The Doctor's Wife

ROLAND SAYS, "AMEN."

Isabel had met Mr. Lansdell on Thursday; and by Saturday night all her
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
were made, and the white dress, and a white
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
mantle Cover
आच्छादन
manteau
マントル
披风
맨틀
عباءة
readioBook.com
to match it, were in the hands of Mrs. Jeffson, who was to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
them up in the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
of clear-starching. The
sovereign Sovereign
सार्वभौम
souverain
ov s
君主
주권자
السيادية
readioBook.com
had done a great deal. Isabel had
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
a new
riband Riband
रिबैंड
rideau
麻薬
肋条
리본
ريفي
readioBook.com
for her
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and a pair of
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
straw-coloured gloves, and all manner of small
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
necessary to the female
toilet Toilet
शौचालय
toilette
トイレ
洗手间
화장실
الحمام
readioBook.com
upon
gala Festival
पर्व
gala
gal
节日
축제
غلا
readioBook.com
occasions. And now that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was done, the time
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Saturday night and Tuesday
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
all
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them,—a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
blank, that must be
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
somehow or other. I should be
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
to say how very little of the Rector's
sermon Sermon
उपदेश
sermon
説教
讲道
설교
خطبة
readioBook.com
Isabel
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
on Sunday morning. She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Mordred Priory all the time she was in church, and the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that Mr. Lansdell would say to her, and the
replies Answer
जवाब
réponses
返信
答案
답장
الردود
readioBook.com
that she would make. She
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
it all, as was her
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
to do.

And on this
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
Sunday, this
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
day of
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and repose, when there was no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
sickle Daranti
दरांती
faucille

镰刀

المنجل
readioBook.com
in the corn-fields, and only the slow drip, drip,
drip Drum
टपक
goutte
滴下

똑똑 떨어지는 물방울 소리
تقطر
readioBook.com
of the
waterdrops Water drops
पानी की बूँदें
gouttes d'eau
水滴
水滴
물방울
Waterdrops.
readioBook.com
from the
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
mill-wheel at Thurston's Crag, Roland Lansdell
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
all day in the library at Mordred Priory, reading a little,
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
a little,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
and
pondering Idea
विचार
pondérant
熟考
思考
숙고
تأمل
readioBook.com
a great deal. What should he do with himself? That was the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
question which this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself very often called upon to decide. He would stop at Mordred till he was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of Mordred, and then he would go to Paris; and when he was
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
of that
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
city,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
best
delights Happy
प्रसन्न
délices
喜び
del
기쁨
المسرات
readioBook.com
familiarity Superintendent
सुपरिचय
familiarité
親しみやすさ
熟悉
정통
معرفة
readioBook.com
had
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
to him, he would go Rhine-ward, over all the old ground again,
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all the old people. Ten years is a very long time when you have fifteen thousand a year and nothing particular to do with
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
or your money. Roland Lansdell had used up all the
delights Happy
प्रसन्न
délices
喜び
del
기쁨
المسرات
readioBook.com
of
civilized Civilized
सभ्य
civilisé
文明化された
文明
예의 바른
حضارية
readioBook.com
Europe; and the
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so
freshly recently
हाल में
fraîchement
新たに
新鲜
새로이
حديثا
readioBook.com
effervescent Shining
चमकता हुआ
effervescent
発泡性
冒泡
흥분한
ففع
readioBook.com
to other men were to him as
champagne Champagne
शैंपेन
Champagne
シャンパン
香槟酒
샴페인
شامبانيا
readioBook.com
that has
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
and
vapid Dull
नीरस
insipide
vapid.
vapid.
맛없는
بايخ
readioBook.com
in the
unemptied Restricted
निर्बंधित
non identifié
un
毫不赚钱
미확인
غير مستوفاة
readioBook.com
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
on a
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
banquet-table.

He sat to-day in the great window of the library—a deeply-embayed Tudor window,
jutting Joint
जौटिंग
juting
j j
jutting.
jutting.
تآكل
readioBook.com
out upon a
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
terrace, along
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
balustrade
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
box
कटघरा
balustrade
手すり
栏杆
난간
الدرابزين
readioBook.com
a
peacock Peacock
मोर
paon
孔雀
孔雀
공작
الطاووس
readioBook.com
stalked Chase
पीछा
harcelé
st st
缠绕
스토킹
مطاردة
readioBook.com
slowly in the sunshine. There were books on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the window; solid
ranges Boundaries
सीमाओं
gammes
範囲
范围
범위
نطاقات
readioBook.com
of soberly-bound volumes, that
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
from
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to
ceiling Roof
छत
plafond
シーリング
天花板
천장
السقف
readioBook.com
on every
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the room; for the Lansdells had been a
studious Study
अध्ययनशील
studieux
勉強する
算像
신중한
مواظب
readioBook.com
and book-learned
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
time out of mind, and the library at Mordred was
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of its name.

There was only one picture—a portrait by Rembrandt,
framed Framed
फंसाया
encadré
めっきりしました

프레임
مؤطر
readioBook.com
in a
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
border of
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
oak—above the high chimney-piece; a
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
face, with
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
you
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
you went; a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
face, with the
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
mysteriously Mysteriously
रहस्यमय तरीके से
mystérieusement
不思議に
神秘的
신비한
في حالة غموض
readioBook.com
shadowed Shadow
छाया
ombragé
shadow shadow
阴影
그림자가있는 것
مظلل
readioBook.com
by the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
brim Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of a steeple-crowned hat.

In the dark
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
of that
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
there was some
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
in the sunny window this afternoon,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
and pondering, and looking up now and then to call to the
peacock Peacock
मोर
paon
孔雀
孔雀
공작
الطاووس
readioBook.com
on the balustrade.

Beyond that
balustrade
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
box
कटघरा
balustrade
手すり
栏杆
난간
الدرابزين
readioBook.com
there was a
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
domain,
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away by a
battlemented Careless
लापरवाह
lattulé
バイトルメント
争吵
반란
احتجز
readioBook.com
wall; a
lofty Bright
उज्ज्वल
élevé
lty
l
고상한
برمائي
readioBook.com
ivy-mantled wall,
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
every here and there with
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
buttresses; a
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
that had been
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
in the days when William of Normandy
enriched Prosperous
समृद्ध
enrichi
充実した
enr
풍성한
مخصب
readioBook.com
his
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
with the
fairest Beautiful
खूबसूरत
juste
fair fair
最公平的
공정한
أعد أعد
readioBook.com
lands of his newly-conquered realm. Beyond that
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
old
boundary Limit
सीमा
frontière
境界
边界
경계
حد
readioBook.com
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
the square
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
of the village church,
coeval Comfortable
समवयस्क
contemporain
同志
co
코탈
reval.
readioBook.com
with the
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
part of Mordred Priory. The
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
were
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
in the
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
now, and the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of them
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Roland Lansdell as he
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
in the open window.

"Only thirty years of age," he thought; "and how long it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
since I sat on my mother's
knee Knee
घुटना
le genou

膝盖
무릎
ركبة
readioBook.com
in the shadowy,
sleepy Somny
निद्रालु
somnolent
眠いです

졸린
نعسان
readioBook.com
old
pew Bench
बेंच
banc
p p
座位
좌석
بيو
readioBook.com
yonder, and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the vicar's voice
humming Guinagna
गिनगिनानेवाला
bourdonnement
ハミング

윙윙 거리기
طنين
readioBook.com
under the sounding-board above our heads! Thirty years—thirty profitless,
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
years; and there is not a
reaper cutter
काटनेवाला
moissonneuse
刈取
收割者
사신
حصادة
readioBook.com
in the fields, or a shock-headed country
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
that earns
sixpence Six pence
छह पेंस
six pence
six six
六便士
조리개
سدس
readioBook.com
a day by
whooping Black
काली
hurlement
who who

뭐라구?
Whooping.
readioBook.com
to the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the corn, that is not of more use to his fellow-creatures than I am. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
though, at the worst, I'm good for trade. And I try my best not to do any harm—Heaven
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
I don't want to do any harm."

It must have been a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
transition Infection
संक्रमण
transition
遷移
过渡
이행
انتقال
readioBook.com
of ideas that at this moment
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Mr. Lansdell to think of that
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
meeting with the doctor's dark-eyed wife under the
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
of Lord Thurston's oak.

"She's a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
creature," he thought; "a pretty, inexperienced,
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
little creature. Just the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of woman that a
hardened Harsh
कठोर
endurci
硬化した
硬化
굳어진
تصلب
readioBook.com
profligate Waste
अपव्ययी
débauché
prof prof
preplige.
방탕자
واهن
readioBook.com
or a roué would try to
pervert Misguided man
गुमराह आदमी
pervertir
変態
per
변태
منحرف
readioBook.com
and entangle. There's something
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
bewitching Fascinator
मोहित करनेवाला
enchantant
be be
迷惑
멍청이
خلاب
readioBook.com
in all that
enthusiastic Enthusiastic
उत्साही
enthousiaste
熱狂的
热情的
열렬한
متحمس
readioBook.com
talk about Byron and Shelley. 'What a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
he was drowned!' and 'Oh, if he had only
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
for Greece, and been victorious, like Leonidas, you know,'—poor little thing! I wonder how much she
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
about Leonidas?—'how
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
that would have been! but, oh, to think that he should have a fever—a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
just such as kills common people—and die, just when he had proved himself so great and noble!' It's the
newest Latest
नवीनतम
nouveau
最新
最新
최신
الأحدث
readioBook.com
thing to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
all these
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
school-girl
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
confusing Misleading
भ्रामक
déroutant
conf conf
令人困惑
혼란 스럽다
مربك
readioBook.com
the brain of a woman who ought to be the most practical person in Graybridge,—a
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
surgeon's wife, who should not, according to the
fitness Health
स्वास्थ्य
aptitude
フィットネス
健康
적합
اللياقه البدنيه
readioBook.com
of things, have an idea above
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
charity Charity
दान पुण्य
charité
慈善
慈善机构
자선 단체
الاعمال الخيرية
readioBook.com
flannels Fansel
फंसेल
flanelle
フランネル
法兰赛尔
플란넬
الفانيلز
readioBook.com
and camomile-tea and gruel. How she will open her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
when she sees this room; and all the books in it! Poor little thing! I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
what a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
picture she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
under the oak, with the
greenish Green
हरे
verdâtre
緑がかった
绿色
녹색의
مخضر
readioBook.com
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
of the great
knotted Knot
गाँठ
noué
結び目
打结
매듭이났다
معقود
readioBook.com
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, and the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
water in the foreground."

And then Mr. Lansdell's ideas, which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
irrelevant Irrelevant
अप्रासंगिक
hors du sujet
無関係の
无关紧要
무의미한 것
عرضي
readioBook.com
this afternoon,
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off abruptly. "I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I may
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
do any harm," he thought. "I am not a good man or a useful man; but I don't think I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done much harm."

He
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
another cigar, and
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
out upon the terrace, and from the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
to the great
quadrangular Square
चौकोर
quadrangulaire
四角形
四边形
사각형
رباعي الزوايا
readioBook.com
stable-yard. Upon one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
quadrangle Quad room
अहाता
quadrilatère
四角形
四边形
사각형
Quadrangle.
readioBook.com
there was a
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
arched Vocal
मेहराबदार
arqué
アーチド
拱形
아치형
قوس
readioBook.com
way that had once been a cloister; and I
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
to say that the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
cells Cells
प्रकोष्ठों
cellules
細胞
细胞

خلايا
readioBook.com
in which the
monks Monk
भिक्षु
les moines
僧侶
僧侣
승려들
الرهبان
readioBook.com
of Mordred had once
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
their slow
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
days and
meditative Goal
ध्येय
méditatif
瞑想的です
冥想
명상자
تأملي
readioBook.com
nights now did
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
as loose-boxes for Mr. Lansdell's hunters. Openings had been
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
through the
dividing Participant
भाग देनेवाला
partage
分けて
分裂
나누기
الفاصل
readioBook.com
walls; for
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
are more socially-disposed
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
than monks, and are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
pine Cedar
देवदार
pin
松の
松树
소나무
صنوبر
readioBook.com
and
sicken Experimentate disgust
घृणा का अनुभव करना
rendre malade
疾病
喝酒
싫증 나게 하다
مرض
readioBook.com
if
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
of
companionship Brotherhood
भाईचारा
camaraderie
仲間艦
友谊
식자공 동료
الرفقة
readioBook.com
with their kind. Roland
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into three or four of the boxes, and looked at the horses, and
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
for the time when the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season should
commence Start
शुरू
commencer
出会う
开始
착수하다
يبدأ
readioBook.com
and Midlandshire might be tolerable.

"I want occupation," he thought, "physical wear and tear, and all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing. I let my mind
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
upon all manner of
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
for want of occupation."

He
yawned Tight
चुस्त
bâillement
めちゃくちゃ
哈欠
하품
التثاؤب
readioBook.com
and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
away his cigar, and
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
across the
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the open window of a harness-room, at which a man was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in his shirt-sleeves, and with a Sunday paper
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him.

"You may
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the Diver
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
in half-an-hour, Christie," said Mr. Lansdell; "I shall
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
over to Conventford this afternoon."

"Yes, sir."

Roland Lansdell did
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
to Conventford;
galloping Gallop
सरपट
galopant
gall gall
驰骋
갤럽
الراكض
readioBook.com
his
hardest The most difficult
सबसे मुश्किल
le plus difficile
最も難しい
最难的
어려움
أصعب
readioBook.com
into Waverly, to the
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
of the
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
townspeople, who looked up from their tea-tables half-scared at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
clattering Flattery
चापलूसी
chasseur
cl cl
克尔帖
와르르
كركبة
readioBook.com
hoofs Hoise
खुरों
sabot

蹄子
발굽
حوافر
readioBook.com
upon the
uneven Ascent
असमतल
inégal
不均等
不均匀的
고르지 않은
غير متساو
readioBook.com
pavement; and then
dawdling Davaling
डावलिंग
flânerie
d d
拖翅
Dawdling.
dawdling.
readioBook.com
at a foot-pace all along the
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
which
extends Spill
फैली
étend
伸びる
延伸
확장
يمتد
readioBook.com
in
unbroken Abhang
अभंग
ininterrompu
un
un
꺾이지 않은
غير منقطع
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
from Waverly to Conventford. The
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
of this
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
town were
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
with gaily-dressed factory-girls, and the
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
from three
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
spires Tower
मीनार
flèche
尖塔
斯皮尔斯
첨탑
أبراج
readioBook.com
were
clanging Clanging
क्लांगिंग
collant
締め付け
混乱
클랜 빙
crang.
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
in the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
air. Mr. Lansdell
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
very slowly,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of "all manner of
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
things" as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
along; and he entered Mr. Raymond's
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
drawing-room at Oakbank just in time to catch that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
tea with the orphans.

Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
Roland had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that his friend
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
at an early hour on Sundays, and he had come to dine; but it wasn't of the least consequence, he would have some tea; yes, and cold beef, by all means, if there was cold beef.

A side-table was
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
for him, and a great
sirloin sirloin
sirloin
aloyau
サーロイン
牛腩
등심
شريحة لحملة
readioBook.com
was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in. But Mr. Lansdell did not make much
havoc Holocaust
प्रलय
ravage
hav hav
蹂躏
큰 파란
فساد
readioBook.com
with the joint. He and Mr. Raymond had a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say to each other: and Mr. Lansdell took very
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
to the orphans, and asked them a good many questions about their
studies studies
अध्ययन करते हैं
études
勉強しました
学习
연구
دراسات
readioBook.com
and their present governess, who was a native of Conventford, and had gone out that
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
to drink tea with her friends: and then, somehow or other, the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
rambled Rambed
रामबेद
grimpé
ram ram
漫步
램프로 만든 것
شاشات
readioBook.com
on to their late governess, Isabel Sleaford, and the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
had a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say about her. She was so nice, and she told them such
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
things: "Eugene Aram" and the "Giaour"—how
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
Black Hassan was to tie his
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
"sister" up in a
sack Bag
थैला
sac

解雇
해고
كيس
readioBook.com
and
drown
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
by drowning
डुबकर मरना
noyer
溺れる

안 들리게 하다
يغرق
readioBook.com
her,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he didn't wish her to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
the Giaour! Miss Sleaford had
modified Revised
संशोधित
modifié
修正された
修改的
수정
تم التعديل
readioBook.com
the
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
in
deference Respect
सम्मान
respect
欽慕

복종
احترام
readioBook.com
to the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
of her pupils. Yes, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies said, they loved Miss Sleaford dearly. She was so nice; and sometimes, at night, when they
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
her very, very hard, she would ACT (the
orphans Orphans
अनाथों
orphelin
孤児
孤子
고아 인
الأيتام
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
this last word in an
awfully with fear
भय से
terriblement
awfully
非常
몹시
بفظاعة
readioBook.com
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
whisper); and, oh, that was beautiful! She would do Hamlet and the Ghost: when she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
one way, with a black
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
over her shoulder, she was Hamlet; when she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
the other way, with a
mahogany Mahogany tree
महोगनी वृक्ष
acajou
マホガニー
桃花心木
마호가니
الماهوغني
readioBook.com
ruler in her hand, she was the Ghost. And she
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
the Ghost so beautifully, that sometimes they were frightened, and wouldn't go
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the schoolroom-door without a candle, and somebody's hand to hold—tight.

And then Mr. Raymond laughed, and told Roland what he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Isabel,
phrenologically Figly
प्रजननात्मक रूप से
de façon phrénologiquement
先文的に
疯狂地
황제 학적으로
phrenologically.
readioBook.com
and otherwise.

"Poor little thing! I think there must be something sad about the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her early life," he said; "for she so
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
shrinks Shrinking
सिकुड़ती
rétrécit
縮む
缩小
수축
تقلص
readioBook.com
from all
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
to it. It's the old story, I suppose,—an
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
step-mother and an
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
home. Under these circumstances, I was very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see her married to a well-disposed, honest-hearted
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man."

"She was very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Mr. Gilbert, I suppose,—very much in love with him?" said Roland, after a little pause.

"In love with him! not a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of it. She was very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of him, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say—not in the
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
manner in which she
discourses Discourse
प्रवचन
discours
disc disc
疑惑
담론
الخطابات
readioBook.com
about her
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
and her heroes; but she has every
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to be
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of him as a
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
protector and a good friend."

Mr. Raymond looked up suddenly, and
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
kinsman. But it was
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
by this time; and in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light of the room Charles Raymond
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of Roland's face; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only see the
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of his head, which
drooped Superb
अधोमुख
tombé
垂れ
下垂
처진 것
ذابل متدلي
readioBook.com
a little forward, supported by his hand.

"I
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
my voice to the
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
about of Isabel Gilbert's marriage," Mr. Raymond said, slowly; "and God
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
that no man may
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
or
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
interpose Inlay
जड़ना
interposer
介在させる
间隔
중재하기
التداولات
readioBook.com
himself
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
these two!"

"Amen!" answered Roland Lansdell, in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
voice.

And then he walked to the window and looked out into the
twilit Twilit
ट्विलिट
crépusculaire
tw tw
折斜
탁월한 것
Twilit.
readioBook.com
garden, above which the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
moon had newly arisen.

"If I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in that
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
fable Fiction story
कल्पित कहानी
fable
寓話
寓言
우화
fable.
readioBook.com
of a
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
life, that
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
compensating Replica
प्रतिकारी
compensation
補償
赔偿
보상
تعويض
readioBook.com
balance Balance
संतुलन
équilibre
残高
平衡
균형
الرصيد
readioBook.com
for all the
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and mistakes of this
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
world, what a good man I might have been!" he thought, as he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there looking out, with his arm
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
upon the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
sash, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
upon his arm.