The Doctor's Wife

"OH, MY COUSIN, SHALLOW-HEARTED!"

Roland Lansdell
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
with his uncle and
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
at Lowlands upon the day after the picnic; but he said very little about his
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
ramble Tourism
पर्यटन
randonnée
ram ram
漫谈
산책
هذى
readioBook.com
in Hurstonleigh Grove. He
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
upon the lawn with his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Gwendoline, and played with the dogs, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the old pictures in the long
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
billiard-room, where the
rattle Rattle
खड़खड़
hochet
ガラガラティー
拨浪鼓
딸랑이
حشرجة الموت
readioBook.com
of the
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
balls Balls
गेंदों
des balles


불알
كرات
readioBook.com
had been
unheard unclear
अस्पष्ट
inutile
unh unh
闻所未闻
들리지 않는
غير مدهش
readioBook.com
for ages; and he entered into a
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
little political
discussion discussion
विचार - विमर्श
discussion
議論
讨论
논의
نقاش
readioBook.com
with Lord Ruysdale, and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off—or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
out of it—in the middle with a yawn,
declaring Declared
घोषित
déclarant
宣言する
宣布
선언
إعلان
readioBook.com
that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
very little about the matter, and was no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
making a
confounded Amazed
चकित
confondu
混乱した
conf
혼란 스럽다
مرتبك
readioBook.com
idiot Idiot
मंदबुद्धि आदमी
idiot
愚か者
笨蛋
바보
غبي
readioBook.com
of himself, and would his uncle
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
him, and
reserve Reserve
रिज़र्व
réserve
予約
预订
예약하다
الاحتياطي
readioBook.com
his
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
arguments Discussion
बहस
arguments
議論
争论
인수
الحجج
readioBook.com
for some one
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
qualified Suitable
योग्य
qualifié
修飾された
合格的
자격 있는
تأهلت
readioBook.com
to
appreciate Appreciate
सराहना
apprécier
感謝
欣赏
평가하다
يقدر
readioBook.com
them?

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man had no political enthusiasm. He had been in the great arena, and had done his little
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of wrestling, and had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself baffled, not by the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of his adversaries, but by the
vis Viz
विज़
visiter
vis
vis
비언
جني
readioBook.com
inerticæ of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in general. Eight or nine years ago Roland Lansdell had been very much in earnest,—too much in earnest, perhaps,—for he had been like a
racehorse Horse racer
घुड़दौड़ का घोड़ा
cheval de course
競走馬
赛马
경주마
فرس الرهان
readioBook.com
that goes off with a
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
and makes
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
for all the other horses, and then
breaks Brake
ब्रेक
rupture
break break
休息
나누기
فرامل
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
ignominiously ignominiously
ignominiously
ignominement
無視する
娇气地
불분명하게
غموض
readioBook.com
midway The middle path
बीच का रास्ता
à mi-chemin
途中
中途
중도
منتصف الطريق
readioBook.com
betwixt middle of
बीच में
entre
ベッツィクス
中间
멍청이
بديه
readioBook.com
the starting-post and the judge's chair. There was no "stay" in this
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
creature. If the
prizes Prize
पुरस्कार
prix
賞品
奖品
상금
الجوائز
readioBook.com
of life
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
by that
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
rush, he would have
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
them; but as it was, he was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
among the ranks nameless, and let the
plodders Pladadad
प्लाडडर
peluche
寄せた
Plodders.
플로더
plodders.
readioBook.com
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
on
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
goal.

Thus it was that Roland Lansdell had been a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of failure and disappointment. He had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
so brilliantly, he had promised so much. "If this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man is so
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
at one-and-twenty," people had said to one another, "what will he be by the time he is forty-five?" But at thirty Roland was nothing. He had
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
out of public life altogether, and was only a drawing-room favourite; a
lounger Comforts
आरामकुर्सी
fainéant
ラウンジャー
懒人
안락함
المتسكع
readioBook.com
in
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
Continental cities; a
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
idler lazy person
आलसी व्यक्ति
idiot
アイドラ
惰轮
유동 바퀴
المهمل
readioBook.com
in
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
Grecian islands; a
scribbler Likshad
लिक्खाड़
gribouilleur
スクライブラ
涂鸦
엉터리 문인
scribbler.
readioBook.com
of
hazy Foggy
धुंधला
brumeux
h h
朦胧
흐릿한
ضبابي
readioBook.com
little
verses Verses
वर्सेज
versets

经文
구절
الآيات
readioBook.com
about
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
women, and veils, and fans, and daggers, and
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
husbands, and
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
balconies, and
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
orange-flowers, and
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
chalices, and midnight revels, and despair; a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
useless,
purposeless Unmanned
बेमतलब
sans but
目的のない
无目的
목적
بلا هدف
readioBook.com
creature; a mark for
manoeuvring Maneuver
पैंतरेबाज़ी
manœuvrer
man man
机动
기동
المناورة
readioBook.com
mothers; a hero for
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies,—altogether a mockery, a delusion, and a snare.

This was the man
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Lady Gwendoline and her father had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
at Baden Baden,
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
his money
pour Flow
बहना
verser
注ぐ

붓다
يصب
readioBook.com
se distraire. Gwendoline and her father were on their way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England. They had gone
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
for the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of the Earl's income; but Continental
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
is
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
nowadays, and they were going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Lowlands, Lord Ruysdale's family seat, where at least they would live free of house-rent, and where they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have garden-stuff and dairy produce, and
hares Rabbit
खरगोश
lièvre
har
野兔
해저
أريس
readioBook.com
and partridges, and
silvery Clean
स्वच्छ
argenté
銀色
银色
은의
فضي
readioBook.com
trout Trout
ट्राउट
truite
マス
鳟鱼
송어
سمك السلمون المرقط
readioBook.com
from the fish-ponds in the shrubberies, for nothing: and where they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have long
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
from the country tradesfolk, and
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
or
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
candles Candle
मोमबत्ती
bougies
キャンドル
蜡烛
촛불
الشموع
readioBook.com
for something less than
tenpence ten pence
दस पेंस
Dix pence
痴漢
ten
텐 펜스
عشر بنسا
readioBook.com
apiece.

Lord Ruysdale
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
Roland to return with them, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
assented To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
permission
अनुमति प्राप्त करनी होती
convaincu
義務した
同意
홀리데이
وذيذ
readioBook.com
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
enough. He was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of the Cantinent; he was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of England too, for the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of that; but those German gaming-places, those Grecian islands, those
papist Pope's supporter
पोप का समर्थक
papiste
p p
纸饰剂
종이 교사
أفعال
readioBook.com
cities Cities
शहरों
villes
都市
城市
도시의
مدن
readioBook.com
where the
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
were always calling the
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to their
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
devotions Prayer
दुआएं
dévotions
献金
奉献
기도
الولاءات
readioBook.com
in
darksome Darkness
अंधेरा
sombre
暗殺
黑人组
어두운
Darksome
readioBook.com
old cathedrals, were his last weariness, and he said, Yes; he should be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see Mordred again; he should
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a month's shooting; and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the winter in Paris. Paris was as good as any other place in the winter.

He had so much money and so much leisure, and so little
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what to do with himself. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that his life was
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
and useless; but he looked about him, and saw that very little came of other men's work; he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
with the Preacher, the son of David, king in Jerusalem, "Behold, all is
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
and
vexation Balloon
गुब्बार
vexation
v v
烦恼
짜증
التغاضى
readioBook.com
of spirit, and there is no profit under the sun: that which is
crooked Crooked
कुटिल
courbé
曲がった

구부러진
ملتوية
readioBook.com
cannot be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
straight, and that which is wanting cannot be numbered: the thing that has been, it is that which shall be."

Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that saying of Mirabeau's which Mr. Lewes has put upon the title-page of his
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
Life of Robespierre: "This man will do great things," said the statesman,—I
quote Citation
उद्धरण
citation
見積もり
引用
인용하다
اقتبس
readioBook.com
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
from memory,—"for he
believes Believe that
का मानना ​​​​है कि
croit que
bel bel
相信
믿는다
يعتقد
readioBook.com
in himself?" Roland Lansdell did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in himself; and
lacking Shortage
कमी
manquant
不足
不足
부족하다
تفتقر إلى
readioBook.com
that
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
faculty Faculty
संकाय
la faculté
学部
学院
학부
الأساتذه
readioBook.com
of self-confidence, he had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
to
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
and question all other things, as he
doubted Doubt
शक
doué
疑う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
and questioned himself.

"I will do my best to lead a good life, and be useful to my fellow-creatures," Mr. Lansdell said, when he left Magdalen College, Oxford, with a
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
reputation, and the good
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
of all the magnates of the place.

He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
life with this
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
implanted Implanted
प्रत्यारोपित
implanté
埋め込まれた
植入
이식 된 것
زرع
readioBook.com
in his mind. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was a rich man, and that there was a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
of him. The
parable Illustration
दृष्टांत
parabole
par par
比喻
우화
موعظة
readioBook.com
of the Talents was not without its
import Import
आयात
importer
輸入
进口
수입
يستورد
readioBook.com
to him, though he had no
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in the
divinity Divinity
देवत्व
divinité
神性

신학
ألوهية
readioBook.com
of the Teacher. There was no great
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
in his nature, but he was very sincere; and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into Parliament as a progressive
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Liberal, and set to work
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
to help his fellow-creatures.

Alas for
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
humanity! he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
more
wearisome Tedious
थकाऊ
ennuyeux
身近な
佩戴
착용감
مرهق
readioBook.com
than the
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
of Sisyphus, or the
toil Hard Labour
कठिन परिश्रम
labeur
toil
辛劳
수고
كدح
readioBook.com
of the
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
of Danäus. The
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
was always
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon the labourer; the water was
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
out of the
perforated Punched
छिद्रित
perforé
穴があって
穿孔
천공
مثقب
readioBook.com
buckets. He
cultivated Farming
खेती
cultivé
耕作された
栽培
교양 있는
زرع
readioBook.com
the
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
man, and
founded Established
स्थापित
fondé
創立されました
成立
설립 된 것
تأسست
readioBook.com
a
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
for him, where he might have
lectures Lecture
व्याख्यान
conférences
講評
讲座
강의
محاضرات
readioBook.com
upon
geology Geology
भूगर्भ शास्त्र
géologie
地質
地质学
지질학
جيولوجيا
readioBook.com
and astronomy, and where, after twelve hours'
bricklaying Brickyling
ब्रिकलेइंग
briquetage
煉瓦
瓦工
Bricklaying
bricklaying.
readioBook.com
or road-making, he might
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
his mind with the
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
of Stuart Mill or M'Culloch, and where he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have almost anything;
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
those two
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which he
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
wanted,—a
pint Pint
पिंट
pinte
パイント
品脱
파인트
نصف لتر
readioBook.com
of
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
and a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
puff Puff
कश
bouffée
パフ

퍼프
نفخة
readioBook.com
at his pipe. Roland Lansdell was the last man to plan any
institution Institute
संस्थान
institution
機関
机构
기관
المعهد
readioBook.com
upon
puritanical Hard
कड़ा
puritain
霊長類
清教徒
퓨리 타니칼
متزمت
readioBook.com
principles; but he did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in himself, so he took other people's ideas as the
basis Base
आधार
base
基本
基础
기초
أساس
readioBook.com
of his work; and by the time he opened his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to the
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
of
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
and tobacco, the
workman Workman
कर्मकार
ouvrier
職人
工人
노동자
عامل
readioBook.com
had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
and had
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
him.

This was only one of many
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
which Mr. Lansdell
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
while he was still very young, and had a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in his fellow-creatures: but this is a sample of the rest. Roland's
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
were not successful; they were not successful
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he had no patience to
survive Survived
बच जाना
survivre
生き延びる
存活
생존하다
ينجو
readioBook.com
preliminary Initial
प्रारंभिक
préliminaire
予備
初步的
예비의
أولية
readioBook.com
failure, and
wade Low
उतारा
patauger
w
韦德
걸어 건너기
واد
readioBook.com
on to
ultimate Supreme
परम
ultime
究極
最终的
궁극적 인
ذروة
readioBook.com
success through a
slough Kapululi
केंचुली
bourbier
遅い
泥沼
허물
سلا
readioBook.com
of
despond Lose courage
हिम्मत हारना
décourager
幽愁
沮丧
낙담
ثني
readioBook.com
and discouragement. He
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
his fruit
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it was ripe, and was angry when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it sour, and would
hew Ax
कुल्हाड़ी से काटना
tailler
h

찍다
هيو
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the tree that
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
so badly, and plant another. His
fairest Beautiful
खूबसूरत
juste
fair fair
最公平的
공정한
أعد أعد
readioBook.com
projects Projects
परियोजनाओं
projets
プロジェクト
项目
프로젝트
مشاريع
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to the ground, and he left them there to rot; while he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
else to
build Construction
निर्माण
construire
建てる
建造
짓다
يبني
readioBook.com
new
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
and make fresh failures.

Moreover, Mr. Lansdell was a hot-headed,
impulsive Impulsive
आवेगशील
impulsif
衝動的
浮躁
충동 적이다
مندفع
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, and there were some
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not endure. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
ingratitude Unity
कृतघ्नता
ingratitude
忘恩
凝视性
몽박성
عقوق
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than most people,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he was generous-minded, and set a very small price upon the
favours Favor
एहसान
faveurs
恩恵を受ける
恩惠
호의
حسنات
readioBook.com
he bestowed; but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that the people
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
were
bored Bored
ऊबा हुआ
ennuyé
退屈
无聊的
지루한
ضجر
readioBook.com
by his
endeavours Efforts
प्रयासों
efforts
努力します
努力
노력
المساعي
readioBook.com
to help them. He had no
ulterior Secret
गुप्त
ultérieur
八つ
ultorior
궁전
خلفي
readioBook.com
object to gain, remember. He had no
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
of a
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to be performed at any cost to himself, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of every hindrance, in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of every opposition. He only wanted to be useful to his fellow-creatures; and when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that they
repudiated Did not reject
को अस्वीकार नहीं किया
répudié
rep rep
否定
부인 된 것
تنكر
readioBook.com
his efforts, he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
away from them, and
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
himself to be useless, and to let his fellow-creatures go their own
wilful Retail
खुदराय
délibéré
will will
故意
고집 센
متعمد
readioBook.com
way. So, almost
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after making a
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
speech about the poor-laws, at the very moment when people were talking of him as one of the most promising
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Liberals of his day, Mr. Lansdell
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon St. Stephen's,
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the Chiltern Hundreds, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
abroad.

He had
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
another
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
the failure of his
philanthropic Selfless
परोपकारी
philanthropique
慈善模様
慈善
자선자
خيري
readioBook.com
schemes,—a
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
that had
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
home to his heart, and had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him an
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for the
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
indifference, the
hypochondriacal Hypocondre
हाइपोकॉन्ड्रियल
hypocondriacal
低順化
下闭经
hypochondriacal.
hypochondriacal.
readioBook.com
infidelity, which
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
upon him from this time.

Mr. Lansdell had been his own master from his
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
manhood, for his father and mother had died young. The Lansdells were not a long-lived race; indeed, there
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
fatality Calamity
विपत्ति
Fatalité
致命的
死亡
숙명
الوفاة
readioBook.com
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to the masters of Mordred Priory: and in the long
galleries Gallery
दीर्घाओं
galeries
ギャラリー
画廊
갤러리
المعارض
readioBook.com
where the portraits of dead-and-gone Lansdells looked
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
of to-day, the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
was
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
by the
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
of all the faces—the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of those
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
beards Beard
दाढ़ी
barbe
bear bear
留胡子
수염
حاهم
readioBook.com
and
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
foreheads Forehead
माथे
front

额头
이마
جبين
readioBook.com
which give
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
to most
collections collection
संग्रह
collections
コレクション
收藏品
컬렉션
مجموعات
readioBook.com
of family portraits. The Lansdells of Mordred were not a long-lived race, and Roland's father had died
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
when the boy was away at Eton; but his mother, Lady Anna Lansdell, only sister of the present Earl of Ruysdale,
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
to be her son's
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
and friend in the best and
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
years of his life. His life
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
its
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
when he
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her; and I think this one great grief, acting upon a naturally
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
temperament, must have done much to
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
that
morbid Patient
रोगी
morbide
雑然とした
粪便
병적 인 것
مهووس
readioBook.com
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
which
overshadowed Heavy
भारी पड़
éclipsé
オーバーシャ​​ード
黯然失色
overshadowed.
طغت
readioBook.com
Mr. Lansdell's mind.

His mother died; and the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
inducement the temptation
प्रलोभन
incitation
誘導
诱导
유치
الحث
readioBook.com
to do something good and great, which might have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her proud and happy, died with her. Roland said that he left the purest
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him in the Protestant
cemetery Cemetery
कब्रिस्तान
cimetière
お墓
公墓
묘지
مقبرة
readioBook.com
at Nice. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to England, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
those
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
speeches of which I have spoken; and was not too proud to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
for
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
and
consolation Consolation
सांत्वना
consolation
慰め
安慰
위로
مواساة
readioBook.com
from the person
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he loved next best to her
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had lost,—that person was Lady Gwendoline Pomphrey, his
betrothed Fiance
मंगेतर
fiancé
bet
订婚
약혼자
مخطوبة
readioBook.com
wife, the
beloved Beloved
जानम
bien-aimé
愛されし者
心爱
인기 많은
حبيبة
readioBook.com
niece Niece
भांजी
nièce

侄女
조카
ابنة الأخت
readioBook.com
of his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
mother.

There had been so complete a
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Lady Anna Lansdell and her son, that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
himself,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
unconsciously, to be
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
by his mother's predilections. She was very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Gwendoline; and when the two families were in Midlandshire, Gwendoline
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
part of her life with her aunt. She was two years older than Roland, and she was a very
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman. A fragile-looking,
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
beauty, with a
lofty Bright
उज्ज्वल
élevé
lty
l
고상한
برمائي
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
gracefulness a quality
गुण
grâce
優雅さ
优美
우아함
رشاقة
readioBook.com
in all her movements, and with cold
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that would have
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
the very
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
of an
aspiring Aspirant
आकांक्षी
en herbe
aspiring
抱负
열망하는 것
الطموح
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Lawrence. She was handsome, self-possessed, and accomplished; and Lady Anna Lansdell was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of
sounding Look
लग
sondage
サウンド
听起来
수심 측량
سبر
readioBook.com
her praises. So
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Roland, newly returned from Oxford, fell—or
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
himself to have fallen—desperately in love with her; and while his
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
access Access
अभिगम
accès
アクセス
使用权
접속하다
التمكن من
readioBook.com
of
desperation Disappointment
निराशा
désespoir
des.
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
lasted, the whole thing was arranged, and Mr. Lansdell
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself engaged.

He was engaged, and he was very much in love with his cousin. That two years'
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
their
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
gave Gwendoline an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
over her lover; she
practised Practice
अभ्यास
exercé
pract
练习
실습
يمارس
readioBook.com
a thousand
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
coquetries Inclusive
समावेशी
coquetries
コケ
co
coquetries.
colecies.
readioBook.com
upon this
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
lad, and was proud of her power over him, and very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of him after her own fashion, which was not a very warm one. She was by no means a woman to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the world well
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
for love. Her father had told her all about Roland's circumstances, and that the settlements would be very handsome. She was only sorry that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Roland was a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
nobody, after all; a country gentleman, who
prided Proud
गर्व
prudent
pr
骄傲
...을 뒷받침하다
فاخر
readioBook.com
himself upon the length of his
pedigree Genealogy
वंशावली
pedigree
血統
谱系
유래
نسب
readioBook.com
and the
grandeur magnificence
शान
grandeur
壮大な
宏伟
장관
عظمة
readioBook.com
of his
untitled Gentle
शीर्षकहीन
sans titre
無題
无标题
제목없는 것
بدون عنوان
readioBook.com
race; but
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name looked very
insignificant Insignificant
तुच्छ
insignifiant
ins ins
微不足道
의미 없는
ضئيل
readioBook.com
when you saw it at the
tail Tail
पूंछ
queue
しっぽ
尾巴
꼬리
ذيل
readioBook.com
of a
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
of
dukes Duke
ड्यूक
Dukes
du du
杜克斯
듀크
دوقات
readioBook.com
and
marquises Makequire
मेकक्वाइज़
marquises

侯爵
후작
ماركيس
readioBook.com
in the
columns Column
कॉलम
Colonnes


칼럼
الأعمدة
readioBook.com
of the "Morning Post."

But then he might
distinguish to differentiate
अंतर करना
distinguer
区別
区分
구별하다
تميز
readioBook.com
himself in Parliament. There was something in that; and Lady Gwendoline
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
all her power to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
upon the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's career. She
fanned Gave air
हवा दी
rondelet
fed
扇动

fanned.
readioBook.com
the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
flames Flames
आग की लपटों
flammes

火焰
불꽃
النيران
readioBook.com
of his
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
with her own
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
breath. This girl, with her proud Saxon beauty, her cold
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes, her
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
auburn Golden brown
सुनहरा भूरा रंग
auburn
aub
赤褐色
어번
أوبورن
readioBook.com
hair, was as
ardent Enthusiastic
उत्साही
ardent
ar ar
热心
불타는
ardent.
readioBook.com
and
energetic Powerful
शक्तिशाली
énergique
元気的な
精力充沛
정력적이다
حيوية
readioBook.com
as Joan of Arc or Elizabeth of England. She was a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
ambitious Ambitious
महत्वाकांक्षी
ambitieux
野心的
抱负
거창한
طموح
readioBook.com
creature, and she wanted to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a ruler, and to
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
him; and she was
discontented Dissatisfied
असंतुष्ट
mécontent
disc disc
不满
불만족
سخطها
readioBook.com
with her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
a
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
did not
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
on to his
brows Bark
भौंक
sourcils
brows
brows
눈썹
خرق
readioBook.com
the moment he entered the arena. His speeches had been talked about; but, oh, what
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
talk it had been! Gwendoline wanted all Europe to
vibrate Vibration
कंपन
vibrer
振動する
颤动
떨리다
تذبذب
readioBook.com
with the
clamour Clamore
क्लेमोर
clameur
cl
叫嚣
외치다
صراخ
readioBook.com
of the name that was so soon to be her own.

At the end of his second session Roland
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
with his
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
mother. He came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
alone, six
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
after his mother's death, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Gwendoline for consolation. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her in
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
mourning; all a-glitter with
bracelets Bracelet
कंगन
bracelets
ブレスレット
手镯
팔찌
أساور
readioBook.com
and
necklaces Defeat
हार
collier
ネックレス
项链
목걸이
قلادات
readioBook.com
of
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
jet; looking very
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
and
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
in her
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
black robes; but he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her drawing-room
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with callers, and he left her
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
and angry. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her so much a part of himself, that he had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
equal to his own. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to her again, in a
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
outbreak the outbreak
प्रकोप
épidémie
アウトブレイク
暴发
발생
نشوب
readioBook.com
of
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and anger; told her that she was cold-hearted and ungrateful, and that she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
loved the aunt who had been almost a mother to her. Lady Gwendoline was the last woman in the world to submit to any such reproof. She was
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
by her lover's temerity.

"I loved my aunt very dearly, Mr. Lansdell," she said; "so
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
for her sake; but I can not
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
the
insolence insolence
बदतमीजी
insolence
傲慢
傲慢
거만
وقزعة
readioBook.com
of her son."

And then the Earl of Ruysdale's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
out of the room,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
alone in a
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
window, with the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
breezes Breezes
हवाएं
brezes
br br
疯狂
Breezes.
breezes.
readioBook.com
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
in upon him, and the
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
voice of a woman
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
primroses Primeros
प्राइमरोस
primrose
PRIMROSS
报春花
Primroses.
primrooses.
readioBook.com
sounding Look
लग
sondage
サウンド
听起来
수심 측량
سبر
readioBook.com
in the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
below.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home, dispirited, disheartened,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
of himself,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
of Lady Gwendoline,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
of all the world; and early the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
coolly easy
आराम से
en colère
かわいい
冷静
멋지다
باردو
readioBook.com
releasing Release
रिहा
libération
解放された
释放
해제
الافراج
readioBook.com
him from his engagement. The
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
of yesterday had proved that they were
unsuited Inappropriate
अनुचित
inapte
不適切な
不合适
알맞지 않은
غير ملائم
readioBook.com
to each other, she said; it was
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
that they should part now, while it was possible for them to part friends. Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
or more
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
than the dismissal.

Mr. Lansdell put the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in his breast; the
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
perfumed Scented
सुगंधित
parfumé
香水

향수
معطر
readioBook.com
letter, with the Ruysdale arms
emblazoned Ornate
अलंकृत
émis
em em
赞美
emblazoned.
emblazoned.
readioBook.com
on the envelope, the
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
ladylike Sriness
स्रीवत
distinguée
レッイク
淑女
래 딜리
مهذب
readioBook.com
letter, which recorded his
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
without a
blot Stain
दाग
tache
bl
污点
얼룩
بلوت
readioBook.com
or a blister, without one
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
line to mark where the hand had trembled. The hand may have trembled, nevertheless; for Lady Gwendoline was just the woman to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
a dozen copies of her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than send one that
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of her weakness. Roland put the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in his breast, and
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
himself to his fate. He was a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too proud to
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
against his cousin's decree; but he had loved her very sincerely, and if she had
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
him, he would have gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her and would have
forgiven Forgave
माफ़ कर दिया
pardonné
為替された
宽恕
용서
غفرت
readioBook.com
her. He
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in England for a week or more after all the
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
for his
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
had been made; he
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in the
expectation Expectation
अपेक्षा
attente
期待
期待
기대
توقع
readioBook.com
that his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
would
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
him: but one morning, while he was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the smoking-room at his
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
club, with his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the pages of the "Post," he
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into a
harsh Calculus
रुखा
rude
ひどい
残酷的
가혹한
صارم
readioBook.com
strident Fast
तेज़
strident
ぴかぴか
脑卒中
귀에 거슬리는
مخاد
readioBook.com
laugh.

"What the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
is the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with you, Lansdell?" asked a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who had been
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by that
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
outbreak the outbreak
प्रकोप
épidémie
アウトブレイク
暴发
발생
نشوب
readioBook.com
of
unharmonious Mismatch
बेमेल
incertain
unh unh

unmarmonious.
unharmonious.
readioBook.com
hilarity.

"Oh, nothing particular; I was looking at the
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Gwendoline's
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
marriage with the Marquis of Heatherland. I'm
rejoiced Joy
आनन्द किया
rejeté
喜んだ
欢喜
기뻐했다
ابتهج
readioBook.com
to see that our family is
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up in the world."

"Oh, yes, that's been in the wind a long time," the
lounger Comforts
आरामकुर्सी
fainéant
ラウンジャー
懒人
안락함
المتسكع
readioBook.com
answered, coolly. "Everybody saw that Heatherland was very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
gone six months ago. He's been
mooning Moon
चंद्रमा
lune
月餅
月亮

ممر
readioBook.com
about your
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since they met at The Bushes, Sir Francis Luxmoor's Leicestershire place. They used to say you were
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sweet in that quarter; but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was only a
cousinly Communal
बिरादरी का
cousinly
cly
堂皇
사촌들
كوسينلي
readioBook.com
flirtation."

"Yes," said Mr. Lansdell,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the paper, and taking out his cigar-case; "I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was only what Gwendoline would call a flirtation. You see, I have been
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
six months
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
the
deathbed Death bed
मृत्युशय्या
lit de mort
臨終
临终
사망자
فراش الموت
readioBook.com
of my mother. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to be
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
all that time. Will you give me a light for my cigar?"

The
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
of the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men were very close together as Roland
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
his cigar. Mr. Lansdell's pale-olive
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
had
blanched blanched
blanched
blanchi
ブランチ
bl
깜짝 놀랐다
blanched
readioBook.com
a little, but his hand was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
steady, and he
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
his Trabuco
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he left the club-room. The
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
was
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
and unexpected, but Lady Gwendoline's lover
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
it like a philosopher.

"I am
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her," he thought; "but should I have been happy with her, if I had married her? Have I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been happy in my life, or is there such a thing as
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
upon this
unequally Unequal
असमान
inégalement
un
不平等
불평등하게
غير متكافئ
readioBook.com
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
earth? I have played all my cards, and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the game. Philanthropy, ambition, love, friendship—I have
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
upon every one of them. It is time that I should
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
myself."

Thus it was that Mr. Lansdell
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the Chiltern Hundreds, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon a country in which he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
happy. He had
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of friends upon the Continent; and being rich, handsome, and accomplished, was fêted and
caressed Coconut
सहलाया
caressé
愛された
爱抚
애무했다
مدعوم
readioBook.com
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
he went. He was very much admired, and he might have been beloved; but that
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
had done its
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
work, and he did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that there was in all the world any such thing as pure and
disinterested Moody
उदासीन
désintéressé
互いに
dis
사심 없는
نزيه
readioBook.com
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
for a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with a
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
and fifteen thousand a year.

So he
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
and
dawdled Dont
डोंट
louf
d d
涂鸦
dawdled.
Dawdled.
readioBook.com
away his time in drawing-rooms and boudoirs, on
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
balconies, in
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
orange-groves,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
Arno, in the
colonnades Colonade
कोलोनेड
colonnades
コロネデス
柱上柱上面
콜로 네이드
الأعمدة
readioBook.com
of Venice, on the Parisian boulevards, under the lime-trees of Berlin, in any region where there was life and colour and gaiety, and the
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
of
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
faces, and where a man of a naturally
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
might
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
himself and be amused. He started with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of doing no harm; but with no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
guiding Guiding
गाइडिंग
guidage
案内
指导
안내
توجيه
readioBook.com
principle Theory
सिद्धांत
principe
原理
原则
원칙
المبدأ
readioBook.com
than the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to be harmless, a man can
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to do a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of mischief.

Mr. Lansdell's life
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
was neither a good
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a useful one. It was an
artificial Synthetic
कृत्रिम
artificiel
人工的な
人造的
인공의
مصطنع
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of existence, with
spurious Fake
जाली
faux
sp.
伪装
가짜
زائف
readioBook.com
pleasures,
spurious Fake
जाली
faux
sp.
伪装
가짜
زائف
readioBook.com
brilliancy,—a life
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
moments but
poorly Sick
बीमार
pauvrement
不完全に
不良
신통치 않게
سيئة
readioBook.com
compensated Compensated
आपूर्ति की
compensé
補償された
补偿
보상 된 것
تعويض
readioBook.com
for the
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
reaction Reaction
प्रतिक्रिया
réaction
反応
反应
반응
تفاعل
readioBook.com
that
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
them. And in the meanwhile Lady Gwendoline did not
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
Marchioness of Heatherland; for, only a month
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the day
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
for the wedding,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Lord Heatherland
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
his
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
in an Irish steeple-chase.

It was a terrible and
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
disappointment; but Lady Gwendoline
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
her high
breeding Reproduction
प्रजनन
reproduction
育種
配种
번식
تربية
readioBook.com
and her
philosophy Visit
दर्शन
philosophie
哲学
哲学
철학
فلسفة
readioBook.com
at the same time. She retired from the world in which her career had been
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
so
brilliantly Brilliantly
शानदार ढंग से
brillamment
煌々と
出色地
훌륭하게
ببراعة
readioBook.com
successful, and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
her
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
in silence. She, too, had played her best card, and had lost; and now that the Marquis was dead, and Rowland Lansdell
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away, people
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to say that the lady had
jilted Gelted
जिल्टेड
délaissée
jted
j
jilted.
جيلت
readioBook.com
her cousin, and that the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of her
titled Topic
शीर्षक
titré
演奏
标题为
제목의
بعنوان
readioBook.com
lover was Heaven's special
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
upon her iniquity,—though why
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Lord Heatherland should be
sacrificed Sacrifice
बलिदान
sacrifié
犠牲になった
牺牲
희생 된 것
ضحى
readioBook.com
to Lady Gwendoline Pomphrey's
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
puzzling puzzling
puzzling
déroutant
迷われた
令人费解
수수께끼들
محيرة
readioBook.com
question.

It may be that Lord Ruysdale's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
would return when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the Marquis's death. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Roland had loved her: and what was more likely than that he should come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her, now that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she was once more free to be his wife? Lady Gwendoline
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
of her own heart, and no one
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
which of her two lovers had been
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
to her. She
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her own secrets; and, by-and-by, when she
reappeared Reverse
दोबारा प्रकट
réapparu
再現された
重新出现
다시 나타 냈습니다
إعادة النظر
readioBook.com
in the world, people saw that her
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
very little from her
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
for her disappointment.

She was still very handsome, but her
prestige Prestige
प्रतिष्ठा
prestige
尊敬
声望
명성
هيبة
readioBook.com
was gone. Impertinent
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
débutantes of eighteen called this
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
of four-and-twenty "quite old." Wasn't she
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to a Mr. Lansdell
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so long ago, and then to the Marquis of Heatherland? Poor thing, how very sad! They
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
she did not go over to Rome, or join Miss Sellon's sisterhood, or something of that kind. Lady Gwendoline's portrait still
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
its place in books of beauty, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see herself
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
in West-end printshops, with a
preternaturally Supernatural
अलौकिक रूप से
prénaturellement
atat
前所未有的
Preternaturally.
بديهية
readioBook.com
high forehead, and very long ringlets; but she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she was old—very old. Gossipping
dowagers Dwarf
डॉवर
dowagers
無作法
嫁妆
DowAgers.
Dowagers.
readioBook.com
talked
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
openly
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her, and said, "We don't mind your
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
it, Gwendoline dear, for of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you know the world, and that such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
do happen;" and a woman has
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the last of her
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
when people say that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing to her.

She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she was very old. She had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
a high-pressure
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of existence, in which a year
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
for a decade; and now in her
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
old age she
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that her father was very poor, and that his
estates Estate
संपदा
domaines
エステート
庄园
부동산
estates.
readioBook.com
were mortgaged, and that
henceforth From now on
अब से
désormais
それ以降
今后
금후
من الآن فصاعدا
readioBook.com
her
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
must be a
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
hand-to-mouth business, unless some
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
relation, from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Lord Ruysdale had expectations, would be good
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to die.

The
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
relation had died
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the last twelve months, and the
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
from him, though by no means a large one, had set the Earl's
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
straight; so he had returned to Lowlands, after selling the
lease Lease
पट्टा
bail
リース

임차권
إيجار
readioBook.com
and
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
of his town-house. It was
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
to keep the town-house any longer for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of Gwendoline, who was two-and-thirty years of age, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
likely to marry. Lord Ruysdale argued. So he had paid his debts, and had
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
his
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
from some of its many incumbrances, and had come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the home of his boyhood, to set up as a model farmer and country gentleman.

So, in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
July sunshine, Gwendoline and her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
upon the lawn, and talked of old
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
and old acquaintances, and the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to them when they were young. If the lady
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
cherished Cherished
पोषित
chéri
ished cher
珍惜
소중히 하는
عزيزة
readioBook.com
any
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that Roland would return to his allegiance, that
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
has now
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
vanished. He has
forgiven Forgave
माफ़ कर दिया
pardonné
為替された
宽恕
용서
غفرت
readioBook.com
her for all the past, and they are friends and first-cousins again; but there is no room for
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that they can
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be again what they have been. A man who can
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
so
generously kindness
उदारता
généreusement
寛大に
慷慨
욕심 많다
بسخاء
readioBook.com
must have long
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to love: that
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
madness, so nearly
allied Allied
सम्बद्ध
allié
all all
盟国
결연한
متحالفة
readioBook.com
to hatred, and jealousy, and rage, and despair, has no
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
with forgiveness. Lady Gwendoline
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that her
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
was gone. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
this; and there was a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
in her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
when she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it, and she was
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
of her cousin's regard, and
exacting Demand
मांग
exigeant
厳しい
严格
힘든
بالضيق
readioBook.com
in her manner to him. He
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
it all with
imperturbable Unemployed
अविचलित
imperturbable
無邪気な
漏洞
불안정하다
بدون حامي
readioBook.com
good temper. He had been hot-headed and fiery-tempered long ago, when he was
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and chivalrous, and
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to be useful to his fellow-creatures; but now he was only a
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
loiterer Maternity
मटरगश्त आदमी
flâneur
lo lo
游泳器
찬성자
loiterer.
readioBook.com
upon the earth, and his
creed Creed
पंथ
credo
信条
信条
신조
العقيدة
readioBook.com
was the
creed Creed
पंथ
credo
信条
信条
신조
العقيدة
readioBook.com
of the
renowned Famous
प्रसिद्ध
renommé
有名
着名
유명한
شهرة
readioBook.com
American who has
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that "there is nothing new, and nothing true; and it don't signify."

What did it matter? The
crooked Crooked
कुटिल
courbé
曲がった

구부러진
ملتوية
readioBook.com
sticks Sticks
चिपक जाती है
des bâtons
スティック
stick
스틱
العصي
readioBook.com
would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be straight: that which was wanting would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be numbered. Roland Lansdell
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
from a
milder Mild
मामूली
plus doux
mil
mil
마인더
أخفى
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of that
disease Disease
रोग
maladie
疾患
疾病
질병
مرض
readioBook.com
in a wild
paroxysm Impulse
आवेग
paroxysme
パロキシム
发作
발작
النباح
readioBook.com
of which Swift
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
"Gulliver," and Byron
horrified Fearful
भयातुर
horrifié
恐ろしい
恐惧
괴롭히는 것
مروع
readioBook.com
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
with "Don Juan." He
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
from that
moody Moody
उदासीन
de mauvaise humeur
ムーディー
喜怒无常
변덕 스럽다
متقلب المزاج
readioBook.com
desperation Disappointment
निराशा
désespoir
des.
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
of mind which came upon Hamlet after his mother's wedding, and neither man
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
woman
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
him.

But do not
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man gave himself
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
or Byronic
airs Everything air
सब कुछ हवा हवा कर देना
des compagnies aériennes
空気
空气
공기
ايرس
readioBook.com
upon the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of the
aching Pain
दर्द
douloureux
痛み
酸痛
아프다
آلام
readioBook.com
void Zero
शून्य
annuler
空所
空白
무효의
فارغ
readioBook.com
at his own
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
heart. He was a
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man; and he did not
pose to erect
खड़ा करना
pose
ポーズ
姿势
포즈
يشير إلى
readioBook.com
himself à la Lara, or turn
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his collars, or let his
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
grow. He only took life very easily, and was
specially Specially
विशेष रूप से
spécialement
特に
特别
특별히
خصيصا
readioBook.com
indulgent merciful
कृपालु
indulgent
耽溺
放纵
제멋대로 하게 하는
متساهل
readioBook.com
to the
follies Folize
फोलीज़
follies
foll
毛棉
holies.
وحيدات
readioBook.com
and
vices Shortcoming
दोष
vices
v
v
음료
الرذائل
readioBook.com
of people from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
so very little.

He had gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Midlandshire
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of his Continental wanderings; and now he was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of Mordred already,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he had been
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a week. Lady Gwendoline
catechised Conscious
सचेत
catéchisé
cat cat
受到Cocechised.
교리했다
catechised.
readioBook.com
him
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
closely as to what he had done with himself upon the previous afternoon; and he told her very
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
that he had
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
into Hurstonleigh Grove to see Mr. Raymond, and had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
an hour or two talking with his old friend, while Mr. and Mrs. Gilbert and the children
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
themselves, and prepared a
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
tea, which would have been something like Watteau, if Watteau had been a Dutchman.

"It was very pretty, Gwendoline, I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you," he said. "Mrs. Gilbert
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
tea, and we
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
it in a
scalding Spicy
तीखा
bouillant
スカルディング

끓는
ساخن
readioBook.com
state; and the two children were all of a
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
radiance Glow
चमक
éclat
輝く
辐射
발광
الإذعة
readioBook.com
with bread-and-butter. The doctor
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be an excellent fellow; his
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
region is something tremendous, Raymond tells me, and he
entertained entertainment
मनोरंजन
diverti
楽しんだ
娱乐
즐겁게하다
مطلقا
readioBook.com
us at tea with a most
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
case of fester."

"Oh, the doctor? that's Mr. Gilbert, is it not?" said Lady Gwendoline; "and what do you think of his wife, Roland? You must have
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
some opinion upon that subject, I should think, by the manner in which you
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at her."

"Did I
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at her?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Lansdell, with
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
carelessness. "I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say I did; I always
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
women. Why should a man go into all manner of
stereotyped Stomach
टकसाली
stéréotypé
ステレオタイプ
刻板印象
고정 관념
الصورة النمطية
readioBook.com
raptures Rapture
रैप्चर
ravissement
rap rap
r
휴거
نشوة
readioBook.com
about a Raffaelle or a Guido, and yet
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
no
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
of
disinterested Moody
उदासीन
désintéressé
互いに
dis
사심 없는
نزيه
readioBook.com
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
when he looks at a picture fresh from the hands of the
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
painter, Nature? who, by the way, makes as many failures, and is as often out of drawing, as any other artist. Yes, I
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
Mrs. Gilbert, and I like to look at her. I don't
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
she's any
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than other people, but she's a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
prettier. A
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
piece of
animated Animated
एनिमेटेड
Animé
アニメーション
动画
생기 있는
مفعم بالحيوية
readioBook.com
waxwork, with a little
machinery Machinery
मशीनरी
machinerie
機械
机械
기계
الات
readioBook.com
inside, just
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to make her say, 'Yes, if you please,' and 'No, thank you.' A
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
non-entity with yellow-black eyes. Did you
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
her eyes?"

"No!" Lady Gwendoline answered, sharply; "I
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
nothing
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that she was a very dowdy-looking person. What, in Heaven's name, is Mr. Raymond's
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
for taking her up? He's always taking up some
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
person."

"But Mrs. Gilbert is not an
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
person: she's very
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
and commonplace. She was nursery-maid, or nursery-governess, or something of that kind, to that dear good Raymond's
penniless Poor
दरिद्र
sans le sou
ペネリス
个人寓言
무일푼
مفلس
readioBook.com
nieces."

There was no more said about Mr. and Mrs. Gilbert. Lady Gwendoline did not
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to talk about these common people, who came across her
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
pathway, and
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
her of some
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
accidental Casual
आकस्मिक
accidentel
偶発的
偶然
우연한
عرضي
readioBook.com
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of that light which was now the only
radiance Glow
चमक
éclat
輝く
辐射
발광
الإذعة
readioBook.com
upon earth for her,—the light of her cousin's presence.

Ah, me! with what a
stealthy Rush
गुढ़
furtif
汚い
偷偷摸摸
은밀한
خلسة
readioBook.com
step,
invisible Invisible
अदृश्य
invisible
見えない
无形的
보이지 않는
غير مرئى
readioBook.com
in the early sunshine,
pitiless Ridden
निष्ठुर
sans pitié
pit pit
无情
핏융함
عذبة
readioBook.com
Nemesis
creeps Kripes
क्रीप्स
fluage
ぴったりの
爬行
크립
تزحف
readioBook.com
after us, and
glides Glide is.
ग्लाइड होता है |
glissades
グライド
gl
미끄러짐
النفايات
readioBook.com
past us, and goes on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
to wait for us upon the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the hill,
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
the storm-clouds and the darkness! From the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
Gwendoline had loved her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Roland
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than any other
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
upon this earth: but the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the bird at
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
plumage Margin
पक्षति
plumage
羽毛
羽毛
깃털
ريش
readioBook.com
so many a
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
fowler Bahelia
बहेलिया
chasseur
ファウラー
福勒
파울러
الصياد
readioBook.com
had
levelled Flat
समतल
nivelé
平準化された
平整
평평해진다
مستوي
readioBook.com
her
rifle Rifle
राइफल
fusil
ライフル
步枪
소총
بندقية
readioBook.com
had
dazzled Wonder
हैरत
ébloui
眩しい
耀眼
눈부신
مبهور
readioBook.com
and
tempted Examination
परीक्षा
tentré
魅力的です
诱惑
유혹하다
إغراء
readioBook.com
her. The true
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
of life was not that mawkish, sickly-sweet
compound Compound
यौगिक
composé
似非
化合物
화합물
مجمع
readioBook.com
of rose-leaves and
honey Honey
शहद
mon chéri
蜂蜜
蜂蜜

عسل
readioBook.com
called Love, but an effervescing,
intoxicating Narcotized
नशीली
enivrant
中毒
醉人
중독
المسكرة
readioBook.com
beverage Drinkable item
पेय पदार्थ
boisson
be be
饮料
음료
المشروبات
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
as Success, Lady Gwendoline thought: and in the
triumph Viceholas
विजयोल्लास
triomphe
勝利
胜利
승리
انتصار
readioBook.com
of her
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
conquest Victory
जीत
conquête
征服
征服
정복
غزو
readioBook.com
it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
such an easy thing to
resign to resign
त्यागपत्र देना
démissionner
辞任
辞职
사직하다
استقالة
readioBook.com
the man she loved. But now it was all different. She looked back, and
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
what her life might have been: she looked forward, and saw what it was to be: and the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of Nemesis was very terrible to look upon.

Thus it was that Lady Gwendoline was
exacting Demand
मांग
exigeant
厳しい
严格
힘든
بالضيق
readioBook.com
of her cousin's attention,
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
of his neglect. Oh, if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him back! if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
kindled Shameless
संदीप्त
allumé
きららしい
kind
굴욕적 인 것
لطف
readioBook.com
a new
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
in the cold embers! Alas! she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that to do that would be to
achieve Receiving
प्राप्त करना
réaliser
成し遂げる
达到
성취하다
التوصل
readioBook.com
the impossible. She looked in the glass, and saw that her
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
was
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and faded; she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her life was ended. The sea might
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
against the
crags Rocks
चट्टानों
boulottes
cr
cr
흔들림
كراج
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
and for ever; but the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
of a day that was
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
return to her.

"He loved me once," she thought, as she sat in the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
twilight,
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
on the lawn,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
his after-dinner cigar, and looking so tired—so
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of himself and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in the world. "He loved me once; it is something to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that."

The day was very
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
at Lowlands, Mr. Lansdell thought. There was a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
house, a little old and faded, but very
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
notwithstanding; and there was a well-cooked dinner, and good wines; and there was an
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
and
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
woman always
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to talk to him and
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
him;—and yet, somehow, it was all flat, stale, and
unprofitable Unexpected
अप्रत्याशित
peu rentable
不採算
无利可图
무익한
غير مربحة
readioBook.com
to this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
the same
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of life for ten years, and had
drained Dry
सूखा
drainé
排水した
排水
빼앗다
استنزف
readioBook.com
its
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
to the very dregs.

"We should laugh at a man who
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
epic Epic
महाकाव्य
épique
すごい
史诗
서사시
الملحم
readioBook.com
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
all his life, though people
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to read a line of his poetry; and no man can be
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to go on trying to
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
the position of people who don't want to be improved. I've
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
my hand at the working-man, and he has rejected me as an
intrusive Intercourse
दखल
intrusif
邪魔になる
侵入
부재
تطفلي
readioBook.com
nuisance. I've no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
he was 'in his right.' How should I like a
reformer Reformer
सुधारक
réformateur
改革者
改革者
개혁가
مصلح
readioBook.com
who wanted to set me straight, and
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
out my
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
hours by line and rule, and
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
my money for me, and
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
me how to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
mild Turkish, and German wines, in the best and
cheapest cheapest
सबसे सस्ता
moins cher
最低価値
最便宜的
가장 저렴한
أرخص
readioBook.com
market?"

Mr. Lansdell often
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
about his life. It is not natural that a man, originally well disposed, should lead a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
and
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
life without
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of it. Mr. Lansdell was
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
of melancholy, in which the Present
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a burden, and the Future a blank,—a great blank desert, or a long
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
bridge, like that which the
genius Talent
प्रतिभावान
génie
天才
天才
천재
العبقري
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
to Mirza in his
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
vision, with
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
pitfalls Harm
नुकसान
pièges
落とし穴
陷阱
함정
المزالق
readioBook.com
every here and there,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
which
unwary Incomplete
असावधान
imprudent
不見な
unw
조심성 없는
غير
readioBook.com
foot-passengers sank,
engulfed Surrounded
घिरा हुआ
englouti
包み込みました
吞没
괴롭혔다
غمر
readioBook.com
in the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
of a
bottomless Uneasy
बेबुनियाद
sans fond
底なし
无底
밑바닥 없는
قعر
readioBook.com
ocean.