The Doctor's Wife

"OCEANS SHOULD DIVIDE US."

Mr. and Mrs. Gilbert
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to church arm-in-arm as
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
on the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after the picnic; but Sigismund
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
at home to sketch the
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
outline Outline
रूपरेखा
contour
概要
大纲
개요
الخطوط العريضة
readioBook.com
of that
feudal Feudalism
सामंती
féodal
甲斐甲の
封建
봉건의
إقطاعي
readioBook.com
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
which he had planned among the
ruins Ruins
खंडहर
ruines
遺跡
废墟
유적
أثار
readioBook.com
of Waverly. The day was very fine,—a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
day, with a
blazing Ignition
प्रज्वलन
brûlant
燃えるように
炽烈
타오르는
حيرة
readioBook.com
sun and a
cloudless Batterless
बादलहीन
sans nuages
曇りの
无云
구름이없는
غائم
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
sky. The
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
like a good omen, Mrs. Gilbert thought, as she
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
herself in the white
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
that she was to wear at Mordred. An
omen Prognostic
शकुन
présage
前兆
预兆
전조
األمن
readioBook.com
of what? She did not ask herself that question; but she was pleased to think that the
heavens Eden
स्वर्ग
cieux
天然

하늘
السماوات
readioBook.com
should
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon her visit to Mordred. She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the dinner at the Priory while she sat by her husband's
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
in church, looking
demurely Large humility
बड़ी विनम्रता से
de façon difficile
極端に
娴熟
멸속으로
إيمان
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the Prayer-book in her lap. It was a common thing for her now to be
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him when she ought to have been
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to the sermon. To-day she did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
try to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to the rector's discourse. She was
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
herself in the
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
drawing-room at Mordred, after dinner,
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
him talk. She saw his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her in the twilight—the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
dark face—the dreamy,
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
eyes. When the
congregation Mandal
मंडली
congrégation
会衆
会众
회중
مجمع
readioBook.com
rose suddenly, at the end of the sermon, she sat
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
for a moment, like a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
from a dream; and when the people knelt, and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
meditation Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
심사 숙고
تأمل
readioBook.com
on the
injunctions Stoppage
रोक
injonction
誤操作
禁止
혁신성
مقرابات
readioBook.com
of their pastor, Mrs. Gilbert
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
so long in a
devotional Religious
धार्मिक
dévotion
厭世の
虔诚的
경건한
التعبد
readioBook.com
attitude, that her husband was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
arouse Wake up
जगाना
susciter
ar
引起
깨우다
تجنب
readioBook.com
her by a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
tap Tap
नल
robinet
タップします
轻敲
수도꼭지
صنبور
readioBook.com
upon the shoulder. She had been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
on her knees. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
his image from her thoughts; she walked about in a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
dream, and
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
to the
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
that there was
wickedness Wickedness
दुष्टता
la méchanceté
邪悪さ
邪恶
사악
الشر
readioBook.com
in so dreaming; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when she did
reflect Reflect
प्रतिबिंबित होना
réfléchir
反射
反映
반영하다
يعكس
readioBook.com
upon her sin, it was very easy to
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
it and make light of it. He would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know. In November he would be gone, and the
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
would be nothing but a dream.

It was only one o'clock, by the old-fashioned eight-day clock in the passage, when they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home after church. The
gig Tamatam
टमटम
concert
ギグ
演讲
작살
أزعج
readioBook.com
was to be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
at a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
three, and at that hour they were to start for Mordred. George meant to put up his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
at the little
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
near the Priory gates, and then they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
walk
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
from the church to Mr. Lansdell's after the service. Mr. Gilbert
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that Brown Molly appeared
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
at a
disadvantage Loss
हानि
désavantage
不利益
坏处
불리
غير مؤات
readioBook.com
in Roland's
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
stables.

Sigismund was still
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the little parlour, looking very warm, and
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
the
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
for ink. He had
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
all the
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
bottles in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of his labours, and had a little
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of them
clustered Cluster
क्लस्टर
regroupé
クラスタ
集群
클러스터 된
مجمعة
readioBook.com
at his elbow.

"I don't think any one
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
so many ink-bottles
compatible Friendly
अनुकूल
compatible
互換性
兼容的
호환 가능
متوافق
readioBook.com
with so little ink," he said, plaintively. "I've had my test ideas
baulked Bula
बुल्का
baulier
bed
堡垒
바부당한 것
baulked.
readioBook.com
by
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
hairs Hair
बाल
Cheveux
毛髪
毛发
머리카락
الشعر
readioBook.com
in my pen, to say nothing of flies' wings, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
bodies. There's nothing like unlimited
ink Ink
स्याही
encrer
インク
墨水
잉크
حبر
readioBook.com
for
imparting To provide
प्रदान करने
transparence
付随する
赋予
부여하다
نقل
readioBook.com
fluency the flow
प्रवाह
aisance
流暢さ
流利
유창
طلاقة
readioBook.com
to a man's language; you cut
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
his
eloquence Vagamita
वाग्मिता
éloquence
雄弁
口才
웅변
بلاغة
readioBook.com
the moment you limit his ink. However, I'm
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here for pleasure, old fellow," Mr. Smith added, cheerfully; "and all the printing-machines in the city of London may be waiting for copy for
aught In some way
किसी प्रकार से
aught
a
Aught.
어떤 일
aught.
readioBook.com
I care."

An hour and three
quarters Quarters
तिमाहियों
quartiers
四半期
宿舍
병사
أرباع
readioBook.com
must
elapse Pass
बीतना
s'écouler
el el
el
경이하다
انتقاص
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it would be time
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to start for Mordred. Mrs. Gilbert
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up-stairs and
rearranged Rearrangement
पुनर्व्यवस्थित
réarrangé
並べ替え
重新排列
다시 재정렬
إعادة ترتيبها
readioBook.com
her hair, and looked at herself in the glass, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
if she was pretty. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told her so. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
paid her any compliment. But she fancied, somehow, that he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her pretty, though she had no idea
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
that
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
was derived. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down-stairs again, and out into the garden,
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
Mr. Smith was calling to her—the little garden in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the house, where there were a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
common flowers
blooming Gluten
प्रस्फुटन
épanouissement
咲く
盛开
지독한
بلوم
readioBook.com
dustily from dust
धूल से
de façon poussieuse
静か
散发
먼지
غبار
readioBook.com
in
oval Oval
अंडाकार
ovale
楕円
椭圆形
타원형
بيضاوي
readioBook.com
beds Bed
बेड
des lits
ベッド
床铺
침대
أسرة
readioBook.com
like dishes; and where, in a corner, there was an
erection Construction
निर्माण
érection
勃起
勃起
발기
انتصاب
readioBook.com
of
shells Shells
गोले
coquilles
貝殻
贝壳
껍데기
اصداف
readioBook.com
and
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
bits Slightly
थोड़ी सी मात्रा में
morceaux
ビット
比特
비트
bits.
readioBook.com
of
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
glass, which Mr. Jeffson
fondly with love from
सप्रेम
affectueusement
恋しい
fond
무르게
بدع
readioBook.com
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
to be the exact
representation Representation
प्रतिनिधित्व
représentation
表現
表示
대표
التمثيل
readioBook.com
of a grotto.

Mr. Smith had a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say for himself, as
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
he had on all occasions; but as his
discourse Discourse
प्रवचन
discours
述べる
话语
담화
الحوار
readioBook.com
was
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
of a personal character, it may have been
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
wanting in
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
interest. Isabel
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the narrow
pathway Way
मार्ग
sentier
小道
途径
좁은 길
مسار
readioBook.com
by his side, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
politely Decently
शिष्टतापूर्वक
poliment
丁寧に
礼貌地
공손히
بأدب
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, and said, "Yes," and "Did you really!" and "Well, how very strange!" now and then. But she was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
as she had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in church; she was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her,—an
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
in his companionship,
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
pictures and
hothouse Hot house
गरम-घर
serre
温室
温室
온실
حثوز
readioBook.com
flowers and marble
busts Statues
प्रतिमाएं
buste
バスト
胸围
흉상
busts.
readioBook.com
and
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
silken Silky
रेशमी
de soie
絹のように

부드러운
حريري
readioBook.com
curtains, and with
glimpses Glimpse
झलक
coup d'œil
gl gl
瞥见
깜짝 놀라게하다
glimpes.
readioBook.com
of a
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
expanse Extent
प्रसार
étendue
広がり
exp
팽창
Expanse.
readioBook.com
of lawn and
shrubbery Jungle
झाड़ी का जंगल
arboré
植え込み
灌木
관목 숲
شجيرات
readioBook.com
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
through every open window.

She was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of this when a
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
loud and
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
in her ear: and looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
suddenly, she saw a man in livery—a man who looked like a groom—standing
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the garden gate.

She was so near the gate that it would have been a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
affectation Show off
दिखावा
affectation
affect affect
做作
허식
التكلف
readioBook.com
to keep the man waiting there while Mrs. Jeffson
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her way from the
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
premises House
घर
locaux
敷地内
前提
가옥
مقدمات
readioBook.com
at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the house. The Doctor's Wife
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the key in the lock and opened the gate; but the man only wanted to deliver a letter, which he gave her with one hand while he touched the
brim Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
with the other.

"From Mr. Lansdell, ma'am," he said.

In the next moment he was gone, and the open gate and the white
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane Street
गली
voie
Lane
车道
레인
خط
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Isabel Gilbert's eyes.

There had been no need for the man to tell her that the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
was from his master. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
hand, in which she had read pencil
annotations Annotation
एनोटेशन
annotation
注釈
注释
주석
التوضيحية
readioBook.com
upon the
margins Margin
मार्जिन
marges
余白
边缘
마진
الهوامش
readioBook.com
of those books which Mr. Lansdell had
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
her. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if she had not
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the hand, she would have easily
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
came. Who else should send her so grand-looking a missive, with that thick cream-coloured
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
(a big official-looking envelope), and the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
coat-of-arms with tall
winged Wing
पंखों वाला
ailé
翼の

숭고한
مجنح
readioBook.com
supporters on the seal? But why should he have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to her? It was to put off the dinner, no doubt. Her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
a little, like the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
of a child who is going to cry, as she opened the letter.

She read it very
hurriedly Hurry
हड़बड़ी
précipitamment
急いで
匆匆
서둘러서
على عجل
readioBook.com
twice, and then all at once
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
that Roland was going away for some years,—for ever,—it was all the same thing; and that she would never, never, never, never,—the word
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to repeat itself in her brain like the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
clanging Clanging
क्लांगिंग
collant
締め付け
混乱
클랜 빙
crang.
readioBook.com
of a bell,—never see him again!

She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Sigismund was looking at her, and
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her some question about the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of the letter. "What did Lansdell say? was it a put-off, or what?" Mr. Smith demanded; but Isabel did not answer him. She
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
him the open letter, and then,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
from him, ran into the house, up-stairs, and into her room. She locked the door,
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
herself
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
downwards In the below direction
नीचे की ओर
vers le bas
下向きに
向下
아래쪽
أسفل
readioBook.com
upon the bed, and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
as a woman
weeps Cry
रोता है
pleure
泣いて
哭泣
울음 소리
يبكي
readioBook.com
in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
great
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of her life. The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of those
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
sobs Sob
सिसकना
sanglots
s s
呜咽
소비자
تنهدات
readioBook.com
was
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
by the
pillows Pillows
तकिए
oreillers

枕头
베개
الوسائد
readioBook.com
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
which her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was buried, but the
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of them
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot. It was very
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
to have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of him so much, to have loved him so dearly. The
punishment Punishment
सज़ा
Châtiment

惩罚
처벌
عقاب
readioBook.com
of her
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
came to her all at once, and was very bitter.

Mr. Smith
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for some moments
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
through which Isabel had disappeared, with the open
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in his hand, and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
a perfect blank in the
intensity Intensity
तीव्रता
intensité
強度
强度
강함
الشدة
readioBook.com
of his amazement.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it is a put-off," he said to himself; "and she's
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
we're not going. Why, what a child she is still! I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
her
behaving Behaviour
व्यवहार
se comporter
振る舞い
表现
행동
تتصرف
readioBook.com
just like that once at Camberwell, when I'd promised her
tickets Ticket
टिकट
des billets
切符売場
门票
티켓
تذاكر
readioBook.com
for the play, and couldn't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
'em. The manager of the T. R. D. L. said he didn't
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the author of 'The Brand upon the Shoulder-blade'
entitled Entitled
हकदार
intitulé
権利を与えられた
题为
자격이있다
مستحق
readioBook.com
to the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
privilege. Poor little Izzie! I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
her
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
away, and not
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so long; and when she did make her appearance, her
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
were red and swollen."

Mr. Smith
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up a narrow
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
of lavender-tinted paper from the garden-walk. It was the cheque which Roland Lansdell had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
in payment of the Doctor's services. Sigismund read the letter, and
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
over it.

"I'm almost as much
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
as Izzie, for the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of that," he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to himself; "we should have had a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
good dinner at the Priory, and any amount of sparkling; and Chateau what's-its-name and Clos de
thingamy Thialmi
थिंगैमी
truc
ぴちぴち
Thingamy.
뭐라구
thingamy.
readioBook.com
to follow, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say. I'll take George the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
and the cheque—it's just like Izzie to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the cheque on the ground—and
resign to resign
त्यागपत्र देना
démissionner
辞任
辞职
사직하다
استقالة
readioBook.com
myself to a
dullish Some stupid
कुछ मूर्ख
cancre
dull dull
沉闷
좀 둔한
متبلد الحس
readioBook.com
Sunday."

It was a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
Sunday. The
unacademical Unchecked
अनियंत्रित
universitaire
不正確な
不公之式
무 무도성
غير مقرر
readioBook.com
"ish" with which Mr. Smith had
qualified Suitable
योग्य
qualifié
修飾された
合格的
자격 있는
تأهلت
readioBook.com
the
adjective Adjective
विशेषण
adjectif
形容詞
形容词
형용사
صفة
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unnecessary. It was a very
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
Sunday. Ah, reader, if Providence has some
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
in store for you, pray that it may not
befall to come about
घटित होना
arriver à
降る
降临
생기다
تسقط على
readioBook.com
you on a Sunday, in the
blazing Ignition
प्रज्वलन
brûlant
燃えるように
炽烈
타오르는
حيرة
readioBook.com
sunshine, when the church
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
are
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
on the still
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
air. Mr. Gilbert
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up-stairs by-and-by, when the
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
were at their loudest, and,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
the door of his
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
locked,
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
on the panel, and asked Isabel if she did not
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to go to church. But she told him she had a
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
headache, and wanted to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at home. He asked her
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so many questions, as to why her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
ached, and how long it had ached, and wanted to see her, from a professional point of view.

"Oh, no, no!" she cried, from the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
upon which she was lying; "I don't want any medicine; I only want to
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
my head; I was asleep when you knocked."

Ah, what a
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
falsehood Lie
झूठ
mensonge
虚偽
谬误
거짓말
الباطل
readioBook.com
that was! as if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to sleep again!

"But, Izzie,"
remonstrated Portioned
प्रतिशोधित
remonté
再審
重新定义
재건 된 것
احتج
readioBook.com
Mr. Gilbert, "you've had no dinner. There's cold
lamb Lamb
मेमना
agneau
子羊
羊肉
어린 양
عدس
readioBook.com
in the house, you know; and we're going to have that and a
salad salad
सलाद
salade
サラダ
沙拉
샐러드
سلطة
readioBook.com
after church. You'll come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to dinner, eh?"

"No, no; I don't want any dinner. Please,
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me alone. I only want to rest," she answered, piteously.

Poor
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
George Gilbert little
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
an
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
it had cost his wife to
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
these
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
sentences Sentence
वाक्य
Phrases
文章
句子
문장
جمل
readioBook.com
without
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of
sobbing Weeping
रोना
étouffement
s s
sobbing.
흐느껴 우는
sobbing.
readioBook.com
and weeping. She
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in the
pillows Pillows
तकिए
oreillers

枕头
베개
الوسائد
readioBook.com
again as her husband's
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the narrow stairs. She was very wretched, very foolish. It was only a dream—nothing more than a dream—that was
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to her. Again, had she not
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
all along that Roland Lansdell would go away, and that all her
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
and
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
must go with him? Had she not
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
upon his departure? Yes; but in November, not in September; not on the day that was to have been such a happy day.

"Oh, how cruel, how cruel!" she thought. "How
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
of him to go away like that! without
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
saying good-bye,—without
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
saying he was sorry to go. And I
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that he liked to talk to me; I
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that he was pleased to see me sometimes, and would be sorry when the time came for him to go away. But to think that he should go away two months
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the time he spoke of,—to think that he should not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
be sorry to go!"

Mrs. Gilbert got up by-and-by, when the western sky was all one
lurid Terrifying
भयंकर
luride
ゆがんで
懒惰
어쩐지 기분 나쁜
متوهج
readioBook.com
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of light and colour. She got up
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
there was little peace for a
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
in that chamber; to the door of which some
considerate Thoughtful
विचारशील
prévenant
consider consider
周到
사려 깊은
تراعي
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
came every half-hour or so to ask Isabel if her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was any
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
by this time, if she would have a cup of tea, if she would come down-stairs and
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on the sofa, and to
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
her with many other
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
inquiries Inquire
पूछताछ
enquête
お問い合わせ
询问
문의 사항
استفسارات
readioBook.com
of the like nature. She was not to be alone with her great sorrow. Sooner or later she must go out and
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
life again, and
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
the blank world in which he was not. Better, since it must be so, that she should
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
her
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
at once. She
bathed Nahaya
नहाया
baigné
溜まった
沐浴
목욕탕
استحم
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and head, she
plaited looked after
पाला
tressé
pl pl
合约
땋아진
باهتة
readioBook.com
her long black
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the little glass,
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
which the
lurid Terrifying
भयंकर
luride
ゆがんで
懒惰
어쩐지 기분 나쁜
متوهج
readioBook.com
sky
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
redly Anger
क्रोध से
ridicule
朱に
红外
빨갛게
بحيرة
readioBook.com
at her. Ah, how often in the sunny
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
she had
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
old-fashioned
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him, and the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of meeting him
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the mill-stream, under the
flickering Unstable
अस्थिर
vacillant
ちらちら
闪烁
꺼질 것 같은
الخفقان
readioBook.com
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the oak-leaves at Thurston's Crag! And now it was all over, and she would never, never, never,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see him again! Her life was finished. Ah, how
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
he had spoken on the
battlements Dental
बत्तलें
créneaux
バタメ
战斗
햄튼
Battles.
readioBook.com
of the
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
tower! and how
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
the meaning of his
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
came home to her to-day! Her life was finished. The
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
had fallen, and the lights were out; and she had nothing more to do but to
grope Looking like blind
अंधे की तरह खोजना
tâtonner
gr gr
摸索
더듬다
تلمس
readioBook.com
blindly Eye
आंखों पर पट्टी से
aveuglement
盲目的に
盲目
맹목적으로
عمياء
readioBook.com
about upon a
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
stage until she
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
in the great vampire-trap—the grave. A
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
ghost, with
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
hair, looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at her from the glass. Oh, if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
die, if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
die! She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the mill-stream. The wheel would be idle; and the water low
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the miller's
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
would be still to-night, still and
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
and glassy,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
red in the
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
like the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
of a
cathedral Cathedral
कैथेड्रल
cathédrale
大聖堂
大教堂
성당
كاتدرائية
readioBook.com
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
with the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of a painted window. Why should she not end her
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
in the
glassy Lifeless
बेजान
vitreux
glass glass
玻璃
유리
زجاجي
readioBook.com
pool, so deep, so tranquil? She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Ophelia, and the miller's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
on the banks of Allan Water. Would she be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
on the stream, with
weeds Weeds
मातम
mauvaises herbes
雑草
杂草
잡초
الأعشاب
readioBook.com
of water-lilies
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
in her long dark hair? Would she look
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
when she was dead? Would he be sorry when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of her death? Would he read a paragraph in the newspapers some
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
at breakfast, and
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
a blood-vessel into his coffee-cup? Or would he read and not care? Why should he care? If he had
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
for her, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have gone away, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
that
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
formal Ceremonial
औपचारिक
formel
丁寧
正式的
공식적인
رسمي
readioBook.com
letter, with not a word of regret—no, not one. Vague
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
like these
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
one another in her mind. If she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have the
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
to go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the water's brink, and to
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
into the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
where Roland Lansdell had once told her it was deepest.

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down-stairs by-and-by, in the dusk, with her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as white as the
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
that
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
about her in
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
and
flabby tender
मृदु
flasque
fl fl
松弛
연약한
مترهل
readioBook.com
folds. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the little parlour, where George and Sigismund were waiting for their tea, and where two yellow mould-candles were
flaring Shining
जगमगाता हुआ
flagrant
フレアリング
喇叭花
활활 타는
انتعاش
readioBook.com
in the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
breeze. She told them that her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was better; and then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to make the tea,
scooping Scooping
स्कूपिंग
rampant
掬い取る
舀取
스쿠핑
المجارف
readioBook.com
up
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
quantities Quantity
मात्रा
quantités

数量
수량
كميات
readioBook.com
of
congou Kango
कांगौ
congou
王国
Congou.
Congou.
كونغو
readioBook.com
and
gunpowder Ammo
बारूद
poudre à canon
火薬
火药
화약
البارود
readioBook.com
with the little
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
scollop-shell, which had
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to Mr. Gilbert's grandmother, and was
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
with a
puffy Bloated
फूला हुआ
bouffi
ふくれた
蓬松
부푼
سمين
readioBook.com
profile of George the Third.

"But you've been crying, Izzie!" George
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
presently, for Mrs. Gilbert's
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
looked red and
swollen Bloated
फूला हुआ
gonflé
没頭

부푼
تورم
readioBook.com
in the light of the candles.

"Yes, my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me cry; but
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
don't ask me any more about it," Isabel pleaded, piteously. "I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was the p-pic-nic"—she nearly
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the word,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
how good he had been to her all through the happy day—"yesterday that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me ill."

"I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say it was that lobster-salad," Mr. Gilbert answered, briskly: "I ought to have told you not to eat it. I don't think there's anything more
bilious Bilig
बिलीज
bilieux
b.
乏味
불안정한
صفراوي
readioBook.com
than lobster-salad
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
with cream."

Sigismund Smith
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
his
hostess Mistress
मालकिन
hôtesse
ホステス
女主人
안주인
مضيفة
readioBook.com
with a
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
countenance, while she
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
out the tea and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
the cups right and left. Poor Isabel managed it all with
tolerable Satisfactory
संतोषजनक
tolérable
寛容な
可容忍的
웬만한
مقبول
readioBook.com
steadiness; and then, when the
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
was over, she sat by the window alone,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
out at the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
shrubs Joke
झाड़ियां
arboré
低木
灌木
관목
الشجيرات
readioBook.com
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
in the moonlight, while her husband and his friend
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
their
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
in the
lane Street
गली
voie
Lane
车道
레인
خط
readioBook.com
outside.

How was she to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
her life in that
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane—her
odious Disgusting
घिनौना
odieux
od.
味道
추악한
بغيض
readioBook.com
life, which would go on and on for ever, like a slow
barge Barge
बजरा
barge
bar bar
驳船
짐배
البارجة
readioBook.com
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
across
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
flats Flats
फ्लैटों
plateau
平ら
公寓
아파트
الشقق
readioBook.com
upon the black
tideless Innocent
निर्दोष
méchant
teless
无懈可画
깔끔한 것
طاقت
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of a canal? How was she to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
it? All its monotony, all its misery, its
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
dreariness, its
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
shabbiness, rose up
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her with
redoubled Repeated
दोहराया
redouillé
再結合した
减少
redoubled.
مضاعف
readioBook.com
force; and the terror of that
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
smote Remembrance
स्मरण
frapper
スモメーター
窒息
쳐다 본다
صبي
readioBook.com
her like a
stroke the strokes
आघात
accident
vasculaire Waskole
वास्कुलेयर
vasculaire
ヴァスラーム
瓦斯图尔
vasculaire.
vasculaire.
readioBook.com
cérébral
脳卒中
中风
뇌졸중
السكتة الدماغية
readioBook.com
from a giant's hand.

It all came back. Yes, it came back. For the last two months it had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to be; it had been
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out—hidden, forgotten; there had been no such thing. An enchanter's
wand Rod
छड़ी
baguette magique
ワンド
棍棒
지팡이
عصا
readioBook.com
had been
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
above that
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
square-built house in the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane, and a
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
palace Palace
महल
palais


궁전
قصر
readioBook.com
had
arisen Generate
उत्पन्न हो
aris
ar
出现
arisen.
نشأ
readioBook.com
for her habitation; a fairy-land of
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
had spread itself around her, a
paradise Eden
स्वर्ग
paradis
パラダイス
天堂
파라다이스
جنة
readioBook.com
in which she
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
hand in hand with a demigod. The image of Roland Lansdell had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
her life, to the
exclusion Exclusion
बहिष्करण
exclusion
除外
排除
제외
الاستبعاد
readioBook.com
of every other shape,
animate animate
चेतन
animer
anim anim
动画
생명 있는
تحريك
readioBook.com
or inanimate. But the fairy-land melted away all at once, like a
mirage Mritrishna
मृगतृष्णा
mirage
ミラージュ
幻影
신기루
سراب
readioBook.com
in the desert; like the last
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
in a pantomime, the
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
and
cerulean Sky
आसमानी
azuré
セルリアン
蔚蓝的
세로레안의
cerulean.
readioBook.com
lights
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out in
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
sulphurous Hellish
नारकीय
sulfureux
硫黄
菱硫
황의
كبريتي
readioBook.com
vapours. The
mystic Mystic
रहस्यवादी
mystique
神秘的な
神秘
신비한
الصوفي
readioBook.com
domes Dome
गुंबदों
dômes
dom dom
圆顶

القطر
readioBook.com
and
minarets Minger
मीनारों
minarets
ミナレット
尖塔
미나리
مآذن.
readioBook.com
melted into thin air; but the
barren barren
बंजर
Dénudé
不毛
荒芜
메마른
جرداء
readioBook.com
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and dreary,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
away for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
and for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the wanderer's
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
feet.

In all Mrs. Gilbert's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
there was no special
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
or
aversion Hatred
घृणा
aversion
嫌悪
厌恶
혐오
النفالة
readioBook.com
of her husband. He was only a part of the
dulness Dulan
डुलनेस
dollisme
d d
达伦
민성
الولادة
readioBook.com
of her life; he was only one
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
of that
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
world in which Roland Lansdell was not. He was very good to her, and she was
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
of his goodness, and
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
to him. But his image had no
abiding Permanent
स्थायी
respectueux
兼ね合う
遵守
준수
الالتزام
readioBook.com
place in her thoughts. At
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
times he came home and ate his dinner, or
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
his tea, with
substantial Satisfactory
संतोषजनक
substantiel
実質的
重大的
상당한
حقيقي
readioBook.com
accompaniment Accompaniment
संगत
accompagnement
伴奏
伴奏
반주
مرافقة
readioBook.com
of
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and
butter butter
मक्खन
Beurre
バター
牛油
버터
زبدة
readioBook.com
and
crisp Crisp
कुरकुरा
croustillant
ぱりっとした
酥脆
상쾌한
هش
readioBook.com
garden-stuff; but,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last two months, there had been many times when his wife was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of his presence. She was happy in fairy-land, with the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
of her
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
tale, while
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
George Gilbert
munched Forum
मंच
grêle
m
咀嚼
씹는 것
مخلص
readioBook.com
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and
butter butter
मक्खन
Beurre
バター
牛油
버터
زبدة
readioBook.com
and
crunched Crisp
कुरकुरा
cassé
cr cr
嘎吱作响
크 락시하다
متحمس
readioBook.com
overgrown Grown
ऊंचा हो गया हुआ
trop développé
成長する
over
너무 크게 자란
مكتظة
readioBook.com
radishes. But the
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
was
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
now, with an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
climax; the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
had vanished; the
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
was over. Sitting by that open window, with her
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
arms
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
sill, Mrs. Gilbert
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how she was to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
her life.

And then her
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the still
pool Pool
पूल
bassin
プール
水池
수영장
حمام سباحة
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
the mill-stream. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the happy,
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
on which Roland Lansdell had
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by her
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
and told her the
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of the stream. She closed her eyes, and her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
upon her
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
arms, and all the picture came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her. She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
of the rushes, the
bubbling Filled with enthusiasm
उत्साह से भरा हुआ
bouillonnement
泡立つ
冒泡
버블 링
فقاعة
readioBook.com
splash Splash
छप छप
éclaboussure
スプラッシュ

튀김
دفقة
readioBook.com
of a
gudgeon Wheel axle
पहिये का धुरा
goujon
ガジオン
欺骗
잘 속는 사람
سمك
readioBook.com
leaping Bounce
उछाल
saut
跳ね返る
跳跃
뛰어난
قفز
readioBook.com
out of the water: she saw the yellow
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
on the leaves, the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
in through every
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
in the
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
foliage; and she saw his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her with that
luminous Luminous
प्रकाशमान
lumineux
l l
发光的
총명한
مضيئة
readioBook.com
look, that
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
smile, which had only
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
another
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of sunshine.

Would he be sorry if he opened the newspaper and read a little paragraph in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
to the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
that she had been
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the long
rushes Mines
खानों
se précipite
rush rush
赶紧
러시
الاندفاع
readioBook.com
in that very spot? Would he
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the sunny afternoon, and the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he had said to her? His talk had been very
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
and indefinite; but there had been, or had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be, an
undercurrent Adequate
अदेखा
sous-courant
under under
暗流
저류
undercurrent
readioBook.com
of
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
in all he said, as
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and fitful, as
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
and mysterious, as the
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
of the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
wind among the rushes.

The two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men came in presently,
smelling Scented
सुगंधित
odeur
臭い
嗅觉
냄새가 나는 것
رائحة
readioBook.com
of
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
and tobacco smoke. They
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Isabel
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the sofa, with her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the wall. Did her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
still ache? Yes, as
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
as ever.

George sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to read his Sunday paper. He was very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of a Sunday paper; and he read all the
accidents Accidents
दुर्घटनाओं
les accidents
事故
事故发生
사고
الحوادث
readioBook.com
and police reports, and the
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
from liberal-minded citizens, who
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
themselves Aristides, and Diogenes, and Junius Brutus, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
protests Protest
विरोध प्रदर्शन
protestation
抗議
抗议
시위
الاحتجاجات
readioBook.com
against the
iniquities Works of iniquity
अधर्म के कामों
iniquités
不義
派派
불의
الاثم
readioBook.com
of a
bloated Bloated
फूला हुआ
gonflé
むくんだ
臃肿
부푼
نفاد
readioBook.com
aristocracy. While the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
the
crackling Puffy
तीखी आवाज
crépitement
crack crack
噼里啪啦
찌끼
مقلي
readioBook.com
newspaper and cut the leaves, he told Isabel about Roland Lansdell's cheque.

"He has sent me five-and-twenty pounds," he said. "It's very liberal; but of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I can't think of taking such a sum, I've been a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
his farm-people,—for there's been so much low
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
this last month,—but I've been looking over the account I'd
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
out against him, and it doesn't come to a five-pound note. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
he's been used to
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with physicians, who
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
a
guinea Ginni
गिन्नी
Guinée
ギニア
几内亚
기니
غينيا
readioBook.com
for every visit. I shall send him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his cheque."

Isabel
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
as she
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to her husband's talk. How low and
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
all this
discussion discussion
विचार - विमर्श
discussion
議論
讨论
논의
نقاش
readioBook.com
about money seemed! Had not the
enclosure Wall
दीवार
enceinte
囲い
外壳
울로 둘러싼 땅
نسيج
readioBook.com
of the cheque in that
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
been almost an insult? What was her husband
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than a tradesman, when there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be this question of
accounts Accounts
हिसाब किताब
comptes
アカウント
账户
accounts.
حسابات
readioBook.com
and payment
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
him and Roland Lansdell?

And then she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Clotilde and the Duchess,—the Duchess with her
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and the
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
azure Blue
नीला
Azur
紺碧
Azure.
하늘빛
أزور
readioBook.com
eyes. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of "marble
pillars Pillars
खंभे
piliers

柱子
기둥
أعمدة
readioBook.com
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
white against the
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
of the night;" of "crimson
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
starred Starred
तारांकित
étoilé
スターレッド
主演
별표
دور البطولة
readioBook.com
with gold, and high-bred
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
brightly Glowing
चमकते हुए
vivant
明るく
明亮地
밝게
زاهية
readioBook.com
cold." She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of all that
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
of colour and
glitter Glow
चमक
briller
輝く
闪光
반짝임
القصب مادة للتزيين
readioBook.com
and perfume and music which was the
staple Chieftain
प्रधान
agrafe
ステープル
st
스테이플
التيلة
readioBook.com
commodity Goods
माल
marchandise
商品
商品
상품
سلعة
readioBook.com
in Mr. Lansdell's
poetic Vigorous
पुरजोश
poétique
詩のように
诗意
시적
شعري
readioBook.com
wares; and she wondered, in self-abasement and humiliation, how she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
for a moment
deluded Bewitched
मोहित
déludé
del.
欺骗
망상 됨
خدع
readioBook.com
herself with the idea that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
one
transient Transient
क्षणिक
transitoire
trans trans
短暂的
과도 현상
عابر
readioBook.com
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
of
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
or
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
for such a
degraded Humiliated
अपमानित
dégradé
劣った
退化
타락한
تدهورت
readioBook.com
being as herself. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
dresses, that
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had the proper number of
breadths Width
चौड़ाई
largeur
幅広い
宽度
폭력
اتساع
readioBook.com
in the skirt; she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her
skimpy Grasping
लोभी
maigre
スカイミー

꽉 죄는
بخيل
readioBook.com
sleeves Sleeve
आस्तीन
manches

袖子
소매
الأكمام
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in last year's fashion, her
sunburnt Sunlight
धूप में सुखाया हुआ
hâlé
日焼け
晒伤
햇볕에 쬐인
Sunburnt.
readioBook.com
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
hat, her green
parasol Umbrella
छत्र
parasol
パラソル
阳伞
파라솔
مظلة
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
like
sickly Sick
बीमार
maladif
sickly

병난
مريض
readioBook.com
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
at the close of a
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
summer. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
herself and the master of Mordred, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
at her
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
and presumption.

Poor George Gilbert was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
puzzled by his wife's headache, which was of a
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
obstinate Stubborn
जिद्दी
obstiné
頑固に
顽固
완고한
عناد
readioBook.com
nature,
lasting Till
तक चलने वाले
durable
永久
持久
일종의 튼튼한 나사
دائم
readioBook.com
for some days. He gave her
cooling cold
ठंडा
refroidissement
冷却
冷却
냉각
تبريد
readioBook.com
draughts, and
lotions Lotion
लोशन
lotions
ローション
乳液
로션
المستحضرات
readioBook.com
for her forehead, which was very
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
under his
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
professional hand. Her
pulse Beating
धड़कन
impulsion

脉冲
맥박
نبض
readioBook.com
was rapid, her
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
was white, and the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
her to be bilious. He had not the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
of any
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
ailment Disease
रोग
maladie
a
病痛

وعكة
readioBook.com
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
at the
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
of these physical derangements. He was very simple-minded, and, being
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
himself,
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
all his
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
fellow-creatures by a
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
standard. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that the good and the
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
two
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
classes Classes
कक्षाओं
Des classes
クラス
班级
클래스
الطبقات
readioBook.com
as
widely In encompassing manner
व्यापक रूप से
largement
広く
广泛
넓게
على نطاق واسع
readioBook.com
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
as the
angels Angels
स्वर्गदूतों
anges
天使たち
天使
천사
الملائكة
readioBook.com
of
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and the
demons Monsters
राक्षसों
démons
悪魔
恶魔
악마
الشياطين
readioBook.com
of the
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
depths. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that there were,
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
or other in the universe,
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
who
wronged Wrong
गलत
injustifié
間違った
冤枉了
잘못된 것
خطأ
readioBook.com
their husbands and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
darkness, just as he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that in
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
dens Lady
मांद
denses
d d
d
젠장
dens.
readioBook.com
of
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
there
lurked Lean
दुबला हुआ
caché
led
潜伏
숨어있는 것
lurked.
readioBook.com
robbers Robbers
लुटेरों
voleurs
強盗
劫匪
강도
اللصوص
readioBook.com
and murderers,
forgers Fraud
जालसाज
faune
聞こえる
渣子
위대 해
نسف
readioBook.com
and pickpockets, the newspaper record of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
reading for
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
Sunday afternoons. But of
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
errors, of
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
dangers Dangers
खतरों
dangers
危険
危险
위험
مخاطر
readioBook.com
and temptations, he had no conception. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
his wife pleased and happy in Roland Lansdell's society; and the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that any
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
to himself, how small soever,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
arise Rise
उठता
surgir
生み出す
出现
생기다
تنشأ
readioBook.com
out of that companionship, had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
entered his mind. Mr. Raymond had
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
that a man with such a
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
region was
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to be
imposed Impose
थोपा
imposé
imp
施加
부과했다
فرض
readioBook.com
upon.

The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the week passed in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
way for Isabel. The weather was very fine,
cruelly Mercilessly
निर्दयतापूर्वक
cruellement
残酷に
残酷
잔인 함
بقسوة
readioBook.com
fine; and to Mrs. Gilbert the
universe Universe
ब्रम्हांड
univers
宇宙
宇宙
우주
كون
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
all
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
and
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and blankness. Sigismund was very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to her, and did his best to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
her,
reciting Read
पढ़
réciter
暗唱
诵读
낭송
تلاوة
readioBook.com
the plots of
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
embryo Embryo
भ्रूण
embryon

胚胎
태아
engryo.
readioBook.com
novels, which were to take Camden Town by
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
in the future. But she sat looking at him without
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
him, and his talk
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
a
harsh Calculus
रुखा
rude
ひどい
残酷的
가혹한
صارم
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
on her ear. Oh, for the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of that other voice,—that other voice, which had
attuned Used to
अभ्यस्त
écoulé
att att
适应
첨벙
إيمان
readioBook.com
itself to such a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
melody! Oh, for the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
talk about the
hollowness Hollelness
खोखलेपन
cavité
中空
空虚
holywooless.
Hollowness.
readioBook.com
of life, and the
wretchedness Bizarre
विचित्रता
misère
wr wr
可怜的
비참함
بؤس
readioBook.com
of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in general! Poor simple-hearted Mr. Smith
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
himself positively
hateful Disgusting
घृणित
odieux
嫌いな
可恶
싫어
البغيض
readioBook.com
to Isabel
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
that
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
week by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of his
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
her.

"If he would only let me alone!" she thought. "If people would only have
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
upon me and let me alone!"

But that was just what every one
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
not to do. Sigismund
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
himself
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
to the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
hostess. William Jeffson let the
weeds Weeds
मातम
mauvaises herbes
雑草
杂草
잡초
الأعشاب
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
high
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the potatoes while he planted
standard Standard
मानक
la norme
標準
标准
기준
اساسي
readioBook.com
rose-bushes, and
nailed Nailed
कील ठुका
cloué
釘添
钉子
못 이루어졌다
مسمر
readioBook.com
up
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
creepers, and dug, and improved, and
transplanted Transplant
प्रतिरोपित
transplanté
移植された
移植
이식
زرع
readioBook.com
in that
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of the garden which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
to prettiness. Was it that he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
occupy Possession on
पर कब्जा
occuper
占める
占据
점령하다
تشغل
readioBook.com
Mrs. Gilbert's mind, and to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
her to some
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
exertion? He did not
prune Shake
छटना
prune
プルーン
修剪
치다
تقليم
readioBook.com
a shrub, or
trim Trim
ट्रिम
garniture
トリム
修剪
손질
تقليم
readioBook.com
a
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of box, without
consulting Counseling
परामर्श
consultant
コンサルティング
咨询
컨설팅
مستشار
readioBook.com
the Doctor's Wife upon the subject; and Isabel was called out into the garden half-a-dozen times in an hour.

And then
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his visit Sigismund
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
upon taking Mrs. Gilbert to Warncliffe to
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
with his mother and sisters. Mr. Smith's family
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a
festival Festival
त्यौहार
Festival
祭り
节日
제전
مهرجان
readioBook.com
for the occasion: there was a
goose Duck
बत्तख
OIE
ガチョウ

거위
بجعة
readioBook.com
for dinner,—a
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
and
savoury Lavish
दिलकश
sarriette
おいしい
咸味
짭짤한
لذيذ
readioBook.com
bird; and a big
damson Pebro
झरबेर
prune
ダムソン
达蒙逊
댐슨
دامسون
readioBook.com
pie, and
apples Apple
सेब
pommes
りんご
苹果
사과
تفاح
readioBook.com
and
pears Rahila
रहिला
poires
洋ナシ


إجاص
readioBook.com
in green leaf-shaped
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
for dessert; and of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
Isabel's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
away from that
homely Happy
सुखकर
simple
hom hom
家常
검소한
عائلي
readioBook.com
mahogany, with its
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
worsted very badly
बुरी तरह से
piré
wor wor
最初的
소모사
صوفي
readioBook.com
d'oyleys and dark-blue finger-glasses, to the
oval Oval
अंडाकार
ovale
楕円
椭圆形
타원형
بيضاوي
readioBook.com
table at Mordred and all its
artistic Artistic
कलात्मक
artistique
芸術的な
艺术的
예술적
فني
readioBook.com
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
and fruit and flowers.

The Smith family
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Mrs. Gilbert very
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and insipid; but
luckily Luckily
किस्मत से
Heureusement
幸運にも
幸运
운 좋게
لحسن الحظ
readioBook.com
Sigismund had a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say about his own achievements, past, present, and future; so Isabel was free to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in the
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
to the slow
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
in the old-fashioned
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
outside—the postman's
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
fainter Light
हल्की
s'évanouir
faint faint
昏厥
기회
خبيث
readioBook.com
and
fainter Light
हल्की
s'évanouir
faint faint
昏厥
기회
خبيث
readioBook.com
in the distance—and the
cawing Kaving
काविंग
croassement
c c
蔡说
톱니 바퀴
نعيق
readioBook.com
of the
rooks Rack
किश्ती
tour
r
鲁库克斯
루크
المداخن
readioBook.com
in a
grove Kunj
कुंज
bosquet
茂み
树林
작은 숲
بستان
readioBook.com
of
elms Elms
एल्म्स
elms
エルメ
榆树
엘름
طيار
readioBook.com
on the
outskirts Border
सरहद
faubourgs
郊外
郊外
교외
ضواحي المدينة
readioBook.com
of the town.

Mr. Smith senior
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
in the
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
of his family, and was put through
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
upon
abstruse Latent
अव्यक्त
abstrus
幻想

난해한
abstruse.
readioBook.com
questions in
chancery high Court
उच्चन्यायालय
chancellerie
ch ch
ch
공문서 보관소
chancery.
readioBook.com
and
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
by his
aspiring Aspirant
आकांक्षी
en herbe
aspiring
抱负
열망하는 것
الطموح
readioBook.com
son, who was always
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into
morasses Mores
मोरसेस
morasses
めちゃくちゃ
莫拉西斯
모세관
مظلوم
readioBook.com
of legal difficulty, from which he
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
to be
extricated Extracted
को निकाला
extrêmement
追放する
解雇
extricated.
محلي
readioBook.com
by professional assistance.

The
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a very long one to
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Isabel; but it was over at last, and Sigismund
conducted Operated
संचालित
mené
実施
实施
진행했다
أدى إلى
readioBook.com
her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Graybridge in a
jolting Shock
झटका
cahotant
居心地の良い
叽叽喳喳
징후
جولينج
readioBook.com
omnibus; and
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
that slow
homeward homeward Bound
घर की ओर
du retour
在宅勤務
家庭
홈 맨들로
اتجاه البيت
readioBook.com
drive she was free to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
and think of him.

Mr. Smith left his friends on the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day; and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
going, he walked with Isabel in the garden, and talked to her a little of her life.

"I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say it is a little
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
at Graybridge," he said, as if in answer to some
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
of Isabel's, and yet she had said nothing. "I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say you do
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it a little dull, though George is one of the best
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
lived, and
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to you; yes, Izzie,
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to you, in his
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
way. He isn't one of your
demonstrative Solid
ठोस
démonstratif
デモンストリー
证明
분명히 나타내는
إيضاحي
readioBook.com
fellows, you know; can't go into
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
raptures, or anything of that kind. But we were boys together, Izzie, and I know him thoroughly: and I know that he loves you dearly, and would
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
his
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
if anything
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to you; or he was—anyhow to take it into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that you didn't love him. But still, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say, you do
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
life
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
slow work
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here; and I can't help
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that if you were to
occupy Possession on
पर कब्जा
occuper
占める
占据
점령하다
تشغل
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a little more than you do, you'd be happier. Suppose, now,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Smith,
palpably Clearly
स्पष्ट रूप से
manifestement
驚くべきこと
苍白地
적절하게
بحلبته
readioBook.com
swelling Swelling
सूजन
gonflement
腫れ
肿胀
부종
تورم
readioBook.com
with the
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
of his idea,—"suppose you were to WRITE A NOVEL! THERE! You don't know how happy it would make you. Look at me. I always used to be
sighing Long breath
लम्बी सांस
soupirs
s

한숨
تنهد
readioBook.com
and lamenting, and
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
for this, that, or the other:
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
I had ten thousand a year, or a Grecian nose, or some
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of that sort; but since I've taken to
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
novels, I don't think I've a
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
unsatisfied. There's nothing I haven't done—on paper. The
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
I've loved and married; the
fortunes luck
किस्मत
fortune
占い師
财富
운명
ثروات
readioBook.com
I've come into, always unexpectedly, and when I was at the very
lowest All time low
सबसे कम
le plus bas
最低
最低
가장 낮은 것
أدنى
readioBook.com
ebb, with a
tendency Trend
प्रवृत्ति
tendance
傾向
趋势
성향
نزعة
readioBook.com
to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
myself into the Serpentine in the moonlight; the
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
vengeance the revenge
प्रतिशोध
vengeance
復讐
复仇
복수
الانتقام
readioBook.com
I've
wreaked Broken
टूट पड़ा
raffiné
wr wr
wr
짜증이났다
reaked
readioBook.com
upon my enemies; the
murders the killing
हत्या
meurtres
虐殺
谋杀
살인
جرائم القتل
readioBook.com
I've
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
would make the life of a Napoleon Buonaparte
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
tame in control
वश में
apprivoiser
味方
驯服
길들인
كبح
readioBook.com
and
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
by comparison. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it isn't I that
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
up the
creaking Gram
चरमराती
grincement
cr cr
吱吱作响
삐걱 거리는 것
صرخة
readioBook.com
stair, with a long knife
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
and
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
in the
moonbeams Moon rays
चाँद की किरणों
pierre de lune
ムーンビーム
月光
달빛
القمر
readioBook.com
that
creep crawling
रेंगना
ramper
忍び寄る
蠕动
살금 살금 기다
زحف
readioBook.com
through a
chink Chunk
चिंक
fente
ch ch
ch
갈라진 틈
chink.
readioBook.com
in the shutter; but I'm sure I
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
myself as much as if it was. And if I were a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Mr. Smith, speaking with some
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
hesitation, and
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
furtively Theft
चोरी
furtivement
furt furt
偷偷摸摸
몰래
بشكل ضئيل
readioBook.com
at Isabel's face,—"if I were a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, and had a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for a person I ought not to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
about, I'll tell you what I'd do with him,—I'd put him into a novel, Izzie, and work him out in three volumes; and if I wasn't
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of him by the time I got to the last chapter, nothing on earth would
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
me."

This was the
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
which Sigismund gave to Isabel at parting. She
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
his meaning, and
resented against
विरोध
ressenti
憤慨した
怨恨
분개했다
استاء
readioBook.com
his interference. She was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that people
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
her wickedness, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
her of her madness. Yes; she was very wicked—very mad. She
acknowledged accepted
स्वीकार किया
reconnu
謝辞
承认
인정했다
اعترف
readioBook.com
her sin, but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not put it away from her. And now that he was gone, now that he was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to come back,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to look upon her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
again, surely there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
in
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him. She did think of him, daily and hourly; no longer with any reservation, no longer with any attempt at self-deception. Eugene Aram and Ernest Maltravers, the Giaour and the Corsair, were
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
forgotten. The
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
hero of her life had come, and she
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his image, and paid him
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
worship. What did it matter? He was gone! He was as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away from her life now as those
fascinating Lit
चित्ताकर्षक
fascinant
魅力的な
迷人
매력적인
مبهر
readioBook.com
figments Fix
फिक्स
figures
1つ
札记
도면
الشكل
readioBook.com
of the
poetic Vigorous
पुरजोश
poétique
詩のように
诗意
시적
شعري
readioBook.com
brain, Messrs. Aram and Maltravers. He was a dream, like all the other
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
of her life; only he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
melt away or
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
as they had done.