The Doctor's Wife

"AND NOW I LIVE, AND NOW MY LIFE IS DONE!"

George Gilbert
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
his wife's
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of her
prolonged Tall
लंबा
prolongé
延び
延长
장기간
فترة طويلة
readioBook.com
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
on that March afternoon. She had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
her books to Thurston's Crag, and had sat there reading, while the time
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
by unawares, and it was too late to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to dinner; and so she had
bethought Beyon
बेठे
bêtisé
b b
再生
벧전
اعترف
readioBook.com
herself that there was
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
service at Hurstonleigh
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
Passion-week, and she might
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Mr. Colborne preach. George Gilbert
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
this
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
as he would have
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
any other
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
from the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
in
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
truth he believed. But Mrs. Jeffson
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
with a
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
politeness Seal
शील
politesse
丁寧さ.
礼貌
공손함
الادب
readioBook.com
that
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
Isabel to the quick. She
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
it very meekly, however; for she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she had been wicked, and that all her
sufferings Troubles
कष्टों
souffrance
苦しんで
苦难
고난
المعاناة
readioBook.com
were the fruit of her own sin. She
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
at home for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the week,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
when she
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
the Good-Friday's services at Graybridge church with her husband; and on Sunday
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
she
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
George to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
her to Hurstonleigh. She was making her
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to be good; and if the
enthusiasm Passion
जोश
enthousiasme
熱意
热情
열광
حماس
readioBook.com
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
in her
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
by Mr. Colborne's
preaching Sermon
उपदेश
prédication
pr pr
讲道
설교자
الوعظ
readioBook.com
died out a little after she left the church, there was at the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
something left which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
woman than she had been before. But did she
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Roland Lansdell all this time? No; with
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
and
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the man who had been as powerless to
comprehend understand
समझ
comprendre
理解する
理解
이해력
فهم
readioBook.com
her as he was
intellectually Intellectual
बौद्धिक
intellectuellement
知的に
智力上
지적으로
فكريا
readioBook.com
her superior.

"He
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
so much, and yet did not know that I was not a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
woman," she thought, in
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
wonder. She did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
Roland's
sceptical in confusion
उलझन में
sceptique
懐疑的
怀疑
의심 많은
متشكك
readioBook.com
manner of looking at everything, which
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
no
palpable Tactic
स्पर्शनीय
palpable
pal pal
可触及的
만져서 알 수 있는
واضح محسوس ملموس
readioBook.com
distinction Distinction
भेद
distinction
違い
区别
구별
امتياز
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
and right. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
comprehend understand
समझ
comprendre
理解する
理解
이해력
فهم
readioBook.com
that this man had
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
himself
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in what he had done.

But she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of him incessantly. The image of his
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
reproachful Disgust
तिरस्कार का
de reproche
repr repr
责备
꾸짖는
توبيخ
readioBook.com
face—so pale, so
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
reproachful—never left her
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
vision. The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of his voice
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
her
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him was
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
in her ears. He had loved her: yes;
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
his guilt, he had loved her, and had
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of her. There were times when the memory of his tears,
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon her suddenly, nearly
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
away all her natural purity, her
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to be good; there were times when she wanted to go to him and
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
at his feet,
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
out, "Oh, what am I, that my life should be
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
against your sorrow? How can it
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
what
becomes It happens
हो जाता है
devient
becomesう
成为
이루어진다
تصبح
readioBook.com
of me, if you are happy?"

There were times when the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Roland Lansdell's
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
overcame victory
विजय
surmonter
亡くなった
克服
oclectame.
overcame.
readioBook.com
every other
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in Isabel Gilbert's mind. Until the day when he had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
himself upon the ground in a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of grief, she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
the possibility of his being
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of her. For him to love her in a
patronizing Protection
संरक्षण
condescendant
pat pat
光顾
후회서
رعى
readioBook.com
far-off
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of manner was very much. Was it not the
condescension Rein
रिआयत
condescendance
cond cond
屈尊俯就
겸손
الهبوط بالمستوى
readioBook.com
of a demigod, who
smiles Smile
मुस्कान
sourire
笑顔

미소 짓는 것
الابتسامات
readioBook.com
upon some
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
creature? Was it not a
reversal Reversal
उलट
renversement
逆転
逆转
반전
انعكاس، ارتداد، انقلاب
readioBook.com
of the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of Diana and Endymion? It was not the goddess, but the god, who came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to earth. But that he should love her
desperately Strict
सख्त
désespérément
際限
拼命地
필사적으로
فاقد الامل
readioBook.com
and passionately, and be grief-stricken
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not win her for his own,—this was a
stupendous Extremely huge
अति विशाल
prodigieux
stup stup
stup
깜짝 놀랄 만한
هائل
readioBook.com
fact, almost
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
Isabel Gilbert's comprehension. Sometimes she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was only the
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
who
pretends Show off
दिखावा
prétend
pret pret
假装
척하다
التظاهر
readioBook.com
to be very much in
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
act, and
flings Not dispatch
प्रेषण नहीं
feux
fl
徘徊
썩다
تدور
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
his
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
with
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
and
contumely Drunk
ढिठाई
mépris
contely
傲慢
오만 불손
خصوصا
readioBook.com
in the second. Sometimes the whole truth
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
upon her,
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
as a thunder-clap, and she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she had
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
done Roland Lansdell a great and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
wrong.

And where was he all this time—the man who had
judged Justice
न्याय
jugé
判定された
判断
심판
الحكم
readioBook.com
Isabel Gilbert by a common standard, and had
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
her
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to answer to his
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
to call her to his side? Who shall tell the
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
sinful Sinner
पापी
coupable
義気
罪恶
죄가 죄수
شريرة
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of his
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
and passion? Never once in all his anger against Lady Gwendoline Pomphrey, when she
jilted Gelted
जिल्टेड
délaissée
jted
j
jilted.
جيلت
readioBook.com
him for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Lord Heatherland, had he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
a rage, so
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
an indignation, as that which now
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
him when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Isabel Gilbert. Wounded in his pride, his vanity;
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
in the self-confidence
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
to a man of the world; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not all at once
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
this woman who had so
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
duped Chap
ठगा
dupé
ded
欺骗
엎드려서
duped.
readioBook.com
and
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
him. He was
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
anger and
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of the last twelve-month. The
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
of all his
struggles Struggle
संघर्ष
luttes
闘争
挣扎
투쟁
تكافح
readioBook.com
with himself; his
heroic Heroic
वीर रस
héroïque
ヒロイック
英勇
과장된 어조
بطولي
readioBook.com
resolutions—young and fresh in the early morning, old and
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
day was done—came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to him; and he laughed
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to think how
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
all those
perplexities Narrowness
संकीर्णता
perplexités
per per
困惑
난처함
الحيرة
readioBook.com
and
hesitations Inside hesitation
अंदर की झिझक
hésitation
躊躇して
犹豫
주저
ترددات
readioBook.com
had been, when the obstacle, the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
resistance, to his
sinful Sinner
पापी
coupable
義気
罪恶
죄가 죄수
شريرة
readioBook.com
yearnings Desires
इच्छाओं
vieillissante
憧れ
渴望
일회
السنيون
readioBook.com
was here—here, in the shape of a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
woman's will.

There may be some men who would not have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
with that
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
under Lord Thurston's oak; but Roland Lansdell was not one of those men. He had little
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of mind or
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of purpose with which to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
against temptation: but he had, on the other hand,
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
of the
qualifications Eligibility
योग्यता
qualifications
資格
资格
자격
مؤهلات
readioBook.com
which make a tempter. So long as he had been
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
of himself, and the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of his love for Isabel, he had
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
dissembled, so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to make a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
of indifference. So long as he meant to go away from Midlandshire without "doing any harm," he had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it a
venial Pregnancy
क्षम्य
véniel
静脈
venial.
정맥
Venial
readioBook.com
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
to affect some little
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
for the husband of the woman he loved. But from the moment in which all
vacillation Volatility
अस्थिरता
hésitation
vac vac
摇摆
동요
ذيحي
readioBook.com
gave way
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a settled purpose—from the hour of his return to Midlandshire—he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of his
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
or intentions. He had
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
this girl to do a
dishonourable Lowly
नीच
déshonorant
不名誉な
不光彩
불명예 스럽다
غير صحي
readioBook.com
act, but he had used no
dishonourable Lowly
नीच
déshonorant
不名誉な
不光彩
불명예 스럽다
غير صحي
readioBook.com
means. No
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
can tell how
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his disappointment. For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in his life this
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
of
bountiful Abundant
प्रचुर
généreux
b.
丰富
풍부한
وفاة
readioBook.com
nature, this
spoiled Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
child of fortune,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
there was something in the world he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have, something that was
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
to his desire. It was such a very little time since he had
bewailed Stomach
बेवक़ूफ़
hésitant
be
令人怀疑
괴롭히는 것
تم إدامته
readioBook.com
the
extinction Extinction
विलुप्त होने
extinction
絶滅
灭绝
소멸
انقراض
readioBook.com
of all
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and
ardour Luck
ललक
ardeur
ar ar
热情
열정
حداد
readioBook.com
in
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
little verses, all
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
with
scraps Scrap
स्क्रैप
restes
スクラップ
碎片
쓰레기
قصاصات
readioBook.com
of French and Latin, and Spanish and Italian,
cunningly cleverly
चालाकी से
prénomnant
狡猾に
狡猾
교활하게
كارلس
readioBook.com
woven Woven
बुनी
tissé
編む
编织

المنسوجة
readioBook.com
into the native pattern of the rhyme. It was only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months since he had
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
himself by
scribbling Glitter
घिरना
gribouillage
scr scr
涂鸦
낙서
خربشة
readioBook.com
melodious Mellow
मधुर
mélodieux
虐待的な
旋气
멜로디 즈의
رخيم
readioBook.com
lamentations Moan
विलाप
lamentations
哀れみ
哀歌
예레미야 애가
lamentations.
readioBook.com
upon the
emptiness Void
शून्यता
vide
空虚
空虚

إفراغ
readioBook.com
of life in general, and that "mortal
coldness Coolness
शीतलता
froideur
寒さ
寒冷
추위
برودة
readioBook.com
of the soul" to which a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man of seven-and-twenty, with a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of money, and nothing particular to do, is
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
subject. Ah, how
pitilessly Mercilessly
निर्दयता से
impitoyable
Pitileessly
无比
핏자연
pitilessly.
readioBook.com
he had laughed at other men's
tenderest Tender
कोमल
plus squelid
est tender
最温柔的
가장 똑똑한 것
الافريق
readioBook.com
sentiments! What
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
aphorisms Formula
सूत्र
aphorismes
アホリズム
流行主义
정학적
aphorisms.
readioBook.com
from Scarron and Rochefoucauld, and Swift and Voltaire, and Wilkes and Mirabeau, he had
quoted Cited
उद्धृत
cité
quot quot

견적
ونقلت
readioBook.com
upon the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of love and woman! How
resolutely Strictly
सख्ती
résolument
断固として
坚决
단조롭게
بحزم
readioBook.com
he had
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in the
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
of passion! how
coldly From cutting
स्र्काई से
froidement
冷たい
冷冷地
춥게
ببرد
readioBook.com
he had
sneered snatched away
छीन लिया
ricané
sn sn
嘲笑
비웃음
سخرية
readioBook.com
at the
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
power of affection! He had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
himself
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
airs Everything air
सब कुछ हवा हवा कर देना
des compagnies aériennes
空気
空气
공기
ايرس
readioBook.com
upon the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of his cousin's falsehood: and had
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
there was no truth in woman,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Lady Gwendoline Pomphrey had been true to the teaching of her life, and had
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make the best market of her Saxon
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and her long ringlets. And now he was
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
false to his own creed. He was in love, passionately,
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
in love, with a
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
little woman,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
best
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
was—what? That was the question which he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
to answer. He
gnashed Nibble
कुतरना
gonflé
g g
盖克德
괴롭히는 것
غم
readioBook.com
his teeth in an
access Access
अभिगम
accès
アクセス
使用权
접속하다
التمكن من
readioBook.com
of
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
when he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
why he loved this woman. Other
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
more beautiful, and how much more accomplished, had spread
enchanted Magic
जादू
enchanté
魅惑的な
迷人
매혹적인
ساحر
readioBook.com
webs Jale
जाले
bandes
wesk.
腹板
웨브
ويب
readioBook.com
of
delicious Delicious
स्वादिष्ट
délicieux
美味しい
美味的
맛있는
لذيذ
readioBook.com
flattery Flattery
चापलूसी
flatterie
世辞
奉承
아첨
إطراء
readioBook.com
and
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
about him; and he had
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
through the
impalpable Untouchable
अस्पृश्य
impalpable
imp imp
易碎
만져도 알 수 없는
غير محسوس
readioBook.com
meshes, and had gone away
unscathed Completed
पूरा हुआ
indemne
無傷の
毫无伤害
상처 없는
سال
readioBook.com
from the
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
of
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
eyes,
unmoved Stable
स्थिर
insensible
未婚の
没有动漫的
냉정한
غير معروف
readioBook.com
by the
smiles Smile
मुस्कान
sourire
笑顔

미소 짓는 것
الابتسامات
readioBook.com
for which other men were
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
peril Risk
जोखिम
péril
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
so much. Why was it that his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
yearned Filled with affection
स्नेह से भर आया
d'aspect
憧れ
year
연설을하다
ووقت
readioBook.com
for this woman's presence? She was in no way his
intellectual Intellectual
बौद्धिक
intellectuel
知的
知识分子
지적인
مفكر
readioBook.com
equal: she was not a
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
for him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at her best, when she
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
truisms Truncam
ट्रुस्म
truismes
真髄
真理
진정한 것
الكتاب الثالوثي
readioBook.com
about Shelley and Byron. In all his
loiterings discount
कम करना
lotringings
徘徊
游荡
맹세
موصلات
readioBook.com
by Lord Thurston's waterfall, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
no wise or
witty Sinful
विनोदपूर्ण
spirituel
お守り
机智
재치 있는
بارع
readioBook.com
saying that had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
from those
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
lips. And yet, and yet—she was something to him that no other woman had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been, or, as he
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
believed,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
become. Oh, for one
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
of those dark eyes, so
shyly Junk
झेंप
timidement
恥ずべに
害羞地
수줍어하다
خجل
readioBook.com
tender, so
pensively Foil
पन्नी
pensivement
老い
抚练
줄어 듭니다
تفكر
readioBook.com
serene! Oh, for the
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
of
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by her
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
upon the border of a still Italian lake; for the pure
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of opening all the wild
realms Laws
लोकों
royaume
レルムズ
领域
영역
العوالم
readioBook.com
of
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
and
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
those
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
feet! And then in after years, when she had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
little by little to the
standard Standard
मानक
la norme
標準
标准
기준
اساسي
readioBook.com
which the world would
deem Understand
समझना
considérer
de
认为
고대
تعتبر
readioBook.com
befitting
smash Need
गरज
fracasser
スマッシュ
粉碎
스매시
تحطيم
readioBook.com
Mouth
मुंहतोड़
convient
ビッティング
合适
어울리는
befitting.
readioBook.com
his wife,—then, fate, or chance, the
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
abstraction Abstraction
मतिहीनता
abstraction
抽象化
抽象
추출
التجريد
readioBook.com
most men call Providence, having
favoured Favored
इष्ट
favorisé
好意的に
青睐
선호하다
مفضل
readioBook.com
the
truest Truthful
सच्चा
truest
tr
最真实的
정말로
TRUEST.
readioBook.com
and purest love upon this earth,—then he might
proclaim Proclem
प्रोक्लेम
proclamer
宣言する
宣布
선포하다
أعلن
readioBook.com
the
ownership Ownership
स्वामित्व
la possession
所有
所有权
소유권
ملكية
readioBook.com
of the prize he had
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
for himself; then he might
exhibit Display
प्रदर्शन
exposition
示す
展示
전시하다
يعرض
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
shallow,
sceptical in confusion
उलझन में
sceptique
懐疑的
怀疑
의심 많은
متشكك
readioBook.com
mankind, one
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
example of a perfect union.

Mr. Lansdell's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
very much after this fashion as he
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
out the long
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
days in his
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
home. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
nowhere; he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
no one. He gave the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
orders to say that he was out, or engaged, to
whomsoever Anyone
जिस किसी
quiconque jamais
誰にでも
无论如何
누구든지
من
readioBook.com
came to Mordred. His
portmanteaus Portmantius
पोर्टमैंटियस
portmanteaus
ポートマンテウス
Portmanteaus.
Portmanteaus.
Portmanteaus.
readioBook.com
were packed, and had been packed
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since the night of his last meeting with Isabel Gilbert. Every day he gave fresh orders
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
his departure. He would have the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
at such an hour, to catch a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
train: but when the hour came, the
groom Bridegroom
दूल्हा
jeune marié
栄華
马夫
신랑
زوج
readioBook.com
was sent
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the stables, and Mr. Lansdell
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
yet another day at Mordred Priory.

He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not go away. In vain, in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
he
wrestled Wrestling
कुश्ती लड़ी
lutté
取り組む
摔跤
씨름
مصارع
readioBook.com
with himself: most
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
did he
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
and
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
himself for his
unmanly Fearless
डरनेवाला
lâche
un un
无人
무례
جبان
readioBook.com
weakness; but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not go away. She would repent: she would
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
him to another meeting
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
old oak. With an
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
as
ardent Enthusiastic
उत्साही
ardent
ar ar
热心
불타는
ardent.
readioBook.com
as her own, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
picture that meeting; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
almost
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
her voice as he
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
she would say. "My love, my love!" she would cry,
clasping Classing
क्लासिंग
accrochage
荷重
扣紧
쥐고있다
clasping.
readioBook.com
those
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
hands about his arm; "I cannot live without you: I cannot, I cannot!"

The
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly by, and Mr. Lansdell's body-servant had what that
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
was pleased to
designate Nominated
नामित
désigner
際に
指定
가리키다
تعيين
readioBook.com
"a
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
time of it." Never was gentleman's
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
so
tormented Persecuted
सताया
tourmenté
tor tor
折磨
괴롭히는 것
معذب
readioBook.com
by the
whims Fad
सनक
caprices
気まぐれ
呜咽
휘젓다
whims.
readioBook.com
and
vagaries Irregularity
अनियमितता
alambic
vag vag
变形虫
viries.
vagaries
readioBook.com
of his master. One day "we" were off to Swisserland—Mr. Lansdell's
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
always called it Swisserland—and we were to go as fast as the railway service
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
us, and not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
wink To flirt
आँख मारना
clin d'œil
ウィンク
眨眼
눈짓
غمزة
readioBook.com
of sleep anywheres,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
in railway-carriages, until we got to Paw or Bas-el—the
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
called it Bas-el. Another day we were going to St. Petersburg, with our friend Hawkwood, the Queen's messenger; and a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
we were going at,
knocking Knock
दस्तक
cognement
ノッキング
敲门
노킹
تطرق
readioBook.com
the very
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
out of us. Sometimes we were for
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
across the Balkan range, on those
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Turkish horses, that
jolt Grills jolt
ग्रिल्स JoLt
secousse
ヨルト
颠簸
심한 상하의 움직임
هزة
readioBook.com
a man's life
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
out of him; or we were going on a yachting-cruise in the Mediterranean; or
fishing Fishing
मछली पकड़ने
faire de la pêche
釣り
钓鱼
어업
صيد السمك
readioBook.com
in the
wildest Thought
सोची
le plus sauvage
wild wild
最疯狂的
거친 사람
أعنف
readioBook.com
regions of Norway. And all about a
trumpery Redundant show
निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ
camelote
邪魔物
生成来的
시시한
تافه
readioBook.com
minx Insolent girl
ढीठ लड़की
friponne
ミネックス
米克斯
말괄량이
مينكس
readioBook.com
at Graybridge! Mr. Lansdell's body-servant would wind up, with
unmitigated Continuous
निरंतर
absolu
軽されない
毫无疑问
unmitigated.
unmitigated
readioBook.com
contempt: all about a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
person who was not fit to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
a
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
to Sarah Jane the housemaid, or Eliza in the laundry! Alas for Roland Lansdell, the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
who waited upon him
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as well as he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
himself the nature of the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
which had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him so restless! They
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was in love with a woman who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be his wife; and they
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
him for his folly, and
discussed discussed
चर्चा की
discuté
議論します
讨论了
논의 된 것
مناقشة
readioBook.com
all the phases of his
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
over their
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
meat-suppers in the servants' hall.

The
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly by. To Roland, the days were
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
and the nights intolerable. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to London
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times, always
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Mordred alone and at
abnormal Extraordinary
असामान्य
anormal
異常な
不正常
이상
غير طبيعى
readioBook.com
hours, and every time
intending Desirous
इच्छुक
intention
int int
意图
의도
تنوي
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
away. But he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not: a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
him as the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
him and Midlandshire. She would
repent Follow the mind
मन फिराओ
se repentir
悔やんで
悔改
회개
نادم
readioBook.com
of her
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
determination: she would
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to him,
avowing Pledge
प्रतिज्ञा
aventure
av
av
전원
aving.
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not live without him. Ah, how long he had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that letter! She would
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
unable to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
her life, perhaps, and would be
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
and
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to go to Mordred in the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
him. This would
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
while he was away: the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
would be offered to him, and he would not be there to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
it. She, his love, the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
and
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
of his life, would be there,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
on his threshold, and he would not be near to welcome and
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
her. The people at the Clarendon
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that Mr. Lansdell had gone mad, so
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
were his
flights Flights
उड़ानों
vols
航空券
飞行
항공편
الرحلات الجوية
readioBook.com
from their
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
quarters.

And all this time he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
nothing of the woman he loved. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not talk to his servants, and he had closed his doors against all visitors. What was she doing? Was she at Graybridge still? Was she leading the old
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
life,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in that
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
parlour, where he had sat by her side? He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the pattern of the Kidderminster carpet, the
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
of the muslin-curtains, the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
that
decorated decorated
सजा हुआ
décoré
併せた
装饰
훌륭하게 꾸민
مزين
readioBook.com
the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the piano upon which she had sometimes played to him, oh, so indifferently. Day after day he
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
under Lord Thurston's oak; day after day he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
of cigar-ends into the waterfall, while he waited in the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that the Doctor's Wife might
wander Deviation
विचलन
errer
w
漫步
떠돌다
تجول
readioBook.com
thither. Oh, how
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
she was; how cruel! If she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
loved him, she too would have
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
that spot. She would have come to the place
associated Affiliate
संबद्ध
associée
関連する
联系
관련된
مرتبطة
readioBook.com
with his memory: she would have come, as he came, in the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of another meeting.

Sometimes Mr. Lansdell
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
along the little
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
at Graybridge and through the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
lane Street
गली
voie
Lane
车道
레인
خط
readioBook.com
in which the doctor's house stood. On
horseback Horse back
घोड़े की पीठ
cheval

马背
말등
خيول
readioBook.com
the master of Mordred Priory was almost on a level with the
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of George Gilbert's habitation, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the little
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
where Isabel was
wont Used to
अभ्यस्त
habitude
w w
惯于
습관
متعود
readioBook.com
to sit. Once and once only he saw her there,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the table with some
needlework Seam
सीवन
travail d'aiguille
針仕事
针线活
바느질 공사
تطريز
readioBook.com
in her hands, so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
absorbed, as it seemed, in her
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
that she did not see the
cavalier Mounted
घुड़सवार
cavalier
キャバリア
骑士
기사
فارس
readioBook.com
who
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
so slowly past her window. How should he know how often she had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
to that very window—her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
pale, her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
tempestuously—only to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that it was not his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
hoof Crack
खुर
sabot


발굽
حافر
readioBook.com
she had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
in the lane?

Perhaps the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of George Gilbert's wife
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
at her
needlework Seam
सीवन
travail d'aiguille
針仕事
针线活
바느질 공사
تطريز
readioBook.com
gave Roland Lansdell a
sharper the con
ठग
flagrant
熟れる
shar
사기꾼
أكثر وضوحا
readioBook.com
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
than he would have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
had he
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
two
mutes Mute
म्यूट
sourdine
ミュート
静音
쁘띠
كذا
readioBook.com
from Wareham
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
at the gate, and Mrs. Gilbert's
coffin Coffin
ताबूत
cercueil
棺桶
棺材

نعش
readioBook.com
being
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
out at the door. She was not dead, then: she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
live and be happy, while he——! Well, he was not
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
himself, certainly; but he was the very next thing to being dead; and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Isabel's
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
composure.

He walked to Lowlands in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of a week or so after this, and
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
into the drawing-rooms with some
undefined Undefined
अपरिभाषित
indéfini
未定義
不明确的
찾으시는 주소가 없습니다
غير معرف
readioBook.com
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
flirting tamper with
छेड़खानी करना
flirt
いちゃつく
调情
유혹하다
مغازلة
readioBook.com
desperately Strict
सख्त
désespérément
際限
拼命地
필사적으로
فاقد الامل
readioBook.com
with his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Gwendoline; of making her an offer of marriage, perhaps. Why should he not marry? He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
be more
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
than he was; and a marriage with Gwendoline would be some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
revenge Revenge
बदला
vengeance
復讐
复仇
복수
انتقام
readioBook.com
upon Isabel. He was
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to do anything
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
and foolish, if by so doing he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
sting Sting
डंक
piquer
刺す

찌르기
العقرب
readioBook.com
that cruel,
obdurate Stubborn
हठी
inflexible
obur
讨厌
완고한
obdurate.
readioBook.com
heart. Was this generous? Ah, no. But then, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all that is said and
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
in its honour, love is not such a very
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
passion. Roland
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
alone, in the long low morning-room looking out into her flower-garden. She was making
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
flowers, and looked almost as
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of her
employment Employment
रोज़गार
emploi
雇用
就业
고용
توظيف
readioBook.com
as if she had been some
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little
artisan Circular
शिल्पकार
artisan
職人
工匠
장인
الحرفي
readioBook.com
toiling Hard work
मेहनत
travailler
TOILINE
栽培
조정
الحفر
readioBook.com
for
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
wages.

"I'm very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
you have
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
me, Roland," she said, pushing away all the
paraphernalia Stuff
सामग्री
attirail
パラペルジア
背带
장구
parphernalia.
readioBook.com
of her work; "they are very tiresome; and, after all, the roses are as
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
as camellias, and at the very best a
vase Vase
फूलदान
vase
花瓶
花瓶
꽃병
مزهرية
readioBook.com
of wax-flowers only
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
one of an hotel at a watering-place. They always have wax-flowers and Bohemian-glass
candelabra candelabra
candelabra
candélabre
カンデラブラ
Candelabra.
Candelabra.
الشمعدان
readioBook.com
at sea-side hotels. And now tell me what you have been doing, Roland; and why you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
come to us. We are so
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
dull."

"And do you think my presence would
enliven Lively
सजीव
animer
エンライブ
活跃
활기 있게 만들다
انعطاد
readioBook.com
you?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mr. Lansdell, with a
sardonic Despotic
तिरस्कारपूर्ण
sardonique
s s
撒丁车
냉소적
تهكمي
readioBook.com
laugh. "No, Gwendoline; I have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
my life, and I am only a
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
people
tolerate tolerate
सहन
tolérer
許容する
容忍
참다
يسامح
readioBook.com
in their drawing-rooms out of
deference Respect
सम्मान
respect
欽慕

복종
احترام
readioBook.com
to the West-end tailor who
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
me up. I am only so much old clothes, and I have to thank Mr. Poole for any position that I
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
in the world. What is the use of me, Gwendoline? what am I good for? Do I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
say anything new, or think anything new, or do anything for which any
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
has
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
to say, Thank you? I have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
my life. Does this
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of thing
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
old, I wonder?" he asked,
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
himself
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
on the breast. "Does it wear well? Shall I live to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
gossiping gossip
गपशप
bavardage
g g
闲聊
험담
القاضي
readioBook.com
old
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
and
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
china? Will Christie and Manson sell my pictures when I am dead? and shall I win a
posthumous Pardon
मरणोत्तर
posthume
post post
posthumous
사후
بعد الوفاة
readioBook.com
reputation Prestige
प्रतिष्ठा
réputation
評判
名声
평판
سمعة
readioBook.com
by
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
of the prices
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
for my wines,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
Tokay?—all
connoisseurs Paws
पारखियों
connois
コネッセル
鉴赏家
감정가
connoisseurs.
readioBook.com
go in for Tokay. What is to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of me, Gwendoline? Will any woman have
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
upon me and
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me, and
transform Change
परिवर्तन
transformer
変身
转变
변환
تحول
readioBook.com
me into a family man, with a
mania Mania
उन्माद
la manie
マニア
狂躁
열광
هوس
readioBook.com
for short-horned
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
and subsoil-drainage? Is there any woman in all the world
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
caring care taker
देखभाल करने वाला
bienveillance
思いやり
关怀
돌보는 것
رعاية
readioBook.com
a little for such a worn-out
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
as I?"

It almost
depended Dependent
निर्भर
dépassé
dep dep
依赖
의존하다
يعتمد
readioBook.com
upon Gwendoline Pomphrey
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
this speech should
constitute Constitute
गठित करना
constituer
為替える
构成
구성하다
تشكل
readioBook.com
an offer of marriage. A
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
lackadaisical Emotional
भावुक
apathique
lack lack
缺席
쇠약해진다
lackadaisical.
readioBook.com
droop Drying
सूखना
affaissement
dr
下垂
처짐
تدلى
readioBook.com
of the head; a softly-murmured, "Oh, Roland, I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you talk like this; I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to think such
qualities Virtues
गुणों
qualités
資質
品质
자질
الصفات
readioBook.com
as yours can be so
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
wasted;" any sentimental,
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
little speech,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
stereotyped; and the thing would have been done. But Lady Gwendoline was a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too proud to
practise Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
any of those
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
arts Art
कला
arts
芸術
艺术
기예
فنون
readioBook.com
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by
manoeuvring Maneuver
पैंतरेबाज़ी
manœuvrer
man man
机动
기동
المناورة
readioBook.com
mothers. She might
jilt Disloyal
बेवफा
plaquer
ジルト
j
바람둥이 여자
تنبذ المرأة محبا
readioBook.com
a
commoner General person
सामान्य व्यक्ति
roturier
平民
普通话
평민
خبير
readioBook.com
for the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
winning Victory
जीत
gagnant
勝利
赢得
승리
الفوز
readioBook.com
a marquis; but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
that she would only do in a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
off-hand way
befitting
smash Need
गरज
fracasser
スマッシュ
粉碎
스매시
تحطيم
readioBook.com
Mouth
मुंहतोड़
convient
ビッティング
合适
어울리는
befitting.
readioBook.com
a
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the house of Ruysdale. She looked at her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
now with something like
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
in the
curve Curve
वक्र
courbe
曲線
曲线
곡선
منحنى
readioBook.com
of her thin upper lip. She loved this man
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
as well as the Doctor's Wife loved him, or it may be
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
with a
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
and more
enduring Permanent
स्थायी
durable
永久に
持久
참을 수 있는
مستمر
readioBook.com
love; but she was of his world, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see his
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
and
shortcomings Shortcomings
कमियों
faiblesses
欠点
缺点
단점
نقائص
readioBook.com
as
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
as he saw them himself.

"I am very sorry you have
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
so low as this, Roland," she said, gravely. "I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
it would be much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for you if you
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
your life
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
as well as other men, your
inferiors Degradation
नीचा
inférieur
臨床
不平移
주장
inferiors.
readioBook.com
in talent,
employ Work
काम
employer
採用する
采用
고용
توظيف
readioBook.com
their lives. You were
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
meant to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
dawdler Lazy
आलसी
lambin
d d
懒人
느림보
المتواني
readioBook.com
in a country house. If I were a man, a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
in the
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
season would
exhaust Vent
निकास
échappement
排気
排气
배기 가스
العادم
readioBook.com
the
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
of Midlandshire for me; I would be up and doing
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
my compeers."

She looked, not at Roland, but across the flower-beds in the garden as she spoke, with an
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
yearning Torture
तड़प
aspiration
憧れ
渴望
그리움
توق
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
in her
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes. Her beauty, a little
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
of
outline Outline
रूपरेखा
contour
概要
大纲
개요
الخطوط العريضة
readioBook.com
for a woman, would have well
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
reformer,
enthusiastic Enthusiastic
उत्साही
enthousiaste
熱狂的
热情的
열렬한
متحمس
readioBook.com
and
untiring Tireless
अथक
délicat
un un
不懈
untriteing.
غير مدرك
readioBook.com
in a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
cause. There are these mistakes sometimes—these
mesalliances Mesallies
Mesallies
mésalliances
メサリ
m气
mesallianies.
ميساليات
readioBook.com
of
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
and spirit. A
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
ambitious Ambitious
महत्वाकांक्षी
ambitieux
野心的
抱负
거창한
طموح
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
creature, with the
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
of a Pitt,
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
at home and
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
sham Show off
दिखावा
faux
似非

가짜
الشام
readioBook.com
roses in Berlin wool; while her
booby idiot
मूर्ख
nigaud
ブービー
bo
얼간이
بوي
readioBook.com
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
is
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
out into the world to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
battle.

The
cousins cousins
चचेरे भाई बहिन
les cousins
いとこ
表兄弟
사촌
بنات العم
readioBook.com
sat together for some time, talking of all manner of things. It was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to Roland to talk to some one—to some one who was not likely to lecture him, or to
pry Curiosity
जिज्ञासा
prière
pr

캐내다
نقب
readioBook.com
into the
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
of his heart. He did not know how very
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
those
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
were read by Gwendoline Pomphrey. He did not know that he had
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
a
scornful Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑する
鄙视
경멸
سخرية
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of anger in that proud
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
by his love for Isabel Gilbert.

"Have you
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
anything of your friends lately-that Graybridge
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
and his wife,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we met one day last
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
at Mordred?" Lady Gwendoline asked by-and-by, with
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
carelessness. She had no
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
Roland go away with his
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
unprobed.

"No; I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
very little of them," Mr. Lansdell answered. He was not
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by Lady Gwendoline's question: he was
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Isabel, and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
at any
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to her by other people. "I have not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Mr. Gilbert since I returned to England."

"Indeed! I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he had
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
you with an
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
for him: though I must confess, for my own part, I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
met a more
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
person. My maid, who is an
intolerable Notable
न सहने योग्य
intolérable
耐え難い
无法忍受
견딜 수 없어
لا يطاق
readioBook.com
gossip, tells me that Mrs. Gilbert has been
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with a
religions Religion
धर्मों
religions
宗教
宗教
종교
الأديان
readioBook.com
mania, and
attends Read in
में पढ़ता
assister à
出席する
参加
참석하다
يحضر
readioBook.com
all the services at Hurstonleigh. The Midlandshire people
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have gone
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
about that Mr. Colborne. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him last Sunday myself, and was very much pleased. I saw Mr. Gilbert's wife
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in a
pew Bench
बेंच
banc
p p
座位
좌석
بيو
readioBook.com
near the pulpit, with her great
unmeaning Unrestrained
अनर्थक
incomparable
un un
露天
무의미한
لا يمنح
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the curate's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
all through the sermon. She is just the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of person to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in love with a popular preacher."

Mr. Lansdell's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
a
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
scarlet, and then
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
pale. "With her great
unmeaning Unrestrained
अनर्थक
incomparable
un un
露天
무의미한
لا يمنح
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
upon the curate's face." Those
wondrous Miraculous
चमत्कारिक
merveilleux
素晴らしき
奇妙的
놀랄 만한
عجيب
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that had so often looked up at him,
mutely stealth
चुपके
mutuellement
mut然
只是
음악
ماتري
readioBook.com
eloquent,
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
pensive. Oh, had he been
fooled Fooled
मूर्ख बनाया
trompé
だまされた
瞎了
어리 석다
خدع
readioBook.com
by his own vanity? was this woman a
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
coquette,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in love with any man who came across her path, learned in
stereotyped Stomach
टकसाली
stéréotypé
ステレオタイプ
刻板印象
고정 관념
الصورة النمطية
readioBook.com
schoolgirl Student
छात्रा
écolière
女子高生
女学生
여학생
تلميذة.
readioBook.com
phrases about
platonic Idealist
आदर्शवादी
platonique
プラトニック
柏拉图
플라톤
أفلاطوني
readioBook.com
affection? Lady Gwendoline's
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
home to his heart. He
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to talk about a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
with a
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
of carelessness; and then, looking
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
up at the clock on the chimney-piece,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
profuse Full
विपुल
abondant
prof prof
丰富
풍부한
باحث
readioBook.com
apology apologies
क्षमायाचना
excuses
謝罪
道歉
사과
اعتذار
readioBook.com
for the length of his visit, and
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
away. It was four o'clock when he left the gates of Lowlands, and the next day was Sunday.

"I will see for myself," he muttered, as he walked along a narrow lane,
slashing Cutting
काटने की क्रिया
slashing
スラッシュ
削减
날카로운
سحق
readioBook.com
the low hedge-rows with his
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
as he went; "I will see for myself to-morrow."