The Doctor's Wife

ON THE BRIDGE.

While George Gilbert was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Isabel Sleaford's
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and black eyes; while, in his long
rides Ride
सवारी
monte
乗る

타기
ركوب الخيل
readioBook.com
to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
among the
cottages Cottage
कॉटेज
chalets
コテージズ
别墅
코티지
البيوت
readioBook.com
of his
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
patients, he
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
debated Discussion
बहस
débattu
議論の
辩论
토론했다
مناقشة
readioBook.com
as to
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he ought to call upon Mr. Raymond when next he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to Conventford, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he ought to go to Conventford for the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
purpose of paying his respects to Mr. Raymond,—the hand of Fate
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
wavering Dhulmul
ढुलमुल
flottement
揺れ動いた
摇摆
흔들리는
ويفر
readioBook.com
balance; and the
makeweight Passeng
पासंग
pescons
makewe
制造
메이크 웨이트
ما يمني الوزن
readioBook.com
which she
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
into the
scale Scale
स्केल
escalader
規模
规模
규모
مقياس
readioBook.com
was no
heavier Heavy
भारी
plus lourd
heav
较重
무거운
أثقل
readioBook.com
than the ordinary half-ounce of original
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
which Government
undertakes Run
चलाती
entreprendre
under
承诺
착수하다
يتعهد
readioBook.com
to convey, not
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
from Indus to the Pole, but from the Land's End to the Highlands, for the small
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of a penny. While George Gilbert
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
and doubted, and
argued Argued
तर्क दिया
argumenté
議論
争辩
주장했다
جادل
readioBook.com
and
debated Discussion
बहस
débattu
議論の
辩论
토론했다
مناقشة
readioBook.com
with himself, after the manner of every
prudent Discretion
विवेकी
prudent
慎重な
谨慎
신중한
حصيف
readioBook.com
home-bred
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
to think that he loves well, and sadly
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
that he may not love wisely,—Destiny, under the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of a friend, gave him a push, and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
souse Water dip
पानी की डुबकी
ivrogne
s
s
담그다
سوس
readioBook.com
over
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and ears into the
roaring Roar
गर्जन
rugissement
とどろいている
咆哮
활발한
هدير
readioBook.com
ocean, and there was nothing left for him but to swim as best he might
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
undiscovered ignore
अनदेखा
non découvert
未発見
und
발견되지 않은
غير مكتشف
readioBook.com
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
upon the other side.

The
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Sigismund was
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
Oakbank, Conventford, May 23rd, 1853.

"Dear George,"
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
the author of "The Brand upon the Shoulder-blade," "I'm
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days with my uncle Charles; and we've
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
a
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
in Lord Hurstonleigh's grounds, and we want you to join us. So, if your
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
are not the most
troublesome Trouble
परेशानी
gênant
trou trou
麻烦
귀찮은
مزعجة
readioBook.com
people in the world, you can give
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a holiday, and meet us on Wednesday morning, at twelve, if fine, at the Waverly Road lodge-gate to Hurstonleigh Park. Mrs. Pidgers—Pidgers is my uncle's housekeeper; a regular old dear, and such a hand at pie-crusts!—is going to pack up a basket,—and I know what Pidgers's
baskets Basket
टोकरी
paniers
バスケット
篮子
바스켓
سلال
readioBook.com
are,—and we shall
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of sparkling, because, when my uncle
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing, he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
do it; and we're to drink tea at one of Lord Hurstonleigh's model cottages, in his model village, with a model old woman, who's had all manner of
prizes Prize
पुरस्कार
prix
賞品
奖品
상금
الجوائز
readioBook.com
for the
tidiest Fitted
सज्जित
soif
干し
最好的
셋업
المدعي
readioBook.com
dust-holes, and the
whitest Whitestest
व्हाइटस्टेस्ट
blancheur
wh wh
最白
가장 백인
ابيض
readioBook.com
hearth-stones, and the
neatest Lazy
सुस्त
net
在宅
最好的
나아 낸 것
neatest.
readioBook.com
knife-boards, and all that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of thing; and we're going to make a regular
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
of it; and I shall
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that there's such a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
as 'the Demon of the Galleys' in the world, and that I'm a number
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
with him,—which I am,—and the artist is waiting for a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
for his next cut.

"The
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
are coming, of course, and Miss Sleaford; and, oh, by the bye, I want you to tell me all about
poisoning Poison
जहर
empoisonnement
中毒
中毒
중독
تسمم
readioBook.com
by strychnine,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I think I shall do a case or two in 'The D. of the G.'

"Twelve o'clock,
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
time, remember! We come in a fly. You can
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
your
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
at Waverly.—Yours, S.S."

Yes; Fate,
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
of any
wavering Dhulmul
ढुलमुल
flottement
揺れ動いた
摇摆
흔들리는
ويفر
readioBook.com
of the
balance Balance
संतुलन
équilibre
残高
平衡
균형
الرصيد
readioBook.com
in so
insignificant Insignificant
तुच्छ
insignifiant
ins ins
微不足道
의미 없는
ضئيل
readioBook.com
a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
as George Gilbert's destiny,
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
this penny-post
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
into the scale, and, lo! it was turned. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man read the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
over and over again, till it was
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
and
soiled dirty
गंदे
souillé
汚れた
弄脏了
더러워진
ملطخ
readioBook.com
with much
unfolding Reveal
खुलासा
déploiement
展開する
展开
펼쳐진
تتكشف
readioBook.com
and refolding, and taking out of, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into, his waistcoat-pocket. A picnic! a
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
in the Hurstonleigh grounds, with Isabel Sleaford! Other people were to be of the party; but George Gilbert
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that. He saw himself, with Isabel by his side,
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
along the
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
pathways,
straying Wandering
भटक
accablant
迷わない
横梁
끈적 끈적하다
الشرود
readioBook.com
away into
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
arcades Arcade
आर्केड
arcades
アーケード
拱廊
아케이드
الممرات
readioBook.com
of verdure, where the low
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of the trees would meet above their heads, and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
them in from all the world. He
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
himself talking to Mr. Sleaford's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
as he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had talked,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
likely to talk, with any voice
audible Hearable
सुनाई देने योग्य
audible
可聴
可听
들리는
مسموع
readioBook.com
to
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
ears; he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
out and
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
that day as we are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
the days that are to come, and which—Heaven help our
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
and presumption!—- are so different when they do come from the
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
we have
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
about them. Mr. Gilbert
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
that May
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
over and over again
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the Monday
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
on which he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
Sigismund's letter, and the
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
Wednesday morning. He
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
at night, when his day's work was done,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Isabel, and what she would say to him, and how she would look at him, until those
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and looks
thrilled Thrilled
रोमांचित
enchanté
thr々
兴奋
흥분을 흘리며
بسعادة غامرة
readioBook.com
him to the heart's core, and he was
deluded Bewitched
मोहित
déludé
del.
欺骗
망상 됨
خدع
readioBook.com
by the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that it was all a settled thing, and that his love was returned. His love! Did he love her, then, already—this pale-faced
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
person,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had only
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
twice; who might be a Florence Nightingale, or a Madame de Laffarge, for all that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
either one way or the other? Yes, he loved her; the
wondrous Miraculous
चमत्कारिक
merveilleux
素晴らしき
奇妙的
놀랄 만한
عجيب
readioBook.com
flower that
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
yet "thrived by the calendar" had
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into full bloom. He loved this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, and
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in her, and was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her to his
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
home
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she pleased to come thither; and had already pictured her
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
opposite to him in the little parlour, making weak tea for him in a Britannia-metal teapot,
sewing Tailoring
सिलाई
couture
縫い
缝纫
재봉
خياطة
readioBook.com
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
buttons Button
बटन
boutons
ボタン
纽扣
단추
أزرار
readioBook.com
upon his
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
shirts,
debating Debate
वाद-विवाद
débattre
議論
辩论
토론
مناقشة
readioBook.com
with Mrs. Jeffson as to
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
there should be
roast fried
भुना हुआ
rôti
ロースト

구운
منال
readioBook.com
beef Gaoumans
गौमांस
du bœuf
牛肉
牛肉
쇠고기
لحم
readioBook.com
or
boiled Boiled
उबला हुआ
bouilli
煮込んで
煮沸
삶은 것
مغلي
readioBook.com
mutton for the two o'clock dinner,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up alone in that most
uninteresting Raseless
रसहीन
inintéressant
居心地のない
无趣的
시시한
Unantesting.
readioBook.com
little
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
when the surgeon's
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
were
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
and
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
upon being
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
in the night, waiting to
preside Presidency
अध्यक्षता
présider
議長の
主持
퇴사하다
رئاسة
readioBook.com
over little
suppers Slave
दास
supplier
supp supp

바보들
منحدر
readioBook.com
of cold meat and pickles, bread-and-cheese and celery. Yes; George pictured Miss Sleaford the
heroine Heroine
नायिका
héroïne
ヒロイン
女主角
여걸
بطلة
readioBook.com
of such a
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
as this, and had no power to
divine Divine
दिव्य
Divin
divine
神圣
신성한
إلهي
readioBook.com
that there was any
incongruity Disqualification
अयोग्यता
incongruité
違和感
不协调
부조화
غير حكاية
readioBook.com
in the fancy; no
fineness Beauty
सुंदरता
finesse
細かさ
细度
훌륭함
صفاء
readioBook.com
of ear to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the
dissonant Hunk
कर्कश
dissonant
diss diss
消除
불협화음
انتباه
readioBook.com
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
heroine Heroine
नायिका
héroïne
ヒロイン
女主角
여걸
بطلة
readioBook.com
and the story. Alas,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Izzie! and are all your fancies, all the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
woven Woven
बुनी
tissé
編む
编织

المنسوجة
readioBook.com
out of your novels, all your long day-dreams about Marie Antoinette and Charlotte Corday, Edith Dombey and Ernest Maltravers,—all your
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
pictures of a modern Byron, fever-stricken at Missolonghi, and
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
by you; a new Napoleon,
exiled exiled
निर्वासित
exilé
亡くなる
放逐
쫓아 냈다
المنفى
readioBook.com
to St. Helena, and followed,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
liberated, by you,—are they all come to this? Are none of the
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to you? Are you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to be Charlotte Corday, and die for your country? Are you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to wear
ruby Manik
माणिक
rubis
ルビー
红宝石
루비
روبي
readioBook.com
velvet, and diamonds in your hair, and to
lure Fodder
चारा
leurre
ルアー

매혹
إغراء، شرك، طعم
readioBook.com
some
recreant terrorist
देश-द्रोही
lâche
売り切れ
纪念
변절한
اكتشاف
readioBook.com
Carker to a
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
hostelry, and there
denounce Accusen
आरोप लगा देना
dénoncer
denる
声讨
비난하다
التنديد
readioBook.com
and
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
him? Are all the pages of the great book of life to be closed upon you—you, who
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
predestined, by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of so many
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
and fancies, to such a
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
existence? Is all the
mystic Mystic
रहस्यवादी
mystique
神秘的な
神秘
신비한
الصوفي
readioBook.com
cloudland Claudland
क्लाउडलैंड
parole
クラウドランド
云地
꿈나라
غيوم
readioBook.com
of your
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
to
collapse Collapse
ढहने
effondrer
崩壊
坍塌
무너지다
انهيار
readioBook.com
and
shrivel Drying
सूखना
se ratatiner
shr shr
萎缩
으르렁 거리다
واهن
readioBook.com
into this,—a
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
square-built
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
at Graybridge-on-the-Wayverne, with a
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
country
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
for your husband?

George Gilbert was waiting at the low white gate
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the ivy-coloured
lodge Lodge
लॉज
loge
ロッジ
小屋
별장
النزل
readioBook.com
on the Waverly Road when the
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
from Conventford
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up, with Sigismund Smith
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the coachman, and
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
him about a
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
that had been
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
ten years before; and Mr. Raymond, Miss Sleaford, and the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
inside. The
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
had been waiting at the gate for a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour, and he had been up
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since six o'clock that morning,
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forwards ahead
आगे
avance
前方
前进
전달
إلى الأمام
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
his patients, doing a day's work in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours. He had been home to dress, of course, and
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
his
newest Latest
नवीनतम
nouveau
最新
最新
최신
الأحدث
readioBook.com
and most
fashionable Fashionable
फैशनेबल
à la mode
ファッショナブルー
时髦
유행의
الموضة
readioBook.com
clothes, and was, in fact, a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
realization Recovery
वसूली
la concrétisation
実現
实现
실현
ادراك
readioBook.com
of one of the
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
in a fly-blown fashion-plate for June 1852, still
exhibited
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
off
प्रदर्शन किया
exposé
出品済み
展示
전시되었습니다
عرضت
readioBook.com
in the window of a Graybridge tailor. He
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a monthly
rosebud Rose plant
गुलाब का पौधा
rosebud
ローズボド
玫瑰花蕾
rosebud.
rosebud.
readioBook.com
in his button-hole, and he
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
flowers,—jonquils and polyanthuses, pink hawthorn, peonies, and sweet-brier,—which Mr. Jeffson had
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
and
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
up, with a view to their presentation to Isabel,—although there were
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
flowers in Mr. Raymond's garden, as George
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
his
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
steward.

"Don't
thee your
तेरा
te
the

너를
اليك
readioBook.com
tew One
एक
tendre
t
t
조산사
التوفيق
readioBook.com
thyself Yourself
अपने आप को
te
自己
你自己
그대 자신
نفسك
readioBook.com
about that, Master Jarge," said the Yorkshireman; "th'
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
wench Girl
लड़की
jeune fille
濡らす
w
처녀
Wench.
readioBook.com
'll like the flowers if
thoo Thu
थू
il y a
th
Thoo
이제
ثوان
readioBook.com
givest Well
भली भांति
gicler
g g

자생자
جيفست
readioBook.com
'em
til Till
टिल
til
t
直到
틸트
سمسم
readioBook.com
her."

Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
for a moment entered into Mr Jeffson's mind that his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
master's
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be otherwise than welcome and
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to any woman living, least of all to a
forlorn Orphan
अनाथ
désespéré
for for
绝望
고독한
أزهار
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
damsel
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman
युवती
demoiselle
乙女
闺女
미혼 여성
حام
readioBook.com
who was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to earn her
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
strangers.

"I'd like to see Miss Sleaford, Master Jarge," Mr. Jeffson said, in an
insinuating indication
इशारा
insinuant
絶存
暗示
망설임
دسي
readioBook.com
manner, as George
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up the
reins Rein
लगाम
rênes
手綱
缰绳
고삐
زمام
readioBook.com
and
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
Brown Molly's neck,
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
away from the low white gate of his domain.

George
blushed Lazy
सुस्त
rougir
赤面
脸红了
붉어진
حمراء
readioBook.com
like the
peonies Nervousness
घबराहट
pivoines
牡丹
牡丹
모란
الفاوانيا
readioBook.com
that
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
the centre of his nosegay.

"I don't know why you should want to see Miss Sleaford any more than other girls, Jeff," he said.

"Well,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
you mind why, Master Jarge; I should like to see her; I'd give a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to see her."

"Then we'll try and manage it, Jeff. We're to drink tea at Hurstonleigh; and we shall be
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
there, I suppose, as soon as it's dark—between seven and eight o'clock, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say. You might
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
pony Pony
टट्टू
poney
ポニー
小马
조랑말
مهر
readioBook.com
to Waverly, and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
Brown Molly on to Hurstonleigh, and stop at the alehouse—there's an alehouse, you know, though it is a model village—until I'm
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to come home; and you can
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
with the ostler, you know, and
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
about the village,—and you're sure to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
us."

"Yes, yes, Master Jarge; I'll manage it."

So George was at his post a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up to the gate. He was there to open the door of the vehicle, and to give his hand to Isabel when she alighted. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the touch of her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
briefly brief
संक्षिप्त
brièvement
旨い
简要地
간단히
موجز
readioBook.com
on his arm, and
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
and
blushed Lazy
सुस्त
rougir
赤面
脸红了
붉어진
حمراء
readioBook.com
like a girl as he met the
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
of her great black eyes. Nobody took any notice of his embarrassment. Mr. Raymond and his nephew were
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
with the
hampers Disrupted
बाधित
hampers
めちゃくちゃ
篮子
햄프리
سلال
readioBook.com
that had been
stowed Stove
स्टोव
arrêté
納期
赶走了
쇠약해진다
محوض
readioBook.com
under the seats of the fly, and the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
were
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
their elders,—for to them the very
cream To me
मलाई
crème
クリーム
奶油
크림
كريم
readioBook.com
of the
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
was in those baskets.

There was a boy at the
lodge Lodge
लॉज
loge
ロッジ
小屋
별장
النزل
readioBook.com
who was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to take the
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
whithersoever Whereever
जिधर भी
avec quoi
whitersoy
惠寡头
WhithersoEver.
whithersover.
readioBook.com
Mr. Raymond should direct; so all was settled very quickly. The driver
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his
instructions Instructions
निर्देश
instructions
手順
指示
지침
تعليمات
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
the return journey, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
rumbling rumbling
rumbling
grondement
rum rum
隆隆声
멍청이
قرقرة
readioBook.com
off to Hurstonleigh to
refresh Refresh
ताज़ा करना
rafraîchir
更新
刷新
새로 고치다
تحديث
readioBook.com
himself and his horse. The
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the little party, with the
baskets Basket
टोकरी
paniers
バスケット
篮子
바스켓
سلال
readioBook.com
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of him as he went; and in the
bustle Bustal
बस्टल
agitation
喧b
忙碌
붐비다
صخب
readioBook.com
of these small
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
George Gilbert
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
to offer Isabel his arm. She took it without hesitation, and Sigismund
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
himself on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of her. Mr. Raymond
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
with the orphans, who
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
of the baskets; and the three
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people followed, walking slowly over the grass.

Isabel had put off her mourning. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had but one black dress,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child; and that being
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out, she was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon her ordinary costume. If she had looked
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
in the garden at Camberwell, with
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and a
dingy Finger
धूंधला
sombre
すすけた
昏暗
거미
dingy.
readioBook.com
dress, she looked
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
to-day, in clean muslin, fresh and crisp,
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
in the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
breezes Breezes
हवाएं
brezes
br br
疯狂
Breezes.
breezes.
readioBook.com
as she walked, and with her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
smoothly Smoothly
सुचारू रूप से
doucement
滑らかに
顺利
부드럽게
بسلاسة
readioBook.com
banded Stripper
धारियों
fourré
バンド
扎带
밴딩 된
نطفة
readioBook.com
under a broad-leaved
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
hat. Her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
brightened Glazed
चमकाया
éclaté
明るくなる
搅动
밝아 낸
سطع
readioBook.com
with the
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
of the
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and the
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
of the landscape; her step
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
light and
buoyant Jealous
प्रसन्नचित्त
flottable
浮気
浮力
부력
طائفة
readioBook.com
as she walked upon the
springing Spring
वसंत
élastique
スプリングリング
弹簧

نابض
readioBook.com
turf. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
up by-and-by, when the little party came to a low iron gate,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
which there was a grove, a
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
woodland Woodland
वुडलैंड
des bois
森林
林地
삼림지
الغابات
readioBook.com
patch, and
undulating Wavy
लहरदार
ondulant
und und
起伏
기복의
متميز
readioBook.com
glades, and
craggy Rock
चट्टान
escarpé
cr cr
披头
비뚤어진
craggy.
readioBook.com
banks
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
under foliage, and, in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
cleft Tank
फांक
fendu
裂け目
裂口
갈라진
شق
readioBook.com
below, a
brawling Bloyal
ब्लाइलिंग
bagarre
br br
争吵
브라 링
باشن
readioBook.com
waterfall Spring
झरना
cascade

瀑布
폭포
شلال
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
over moss-grown rockwork, and
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away to meet the river.

"Oh, how
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
it is!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Isabel; "how beautiful!"

She was a Cockney,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child, and had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the best part of her life
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
the
suburban Suburban
उपनगरीय
de banlieue
郊外の
郊区的
교외
من الضواحى
readioBook.com
districts Districts
जिलों
les quartiers
地区
地区
지구
المناطق
readioBook.com
of Camberwell and Peckham. All this Midlandshire
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
upon her like a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
revelation Revelation
रहस्योद्घाटन
révélation
啓示
启示
시현
وحي
readioBook.com
of Paradise. Could the Garden of Eden have been more
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
than this
woodland Woodland
वुडलैंड
des bois
森林
林地
삼림지
الغابات
readioBook.com
grove?—where the ground was
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
with wild
hyacinths hyacinths
hyacinths
jacinthes
ヒヤシンス
风信花
hyacinths.
صفير
readioBook.com
that
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
under
beeches Beches
बीचेस
hêchie
be be
山毛榉
너아 진
beeches.
readioBook.com
and
oaks Banj
बांज
chênes
オークス
橡树
오크스
أوكس
readioBook.com
centuries old; where the
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
and
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
flickered Jerky
झटकेदार
vacillant
ちらっとした
闪烁
깜박임
وميض
readioBook.com
on the
mossy Swamp
दलदल का
moussu
苔状
苔藓
이끼 낀
مطحلب
readioBook.com
pathways; where the
guttural Throat
कण्ठस्थ
guttural
Gutural
喉音
후두음
حلقي
readioBook.com
warble Song
गीत
gazouillis
war war
颤声
지저귐
تغريد
readioBook.com
of the
blackbirds Blackbird
ब्लैकबर्ड्स
blackbirds
ブラックバード
黑鹂
블랙 버드
BlackBirds.
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
music in the air. George looked
wonderingly It's surprising
आश्चर्य की बात है
de merveille
賢い
奇妙地
궁금해
عناء
readioBook.com
at the girl's
rapt Magan
मगन
raffiné
rap
r
황홀한
مستغرق
readioBook.com
countenance, her
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
lips, that were
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
with the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of her emotion.

"I did not think there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be any place in England so beautiful," she said by-and-by, when George
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
her with some
trite Dip
घिसे-पिटे
banal
トライト

흔한
تافه
readioBook.com
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
upon the scene. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was only in Italy and in Greece, and those
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of places—where Childe Harold went—that it was
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
like this. It makes one
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as if one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the world again, doesn't it?" she asked naïvely.

George was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
that, although the
grove Kunj
कुंज
bosquet
茂み
树林
작은 숲
بستان
readioBook.com
was very beautiful, it
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
him with no
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to turn hermit, and take up his
abode Residence
निवास
demeure
居眠りに
居所
거처
مسكن
readioBook.com
therein. But Isabel
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what he said to her. She was looking away into
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
vistas Visc
खा़का
visas
ビスタ
vistas.
비스타스
فيستاس
readioBook.com
of light and shadow, and
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that in such a spot as this the hero of a woman's life might appear in all his
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
glory. If she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
meet him now, this
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
unknown being—the Childe Harold, the Lara, of her life! What if it was to be so? what if she was to meet him now, and the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
was
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to-day,—this very day,—and all her life
henceforth From now on
अब से
désormais
それ以降
今后
금후
من الآن فصاعدا
readioBook.com
was to be changed? The day was like the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of a story, somehow,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
...에 틀림없이
onammuch.
readioBook.com
as it was
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
the other days of her life. She had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the holiday, and
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
about it
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more
foolishly Stupidly
मूर्खता से
bêtement
愚かな
愚蠢的
어리석게
بحماقة
readioBook.com
than George had done; for there had been some
foundation Foundation
नींव
fondation
財団
基础
기반
المؤسسة
readioBook.com
for the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's visions, while hers had been
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
baseless. What if Lord Hurstonleigh should
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to be
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
in his grove, and should see her and
rescue Rescue
बचाव
porter secours
救援
救援
구조하다
إنقاذ
readioBook.com
her from death by drowning, or a
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
bull, or something of that sort, and
thereupon After that
इस के बाद
là-bas
そこで
于是
그 위에
عندها
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in love with her? Nothing was more life-like or likely, according to Izzie's
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
of three-volume novels. Unhappily she
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
from Mr. Raymond that Lord Hurstonleigh was an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
married man, and was, moreover,
resident Resident
निवासी
résident
居住者
居民
거주자
مقيم
readioBook.com
in the south of France; so that
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
was
speedily Hurry up
जल्दी से
rapidement
早く
赶快
빨리
بسرعة
readioBook.com
shattered. But there is no point of the
compass compass
दिशा सूचक यंत्र
boussole
方位磁針
罗盘
나침반
بوصلة
readioBook.com
from which a hero may not come. There was
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
yet; there was
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that this
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
spring-day might not close as so many days had closed upon the same
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
record, the same empty page.

Mr. Raymond was in his
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
to-day. He liked to be with
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people, and was
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
than the
youngest The youngest
सबसे कम उम्र
plus jeune
最年中
最年轻的
최연소자
أصغر
readioBook.com
of them in his fresh
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
of all that is
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
upon earth. He
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
himself
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
to the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of his
orphan Orphan
अनाथ
orphelin
孤児
孤儿
유아
اليتيم
readioBook.com
protégées, and
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
impart Is provided
है प्रदान
donner
imp imp
传授
전하다
عرف
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
to them in a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
easy-going manner, that took the
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
out of those Pierian waters, for which the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
had very small affection. They were
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
and unimpressionable; but, then, were they not the children of that
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
consumptive Tubedic
तपेदिक़-संबंधी
phtisique
消費者
消耗性
소비자
المسلول
readioBook.com
niece Niece
भांजी
nièce

侄女
조카
ابنة الأخت
readioBook.com
of his, who had acquired, by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of her many troubles, a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
divine Divine
दिव्य
Divin
divine
神圣
신성한
إلهي
readioBook.com
right to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
upon happy people?

"If she had left me such an
orphan Orphan
अनाथ
orphelin
孤児
孤儿
유아
اليتيم
readioBook.com
as that girl Isabel, I would have thanked her
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
for dying," Mr. Raymond
mused Sangi
संगी
conjugué
mus
mus
짐승
مكتوب
readioBook.com
"That girl has
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
imitation,—the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
and
rarest Unnoticed
नायाब
rare
r r
稀有
희귀하다
rerest.
readioBook.com
faculty Faculty
संकाय
la faculté
学部
学院
학부
الأساتذه
readioBook.com
of the
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
brain,—ideality, and comparison. What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I not make of such a girl as that? And yet—"

Mr. Raymond only
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
with a sigh. He was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that, after all, these
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
faculties Education faculty
शिक्षा संकाय
Les facultés
学部

능력
ملكات
readioBook.com
might not be the best gifts for a woman. It would have been better, perhaps, for Isabel to have
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
the organ of pudding-making and stocking-darning, if those useful
accomplishments Achievements
उपलब्धियों
réalisations
為替
成就
교양
الإنجازات
readioBook.com
are
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
by an organ. The
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
phrenologist Cerebrospinal
मस्तिष्क-विज्ञान में निपुण व्यक्ति
phrénologiste
先輩
膈宫
골상가
العالم بفراسة الدماغ
readioBook.com
was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
life
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
for that
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
girl with the yellow
tinge Colour
रंग
teinte
ぴいぴった
色调
엷은 색조
مسحة
readioBook.com
in her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
was to
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
the home of a simple-hearted country surgeon, and
rear Back
पिछला
arrière
後方
后部
뒤쪽
مؤخرة
readioBook.com
his children to be
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
men and
virtuous Religious
धार्मिक
vertueux
善意

덕 있는
فاضل
readioBook.com
women.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that is the best," Mr. Raymond said to himself.

He had
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
now, and had sent them on to walk with Sigismund Smith, who
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
related to them the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of "Lilian the Deserted," with such
suppressions Hide
छिपाता
suppressions
抑圧
抑制
억압
التلقيح
readioBook.com
and
emendations Amendment
संशोधन
délogage
敬意を表す
修饰
선회
انبعاثات
readioBook.com
as
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
the
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
suitable Fine
ठीक
qui convient
適切
合适的
적합한
متكافئ
readioBook.com
to their
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
years. The
philosopher Philosophical
दार्शनिक
philosophe
哲学者
哲学家
철학자
فيلسوف
readioBook.com
of Conventford had got
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of the orphans, and was
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
by himself in those
delicious Delicious
स्वादिष्ट
délicieux
美味しい
美味的
맛있는
لذيذ
readioBook.com
glades,
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
his
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
as he went, and
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
up his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
every now and then to
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
all the
freshness Freshness
ताज़गी
fraîcheur
鮮度
新鲜
선도
نضارة
readioBook.com
of the warm
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
air.

"Poor little
orphan Orphan
अनाथ
orphelin
孤児
孤儿
유아
اليتيم
readioBook.com
child!" he mused, "will
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
fathom Probe
थाह लेना
brasse
f f
捉摸

Fathom.
readioBook.com
her
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
or
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her dreams? Will she
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
that good,
sheepish Dabbu
दब्बू
penaud
っぽい
sh
양 같은
غنم
readioBook.com
country surgeon, who has
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
in love with her? He can give her a home and a shelter; and she
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
such a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
friendless Friendless
मित्रहीन
sans ami
友達のない

친구가없는
بلا صديق
readioBook.com
little creature, just the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of girl to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
if she were left to herself. Perhaps it's about the best thing that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to her. I should like to have
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
a
brighter Brighter
उज्जवल
plus brillant
明るくなる
br
밝은
أشرف
readioBook.com
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
for her, a life with more colour in it. She's so pretty—so pretty; and when she talks, and her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
lights up, a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of picture comes into my mind of what she would be in a great saloon, with
clusters Groups
समूहों
groupes
クラスター
簇生
클러스터
عناقيد المجموعات
readioBook.com
of lights about her, and
masses public
जनता
masses
大衆
群众
대중
الجماهير
readioBook.com
of
shimmering Shimmer
झिलमिलाता
chatoyant
sh sh
闪闪发光
반짝임
متلألئ
readioBook.com
colour, making a
gorgeous Magnificent
भव्य
magnifique
素敵
华丽的
아주 멋진
خلاب
readioBook.com
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
for her
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
beauty; and
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
men and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
clustering Clustering
क्लस्टरिंग
clustering
クラスタリング
聚类
클러스터링
تجمع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her, to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
her talk and see her smile. I can see her like this; and then, when I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
what her life is likely to be, I
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
sorry for her, just as if she were some
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
nun,
foredoomed moved back
पीछे हट गया
foredoomé
手前出発
弃权
예시
يقدر
readioBook.com
to be
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
alive by-and-by. Sometimes I have had a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that if he were to come home and see her—but that's an old busybody's dream. When did a
matchmaker Matchmaker
दियासलाई बनानेवाला
marieur
仲人
媒人
결혼 중매인
وسيط زواج
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
create anything but
matrimonial Marital
वैवाहिक
matrimonial
結婚
婚姻
민족
matrimonial.
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
and misery? I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say Beatrice
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her word, and did make Benedick wretched. No; Miss Sleaford must
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she may, and be happy or miserable, according to the
doctrine Theory
सिद्धांत
doctrine
教義
教义
교의
عقيدة
readioBook.com
of averages; and as for him—"

Mr. Raymond stopped; and
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the party
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
hyacinths hyacinths
hyacinths
jacinthes
ヒヤシンス
风信花
hyacinths.
صفير
readioBook.com
under the low
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of the trees, he seated himself upon a
clump Blunt of trees
पेड़ों का झुरमुट
touffe
凝視

덩어리
أجمة
readioBook.com
of
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
timber, and took a book out of his pocket. It was a book that had been sent by post, for the paper
wrapper the cover
आवरण
emballage
ラッパー
包装
싸개
غلاف
readioBook.com
was still about it. It was a
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
little volume,
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
in
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
green cloth, with
uncut Not cut
काटा हुआ नहीं
non coupé
unc unc
未切割
자르지 않은
غير مختصر
readioBook.com
edges, and the gilt-letter title on the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
set
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
that the book
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
"An Alien's Dreams." An alien's
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be nothing but poetry; and as the name of the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
was not printed under the title, it was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
only natural that Mr. Raymond should, not open the book immediately, but should
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
and
twisting Twist
घुमा
torsion
ねじれます
扭曲
꼬인
التواء
readioBook.com
the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
about in his hands, and looking at it with a
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of countenance.

"An alien!" he exclaimed; "why, in the name of all the
affectations Effect
प्रभाव
affectations
感情
促进
영향
التأثيرات
readioBook.com
of the present day, should a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with fifteen thousand a year, and one of the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
estates Estate
संपदा
domaines
エステート
庄园
부동산
estates.
readioBook.com
in Midlandshire, call himself an alien? 'An Alien's Dreams'—and such dreams! I had a look at them this morning, without
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
the leaves. It's always a mistake to cut the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people's poetry. Such dreams! Surely no
alien Foreigner
विदेशी
extraterrestre
エイリアン
外星人
외계인
كائن فضائي
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
afflicted Angry
संतप्त
affligé
aff aff
折磨
괴롭힌다
معتمدة
readioBook.com
with anything like them, unless he was
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
suppers Slave
दास
supplier
supp supp

바보들
منحدر
readioBook.com
of
underdone Lagged
भोगा हुआ
pas assez cuit
under

underdone.
دون
readioBook.com
pork, or
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
wine, or
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
the
ventilation Airy
हवादार
ventilation
換気
通风
통풍
تنفس
readioBook.com
of his bedroom. Imperfect
ventilation Airy
हवादार
ventilation
換気
通风
통풍
تنفس
readioBook.com
has a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to do with it, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say. To think that Roland Lansdell should
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
such stuff—such a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man as he is, too—such a generous-hearted, high-minded
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow, who might be—"

Mr. Raymond opened the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
in a very
gingerly Katar
कातर
avec précaution
ジェンジャー
小心翼翼地
생강
بحذر شديد
readioBook.com
fashion, almost as if he
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
something
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
might
crawl crawling
रेंगना
crawl
クロール
爬行
기다
زحف
readioBook.com
out of it, and looked in a
sideways Sideways
बग़ल में
de côté
双方向
侧身
샛길
جانبية
readioBook.com
manner
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the leaves,
muttering Murmur
बड़बड़ाहट
marmonnement
マンテニング
嘀咕
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
line or so of a poem, and then
skipping skipping a rope
रस्सी कूदना
saut
スキッピング

건너 뛰는 것
تخطي
readioBook.com
on to another, and
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
utterance Statement
कथन
énonciation
ut ut
发声

الكلام
readioBook.com
to every
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
ejaculation
rip tear out
फाड़ना
déchirure
RIP
rip
삼가 고인의 명복을 빕니다
إرقد بسلام
readioBook.com
up
फटना
éjaculation
射精
射精
사정
القذف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
whiles.

"Imogen!" he exclaimed; "'To Imogen!' As if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
called Imogen out of Shakespeare's play and Monk Lewis's ballad! 'To Imogen:'

'Do you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
think of me, proud and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
Imogen,

As I think, ah! sadly think, of thee—

When the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
darken Deepen
गहरा करें
assombrir
暗くする
变暗
어둡게 하다
مظلمة
readioBook.com
on the
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
lea, Imogen,

And the low light dies
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the sea?'

'Broken!' 'Shattered!' 'Blighted!' Lively titles to
tempt Lure
लुभाना
tenter
誘惑する
诱惑
유혹하다
جذب
readioBook.com
the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
reader! Here's a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing:

'Like an actor in a play,

Like a
phantom Phantom
प्रेत
fantôme
ファントム
幻影
환상
شبح
readioBook.com
in a dream,

Like a
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
left to stray

Rudderless
adown Down
नीचे
adblé
adown.
开设
다운
لأسفل
readioBook.com
the stream,—

This is what my life has grown, Ida Lee,

Since
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
false
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
left me lone, Ida Lee.

And I wonder sometimes when the laugh is loud,

And I wonder at the
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
of the crowd,

And the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
fantastic Fabulous
शानदार
fantastique
素晴らしい
极好的
환상적인 것
رائع
readioBook.com
measures Measures
उपायों
les mesures
対策
措施
측정
الإجراءات
readioBook.com
that they tread,

Till I think at last I must be dead—

Till I
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that I am dead.'

And to think that Roland Lansdell should waste his time in
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing! And here's his letter,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
boy!—his long
rambling Tourism
पर्यटन का
randonnée
ram ram
漫步
래블링
متعرش
readioBook.com
letter,—in which he tells me how he
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
the verses, and how
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
them was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
consolation Consolation
सांत्वना
consolation
慰め
安慰
위로
مواساة
readioBook.com
to him, a safety-valve for so much
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
anger against a world that doesn't
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
harmonize Mix
मिलाना
harmoniser
harm harm
协调
조화를 이룬다
موافق
readioBook.com
with the Utopian
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with fifteen thousand a year and nothing to do. If some
rightful Correct
सही
légitime
正当な
可爱的
정당한 것
صحيح
readioBook.com
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
would turn up, in the person of one of Roland's gamekeepers, now, and
denounce Accusen
आरोप लगा देना
dénoncer
denる
声讨
비난하다
التنديد
readioBook.com
my
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend as a
wrongful Incorrectly
गलत तरीके से
injustifié
不正に
错误
나쁜
غير شرعي
readioBook.com
heir, and turn him out of doors
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
and baggage, and with very little
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
and baggage, after the manner of those
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
melodramas Drama
नाटक
mélodramas
メロドラマ
Melodramas.
멜로 드라마
ميلودراماس
readioBook.com
which
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
the
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
up to nature so exactly, what a
blessing Blessings
आशीर्वाद
bénédiction
祝福
祝福
축복
بركة
readioBook.com
it would be for the author of 'An Alien's Dreams!' If he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
himself without a
sixpence Six pence
छह पेंस
six pence
six six
六便士
조리개
سدس
readioBook.com
in the world, what a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
soldier in the great
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
of life, what a
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
hero, he might be! But as it is, he is nothing
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than a
colonel Colonel
कर्नल
colonel
大佐
上校
대령
كولونيل
readioBook.com
of militia, with a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
uniform, and a long
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
that is only meant for show. My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Roland! my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Roland!" Mr. Raymond
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
sadly, as he
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the little
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into his pocket; "I am so sorry that you too should be
infected Infected
संक्रमित
infecté
感染した
已感染
감염된
مصاب
readioBook.com
with the
noxious Harmful
हानिकारक
nuisible
no
诺克利
유해한
ضار
readioBook.com
disease Disease
रोग
maladie
疾患
疾病
질병
مرض
readioBook.com
of our time, the
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
cynicism Crook
कुटिलता
cynisme
皮肉
玩世不恭
냉소
السخرية
readioBook.com
that
transforms Conversion
रूपांतरण
se transforme
変換する
转变
변형
يتحول
readioBook.com
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
into a
malady Disease
रोग
maladie
悪魔
弊病
질병
مالادي
readioBook.com
for which age is the only cure."

But he had no time to waste upon any
regretful Remember
पछतावा करता हुआ
de regret
後悔する
遗憾
정식으로
مؤسف
readioBook.com
musings concerns
चिंतन
réflexion
mus mus
蜕皮
정숙함
التأمل
readioBook.com
about Mr Roland Lansdell,
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
master of Lansdell Priory, one of the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
seats in Midlandshire, and who was just now
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in Greece, upon a Byronic
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
tour Travel
यात्रा
visiter
旅行
旅游
관광
جولة
readioBook.com
that had
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
upwards up above
ऊपर की ओर
vers le haut
上向きに
向上
위로 향하여
صعودا
readioBook.com
of six months, and was likely to last much longer.

It was nearly three o'clock now, and high time for the opening of the hampers, Mr. Raymond declared, when he
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the party, much to the
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
of the orphans, who were always hungry, and who ate so much, and yet
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
so
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and skeleton-like of aspect, that they presented a pair of
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
phenomena accident
घटना
phénomènes
現象
现象
현상
الظواهر
readioBook.com
to the
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
of the physiologist. The
baskets Basket
टोकरी
paniers
バスケット
篮子
바스켓
سلال
readioBook.com
had been
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
to a little ivy-sheltered arbour,
perched Sitting
बैठे
perché
腰章
栖息
자리 잡고있다
تطفو
readioBook.com
high above the waterfall; and here Mr. Raymond
unpacked Pack
पैक
déballé
未解決
拆包
포장을 풀어 놓았다
unpack.
readioBook.com
them,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
out his
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
one after another;
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
a tongue, then a pair of fowls, a packet of
anchovy anchovy
anchovy
anchois
アンチョビ
凤尾鱼
멸치
anchovy.
readioBook.com
sandwiches, a great
poundcake Pound cake
पाउन्ड केक
sonnerie
パウンドケーキ
拳克
파운드 케이크
جلا
readioBook.com
(at
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of which the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
glistened),
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
caprices Caprix
कैप्रिक्स
caprices
cap cap
CAPRICE.
상처리
caprices.
readioBook.com
in the way of pastry, semi-transparent biscuits, and a little
block Segment math
खंड मैथा
bloquer
ブロック
堵塞
블록
منع
readioBook.com
of Stilton cheese, to say nothing of
sundry Various
विविध
divers
sun sun
阳光
잡다한
متنوعة
readioBook.com
bottles of Madeira and
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
Burgundy.

Perhaps there
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was a
merrier that good
उतना अच्छा
merrier
mer
Merrier.
메리어스
merrier.
readioBook.com
party. To eat cold chicken and drink
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
Burgundy in the open air on a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
May
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
is always an
exhilarating Exhilarate
प्राणपोषक
exaltant
爽快
振奋
짜기
مبهجة
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of thing, though the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of your
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
may be the
bleakest Blake
ब्लेक
qui a abouti
bl bl
黯然失色
가장 좋은 것
بليت
readioBook.com
of the Sussex Downs, or the
dreariest Scary
डरावना
la plus triste
恐ろしい
最堕落的
델리어드
دثار
readioBook.com
of the Yorkshire Wolds; but to drink the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
in that little
arbour Kunj
कुंज
tonnelle
アーバー
乔木
정자
أشر
readioBook.com
of Hurstonleigh, with the
brawling Bloyal
ब्लाइलिंग
bagarre
br br
争吵
브라 링
باشن
readioBook.com
of the
waterfall Spring
झरना
cascade

瀑布
폭포
شلال
readioBook.com
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
time to your laughter, the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of
patriarchal Vice Chancellor's
कुलपति का
patriarcal
家父長
父权制
가부장의
البطريرك
readioBook.com
oaks Banj
बांज
chênes
オークス
橡树
오크스
أوكس
readioBook.com
sheltering Refuge
पनाह
abrité
保護
庇护
쉼터
مأوى
readioBook.com
you from all the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
world, is the very
acme Fullness
परिपूर्णता
acmé
ac ac
acme.
절정
ذروة
readioBook.com
of
bliss Bliss
परमानंद
bonheur
至福
bl
다시 없는 기쁨
النعيم
readioBook.com
in the way of a picnic. And then Mr. Raymond's
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
were so young! It was so easy for them to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
all the Past on the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of that
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
grove, and to narrow their
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
into the life of that one
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
day. Even Isabel
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
that she had a Destiny, and
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to be happy in a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
way, without a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
who was so long coming.

It may be that the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
Burgundy had something to do with George Gilbert's enthusiasm; but, by and bye, after the débris of the dinner had been
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
away, and the little party
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
table, talking with that
expansion Expansion
विस्तार
expansion
拡張
扩张
확장
توسع
readioBook.com
of
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
and
eloquence Vagamita
वाग्मिता
éloquence
雄弁
口才
웅변
بلاغة
readioBook.com
of language which is so
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to result from the
consumption Consumption
उपभोग
consommation
消費
消耗
소비
استهلاك
readioBook.com
of
effervescing Murder
उभार
effervescence
発泡
沸腾
effervescing.
effervescing.
readioBook.com
wines Wine
वाइन
vins
ワインズ
葡萄酒
와인
النبيذ
readioBook.com
in the open air, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that all the earth
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
a more
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
than the girl who sat opposite to him, with her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
against the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
wood-work of the arbour, and her
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on her knee. She did not say very much, in
comparison Compare
तुलना
Comparaison
比較
比较
비교
مقارنة
readioBook.com
with Sigismund and Mr. Raymond, who were neither of them
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
hands at talking; but when she spoke, there was
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
something
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
in her words,—something that set George
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
about her anew, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
her more than ever. He
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
all the
dictates Stomach
बातें
dicter
dう
决定
지시
تملي
readioBook.com
of
prudence Discretion
विवेक
prudence
慎重
谨慎
사려 분별
التعقل
readioBook.com
now; he was false to all the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
doctrines Principles
सिद्धांतों
doctrines
教義
doct
교리
المذاهب
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
manhood; he only
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that Isabel Sleaford was the
loveliest Dear
प्यारी
plus beau
恋愛
可爱
사랑 스러움
أجمل
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
upon earth; he only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he loved her, and that his love, like all true love, was
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with
modest Mild
मामूली
modeste
控えめ
谦虚
보통의
محتشم
readioBook.com
doubtfulness Ambiguity
संदिग्धता
négligence
疑わしい
怀疑
의심스러운
مشكوك
readioBook.com
of his own merits, and
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
deference Respect
सम्मान
respect
欽慕

복종
احترام
readioBook.com
for hers. He loved her as purely and
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
as if he had been able to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
his
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
in the
noblest Elite
संभ्रांत
noble
貴重

고귀한
noblest.
readioBook.com
poem Poem
कविता
poème



قصيدة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
written; but not being able to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
it, his love and himself
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
tame in control
वश में
apprivoiser
味方
驯服
길들인
كبح
readioBook.com
and commonplace.

I must not
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
too long on this picnic, though it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a lifetime to George Gilbert, for he walked with Isabel through the
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Hurstonleigh
grove Kunj
कुंज
bosquet
茂み
树林
작은 숲
بستان
readioBook.com
and Hurstonleigh village, and he
loitered Circle
घुमावदार
clair
lo lo
游荡
맹세하다
اخر
readioBook.com
with her in the little
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
at Hurstonleigh, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
upon the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
which the Wayverne
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
like a
riband Riband
रिबैंड
rideau
麻薬
肋条
리본
ريفي
readioBook.com
of silver,
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
in and out among the rushes. He
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
there by her
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
while the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
and Sigismund and Mr. Raymond were
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
tea
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
at the model cottage, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
the model old woman's
wits Brain
दिमागी
faire
w然
景观
자격
الذكاء
readioBook.com
into such a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of "flustrification," as she herself
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it, that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
the tea-kettle, and was in
imminent near
करीब
imminent
差し迫った
迫在眉睫
임박한
شيك
readioBook.com
peril Risk
जोखिम
péril
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
of
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
one of her best "chaney" saucers, produced from a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
cupboard cupboard
अलमारी
armoire
カップボード
橱柜
찬장
مخزنة
readioBook.com
in
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of her friend and patron, Charles Raymond.

George
loitered Circle
घुमावदार
clair
lo lo
游荡
맹세하다
اخر
readioBook.com
on the little
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
with Isabel, and somehow or other, still
emboldened His encouragement
उनका हौसला बढ़ाया
embourbé
emb emb
驳回
엠에 대하여
شجع
readioBook.com
by the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
Burgundy, his
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
all of a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a voice, and he told her that he loved her, and that his
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
upon earth was the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
winning Victory
जीत
gagnant
勝利
赢得
승리
الفوز
readioBook.com
her for his wife.

I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
little
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
must be a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
story, in its way; for when a woman
hears Hear
सुनता
entendre
聞き換える
hear
듣고
يسمع
readioBook.com
it for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, she is
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to the person who
recites Text
पाठ करता है
réciter
朗らか
背诵
명확하다
تتذكر
readioBook.com
it,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
poorly Sick
बीमार
pauvrement
不完全に
不良
신통치 않게
سيئة
readioBook.com
or
tamely Sight
दब्बूपन
délicatement
おとなしく
味道
막아 냄
التوحيد
readioBook.com
he may tell his tale. Isabel
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with a most
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
complacency; not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she
reciprocated Redemption
प्रतिदान
réciproque
往復
互动
왕복 운동자
بالمثل
readioBook.com
George's
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
for her, but
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
this was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
little
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
in her life, and she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
all at once, and that she was going to be a heroine. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
this; and with this a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
liking like
पसंद
goût
好み
喜欢
기호
إعجاب
readioBook.com
for the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man at her side, through
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
agency all these
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
came to her.

And all this time George was
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
with her, and arguing, from her
blushes Blush
ब्लश
rougir
bl bl
脸红
붉어진
احمرار
readioBook.com
and her silence, that his
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
was not hopeless. Emboldened by the girl's
tacit Meaning
मतलब रखा हुआ
tacite
暗黙
默契
말로 나타내지 않은
ضمني
readioBook.com
encouragement, he
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more and more eloquent, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to tell her how he had loved her from the first; yes, from that
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
summer's afternoon—when he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
under the pear-trees in the old-fashioned garden, with the low yellow light
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her.

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I didn't know then that I loved you, Isabel—oh, may I call you Isabel? it is such a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
name. I have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
it over and over and over on the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of a blotting-book at home, very often without
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that I was
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
it. I only
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
that I
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
you,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are so beautiful, and so different from other
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
women; and then, when I was always
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of you, and
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
about you, I wouldn't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that it was
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I loved you. It is only to-day—this dear, happy day—that has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what I have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
all along; and now I know that I have loved you from the first, Isabel, dear Isabel, from the very first."

All this was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as it should be. Isabel's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
like the
wings wing
पंख
ailes

翅膀
날개
أجنحة
readioBook.com
of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
bird that
essays Essay
निबंध
essai
エッセイ
散文
에세이
مقالات
readioBook.com
its
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
flight.

"This is what it is to be a heroine," she thought, as she looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
pebbles, the
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
river weeds, under the clear
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
water; and yet
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
all the time, by
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
of
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
second-sight, that George Gilbert was
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at her and
adoring Charge
अभियोग
adorateur
崇拝する
崇拜
숭배
تعشق
readioBook.com
her. She didn't like him, but she liked him to be there talking to her. The
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time were
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
to her
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of their novelty, but they took no
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
from the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
that spoke them. Any other good-looking, respectably-dressed
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man would have been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as much to her as George Gilbert was. But then she did not know this. It was so very easy for her to mistake her
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in the "situation;" the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
bridge, the
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
water, the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
twilight,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of that one
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
Burgundy, and, above all, the
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of being a
heroine Heroine
नायिका
héroïne
ヒロイン
女主角
여걸
بطلة
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in her life—it was so
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
easy to mistake all these for that which she did not feel,—a
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
for George Gilbert.

While the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was still pleading, while she was still
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to him, and
blushing Balit
लालित
rougissant
赤面
脸红
붉어지다
إحمرار الوجه خجلا
readioBook.com
and
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
shyly Junk
झेंप
timidement
恥ずべに
害羞地
수줍어하다
خجل
readioBook.com
at him out of those
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
tawny-coloured eyes, which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
black just now under the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of their
drooping Hanging
लटकते
tombant
垂れ
下垂
하수
تدلى
readioBook.com
lashes, Sigismund and the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
appeared at the
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
gate of the
churchyard Churchyard
क़ब्रिस्तान
cimetière
教会園
墓地
묘지
Churchyard.
readioBook.com
whooping Black
काली
hurlement
who who

뭐라구?
Whooping.
readioBook.com
and hallooing, to
announce
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of
की घोषणा
annoncer
発表
宣布
발표하다
أعلن
readioBook.com
that the tea was all ready.

"Oh, Isabel!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
George, "they are coming, and it maybe
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I see you again alone. Isabel, dear Isabel! do tell me that you will make me happy—tell me that you will be my wife!"

He did not ask her if she loved him; he was too much in love with her—too
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
with her
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
and beauty, and his own inferiority—to
tempt Lure
लुभाना
tenter
誘惑する
诱惑
유혹하다
جذب
readioBook.com
his
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
by such a question. If she would
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him, and let him love her, and by-and-by
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
his
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
by
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
him a little, surely that would be
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to satisfy his most
presumptuous Pride
अभिमान
présomptueux
恥ずかしい
放肆
현상
افتراض
readioBook.com
wishes.

"Dear Isabel, you will
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me, won't you? You can't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say no,—you would have said it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
now. You would not be so
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
as to let me hope,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for a minute, if you meant to
disappoint disappoint
निराश
décevoir
がっかりする
辜负
어긋나게 하다
خيبة أمل
readioBook.com
me."

"I have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
you—you have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
me—such a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time," the girl murmured.

"But long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to love you with a love that will last all my life," George answered eagerly. "I shall have no
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to make you happy, Isabel. I know that you are so
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
that you ought to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a very different
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
from me,—a man who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give you a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
house, and
carriages Vehicle
गाड़ी
chariots
カリアージ
车厢
캐리지
عربات القطار
readioBook.com
and horses, and all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing; but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
love you
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than I, and he mightn't love you as well, perhaps; and I'll work for you, Isabel, as no man
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
before. You shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know what
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
is, darling, if you will be my wife."

"I shouldn't mind being poor," Isabel answered, dreamily.

She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that Walter Gay had been poor, and that the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
of Florence's life had been the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
wedding in the little City church, and the long sea
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
with her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
husband. This
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
was almost as
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
as
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Edith's
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
wealth, with diamonds
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
about and
trampled Crush
कुचल डालना
piétiné
tram tram
践踏
짓밟 혔다
داس
readioBook.com
upon, and
ruby Manik
माणिक
rubis
ルビー
红宝石
루비
روبي
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
for every-day wear.

"I shouldn't mind so much being poor,"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the girl; for she thought, if she didn't
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
or a Dombey, it would be at least something to
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
the
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
phase of poverty.

George Gilbert
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
upon the words.

"Ah, then, you will
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me,
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
Isabel? you will
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me, my own darling, my
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
wife?"

He was almost
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by the
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
of his own feelings, as he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
the little
ungloved Without gloves
बिना दस्ताना
libéré
un un
ungled.
융통 스럽다
unvagloved.
readioBook.com
hand
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the moss-grown
stonework Stone work
पत्थर का काम
devoir de pierre
石造り
石方
돌로 만든 물건
الحجر
readioBook.com
of the bridge.

"Oh, Isabel, if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only know how happy you have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me! if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only know—"

She looked at him with a
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
in her face. Was it all settled, then, so suddenly—with so little consideration? Yes, it was all settled; she was
beloved Beloved
जानम
bien-aimé
愛されし者
心爱
인기 많은
حبيبة
readioBook.com
with one of those
passions Passion
जुनून
passions
pass pass
激情
열정
المشاعر
readioBook.com
that
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
for a lifetime. George had said something to that effect. The
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
had begun, and she was a heroine.

"Good
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
me!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Smith, as he
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
on the
parapet Railing
रेलिंग
parapet
パラペット
栏杆
난간
حاجز الشرفة
readioBook.com
of the little bridge, and
disported Rejected
अस्वीकृत
déséquilibré
port dis
被禁止
불명예 스럽다
بالقديم
readioBook.com
himself there in the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of an
amateur Amateur
शौक़ीन व्यक्ति
amateur
アマチュア
业余
아마추어
هواة
readioBook.com
Blondin; "if the model old woman who has had so many prizes—we've been looking at her diplomas,
framed Framed
फंसाया
encadré
めっきりしました

프레임
مؤطر
readioBook.com
and glazed, in a
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
that I couldn't have
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
to
exist Present
मौजूद
exister
存在
存在
존재하다
يوجد
readioBook.com
out of "Lilian the Deserted" (who
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
life as the cottager's daughter, you know, and
elopes Lap
अल्पता
élopes
el el
埃洛普斯
eLopes.
داءات
readioBook.com
with the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
in top-boots out of a diamond-paned window—and I've been trying the model old woman's windows, and Lilian couldn't have done it),—but I was about to remark, that if the old woman hasn't had a prize for a model temper, you two will catch it for
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
the tea waiting. Why, Izzie, what's the matter? you and George are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
looking as
spooney Spongo
स्पोनी
spooney
スパイニー
鞋子
스파니
spooney.
readioBook.com
as—is it, eh?—yes, it is: isn't it? Hooray! Didn't I see it from the first?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Smith,
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
upon the balustrade, and pointing
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the two
blushing Balit
लालित
rougissant
赤面
脸红
붉어지다
إحمرار الوجه خجلا
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
with a
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
finger. "When George asked me for your letter, Izzie,—the little
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
you
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
me when you left Camberwell,—didn't I see him
fold Fold
तह
plier
折り畳み
折叠

يطوى
readioBook.com
it up as
gingerly Katar
कातर
avec précaution
ジェンジャー
小心翼翼地
생강
بحذر شديد
readioBook.com
as if it had been a fifty-pound note and
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
it into his waistcoat-pocket, and then try to look as if he hadn't done it? Do you think I wasn't fly, then? A
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
knowledge of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
nature I should have, if I couldn't see through that. The
creator Creator
रचनाकार
créateur
クリエーター
创造者
창조자
المنشئ
readioBook.com
of Octavio Montefiasco, the Demon of the Galleys,
flatters Flaters
फ्लेटर्स
flatter
fl fl
泛滥
아첨
يكرر
readioBook.com
himself that he
understands Understands
समझता है
comprendre
s
了解
이해한다
يفهم
readioBook.com
the
obscurest unclear
अस्पष्ट
obscurie
obsc obsc
晦涩
아파이드
gobhurest.
readioBook.com
diagnostic Clinical
नैदानिक
diagnostique
診断
诊断
특수 증상
التشخيص
readioBook.com
of the
complaint Grievance
शिकायत
plainte
苦情文句
抱怨
불평
شكوى
readioBook.com
commonly In general
आमतौर पर
communément
一般的に
常见
천하게
عادة
readioBook.com
designated Nominated
नामित
désigné
専用
指定的
지정
المحددة
readioBook.com
'spoons.' Don't be downhearted, George,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Sigismund, jumping
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
off the
parapet Railing
रेलिंग
parapet
パラペット
栏杆
난간
حاجز الشرفة
readioBook.com
of the bridge, and
extending Expansion
विस्तार
extension
伸びる
延伸
확장
تمتد
readioBook.com
his hand to his friend. "Accept the
congratulations Congratulations
बधाई हो
toutes
nos open school
ओपन स्कूल
n °
n
n
정말로
غير
readioBook.com
félicitations
おめでとう
祝贺
축하합니다
تهانينا
readioBook.com
of one who, with a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
long ber-lighted by the ber-lasting in-fer-luence of ker-rime, can-er yet-er
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
a
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
ther-rob in
unison Adjustment
सामंजस्य
unisson
ユニゾン
一致
조화
انسجام
readioBook.com
with virr-tue."

After this they all left the bridge, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the little cottage, where Mr. Raymond had been
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
of Yankee levée, for the
reception Welcome
स्वागत
accueil
受信
接待
리셉션
استقبال
readioBook.com
of the model villagers, every one of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him, and
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
his
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
on some
knotty Vigit
विकट
noueux
敬う
棘手
파티
عقدة
readioBook.com
point of law, medicine, or
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
economy. The tea was
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
upon a little
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
table, close to the window, in the full light of the low
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
sun. Isabel sat with her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to that low western light, and George sat next to her,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at her in a
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
rapture, and
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
at himself for his own
temerity Turmoil
उतावलापन
témérité
tem tem
逼近
무모한 행위
معاملة
readioBook.com
in having asked her to be his wife. That
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
Sigismund called Mr. Raymond aside,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to tea, on the
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
him a highly-coloured
representation Representation
प्रतिनिधित्व
représentation
表現
表示
대표
التمثيل
readioBook.com
of Joseph and his Brethren, with a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
family
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the brethren; and told him in a loud
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
what had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
on the little bridge. So it was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George and Isabel took their tea in silence, and were
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
in the
handling Handling
हैंडलिंग
manutention
取り扱い
处理
손질
معالجة
readioBook.com
of their teacups. But they were
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
congratulations Congratulations
बधाई हो
toutes
nos open school
ओपन स्कूल
n °
n
n
정말로
غير
readioBook.com
félicitations
おめでとう
祝贺
축하합니다
تهانينا
readioBook.com
from Sigismund, as that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it was as much as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his own against the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
in the
demolition Demolition
विध्वंस
démolition
解体
拆除
파괴
هدم
readioBook.com
of the poundcake, to say nothing of a
lump Knot
गांठ
morceau


덩어리
كتلة
readioBook.com
of
honeycomb Honeycomb
मधुकोश का
rayon de miel
蜂蜜
蜂窝
벌집
خلية النحل
readioBook.com
which the model old woman produced for the
delectation Satisfaction
तुष्टि
délectation
del del
选择
환희
بهجة
readioBook.com
of the visitors.

The
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
deepened Deep
गहरा
approfondi
深くなった
加深
깊게
تعميقها
readioBook.com
presently, and the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
glimmer Prabha
प्रभा
lueur
煌めく
微光
희미한 빛
برغم
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
in an opal-tinted sky. Mr. Raymond, Sigismund, and the orphans,
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
themselves in packing the
baskets Basket
टोकरी
paniers
バスケット
篮子
바스켓
سلال
readioBook.com
with the knives, plates, and
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
which had been used for the picnic. The
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
was to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
them all up at the cottage. Isabel
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the little doorway, looking
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
out at the village, the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
lights
twinkling Twinkle
जगमगाहट
scintillement
tw tw
闪烁
반짝임
twinkling.
readioBook.com
in the
casement Cave
ख़िड़की
fenêtre
カスメンション
窗扉
세상
بادهة
readioBook.com
windows, the lazy
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the
pond pond
तालाब
étang

池塘
연못
بركة ماء
readioBook.com
upon the green, and a man
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the door of the little inn.

"That man with the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
is Jeffson, my father's gardener; I
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
like to call him a servant, for he is a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
of my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
mother's family," George said, with a little confusion; for he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
Miss Sleaford's
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
might take
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
at the idea of any such
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
husband and his servant; "and he is such a good fellow! And what do you think, Isabel?" the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man added,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
his voice to a whisper; "poor Jeffson has come all the way from Gray
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
on purpose to see you,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he has
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
me say that you are very beautiful; and I think he
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so long ago that I had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
in love with you. Would you have any
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to walk over
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
and see him, Isabel, or shall I call him here?"

"I'll go to him, if you like; I should like very much to see him," the girl answered.

She took the arm George offered her. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it was only right that she should take his arm. It was all a settled thing now.

"Miss Sleaford has come to see you, Jeff," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man said, when they came to where the Yorkshireman was standing.

Poor Jeff had very little to say upon this
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
trying occasion. He took off his hat, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
bareheaded,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
and blushing—as George spoke of him and
praised is appreciated
की सराहना की
loué
賞品
赞美
칭찬하다
أشاد ومدح
readioBook.com
him—yet all the while
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
watch upon Isabel's face. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
very well in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
light, for Miss Sleaford had left her
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
in the cottage, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
bareheaded, with her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the west, while George
rambled Rambed
रामबेद
grimpé
ram ram
漫步
램프로 만든 것
شاشات
readioBook.com
on about Jeff and his old school-days, when Jeff and he had been such friends and playfellows.

But the
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
from Conventford came
rumbling rumbling
rumbling
grondement
rum rum
隆隆声
멍청이
قرقرة
readioBook.com
out of the inn-yard as they
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there, and this was a
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
for Isabel to
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the cottage. She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out her hand to Mr. Jeffson as she
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
him good night, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back, still
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
by George, who
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
her into the
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
presently, and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
her good night in a very
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
manner; for he was a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
themselves from
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
eyes, and, indeed, only appeared under the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
emotion.