The Doctor's Wife

"ONCE MORE THE GATE BEHIND ME FALLS."

All through the
autumnal Sarajal ka
शरत्काल का
automnal
秋の
秋季
단풍
خريفي
readioBook.com
months, all through the
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
winter, George Gilbert's wife
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
her existence, and
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
it. The days were all alike, all "dark and cold and dreary;" and her life was "dark and cold and dreary" like the days. She did not
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
a novel. She did not
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
any task, or
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out any intention; but she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
a great many undertakings, and
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of them, and gave them up in despair. She
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
chapters Chapter
अध्याय
chapitres
章臣

챕터
الفصول
readioBook.com
of a novel; a wild
weird Weird
अजीब
bizarre

奇怪的
기이 한
عجيب
readioBook.com
work of fiction, in which Mr. Roland Lansdell
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
paramount of great quality
आला दर्जे का
primordial
パラマウント
倾向
최고의
أساسي
readioBook.com
over all the
rules Rules
नियमों
règles
規則
规则
규칙
قواعد
readioBook.com
of Lindley Murray, and was always
nominative Appointed
नियुक्त
nominatif
希候者
主格
지명
الترشيح
readioBook.com
when he ought to have been objective, and
vice Vice president
उपाध्यक्ष
vice
v

바이스
نائب
readioBook.com
versa, and did
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
small
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
to the
university Universities
विश्वविद्यालय
Université
大学
大学
대학교
جامعة
readioBook.com
at which he was
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
to have
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
an
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
conglomeration Group
समूह
agglomération
コングロメリュレーション
集团
괴상 집적
التكتل
readioBook.com
of honours. Mrs. Gilbert very soon got
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of the novel, though it was
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
it in a complete
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
taking the town by storm. He would read it, and would know that she had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
it. Was there not a minute
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of Lord Thurston's
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
in the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
chapter? It was
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to think of the romance,
neatly Neatly
बड़े करीने से
soigneusement
きちんとして
整齐地
깔끔하게
بدقة
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
in three volumes. But Mrs. Gilbert
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
got
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
random Randomly
यादृच्छिक रूप से
Aléatoire
ランダム
随机的
무작위의
عشوائي
readioBook.com
chapters, in which the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
crisis Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
مصيبة
readioBook.com
of the work—the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
meeting of the hero and heroine, the death of the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
by
drowning Drowning
डूबता हुआ
noyade
溺死
溺水
익사
الغرق
readioBook.com
and of the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
by
rupture break
टूटना
rupture
破裂
破裂
파열
تمزق
readioBook.com
of a blood-vessel, and so on—were described. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not do the every-day work; she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
a
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
palace, and
scatter Scatter
बिखराव
dispersion
散らす
分散
흩어지게하다
مبعثر
readioBook.com
lavish Lavish
लविश
somptueux
豪華
奢华
호화로운
مسرف
readioBook.com
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
in its
spacious Huge
विशाल
spacieux
広々とした
宽敞
널찍한
فسيحة
readioBook.com
halls; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stair-carpets, or fit the window-blinds, or
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
the planned furniture. She
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
up her manuscript; and then for a little time she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she would be very good;
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to the poor,
affectionate Affectionate
स्नेही
affectueux
愛情深い
亲热
애정
حنونة
readioBook.com
to her husband, and
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
to the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
and
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
sermons Sermon
उपदेश
sermons
セルモン
ser
설교
خطب
readioBook.com
at Graybridge church. She
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a little book out of letter-paper, and took notes of the vicar's and the curate's discourses; but
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
those
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
had a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for
discussing Discussion on
पर चर्चा
discuter
議論の
讨论
논의하기
مناقشة
readioBook.com
abstruse Latent
अव्यक्त
abstrus
幻想

난해한
abstruse.
readioBook.com
points of
doctrine Theory
सिद्धांत
doctrine
教義
教义
교의
عقيدة
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
Mrs. Gilbert's comprehension, and the Doctor's Wife
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of a
reporter Reporter
रिपोर्टर
journaliste
レポーター
记者
보고자
مراسل
readioBook.com
very difficult work. She
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little
unaided Helpless
बेबस
sans aide
uned
统一
옹이
دون مساعدة
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
repent Follow the mind
मन फिराओ
se repentir
悔やんで
悔改
회개
نادم
readioBook.com
of her sins, and to do good. She cut up her
shabbiest Shabbu
शब्बू
shabbiest
恥ずく
Shabbities.
shabbub.
shabbiest.
readioBook.com
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them into
frocks To get
दिलाना
rogne
フロック
毛衣
소변
فستان
readioBook.com
for some
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
children, and she
procured Purchase details
खरीद ब्यौरा
acheté
調達した
采购
조달했다
شراؤها
readioBook.com
a packet of
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
tracts All areas
इलाकों
tractus
tr
tr
흔적
مساحات
readioBook.com
from a Conventford bookseller, and
distributed Distributed
वितरित
distribué
分散しました
分散式
분포
وزعت
readioBook.com
them with the frocks; having a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
idea that no
charitable Danciful
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
benefaction Donation
दान
bienfait
benef benef
福利
천복
الفائدة
readioBook.com
was complete unless
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a tract.

Alas for this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
child! the
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to be good, and pious, and practical did not
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
well upon her. She got on very well with some of the cottagers' daughters, who had been
educated Educated
शिक्षित
éduqué
教育を受けた
教育
교육을 받았다
متعلم
readioBook.com
at the national school, and were as
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of reading
novels Novel
उपन्यास
des romans
小説
小说
짧은 이야기
روايات
readioBook.com
as herself; she
fraternized Frenulated
उन्मादित
fraternisé
派手化された
兄弟会
프레이 니즈
خضرة
readioBook.com
with these damsels, and
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
them odd
volumes Versions
संस्करणों
volumes
ボリューム

부피
أحجام
readioBook.com
out of her little library, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
read
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to them on occasion; and the
vicar Pastor
पादरी
vicaire
vic vic
vicar.
교구 목사
vicar.
readioBook.com
of Graybridge, entering one day a
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
where she was sitting, was pleased to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
a
humming Guinagna
गिनगिनानेवाला
bourdonnement
ハミング

윙윙 거리기
طنين
readioBook.com
noise, as of the
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
voice, and
praised is appreciated
की सराहना की
loué
賞品
赞美
칭찬하다
أشاد ومدح
readioBook.com
Mrs. Gilbert for her
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
to the good cause. He might not have been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so well pleased had he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of her lecture,
winch Pulley
चरखी
treuil
ウインチ
绞盘
윈치
ونش
readioBook.com
had relation to a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
principles Principles
सिद्धांतों
des principes
原則
原则
원칙
مبادئ
readioBook.com
and
buccaneering Robbery
डकैती
buccane
頬髭
狂欢
맹렬한
buccanering.
readioBook.com
propensities—a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who

"Left a Corsair's name to other times,

Link'd with one
virtue Moral properties
नैतिक गुण
vertu
じに
美德

فضيلة
readioBook.com
and a thousand crimes."

But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
these
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
to be good-ah! how
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
a time it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
since Isabel Gilbert had been a child,
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to have her ears
boxed Boxed
बॉक्स्ड
en boîte
箱入り
盒装
박스
وضع في صندوق
readioBook.com
by the second Mrs. Sleaford! how
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
a time since to "be good" meant to be
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to wash the
teacups Small bowl
छोटी कटोरी
tasse de thé
ティーカップス
茶杯
찻잔
فناكوب
readioBook.com
and saucers, or to
darn Cursed
शाप दिया हुआ
Zut
dar dar
达恩
꿰매다
الرتق
readioBook.com
a three-cornered rent in a hobbledehoy's jacket!—even these
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
by-and-by, and Mrs. Gilbert
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
herself to the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
monotony Unity
एकता
monotonie
単調
单调
단음
روتيني
readioBook.com
of her life, and
solaced Loose
ढीला
solalisé
似て非なる
宽松
솔직하게 만들어졌다
slaced.
readioBook.com
herself with the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Roland Lansdell as an opium-eater
beguiles Biggle
बेग्यूल
béguilles
ベブリック
beg
Beguiles.
beguiles.
readioBook.com
his
listless Moody
उदासीन
indifférent
無数の

노곤한
فاتر
readioBook.com
days with the
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
visions Dreams
सपने
vision
賢者
愿景
비전
الرؤى
readioBook.com
that
glorify Mahimmandan
महिमामंडन
glorifier
賛美歌
荣耀
영화 롭게하다
مجد
readioBook.com
his
besotted Folded
मूढ़
abruti
bes
不过
혹해 빠진
كنس
readioBook.com
stupor. She
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
herself to her life, and was very
obedient Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
ob ob
听话
순종
مطيع
readioBook.com
to her husband, and read
novels Novel
उपन्यास
des romans
小説
小说
짧은 이야기
روايات
readioBook.com
as long as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
one to read, and was for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of what might have been—if she had been free, and if Roland Lansdell had loved her. Alas! he had only too
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
proved that he did not love her, and had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
loved her. He had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
this
manifest Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
man man
显现
명백한
يظهر
readioBook.com
by
cruelly Mercilessly
निर्दयतापूर्वक
cruellement
残酷に
残酷
잔인 함
بقسوة
readioBook.com
indisputable Undisputed
निर्विवाद
incontestable
indis indis
无可争议
끊임없는
لا جدال فيه
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
at the very time when she was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to be
unutterably Disorganized
अव्यवस्थित रूप से
de mauvaise humeur
un
难以理解
제대로
photherly.
readioBook.com
happy in the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she was somehow or another nearer and
dearer Darling
मंहगा
plus cher
dear dear

고령자
أعز
readioBook.com
to him than she ought to have been.

The
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
autumn days and the dark winter days
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
themselves out, and Mr. Gilbert came in and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, and
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
to his duties, and ate his dinner, and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
Brown Molly
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
leafless Leaves
पत्तों
sans feuilles
葉のない
无叶
잎이없는
بلا أوراق
readioBook.com
hedgerows,
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
streams, as
contentedly Satisfaction
संतोषपूर्वक
contentement
コンテンツに
满足地
만화
رضا
readioBook.com
as he had done in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
time, when his
rides Ride
सवारी
monte
乗る

타기
ركوب الخيل
readioBook.com
had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
through a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
garden. His was one of those happy natures which are
undisturbed Uninterrupted
अबाधित
paisible
平静な
不受干扰的
방해받지 않은
unsisturbed.
readioBook.com
by any wild
yearnings Desires
इच्छाओं
vieillissante
憧れ
渴望
일회
السنيون
readioBook.com
after the unattainable. He had an idea of
exchanging Exchanging
का आदान प्रदान
échange
交換
交换
교환
تبادل
readioBook.com
his Graybridge
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
for a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
one by-and-by, and he used to talk to Isabel of this
ambitious Ambitious
महत्वाकांक्षी
ambitieux
野心的
抱负
거창한
طموح
readioBook.com
design, but she took little
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the subject. She had
evinced Shadow
दिखाई
évacué
浮気
顺从
evinced.
evinced.
readioBook.com
very little
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in it from the first, and she
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
less now. What would be the use of such a change? It
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her a new
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of dreariness; and it was something to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
shivering Shiver
कांपना
frisson
震え
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
on the little
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
under Lord Thurston's oak, so
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
and
leafless Leaves
पत्तों
sans feuilles
葉のない
无叶
잎이없는
بلا أوراق
readioBook.com
now; it was something to see
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the chimney-pots of Mordred, the
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
clusters Groups
समूहों
groupes
クラスター
簇生
클러스터
عناقيد المجموعات
readioBook.com
of dark red-brick chimneys, warm against the
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
December sky.

Mrs. Gilbert did not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that passage in Roland Lansdell's letter, in which he had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the Mordred library at her disposal. But she was very slow to
avail Take advantage
लाभ लेना
profiter
avail
avail
이익
فائدة
readioBook.com
herself of the
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
thus offered to her. She
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
away
shyly Junk
झेंप
timidement
恥ずべに
害羞地
수줍어하다
خجل
readioBook.com
from the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of entering his house,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though there was no
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of meeting him in the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
rooms;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though he was at the other end of Europe,
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
and happy, and
forgetful Forget
भूलना
oublieux
忘れた
健忘
잊기 쉬운
النسيان
readioBook.com
of her. It was only by-and-by, when Mr. Lansdell had been gone some months, and when the
dulness Dulan
डुलनेस
dollisme
d d
达伦
민성
الولادة
readioBook.com
of her life had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
day by day more oppressive, that Isabel Gilbert took
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
to enter the
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
gates of Mordred. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
she told her husband
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
she was going—was it not her
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
so to do?—and George good-naturedly approving—"though I'm sure you've got books
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
already," he said; "for you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be reading all day"—she set out upon a
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
and walked alone to the Priory. The old
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her very cordially.

"I've been
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to see you every day, ma'am, since Mr Lansdell left us," the
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
woman exclaimed: "for he said as you were
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
and
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of books, and was to take away any that you fancied; and John's to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
them for you, ma'am; and I was to pay you every attention. But I was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to think you didn't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to come at all, ma'am."

There were
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
in many of the rooms, for Mr. Lansdell's
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
had a
wholesome Nutritious
पौष्टिक
sain
健全
健康
건강한
صحي
readioBook.com
terror of that
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
mould Mold
मोल्ड
mouler

模子
곰팡이
عفن
readioBook.com
which
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
engenders Create
पैदा करते हैं
engendrer
エイチンダー
加入
끈기
الاهتمام
readioBook.com
upon the surface of a picture. The
firelight Fire
आग
en feu
焚き火
fireelight.
불빛
firelight.
readioBook.com
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
upon
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
frames, and
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
here and there in the
ruby Manik
माणिक
rubis
ルビー
红宝石
루비
روبي
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of rich Bohemian glass, and
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
in
fitful Flickering
चंचल
intermittent
fit fit
适合
조각
متقطع
readioBook.com
gleams Glac
ग्लेश
brillant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
glames.
readioBook.com
upon
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
porcelain Porcelain
चीनी मिटटी
porcelaine
磁器

도자기
خزف
readioBook.com
vases Vase
फूलदान
vases
花瓶
花瓶
바스
المزهريات
readioBook.com
and groups of
stainless Stainless
स्टेनलेस
inoxydable
ステンレス
防锈的
스테인리스
غير قابل للصدأ
readioBook.com
marble; but the rooms had a
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
look, somehow, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and light and splendour.

Mrs. Warman, the housekeeper, told Isabel of Mr. Lansdell's whereabouts. He was at Milan, Lady Gwendoline Pomphrey had been good
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to tell Mrs. Warman;
somewheres Some
कुछ
quelque part
少し多少
某种人
어슬렁 거림
بعض wwheres.
readioBook.com
in Italy that was, the
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
believed; and he was to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the winter in Rome, and then he was going on to Constantinople, and
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
where! For there
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was such a traveller, or any one so restless-like.

"Isn't it a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
he don't
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
his cousin, Lady Gwendoline, and settle
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
like his pa?" said Mrs. Warman. "It do
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
a
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
for such a place as this to be
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up from year's end to year's end, till the very pictures
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
way with them, and
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at one reproachful-like, as if they was asking, over and over again, 'Where is he? Why don't he come home?'"

Isabel was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
with her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
wintry cold
सर्दी
hivernal
冬の
冬天
냉랭한
شتوي
readioBook.com
sky
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the window, and the
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
did not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of her discourse. That
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
talk was very painful to Mrs. Gilbert. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her as if Roland Lansdell's image
receded To be less
कम होने के
reculé
後退しました
退后了
receded.
receded
readioBook.com
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
and
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
from her in this
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
place, where all the
attributes a quality
गुण
les attributs
属性
属性
속성
صفات
readioBook.com
of his
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
and station were a
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of the great
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them.

"What am I to him?" she thought. "What can such a
despicable Despicable
नाली का कीड़ा
méprisable
desp desp
卑鄙
비열한
حقير، خسيس
readioBook.com
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
as I am
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be to him? If he comes home it will be to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Lady Gwendoline. Perhaps he will tell her how he used to meet me by the mill-stream, and they will laugh together about me."

Had her
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
been
shameless shameless
बेशर्म
éhonté
恥知らず
不要脸
뻔뻔 스럽네요
وقح
readioBook.com
and unwomanly, and would he
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
her only to
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
her? She
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
that if Roland Lansdell
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
returned to Midlandshire it would be to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her dead. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
her if she was dead. The only
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she had that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
was the
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that Mr. Lansdell might come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Mordred, and
engage Task
काम पर लगाना
engager
従事
从事
관계를 맺다
يشترك - ينخرط
readioBook.com
himself to his cousin, and the marriage would take place at Graybridge church; and as he was leading his
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
along the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
avenue, he would start back, anguish-stricken, at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of a newly-erected headstone—"To the memory of Isabel Gilbert,
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
20." 20! that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
old, Mrs. Gilbert thought. She had always
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that the next best thing to marrying a
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
would be to
fade Fade
मुरझाना
disparaître
フェード
褪色
바래다
يختفي
readioBook.com
into an early
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the age of eighteen.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
visit to Mordred
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the Doctor's Wife very unhappy. Was it not a
reopening Open up
दोबारा खुलने
réouverture
再開
重新开放
재개발
إعادة فتح
readioBook.com
of all the old wounds? Did it not
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
too
vividly Fresh
ताजा
vivement
鮮やかに
生动地
생생하게
بوضوح
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her the happy
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
day when he had sat
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her at luncheon, and
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
his
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
his
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
voice as he talked to her?

Having
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
the ice, however, she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
very often to the Priory; and on one or two occasions
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
condescended merciful
कृपालु
condescendant
cond cond
屈服于
콤비네이션
تنازل
readioBook.com
to take an early cup of tea with Mrs. Warman, the housekeeper, though she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that by so doing she in some small measure
widened Wid
चौड़ी
élargi
広がった
加宽
넓어지는 것
اتسعت
readioBook.com
the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Mr. Lansdell and herself. Little by little she
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
at home in the
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
rooms. It was very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in a low easy-chair in the library,—his easy-chair,—with a
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
of books on the little reading-table by her side, and the
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of the great fire
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
by a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
screen of ground-glass and
brazen Copper
तांबे का
effronté
厚かましい
厚颜无耻
단단한
وقح نحاسي
readioBook.com
scroll-work. Mrs. Gilbert was
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of reading, and in the library at Mordred her life
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
less
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
than elsewhere. She read a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of the
lighter Lighter
लाइटर
briquet
ライター
打火机
거룻배
ولاعة
readioBook.com
literature Literature
साहित्य
Littérature
文学
文学
문학
المؤلفات
readioBook.com
upon Mr. Lansdell's book-shelves,—poems and popular histories,
biographies Biography
जीवनी
biographies
バイオラフィー
传记
전기 기관
السيرة الذاتية
readioBook.com
and autobiographies, letters, and
travels Travel
यात्रा
voyages
旅行する
旅行
여행기
يسافر
readioBook.com
in
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
lands. To read of the
countries Countries
देशों
des pays
国々
国家
국가
الدول
readioBook.com
through which Mr. Lansdell
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
almost like
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
him.

As Mrs. Gilbert
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more and more familiar with the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
old mansion, and more and more
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
with Mrs. Warman the housekeeper, she took to
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
in and out of all the rooms at pleasure, sometimes
pausing Stoppage
रोक
pause
一時停止する
暂停
일시 중지
التوقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
one picture, sometimes
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
another for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour at a time
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in reverie. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
all the pictures, and had learned their
histories Historical
ऐतिहासिक
histoires
歴史
历史
역사
تاريخ
readioBook.com
from Mrs. Warman, and
ascertained Faster
निधारित
déterminé
確認された
确定
ascertained.
التأكد
readioBook.com
which of them were most valued by Mr. Lansdell. She took some of the
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
folios Folio
फोलियो
folios
フォリオス

Folios.
أوراق الأوراق
readioBook.com
from the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
shelves Shelves
अलमारियों
des étagères
棚の棚
架子
선반
رفوف
readioBook.com
of the library, and read the
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
of her
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
painters, and
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
translations translation
अनुवाद
traductions
翻訳
翻译
번역
الترجمات
readioBook.com
of Italian
disquisitions Dissolution
विघटन
disques
疑問
撤消
실종
المحاماة
readioBook.com
on art. Her mind
expanded Expansion
विस्तार
étendu
展開しました
扩展
퍼지는
موسع
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
around her, and the
graver Acting tool
नक़ाशी करने का औज़ार
graver
グラビザー
刻刀
조각사
غريفر
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
engendered Attached
संलग्न
engendré
エンデンダー
合赏的
engendered.
ولدت
readioBook.com
out of
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
books pushed away many of her most
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
fancies, her
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
yearnings. Until now she had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
too
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
and romancers; but now
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
volumes Versions
संस्करणों
volumes
ボリューム

부피
أحجام
readioBook.com
of
biography Biography
जीवनी
Biographie
バイオグラフィー

전기
سيرة شخصية
readioBook.com
opened to her a new picture of life. She read the
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
of
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
men and women, who had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
and
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
sorrows,
prosaic Dull
नीरस
prosaïque
pros pros
平淡无奇
산사
ركيك
readioBook.com
anguish, hard
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
trial and misery. Do you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
how, when
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Caxton's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
had been
wrung Woman
वंच
embrouillé
wr
wr
짜다
Wrung.
readioBook.com
by youth's
bitterest Catu
कटु
amer
bitterest
苦酒
씁쓸하다
titterest.
readioBook.com
sorrows, the father sends his son to the "Life of Robert Hall" for comfort? Isabel, very
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
and
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
as
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
with the son of Austin Caxton, was yet able to take some
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
from the
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
of good men's sorrows. The
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of her
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
as she
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
less ignorant; and there were times when this
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
girl was almost sensible, and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
to the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that Roland Lansdell
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have no part in the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her life. If the
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
life, the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
afternoons in the
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
of the Priory,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have gone
smoothly Smoothly
सुचारू रूप से
doucement
滑らかに
顺利
부드럽게
بسلاسة
readioBook.com
on for ever, Isabel Gilbert might have, little by little,
developed Developed
विकसित
développé
発展した
发达
개장했다
المتقدمة
readioBook.com
into a
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
and
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
woman; but the
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
of her
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
was not to
glide Slipping
फिसलन
glisser
グライド
滑行
활주
انسل من
readioBook.com
with one
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
motion to the end. There were to be
storms storm
तूफान
tempêtes

风暴
폭풍
العواصف
readioBook.com
and
peril Risk
जोखिम
péril
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
of shipwreck, and
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
and anguish,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
flowed Flame
प्रवाहित
qui a coulé
flow
流动
흘렀다
تدفقت
readioBook.com
into a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
haven, and the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her life was ended.

One day in March, one
bleak Colorless
बेरंग
sombre
ブリーフ
苍凉
차가운
كئيب
readioBook.com
day, when the big
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
in the rooms at Mordred
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
comfortable, Mrs. Gilbert
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
her books into an
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
apartment,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
boudoir,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
drawing-room, at the end of a long
suite Suite
सुइट
suite
スイート
套房
모음곡
جناح
readioBook.com
of
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
chambers. She took off her
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
and shawl, and
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
her dark
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the glass. She had
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
a little since the autumn, and the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that looked out at her to-day was
thinner Thin
पतली
plus mince
薄い
稀释
희석제
أنحف
readioBook.com
and older than that
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
tear-blotted
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
which she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in the
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
on the night of Roland Lansdell's departure. Her
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
had not been the less
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was weak and childish, and had told
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
upon her appearance. But she was
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
over it. She was almost sorry to think that it was so. She was almost
grieved Downhearted
उदास
affligé
gr gr
伤心
제련
grims.
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that her
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
was less
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
than it had been six months ago, and that the
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of Roland Lansdell's image was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
faded.

But to-day Mrs. Warman was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to
undo Undo
पूर्ववत
annuler
元に戻す
撤消
실행 취소
الغاء التحميل
readioBook.com
the good work so newly
effected influenced
प्रभावित
effectif
eff
有效
영향을 받았다
تنفذ
readioBook.com
by
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
books, and to
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
all Isabel's
regrets Not regret
पछतावा नहीं
regrets
後悔する
遗憾
후회
ندم
readioBook.com
for the missing
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
of Mordred. The
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from her master, which she
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in
triumph Viceholas
विजयोल्लास
triomphe
勝利
胜利
승리
انتصار
readioBook.com
to Mrs. Gilbert. It was a very
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
epistle,
enclosing Attached
संलग्नित
enfermé
囲む
封闭
둘러싸는 것
أرفق
readioBook.com
cheques Inspection
निरीक्षण
chèques
チェックします
检查
체크 무늬
الفحوصات
readioBook.com
for
divers Divers
गोताखोरों
plongeurs
ダイバー
潜水员
몇 개의
الغواصين
readioBook.com
payments, and
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
about the gardens and stables. "See that
pines Pines
पाइंस
pins
松の
松树
소나무
الصنوبر
readioBook.com
and
grapes Grape
अंगूर
les raisins
ブドウ
葡萄
포도
العنب
readioBook.com
are sent to Lord Ruysdale's,
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
to have them; and I shall be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
if you send
hothouse Hot house
गरम-घर
serre
温室
温室
온실
حثوز
readioBook.com
fruit and flowers occasionally to Mr. Gilbert, the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
of Graybridge. He was very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to some of my people. Be sure that every attention is
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
to Mrs. Gilbert
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she comes to Mordred."

Isabel's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
as she read this part of the letter. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away—at the other end of the world almost, as it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her, for his
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
was
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
from Corfu; he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
her existence, and was
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
for her happiness! The books were no use to her that day. She sat, with a
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
open in her lap,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the fire, and
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the old
italics Tip
तिर्छा
italique
イタリック人
斜斜体
기울임 꼴
مائل
readioBook.com
again. His image
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
out upon her in all its
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
splendour. Oh, dreary,
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
life where he was not! How was she to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
her existence? She
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
her hands in a wild rapture. "Oh, my darling, if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
know how I love you!" she whispered, and then started,
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
and blushing. Never until that moment had she
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to put her
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
into words. The Priory
clocks Clock
घड़ियों
horloges
時計
时钟
시계
الساعات
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
three
succeeding Success
सफल
réussir
後続
成功
성공
النجاح
readioBook.com
hours, but Mrs. Gilbert sat in the same attitude,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Roland Lansdell. The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of going home and
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
her daily life again was
unutterably Disorganized
अव्यवस्थित रूप से
de mauvaise humeur
un
难以理解
제대로
photherly.
readioBook.com
painful to her. That
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
letter—so
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
to a common reader—had
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
all the old
exaltation Ugly
उमंग
exaltation
高揚
提高
항진
إنسجام
readioBook.com
of feeling. Once more Isabel Gilbert
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
away upon the
wings wing
पंख
ailes

翅膀
날개
أجنحة
readioBook.com
of
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
and fancy, into that
unreal Unrealistic
अवास्तविक
irréel
非現実的
虚幻
언리얼
غير حقيقي
readioBook.com
region where the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
of Mordred
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
supreme,
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
as a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
in a
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
tale,
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
as a
demigod Pretty
यक्ष
démigod
鬼才
Demigod.
숭배 받는 인물
نصف إله
readioBook.com
in some
classic Classic
क्लासिक
classique
クラシック
经典的
권위 있는
الكلاسيكية
readioBook.com
legend.

The French clock on the mantel-piece
chimed Concerned
चिंतित
crevé
ched
绳子
칙칙한 것
chimed.
readioBook.com
the half-hour after four, and Mrs. Gilbert looked up,
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
for a moment from her reverie.

"Half-past four," she thought; "it will be dark at six, and I have a long walk home."

Home! she
shuddered Daring
हिम्मत
frissonnant
shed
颤抖着
시체가 섞여있다
راضي
readioBook.com
at the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
monosyllable Monosyllabic
एकाक्षर
monosyllabe
モノシル可能な
单个单音
단음절
أحادية
readioBook.com
which it is the special
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of our language to possess. The word is very beautiful, no doubt;
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
so to a
wealthy Wealth
धनी
riche
裕福
富裕
풍부한
الأثرياء
readioBook.com
country magnate,—happy owner of a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
old English mansion, with
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
lands and coverts, home-farm and model-farm buildings,
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
park and
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
pleasaunce, and
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
dairies Dairy
डेयरियों
laiterie
酪農
奶油粉
유제품
الألبان
readioBook.com
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
with
majolica Mejolica
मेजोलिका
majolique
マジョリカ
陶器
마졸리카
ماجوليكا
readioBook.com
ware, and
musical music
संगीत
musical
ミュージカル
音乐
뮤지컬
موسيقي
readioBook.com
with the
plashing Lashing
लैशिंग
enlèvement
pl pl
pl
회귀
الإيمان
readioBook.com
of a fountain.

But for Mrs. Gilbert "home" meant a square-built house in a
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane, and was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
likely to
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
anything
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
or brighter. She got up from her low seat, and
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
a long-drawn
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
as she took her
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
and
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
from a table near her, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to put them on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the glass.

"The
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
at home always looks
ugliest ugliest
ugliest
laids
u u
丑陋
우릴
أبشع
readioBook.com
and
barest Waste
बेकार
barbres
bar bar
bar
갓난소
بارست
readioBook.com
and
shabbiest Shabbu
शब्बू
shabbiest
恥ずく
Shabbities.
shabbub.
shabbiest.
readioBook.com
when I have been here," she thought, as she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away from the
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
and moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door.

She paused suddenly. The door of the
boudoir Seating room
स्री का बैठने का कमरा
boudoir
b b
闺房
사실
بودوار
readioBook.com
was ajar; all the other doors in the long range of rooms were open, and she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a
footstep Step
क़दम
pas
足跡
脚步
발자국
وقع أقدام
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her: a man's footstep! Was it one of the servants? No; no servant's
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
touched the ground with that
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
and
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
tread. It was a stranger's footstep, of course. Who should come there that day
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
a stranger? He was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away—at the other end of the world almost. It was not
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the limits of possibility that his foot-fall should
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
on the
floors Floors
मंजिलों
plancher

楼层
바닥
طوابق
readioBook.com
of Mordred Priory.

And yet! and yet! Isabel stopped, with her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
violently, her hands clasped, her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
and tremulous. And in the next moment the step was close to the threshold, the door was pushed open, and she was
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with Roland Lansdell; Roland Lansdell,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to see again upon this earth! Roland Lansdell,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had looked at her in her
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
by day and night any time
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
these last six months!

"Isabel—Mrs. Gilbert!" he said,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
out
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
his hands, and taking hers, which were as cold as death.

She
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to speak, but no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
came from her
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
lips. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
no word of welcome to this
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
wanderer, but
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
and trembling. Mr. Lansdell
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
a chair
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down.

"I
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
you," he said; "you did not
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to see me. I had no right to come to you so suddenly; but they told me you were here, and I wanted so much to see you,—I wanted so much to speak to you."

The
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were
insignificant Insignificant
तुच्छ
insignifiant
ins ins
微不足道
의미 없는
ضئيل
readioBook.com
enough, but there was a
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and
earnestness Honesty
ईमानदारी
sérieux
真面目
认真
진지함
جدي
readioBook.com
in the
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
that was new to Isabel. Faint
blushes Blush
ब्लश
rougir
bl bl
脸红
붉어진
احمرار
readioBook.com
flickered Jerky
झटकेदार
vacillant
ちらっとした
闪烁
깜박임
وميض
readioBook.com
into her cheeks, so
deathly Deadly
प्राणघातक
mortel
死別
死亡
죽은 듯이
الموت
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments before; her
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
over the dark
unfathomable Irimatic
अपरिमेय
insondable
不安定な
难以置信的
심오한
لا يسبر غوره
readioBook.com
eyes; a look of
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
spread itself upon her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it luminous.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you were at Corfu," she said. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you would never, never,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again."

"I have been at Corfu, and in Italy, and in
innumerable Innumerable
असंख्य
innombrable
無数の
无数
셀 수 없는
لا حصر لها
readioBook.com
places. I meant to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
away; but—but I
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
my mind, and I came back. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you are
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see me again."

What
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she say to him? Her terror of saying too much
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her silent; the
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
of her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
in her ears, and she was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that he too must
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that tell-tale sound. She
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
her eyes, and yet she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was looking at her earnestly,
scrutinizingly Inappropriately
अनुचित रूप से
minutieusement
精神的に
仔细审查
면밀히
scutinizingly.
readioBook.com
even.

"Tell me that you are
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see me," he said. "Ah, if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
why I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away—why I
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
so hard to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
away—why I have come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
after all—after all—so many
resolutions Proposals
प्रस्तावों
résolutions
解像度
决议
해상도
قرارات
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
and broken—so many deliberations—so much
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
and hesitation! Isabel! tell me you are
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see me once more!"

She
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to speak, and
faltered Weak
कमजोर पड़
chancelant
致命的な
摇摇欲坠
비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
out a word or two, and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away from him. And then she looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at him again with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
impulse, as
innocently Innocent
मासूम
naïvement
無邪気に
无辜
무서운
ببراءة
readioBook.com
and
childishly Children like
बच्चों जैसा
enfantin
幼稚な
稚气的
유치하게
بخيل
readioBook.com
us Zuleika may have looked at Selim;
forgetful Forget
भूलना
oublieux
忘れた
健忘
잊기 쉬운
النسيان
readioBook.com
for a moment of the square-built house in the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane, of George Gilbert, and all the
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
of her life.

"I have been so unhappy," she exclaimed: "I have been so miserable; and you will go away again by-and-by, and I shall never,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see you any more!"

Her voice broke, and she
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into tears; and then,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
all in a moment, she
brushed Brush
ब्रश
brossé
ブラッシングされた

닦았다
نحى
readioBook.com
them
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
away with her handkerchief.

"You
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
me so, Mr. Lansdell," she said: "and I'm very late, and I was just going home, and my husband will be waiting for me. He comes to meet me sometimes when he can
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
time. Good-bye."

She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out her hand, looking at Roland
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
as she did so. Did he
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
her very much? she wondered. No
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
he had come home to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Lady Gwendoline Pomphrey, and there would be a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
wedding in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
May weather. There was just time to go into a
consumption Consumption
उपभोग
consommation
消費
消耗
소비
استهلاك
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
March and May, Mrs. Gilbert thought; and her
tombstone Tombstone
समाधि का पत्थर
pierre tombale
墓石
墓碑
묘비
قبر
readioBook.com
might be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for the occasion, if the gods who
bestow to provide
प्रदान करना
donner
授けます
赐给
두다
تكبد
readioBook.com
upon their special
favourites the favorite
पसंदीदा
favoris
favor favor
最爱
즐겨 찾기
المفضلة
readioBook.com
the
boon gift
वरदान
aubaine
恩恵
bo
혜택
نعمة
readioBook.com
of early death would only be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to her.

"Good-bye, Mr. Lansdell," she repeated.

"Let me walk with you a little way. Ah, if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how I have
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
night and day; if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how I have
languished Lazy
सुस्त
languir
langu langu
吉朗
낳았다
ضعفت
readioBook.com
for this hour, and for the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of——"

For the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of what? Roland Lansdell was looking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the Doctor's Wife as he
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
that
unfinished incomplete
अधूरा
inachevé
未成年者
未完成
다듬지 않은
لم تنته
readioBook.com
sentence. But
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all the
wonders Miracle
चमत्कार
merveilles
不思議な
奇迹
불가사의
عجائب
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of a woman's life wonderful, it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
surely come to pass that a
demigod Pretty
यक्ष
démigod
鬼才
Demigod.
숭배 받는 인물
نصف إله
readioBook.com
would
descend Alight
उतरना
descendre
降りる
下降
하강
تنحدر
readioBook.com
from the
ethereal Ether
ईथर का
éthéré
et et
飘渺
미묘한
أثيري
readioBook.com
regions which were his common habitation, on her account, Mrs. Gilbert thought. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home in the
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
March twilight; but not through the
bleak Colorless
बेरंग
sombre
ブリーフ
苍凉
차가운
كئيب
readioBook.com
and common
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
which other people
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
that afternoon; for Mr. Lansdell walked by her side, and, not
encountering Face
सामना
rencontre
遭遇する
遇到
만난다
واجه
readioBook.com
the surgeon,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
all the way to Graybridge, and only left Mrs. Gilbert at the end of the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane Street
गली
voie
Lane
车道
레인
خط
readioBook.com
in which the doctor's red lamp already
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
in the dusk. Would the master of Mordred Priory have been
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
with any
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
if he had met George Gilbert? There was an air of
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
in Lansdell's manner which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
like that of a man who
acts Acts
अधिनियमों
actes
為替
行为
행동
أعمال
readioBook.com
upon a settled purpose, and has no
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of shame.