Change
परिवर्तन
altération
変更
改造
변경
تغيير
readioBook.com
or
improvement Improvement
सुधार की
amélioration
改善
改进
개선
تحسين
readioBook.com
in the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
garden; but Mr. Jeffson would only
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
at them with a bland,
sleepy Somny
निद्रालु
somnolent
眠いです

졸린
نعسان
readioBook.com
smile, as he
lolled Lold
लोल्ड
lavé
led
loled.
착오
lolled.
readioBook.com
upon his spade, and remark, "that he'd been used to gardens all his life, and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
out of 'em, and what couldn't."

In short, Mr. Jeffson and Matilda Jeffson his wife did as they liked in the surgeon's house, and had done so
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since that day upon which they came to Midlandshire to take
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
service with their second cousin,
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
Mrs. John Gilbert. They took very small
wages Salary
वेतन
les salaires
賃金
工资
임금
أجور
readioBook.com
from their kinswoman's husband, but they had their own apartments, and
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
as they pleased, and ordered the
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
of their master and mistress, and
idolized Believe your ideal
अपना आदर्श मानते
idolâtré
偶像
崇拜
우상화 된 것
معبأة
readioBook.com
the fair-haired baby-boy who was
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
by-and-by, and who
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
day by day under their
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
eyes, when the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
of his mother had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
his
toddling Todling
टॉडलिंग
en panne
tod tod
蹒跚
쾌적한
toddling.
readioBook.com
footsteps, or
yearn sad
उदास होना
aspirer
慕う
向往
불쌍히 여기다
اشتاق
readioBook.com
for the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of his frank,
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
face. Mr. Jeffson may have neglected the surgeon's garden, by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of that
lymphatic Lymph
लिंफ़ का
lymphatique
リリンパ
淋巴管
림프계
الجهاز اللمفاوي
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
which was
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to him; but there was one
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
in which he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lacked Was lacked
कमी रह गई थी
manquant
lack
缺乏
부족한 것
تفتقر
readioBook.com
energy, one
pursuit Work
काम
poursuite
追いかけて
追求
추구
السعي وراء
readioBook.com
in which he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
no weariness. He was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of any
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
which
contributed Contribution
योगदान
contribué
貢献しました
贡献
기여했다
ساهم
readioBook.com
to the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
or
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
of Mr. Gilbert's only son. He
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the child on his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
for long
journeys Travel
यात्रा
voyages
ジャーニー
旅程
여정
الرحلات
readioBook.com
to
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
in the
sunshiny Sunlight
सूर्यप्रकाशयुक्त
sunoishiny
サンシニー
阳光
햇볕에 쬐인
Sunshiny.
readioBook.com
haymaking Grass
घास की कटाई
fenaison
ヘイメイク
哈制作
건초 만들기
متبن
readioBook.com
season, when all the air was
fragrant Scented
सुगंधित
parfumé
香ばしい

향기로운
طيب الرائحة
readioBook.com
with the
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
of
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
and flowers; he
clambered Above
ऊपर चढ़े
grimpé
cl cl
cl
씨발
تسلق
readioBook.com
through
thorny Barbed
कांटेदार
épineux
とんま
棘手
어려운
شائك
readioBook.com
gaps Interval
अंतराल
lacunes
隙間
空白

ثغرات
readioBook.com
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
the
brambly Negligently
लापरवाही से
brouilleusement
br br
br
민족
brombly.
readioBook.com
underwood, and
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
the
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
off his
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
big hands
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
for
blackberries Blackberry
ब्लैकबेरी
mûres
ブラックベリー
黑莓
블랙 베리
شجر العليق - أجهزة البلاك بيري
readioBook.com
and cob-nuts for Master "Jarge." He
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
his master into the purchase of a
pony Pony
टट्टू
poney
ポニー
小马
조랑말
مهر
readioBook.com
when the boy was five years old, and the little
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
to Wareham at Mr. Jeffson's
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
when that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
errands Work
काम
courses
エロンズ
差事
심부름
المهمات
readioBook.com
for the Graybridge household. William Jeffson had no children of his own, and he loved the surgeon's boy with all the
fondness Affection
अनुराग
penchant
恋愛
Foreness
기호
ولع
readioBook.com
of a nature
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of love and devotion.

It was a
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
day for him when Master Jarge
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the Classical and Commercial Academy at Wareham; and but for those happy Saturday afternoons on which he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
the boy for a
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
that
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
till Sunday evening,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
William Jeffson would have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all the
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
of his
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
life. What was the good of
haymaking Grass
घास की कटाई
fenaison
ヘイメイク
哈制作
건초 만들기
متبن
readioBook.com
if George wasn't in the thick of the fun,
clambering Fight
झगड़ा
grimper
群衆
克制.
틀리기
تسلم
readioBook.com
on the
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
wain, or
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
and triumphant, high up against the
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
sky on the
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
summit Summit
शिखर सम्मेलन
sommet
サミット
首脑
정상 회담
قمة
readioBook.com
of the new-made stack? What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
drearier Scary
डरावना
triste
恐ろしい
德里尔
DrERIER.
Drearier.
readioBook.com
work than
feeding Feed
खिलाना
alimentation
摂食
喂食
급송
تغذية
readioBook.com
the pigs, or
milking milking
दूध दुहना
traite
搾乳
挤奶
착유
حلب
readioBook.com
the cow, unless Master Jarge was by to turn
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
into
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
by the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
magic of his presence? William Jeffson
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
about his work with a
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the boy's absence, and only
brightened Glazed
चमकाया
éclaté
明るくなる
搅动
밝아 낸
سطع
readioBook.com
on those
delicious Delicious
स्वादिष्ट
délicieux
美味しい
美味的
맛있는
لذيذ
readioBook.com
Saturday afternoons when Master Jarge came
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
to the little
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
gate in Dr. Mulder's playground,
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
a
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
welcome to his friend. There was no
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
of rain or hail,
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
or sleet, that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
came out of the heavens,
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
hinder Obstacle
बाधा पहुंचाना
entraver
h h
阻碍
방해하다
يعرقل
readioBook.com
Mr. Jeffson's
punctual Punctual
समयनिष्ठ
ponctuelle
規則正しい
准时
지키는 것
منضبط
readioBook.com
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
at that little gate. What did he
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for
drenching Ditching
ड्रेचिंग
trempé
dr dr
浸透
흠뻑 젖어
غارقة
readioBook.com
showers, or
thunderclaps Tandicrops
थंडरक्लेप्स
tonnerre
Thunderclaps.
雷雨
뇌우
الرعد
readioBook.com
that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to shake the earth, so long as the little
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
gate opened, and the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
he loved
poked Poked
पोक्ड
piqué
p p
戳了
찔렀다
بوكيد
readioBook.com
out at him with a
welcoming Welcome
स्वागत करते हुए
accueillant
居心地の良い
欢迎
환영합니다
راحظ
readioBook.com
smile?

"Our boys
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
any money you wouldn't come to-day, Jeff," Master Gilbert said sometimes; "but I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
there wasn't any weather
invented Invention
आविष्कार
a inventé
invent
发明
발명 된
اخترع
readioBook.com
that would keep you away."

O
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
of
fidelity Loyalty to truth
सत्य के प्रति निष्ठा
fidélité
忠実
保真
충실도
الاخلاص
readioBook.com
and devotion! What did William Jeffson want more than this?

Matilda Jeffson loved her master's son very
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
in her own way; but her
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
were a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
heavier Heavy
भारी
plus lourd
heav
较重
무거운
أثقل
readioBook.com
than Mr. Jeffson's responsibilities, and she had little time to waste upon the
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
of affection. She
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the boy's
wardrobe cupboard
अलमारी
garde-robe
ワードローブ
衣柜
옷장
خزانة الثياب
readioBook.com
in excellent order;
baked Baked
बेक किया हुआ
cuit
焼きました

구운 것
خبز
readioBook.com
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
batches Batch
बैच
lots
バッチ
批次
배치
دفعات
readioBook.com
of
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
cakes Cake
केक
Gâteaux
ケーキ
蛋糕
케이크
كيك
readioBook.com
on Saturday afternoons for his special gratification; sent him
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
hampers, in which there were big
jars Jar
जार
bocal

罐子
항아리
الجرار
readioBook.com
of gooseberry-jam, pork-pies, plum-loaves, and
shrivelled Dry
सूखा
ratatiné
ぴったり
干瘪
깎아 냈다
ذابل
readioBook.com
apples. In all
substantial Satisfactory
संतोषजनक
substantiel
実質的
重大的
상당한
حقيقي
readioBook.com
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
Mrs. Jeffson was as much the boy's friend as her husband; but that tender,
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
which William
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for his master's son was something
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her comprehension.

"My master's
daft Fearless
बेधड़क
idiot
ダフト
达布
어리석은
المعتوه
readioBook.com
about the lad," she said, when she spoke of the two.

George Gilbert
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
in those
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
Saturday evenings, when the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
was away
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
his patients, and the boy was free to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
with Mr. and Mrs. Jeffson. He told the Yorkshireman all about those
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
of boyhood, the
classic Classic
क्लासिक
classique
クラシック
经典的
권위 있는
الكلاسيكية
readioBook.com
poets; but William
infinitely Unlimited
असीम
infiniment
無限に
无限地
무한히
بلا حدود
readioBook.com
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
Shakespeare and Milton, Byron and Scott, to the
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
Romans,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
verses Verses
वर्सेज
versets

经文
구절
الآيات
readioBook.com
were of the
lamest Impolite
अशिष्ट
laser
ラッラスト
莱姆斯特
레이맨드
مخفية
readioBook.com
as
translated translation
अनुवाद
traduit
翻訳
翻译
번역
تترجم
readioBook.com
by George. Mr. Jeffson
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of Shakespeare. He was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
of Hamlet, Lear, Othello, and Romeo, the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Prince who
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
on his father's crown,
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
Hotspur, ill-used Richard,
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
Margaret,
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
Gloster,
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
Wolsey,
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
Katharine. All that
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
of pictures
unrolled Unchecked
अनियंत्रित
déroulé
unr unr
unr
unllered
غير مفهوم
readioBook.com
its
splendours Splendors
स्प्लेन्डोर्स
splendeurs
splend splend
秀丽
훌륭함
Splendours.
readioBook.com
for this man, and the
schoolboy School baby
स्कूली बच्चा
écolier
男子生徒
男生
남학생
تلميذ
readioBook.com
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
at the
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
he was powerless to understand. He was
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to think that practical Mrs. Jeffson was right, and that her husband was a little "daft" upon some matters.

The boy returned his
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
friend's
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
with a steady,
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
regard, that
richly On Large scale
बड़े पैमाने पर
richement
富裕
丰富地
풍성하게
غني
readioBook.com
compensated Compensated
आपूर्ति की
compensé
補償された
补偿
보상 된 것
تعويض
readioBook.com
the gardener,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
love was not of a nature to need much recompense, since its
growth development
विकास
croissance
成長
生长
성장
نمو
readioBook.com
was as
spontaneous Instant
तत्क्षण
spontané
自発
自发的
자발적인
من تلقاء نفسها
readioBook.com
and
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
as that of the wild flowers
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the long grass. George returned William Jeffson's affection, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not return it in kind. The
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
of
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
was not in his nature. He was honest, sincere, and true, but not
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
or assimilative; he
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
his own
individuality Persona
व्यक्तित्व
individualité
個性
个性
개성
الفردية
readioBook.com
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
he went, and took no colour from the people
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he lived.

Mr. Gilbert would have been very
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
now that his father was gone, had it not been for this
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
couple, who managed his house and garden, his
stable Stable
स्थिर
stable
安定
稳定的
안정적인
مستقر
readioBook.com
and paddocks, and
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
his
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
as
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
as if he had been
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
their son. Whenever he had a
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
half-hour, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
into the old-fashioned kitchen, and
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
his cigar in the chimney-corner, where he had passed so much of his boyhood.

"When I
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
here, Jeff," he said sometimes, "I
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the old school-days again, and I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Brown Molly's
hoofs Hoise
खुरों
sabot

蹄子
발굽
حوافر
readioBook.com
upon the
frosty Frosty
ठंढा
glacial
凍え
寒冷
싸늘한
أشيب
readioBook.com
road, and my father's voice calling to you to open the gate."

Mr. Jeffson sighed, as he looked up from the
mending Repairs
मरम्मत
raccommodage
補修
修补
수선
إصلاح
readioBook.com
of a
bridle Bridge
ब्रिजल
bride
ブリッドル

굴레
سام
readioBook.com
or the
patching Patching
पैचिंग
corruption
パッチング
修补
패치
الترقيع
readioBook.com
of a horse-cloth.

"Them was
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
days, Master Jarge," he said, regretfully. He was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that the
schoolboy School baby
स्कूली बच्चा
écolier
男子生徒
男生
남학생
تلميذ
readioBook.com
had been more to him and nearer to him than the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be. They had been children together, these two, and William had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
of his childhood. He was left
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
now that his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
up, and the happy
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
days were all over. There was a
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
kite Kite
पतंग
cerf-volant

风筝

طائرة ورقية
readioBook.com
on a
shelf Shelf
शेल्फ
étagère

架子
선반
رفوف
readioBook.com
in the back-kitchen; a
kite Kite
पतंग
cerf-volant

风筝

طائرة ورقية
readioBook.com
that Mr. Jeffson had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
with his own patient hands. George Gilbert would have laughed now if that
kite Kite
पतंग
cerf-volant

风筝

طائرة ورقية
readioBook.com
had been mentioned to him; but William Jeffson would have been
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
to the same
boyish Balaks
बालकों का सा
de garçon
ボーイッシュ
boy
소년 같은
صبياني
readioBook.com
sports Play
खेल
des sports
スポーツ
运动的
스포츠
رياضات
readioBook.com
until his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was grey, and would have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
weariness Exhaustion
थकावट
lassitude
疲労
疲劳
싫증
ضجر
readioBook.com
of spirit.

"You'll be marrying some
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
lady, maybe now, Master Jarge," Mrs. Jeffson said; "and she'll look
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon our north-country ways, and turn us out of the old place where we've
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
so long."

But George
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
that, were he to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the Queen of England, which was not particularly likely, that
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
lady should take
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
to his old servants, or should be no wife of his.

"When I marry, my wife must love the people I love," said, the surgeon, who
entertained entertainment
मनोरंजन
diverti
楽しんだ
娱乐
즐겁게하다
مطلقا
readioBook.com
those superb
theories Principles
सिद्धांतों
théories
理論
理论
이론
النظريات
readioBook.com
upon the management of a wife which are
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
bachelors.

George
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
his
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
friends that he was not likely to enter the
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
of
matrimony Marriage
विवाह
mariage
結婚
婚姻
결혼
matrimony.
readioBook.com
for many years to come, as he had so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
no one who at all approached his idea of
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
perfection. He had very practical views upon this subject, and meant to wait
patiently Patiently
धैर्यपूर्वक
patiemment
辛辣に
耐心地

بصبر
readioBook.com
until some
faultless Amenous
बेकसूर
irréprochable
不良品
无瑕
결함이없는
بلا عيب
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
person came across his pathway; some neat-handed, church-going damsel, with
tripping Tripping
ट्रिपिंग
déclenchement
うまく
绊倒
트리핑
التعثر
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and smoothly-banded hair; some
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
sage, who had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to do a
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
act or say an
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
word. Sometimes the image of Isabel Sleaford
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
upon the magic
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's reveries, and he
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
whether, under any
combination Combination
संयोजन
combinaison
組み合わせ
组合
콤비네이션
مزيج
readioBook.com
of circumstances, she would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
arrive at this standard. Oh, no, it was impossible. He looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
summer-time, and saw her
lolling Lolling
लोलिंग
lolling
l l
懒散
롤링
lolling.
readioBook.com
in the garden-chair, with the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
upon her
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
dress, and her black
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
pushed
anyhow like too
जैसे भी
de toute façon
とにかく
无论如何
아무리 해도
على أي حال
readioBook.com
away from the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
low brow.

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
Sigismund won't meet Miss Sleaford again," George thought, very gravely; "he might be
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her, and I'm sure she'd
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
make a good wife for any man."

George Gilbert's father died in the autumn of '52; and early in the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his friend Mr. Smith. Sigismund
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
very
discursively Perceptible
बोधगम्यता से
de manière discussion
疑わしい
话语
대단히
مليئة
readioBook.com
about his own
prospects Prospects
संभावनाओं
perspectives
見通し
前景
잠재 고객
آفاق
readioBook.com
and schemes, and gave his friend a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
synopsis Summary
सार
synopsis
概要
概要
개요
ملخص
readioBook.com
of the
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
he had last begun. George
skimmed Skimmed
स्किम्ड
écrémé
sk sk
脱脂
흉내 낸 것
منزوع الدسم
readioBook.com
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
over this part of the letter; but as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
leaf Address
पत्ता
feuille

叶子

ورقة الشجر
readioBook.com
by-and-by, he saw a name that
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the blood to his face. He was
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
with himself for that
involuntary Unfair
अनैच्छिक
involontaire
不本意
不自主
무의식적이다
لا إرادي
readioBook.com
blush, and
sorely Sely
कष्टदायी रूप से
grandement
sor sor
非常
심하게
سوى
readioBook.com
puzzled to know why he should be so
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by the
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Isabel Sleaford's name.

"You
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me promise to tell you anything that
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
up about the Sleafords," Sigismund wrote. "You'll be very much
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that Miss Sleaford came to me the other day here in my chambers, and asked me if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help her in any way to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her living. She wanted me to
recommend Recommend
अनुशंसा करना
recommander
お勧め
推荐
추천하다
نوصي
readioBook.com
her as a nursery-governess, or companion, or something of that kind, if I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of any family in want of such a person. She was
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
at Islington with a sister of her step-mother's, she told me; but she couldn't be a
burthen Bogen
बुर्थेन
burthen
bur bur
bur
부르세
برينث
readioBook.com
on her any longer. Mrs. Sleaford and the boys have gone to live in Jersey, it seems, on account of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
being
cheap Cheap
सस्ता
pas cher
安いです
便宜的
값이 싼
الرخيص
readioBook.com
there; and I have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that boy Horace will
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
an
inveterate Hardcore
कट्टर
invétéré
inv inv
根深蒂固
뿌리 깊은
internterate.
readioBook.com
smoker. Poor Sleaford is dead. You'll be as much
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
as I was to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
this. Isabel did not tell me this at first; but I saw that she was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in black, and when I asked her about her father, she
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out crying, and
sobbed Sob
सिसकना
sanglot
泣いた
sobbed.
소름 끼치게하다
sobbed.
readioBook.com
as if
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
would break. I should like to have
ascertained Faster
निधारित
déterminé
確認された
确定
ascertained.
التأكد
readioBook.com
what the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
died of, and all about it,—for Sleaford was not an old man, and one of the most powerful-looking
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
saw,—but I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
torture Mechanism
यंत्रणा
torture
拷問
酷刑
고문
تعذيب
readioBook.com
Izzie with questions while she was in such a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and agitation. 'I'm very sorry you've
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
your father, my dear Miss Sleaford,' I said: and she
sobbed Sob
सिसकना
sanglot
泣いた
sobbed.
소름 끼치게하다
sobbed.
readioBook.com
out something that I
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
heard, and I got her some cold water to drink, and it was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she came
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again and was able to talk to me. Well, I couldn't think of
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
that was likely to help her that day; but I took the address of her aunt's house at Islington, and promised to call upon her there in a day or two. I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
by that day's post to my mother, and asked her if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help me; and she
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
by return to tell me that my uncle, Charles Raymond, at Conventford, was in want of just such a person as Miss Sleaford (of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I had
endowed Well-to-do
संपन्न
doté
寄付された
赋予
부여 된 것
موهوب
readioBook.com
Isabel with all the
virtues a quality
गुण
vertus
virt virt
美德
덕택
مزايا
readioBook.com
under the sun), and if I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Miss S. would suit, and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
answer for the perfect
respectability Respect
सम्मान
respectabilité
尊敬
敬意
인습적 예절
احترام
readioBook.com
of her
connections Relationship
सम्बन्ध
Connexions
接続
连接
사이
روابط
readioBook.com
and antecedents,—it isn't to be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that I was going to say anything about that three quarters' rent, or that I should own that Isabel's
antecedents Back life
पिछला जीवन
antécédents
前立て
来路
이력
عيد ميلاد
readioBook.com
were
lolling Lolling
लोलिंग
lolling
l l
懒散
롤링
lolling.
readioBook.com
in a garden-chair reading novels, or going on
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
errands Work
काम
courses
エロンズ
差事
심부름
المهمات
readioBook.com
to the
jeweller Jeweler
जौहरी
bijoutier
宝石
珠宝商
보석 세공인
الجواهري
readioBook.com
('O my
prophetic Prediction
भविष्यवाणी
prophétique
預言
预言
예언자
نبوي
readioBook.com
soul!' et cetera) in the Walworth Road,—why, I was to
engage Task
काम पर लगाना
engager
従事
从事
관계를 맺다
يشترك - ينخرط
readioBook.com
Miss S. at twenty
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
a year salary. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to Islington that very afternoon, although I was a number and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
with 'The Demon of the Galleys' ('The D. of the G.' is a
sequel Result
परिणाम
suite
続けて
续集
계속
تتمة
readioBook.com
to 'The Brand upon the Shoulder-blade;' the
proprietor Owner
मालिक
propriétaire
所有者
业主
소유주
مالك
readioBook.com
of the 'Penny Parthenon'
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
upon having a sequel, and I had to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
Colonel Montefiasco to life again, after
hurling Hurling
हर्लिंग
hurlant
hur
hur
헐 링
هزل
readioBook.com
him over a
precipice Darara
करारा
précipice
絶壁
悬崖
절벽
جرف
readioBook.com
three hundred
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
high),—and the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
when I told her I'd
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a home for her. I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
she's had a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of trouble since the Sleafords left Camberwell; for she isn't at all the girl she was. Her step-mother's sister is a
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
woman who lets lodgings, and there's only one servant—such a
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
slavey; and Isabel
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door three times while I was there. You know my uncle Raymond, and you know what a dear
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
he is; so you may
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
will be a very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
one for
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Izzie. By the bye, you might call and see her the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time you're in Conventford, and
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
me word how the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
on. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a little
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
at the idea of going among strangers. I saw her off at Euston Square the day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yesterday. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
by the
parliamentary Parliamentary
संसदीय
parlementaire
議会
议会
의회
برلماني
readioBook.com
train; and I put her in
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of a most
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
family going all the way through, with six children, and a birdcage, and a dog, and a pack of cards to play upon a tea-tray on account of the train being slow."

Mr. Gilbert read this part of his friend's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
three times over
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he was able to
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
the news
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
in it. Mr. Sleaford dead, and Isabel settled as a nursery-governess at Conventford! If the
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
Wayverne had overflowed its
sedgy Sage
सेज से भरा
salé
沈静

유혹하다
سيدجي
readioBook.com
banks and
flooded Flood
बाढ़ आ गई
inondé
洪水
淹没
범람했다
غمرت المياه
readioBook.com
all Midlandshire, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
more
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
than he was by the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of his friend's letter. Isabel at Conventford—within eleven miles of Graybridge;
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
eleven miles of him at that moment, as he walked up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the little room, with his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
all about his
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
good-looking face, and Sigismund's
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in his waistcoat!

What was it to him that Isabel Sleaford was so near? What was she to him, that he should think of her, or be
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
by the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she was
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
his reach? What did he know of her? Only that she had
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that were
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
any other
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
looked at;
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
his memory like
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in a
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
dream. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of her but this: and that she had a pretty,
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
manner, a
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
softness Mildness
मृदुता
douceur
柔らかさ
柔软
연성
نعومة
readioBook.com
in her voice, and
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
flights Flights
उड़ानों
vols
航空券
飞行
항공편
الرحلات الجوية
readioBook.com
and
capricious Mamaji
मनमौजी
capricieux
気まぐれな
任性
변덕스러운
متقلبة
readioBook.com
changes Change
परिवर्तन
changements
変わり目
变化
변화
التغييرات
readioBook.com
of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
that had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
his mind with wonder.

George
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
and
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
another cigar in Mr. Jeffson's company. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to that
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to waste no more of his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
upon Isabel Sleaford, who was in
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
truth a frivolous,
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
creature,
eminently Extremely
अत्यंत
éminemment
emently
巧妙
저명하게
في الخارج
readioBook.com
adapted Customized
अनुकूलित
adapté
適合しました
改编
적응
تكيف
readioBook.com
to make any man miserable; but somehow or other,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the cigar was finished, George had told his
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
friend and
confidant Confidant
विश्वासपात्र
confident
腹心
知己
절친한 친구
المقربين كاتم السر
readioBook.com
all about Mr. Sleaford's family,
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
very
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
upon Isabel's attractions, and speaking of a visit to Conventford as a
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
that
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
imposed.

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I shouldn't think of going all that way on purpose to see Miss Sleaford," he said, "though Sigismund
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
me to do so; but I must go to Conventford in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of the week, to see about those
drugs Drugs
दवाओं
médicaments
薬物
毒品
약제
المخدرات
readioBook.com
Johnson promised to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me. They won't make a very big parcel, and I can
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them home in my coat-pocket. You might
trim Trim
ट्रिम
garniture
トリム
修剪
손질
تقليم
readioBook.com
Brown Molly's fetlocks, Jeff; she'll look all the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for it. I'll go on Thursday; and yet I don't know that I couldn't
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
the time to-morrow."

"To-morrow's market-day, Master Jarge. I was thinkin' of goin' t' Conventford mysen. I might
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
t'
droogs Dugs
डूग्स
orogs
ドロッグ

Droogs.
droogs.
readioBook.com
for thee, and
thoo Thu
थू
il y a
th
Thoo
이제
ثوان
readioBook.com
couldst do
कर
pourrait-être
缶詰
calst.
colyst.
من الممكن
readioBook.com
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
a
noate Noit
नोएट
note
no
no
노아
ناتر
readioBook.com
askin' after t'
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
leddy," Mr. Jeffson remarked, thoughtfully.

George
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head. "That would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
do, Jeff," he said; "Sigismund
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
me to go and see her."

Mr. Jeffson
relapsed again
फिर से
abandonné
再スプレー
复发
재발
انتكاسة
readioBook.com
into a
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
silence, out of which he
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
by-and-by with a slow chuckle.

"I
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
Miss Sleaford'll be a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl," he remarked, thoughtfully, with
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
sly Sly
धूर्त
malin
s
狡猾
교활한
خبيث ماكر
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
master.

George Gilbert
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it necessary to enter into an
elaborate Detail
विस्तार से कहना
élaborer
手の込んだ
精心制作的
정교한
يشرح
readioBook.com
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
upon this subject. No; Miss Sleaford was not pretty. She had no colour in her cheeks, and her nose was nothing particular,—not a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
queenlike Queen
रानी की तरह
de reine
qul
皇后
퀸이 좋아
كوين
readioBook.com
hook, like that of Miss Harleystone, the
belle Color
रंगीली
belle
bel bel
美女
미인
حسناء
readioBook.com
of Graybridge, who was
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
like the
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
members of the peerage,—and her mouth wasn't very small, and her
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
was low; and, in short, some people might think Miss Sleaford plain.

"But
thoo Thu
थू
il y a
th
Thoo
이제
ثوان
readioBook.com
doesn't, Master Jarge!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Mr. Jeffson,
clapping Clap
ताली बजाने
applaudissement
cl
拍手
박수
التصفيق
readioBook.com
his hand upon his
knee Knee
घुटना
le genou

膝盖
무릎
ركبة
readioBook.com
with an
intolerable Notable
न सहने योग्य
intolérable
耐え難い
无法忍受
견딜 수 없어
لا يطاق
readioBook.com
chuckle; "thoo
thinkst Thinking
सोच
penser
考える
Thinkst.
생각이다
ثين
readioBook.com
summoat Summary
सारांश
admiote
召喚する
概括
소중히 해준다
قمة
readioBook.com
of her. I'll lay; and I'll
trim Trim
ट्रिम
garniture
トリム
修剪
손질
تقليم
readioBook.com
Brown Molly's
fetlocks fetlocks
fetlocks
fethocks
フェルト
Fetlocks.
FETLOCKS.
fetlocks.
readioBook.com
till she looks as
genteel Lalit
ललित
distingué
ぴんぴん
温莱
점잖은 체하는
جنتيل
readioBook.com
as a thoroughbred."

"Thoo'rt an old fondy!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mrs. Jeffson, looking up from her needlework. "It isn't one of these London
lasses Las
लास
paresseux
l l
桑斯
Lasses.
lasses.
readioBook.com
as'll make a good wife for Master Jarge; and he'd
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be that soft as to go
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
after nursery-governesses at Conventford, when he might have Miss Burdock and all her money, and be one of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
gentlefolks Umara
उमरा
nobles
紳士服
温柔
젠틀닉스
أشراف
readioBook.com
in Graybridge."

"Hold
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
noise, Tilly. Thou
knowst Knowledgeable
जानकार
sincère
know know
knowst.
지식
عرف
readioBook.com
nowt Now
अब
maintenant
wint.
现在
지금
الآن
readioBook.com
aboot Boot
बूट
une botte
ブーツ
ab
그 냄새가 나는 것
أبوت
readioBook.com
it. Didn't I
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
thee your
तेरा
te
the

너를
اليك
readioBook.com
for loove, lass, when I might have had Sarah Peglock, as was only
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
to him as
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
t' Red Lion in Belminster; and didn't I come up to London, where
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
wast in vain
व्यर्थ
faire disparaître
wast
浪费
폐기물
إهتم
readioBook.com
in service, and take
thee your
तेरा
te
the

너를
اليك
readioBook.com
away from
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
pleace; and wasn't Sarah a'most wild when she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it? Master Jarge 'll
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
for loove, or he'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
at all. Don't you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
her as
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
the pink
sash Waistband
कमरबंद
ceinture
サッシ
窗扇
허리띠
شاح
readioBook.com
and shoes wi' sandals at the dancin' school, Master Jarge; and us takin' her a ploom-loaf, and a valentine, and sugar-sticks, and oranges, when you was home for th' holidays?"

Mr. Jeffson had been the
confidant Confidant
विश्वासपात्र
confident
腹心
知己
절친한 친구
المقربين كاتم السر
readioBook.com
of all George's
boyish Balaks
बालकों का सा
de garçon
ボーイッシュ
boy
소년 같은
صبياني
readioBook.com
love-affairs, the
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
Leporello of this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
Juan; and he was
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to be
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
with new secrets, and to have a
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
once more in the
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
pie. But nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
than Mr. Gilbert's
denial Refuse
इनकार
le déni
拒否
否认
부정
إنكار
readioBook.com
of any
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for Miss Sleaford.

"I should be very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
befriend Make a friend
मित्रवत व्यवहार करना
avoir
envie Envy
ईर्ष्या
envi
羨む
羡慕
고정하다
البيئة
readioBook.com
d'amitié
友達
爱好者
돕다
صداقة
readioBook.com
her in any way," he said gravely; "but she's the very last person in the world that I should
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of making my wife."

This
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
discussed discussed
चर्चा की
discuté
議論します
讨论了
논의 된 것
مناقشة
readioBook.com
his
matrimonial Marital
वैवाहिक
matrimonial
結婚
婚姻
민족
matrimonial.
readioBook.com
views with the
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
grandiosity Grandeur
भव्यता
grandiosité
壮大
宏伟

الحشمة
readioBook.com
of manner with which man, the autocrat, talks of his
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
slaves Slave
दास
des esclaves
奴隷
奴隶
노예들
عبيد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he has
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
his hand at
governing Governing
गवर्निंग
gouvernant
奉仕
威胁
지배
مسيطر
readioBook.com
them,—before he has
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
baptism Baptism
बपतिस्मा
Baptême
洗礼
洗礼
세례
المعمودية
readioBook.com
of suffering, and learned by
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
that a perfect woman is not a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
at every street-corner waiting
meekly Narmi
नर्मी
doux
朗らか
温顺
온요하게
بخناعة
readioBook.com
for her ruler.