The Doctor's Wife

FIFTY POUNDS.

After that
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
in the church at Hurstonleigh, Roland Lansdell
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Mordred; to think, with
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
bitterness, of the woman he loved. That
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
encounter—the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face,
profoundly Seriously
गंभीरतापूर्वक
profondément

prof
심하게
عميق
readioBook.com
melancholy, almost
statuesque Shapely
सुडौल
sculptural

stequesque
조상 같은
التغيب
readioBook.com
in its air of half-despairing resignation—had
exercised Experiment
प्रयोग
exercé
為替え
锻炼
행사
تمارس
readioBook.com
no
softening Soft
नरम
ramollissement
軟化
软化
연화
تليين
readioBook.com
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
on the mind of this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why the one
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
for which he
languished Lazy
सुस्त
languir
langu langu
吉朗
낳았다
ضعفت
readioBook.com
should be
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
to him. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
or just
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the woman who had
fooled Fooled
मूर्ख बनाया
trompé
だまされた
瞎了
어리 석다
خدع
readioBook.com
him with false hopes, and then left him to despair; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
upon the
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
who had
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
unawares Unknowingly
अनजाने में
au dépourvu
不知
无人物
뜻밖에
Unawares.
readioBook.com
upon the
flowery Waxed
लच्छेदार
fleuri
花屋
如花
화려한
منمق
readioBook.com
margin Margin
हाशिया
marge
マージン
利润
여유
هامش
readioBook.com
of a
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
gulf, and had fled,
aghast Bleach
भौचक्का
atterré
a a
骇然
깜짝 놀라
مذعور
readioBook.com
and horrified, at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of the
yawning Yawning
अंगड़ाई लेना
bâillement
あくび
打呵欠
입을 크게 벌린
التثاؤب
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
below. No; his anger against Isabel
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have been more
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
had she been a
hardened Harsh
कठोर
endurci
硬化した
硬化
굳어진
تصلب
readioBook.com
and
practised Practice
अभ्यास
exercé
pract
练习
실습
يمارس
readioBook.com
coquette Show tantrums
नखरा दिखाना
coquette
コケット
co
요염한 여자
coquette.
readioBook.com
who had
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
lured greed
लालच
attiré
魅力的
诱饵
유혹하다
مغر
readioBook.com
him to his ruin.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
this is what the world calls a
virtuous Religious
धार्मिक
vertueux
善意

덕 있는
فاضل
readioBook.com
woman," he cried, bitterly. "I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say Lucretia was this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of person; and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
her
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
off the dark lashes, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the most of her
tapering tall and slim
लंबा और पतला
dégressif
テーパー
逐渐变细
테이퍼링
tapering.
readioBook.com
arms over the spinning-wheel, and
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
blushes Blush
ब्लश
rougir
bl bl
脸红
붉어진
احمرار
readioBook.com
into her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
when Tarquin looked at her. These
virtuous Religious
धार्मिक
vertueux
善意

덕 있는
فاضل
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
in
clamour Clamore
क्लेमोर
clameur
cl
叫嚣
외치다
صراخ
readioBook.com
and scandal. I've no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
Mrs. Gilbert
profoundly Seriously
गंभीरतापूर्वक
profondément

prof
심하게
عميق
readioBook.com
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
herself
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
our
rencontre Molestation
छेड़ छाड़
rencontre
r r
rencontre.
회우
rencontre.
readioBook.com
in the church, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away proud of the
havoc Holocaust
प्रलय
ravage
hav hav
蹂躏
큰 파란
فساد
readioBook.com
she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in me—the
haggard Wild
जंगली
hâve
ハガード
枯槁
매서운
صقر قريش
readioBook.com
lines about my mouth, and the
caverns Cave
गुफाओं
cavernes
洞窟
洞穴
동굴
الكهوف
readioBook.com
under my eyes."

"It is not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she is a good woman, it is not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she loves her husband, that she
refuses refused
मना कर दिया
refuser
拒む
拒绝
거절
يرفض
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me," he thought; "it is only a
paltry Insignificant
तुच्छ
dérisoire
誇り高い
帕尔蒂
보잘것
تافه
readioBook.com
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
terror of an
esclandre Scandal
Esclandre
esclandre
esclandre.
esclandre.
esclandre.
esclandre.
readioBook.com
that
ties Relationship
संबंधों
liens
ティー
联系

روابط
readioBook.com
her to this
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
place. And when she has
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
my heart, and when she has
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
my life, she goes to church at Hurstonleigh, and
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
in a
devotional Religious
धार्मिक
dévotion
厭世の
虔诚的
경건한
التعبد
readioBook.com
pose, with her big
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up to the parson's face, like a Madonna by Giorgione, in order that she may
rehabilitate Rehabilitation
पुनर्वास
réhabiliter
再生する
恢复
재활을 재활시킨다
إعادة تأهيل
readioBook.com
herself in the
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
of Graybridge."

He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
neither be just
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
patient. Sometimes he laughed
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
at his own folly. Was he, who had
prided Proud
गर्व
prudent
pr
骄傲
...을 뒷받침하다
فاخر
readioBook.com
himself on his
cynical Cynical
निंदक
cynique
シニカル
愤世嫉俗
냉소적이다
ساخر
readioBook.com
disbelief Atheism
नास्तिकता
incrédulité
不信
怀疑
불신
الكفر
readioBook.com
in the
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
or
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
of any emotion—was he the man to go
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
for love of a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face, and
darkly in the darkness
अंधेरे में
obscurément
暗闇の中で
黑暗
어둡게
بحزن
readioBook.com
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
eyes? Ah, yes! it is just these
scoffers Mouth
ठट्ठा
meubles
スコファー
嘲笑
scoffers.
Scoffers.
readioBook.com
who take the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
most deeply, when the
infection Infection
संक्रमण
infection
感染
感染
전염병
عدوى
readioBook.com
seizes Takes away
छीन लेता है
saisir
没収する
抓住
붙잡다
استسلم
readioBook.com
them.

"I—I, who have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
my life out, as I thought,
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
life is most
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
living,—I
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
like this at last for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of a village surgeon's half-educated wife? I—who have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
myself the
airs Everything air
सब कुछ हवा हवा कर देना
des compagnies aériennes
空気
空气
공기
ايرس
readioBook.com
of a Lauzun or a Brummel—am
perishing Disagree
अनित्य
péril
per per
佩明
죽는
تعلق
readioBook.com
for the love of a woman who doesn't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know how to put on her gloves!"

Every day Mr. Lansdell
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Midlandshire to-morrow; but to-morrow
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him still
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
at the Priory, in a hopeless,
purposeless Unmanned
बेमतलब
sans but
目的のない
无目的
목적
بلا هدف
readioBook.com
way,-lingering for he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
not what,—lingering, perhaps, for want of the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
physical energy
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
for the
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
of departure. He would go to Constantinople overland; there would be more
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
in the
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
that way. Might not a walk across Mount Cenis
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
him of his
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
love for Isabel Gilbert? Did not D'Alembert retire from the world and all its
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
into the peaceful
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
of geometry? Did not Goethe
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
from some great
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
in the study of a new language? Roland Lansdell
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
acquire Acquire
अधिग्रहण करना
acquérir
取得
获得
습득하다
يستحوذ على
readioBook.com
the Arabic
alphabet Alphabet
वर्णमाला
alphabet
アルファベット
字母
알파벳
الأبجدية
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
those
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
days and nights at Mordred. He would study the Semitic languages; all of them. He would go in for the Book of Job. Many people have got
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of hard work out of the Book of Job. But the
curly curly
घुंघराले
frisé
縮れた
卷曲
곱슬
مجعد
readioBook.com
little
characters Pot
पात्र
personnages
キャラクター
人物
캐릭터
الشخصيات
readioBook.com
in the Arabic
alphabet Alphabet
वर्णमाला
alphabet
アルファベット
字母
알파벳
الأبجدية
readioBook.com
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
out of Mr. Lansdell's brain as if they had been so many
lively Vibrant
जीवंत
vivant
にぎやか
活泼
기운찬
حية
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
serpents; and he only
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
so much
headway Progress
प्रगति
tête d'avance
head head
前进
전진
Headway.
readioBook.com
in the
attainment Receipt
प्राप्ति
réalisation
達成された
素养
달성
إحراز
readioBook.com
of the Semitic
languages Languages
भाषाओं
langues
言語
语言
언어
اللغات
readioBook.com
as
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
him to
scrawl Drag
घसीट
griffonner
scr scr
乱涂
갈겨 쓰다
كتب على عجل
readioBook.com
an Arabic
rendering Rendering
प्रतिपादन
le rendu
レンダリング
渲染
표현
استدعاء
readioBook.com
of Isabel Gilbert's name over the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of a blotting-book. He was in love. No schoolboy,
bewitched Bewitched
मोहित
enchanté
be.
迷惑
흠뻑 젖어있다
bewitched.
readioBook.com
by a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
blue-eyed, blue-ribanded, white-robed partner at a dancing-school, was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
more
foolishly Stupidly
मूर्खता से
bêtement
愚かな
愚蠢的
어리석게
بحماقة
readioBook.com
in love than the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
of Mordred, who had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
a whole
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
with
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
metrical Desh
दशांश
métrique
メストリック
韵律
미터법
متري
readioBook.com
versions Versions
संस्करणों
versions
バージョン
版本
버전
الإصدارات
readioBook.com
of his
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
for his
species Species
प्रजातियां
espèce
種族
物种

محيط
readioBook.com
in general, and the
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of them in particular. He had set up that
gladsome Laugh
ख़ुश
heureux
glad glad
格拉斯姆
즐거운
مبهج
readioBook.com
halloo Hollu
हॉलू
halloo
hall hall
霍彩
홀로
نادى بصوت عالى
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he was safely out of the wood; and now he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
to his cost that he had been premature; for lo, the
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
hemmed surround
घेरे
ourlé


헴 메드
هدم
readioBook.com
him in on every side, and there
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
no way of
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
out of the
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
labyrinth.

George Gilbert had been
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
nearly a fortnight, and the master of Mordred Priory still
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in Midlandshire. He had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
nothing of the surgeon's illness, for he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been much
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to
gossiping gossip
गपशप
bavardage
g g
闲聊
험담
القاضي
readioBook.com
with his body-servant; and that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
was
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
disinclined Unnoticed
विमुख
peu disposé
亡くなった
不愿意
멸시
دون
readioBook.com
to offer his master any unasked-for
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
just now; for, as he
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
himself in the servants' hall, "Mr. Lansdell's been in a
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
of a
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
almost
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since we come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the Priory; and you might as
lief relief
राहत
lief
嘘の
l
비틀 거림
حظ
readioBook.com
talk to a tiger as speak to him,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
when you're spoken to and
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that ain't very often; for anything as
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
as his
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
has
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of late, I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
to have met with; and if it wasn't that the
remuneration Remuneration
पारिश्रमिक
rémunération
報酬
报酬
보수
تعويض
readioBook.com
is high, and the
perquisites Perquisite
अनुलाभ
perquis
per per
幽皮遗传学
그 자극
بارزة
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
greasy Smooth
चिकनी
graisseux
灰吹された

기름 바른
دهني
readioBook.com
about the elbows, or
frayed Chaotic
अस्तव्यस्त
effilé
慌しい
磨损
닳은
frayed.
readioBook.com
at the edges,—which I've been with a
member Member
सदस्य
membre
メンバー
成员
회원
عضو
readioBook.com
of the
peerage Man
धनिक लोग
pairie
pe pe
贵族
귀족
نشرة
readioBook.com
that
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
till they was
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
shabby,—it wouldn't be very long as I should trouble this
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
old
dungeon Basement
तहखाने
donjon
ダンジョン
地牢
지하 감옥
زنزانة
readioBook.com
with my presence."

Only from Lady Gwendoline was Roland likely to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of George Gilbert's illness; and he had not been to Lowlands lately. He had a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
idea that he would go there some morning, and ask his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him, and so make an end of it; but he
deferred Postponed
स्थगित
différé
繰り延べた
推迟
지연된 것
مؤجل
readioBook.com
the
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
out of that idea indefinitely, as a man who
contemplates concerns
चिंतन
contemples
熟れる
冥想
묵상
تتأمل
readioBook.com
suicide may
postpone Postpone
टाल देना
reporter
延期
推迟
연기하다
يؤجل
readioBook.com
the
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
realization Recovery
वसूली
la concrétisation
実現
实现
실현
ادراك
readioBook.com
of his purpose,
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
his
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
pistol or his
prussic Vacermal
प्रकीर्ण
prusse
pr pr
拼票
프러시아어
بروسي
readioBook.com
acid Acid
अम्ल
acide



حامض
readioBook.com
handy Convenient
सुविधाजनक
pratique
ハンディ
便利
능숙한
مفيد
readioBook.com
against the time when it shall be wanted. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
ridden Suffer
ग्रस्त
monté
r r

시달린
مغطى
readioBook.com
past the surgeon's house since that day on which he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Isabel seated in the parlour. He had
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
shunned sacrifice
त्याग
évite
敬意を表しました
避开

شونينا
readioBook.com
Graybridge and the Graybridge road altogether.

"She shall not
triumph Viceholas
विजयोल्लास
triomphe
勝利
胜利
승리
انتصار
readioBook.com
in the idea that I
pursue Try to get
पाने की कोशिश करना
poursuivre
追及する
追求
추구하다
لاحق
readioBook.com
her," he thought; "her
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
shall not be
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
by the knowledge of my
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
weakness. I
bared Gift
भेंट
fixé
bar bar
bar
바른
بارد
readioBook.com
my
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her once, and she sat in her
pew Bench
बेंच
banc
p p
座位
좌석
بيو
readioBook.com
playing at devotion, and let me go away with my despair. She might have
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
herself in my way that afternoon, if only for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments. She might have spoken to me, if only half-a-dozen
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of comfort; but it pleased her
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to
exhibit Display
प्रदर्शन
exposition
示す
展示
전시하다
يعرض
readioBook.com
her piety. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say she
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
as well as I do how that
devotional Religious
धार्मिक
dévotion
厭世の
虔诚的
경건한
التعبد
readioBook.com
air
harmonizes Adjustment
सामंजस्य
harmonise
調和する
和谐
조화
ينسج
readioBook.com
with her beauty; and she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home happy, no doubt, in the knowledge that she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one man miserable. And that's the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the world calls virtuous,—a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
is
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
usurp Grab
हड़पना
usurper
奪う

빼앗다
انتزاع
readioBook.com
the place of every other passion. For a
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
good woman, for a true-hearted wife who loves her husband, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
presence the
veriest Substituted
सर्वविदाय
vérifiant
賢明な
ver
가장 viever.
قديسة
readioBook.com
libertine Unethical
अनैतिक
libertin
リバテイン
自由
난봉꾼
ليبرتين
readioBook.com
bows Bow
धनुष
arcs



الانحناء
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
abashed Quite nervous
घबराया हुआ
confus
恥ずかしい
拆开
부끄러워
خجول
readioBook.com
and reverent,—for such a woman as that I have no
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
but respect and admiration; but I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
and
despise Hatred
घृणा
mépriser
軽蔑する
讨厌
경멸하다
احتقر
readioBook.com
these
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
coquettes, who
preach Preach about religion
धर्म का उपदेश देना
prêcher
説教
讲道
설교
بوعظ
readioBook.com
secondhand second hand
सेकंड हैंड
d'occasion
中古
二手
두번째 손
اليد الثانية
readioBook.com
platonism,
borrowed Borrow
उधार
emprunté
借りた
借来的
빌린 것
اقترضت، استعارت
readioBook.com
from the
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
pages of Shelley."

But it was not always that Roland Lansdell was thus
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
against the woman he loved. Sometimes in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of his
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and anger a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
of
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
across the dark
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of his soul, and for a little while the image of Isabel Gilbert appeared to him in its true colours. He saw her as she
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was: foolish, but not base; weak, but not hypocritical; sentimental, and with some
blemish Shortcoming
दोष
défaut
瑕疵
缺陷

عيب
readioBook.com
of
womanly Lady
स्रैण
féminin
女らしい
女人
여자로
نسوي
readioBook.com
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
perhaps, but not designing. Sometimes
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
all
contending Controversy
विवाद
soumissionner
争いの
竞争
경기
تنقدي
readioBook.com
emotions, in which passion, and selfishness, and
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
pride, and
mortified Humiliated
अपमानित
mortifié
敬わしい
mort
억제 된 것
أهل
readioBook.com
vanity,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a very
whirlpool Whirlpool
व्हर्लपूल
tourbillon
渦巻く
漩涡
소용돌이
دوامة
readioBook.com
of
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
feeling,—sometimes
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
such
baser Basar
बासर
bascule
バーダー
基础
자세히
أسرى
readioBook.com
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
as these, true love—the sublime, the clear-sighted—arose for a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
triumphant, and Roland Lansdell
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
of the woman who had
shattered Scattered
बिखर
éclaté
粉々に
破碎
부서진
تحطمت
readioBook.com
his future.

"My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little girl,—my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
love," he thought, in these moments of
purer Pure
शुद्ध
pure
pur pur
pur
순수함
أنقى
readioBook.com
feeling; "if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only be noble, and go away, and
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
you, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you to
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
into a good woman, with that well-meaning
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
husband,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it is your
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
and obey."

Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more
irregular Irregular
अनियमित
irrégulier
不定
不规律的
불규칙한
غير عادي
readioBook.com
than Mr. Lansdell's
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
this period. The cook at Mordred
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that such a thing as a soufflé was a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
impossibility Impossibility
असंभावना
impossibilité
不可能です
不可能
불가능
استحالة
readioBook.com
with an
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
who might
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
his dinner
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
at any time
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the hours of seven and nine. The fish was flabby, the joints were leathery; and all the hot-water
reservoirs Reservoirs
जलाशयों
réservoirs
貯水池
水库
저수지
الخزانات
readioBook.com
in the Mordred dinner-service
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
the cook's most special
plats Plates
प्लेट्स
plateau
カテゴリ
平台
플랫
بلاتس
readioBook.com
from stagnation. That
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
artist
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
over the
ruins Ruins
खंडहर
ruines
遺跡
废墟
유적
أثار
readioBook.com
of his work, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his attention to the
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
of a
menu Menu
मेन्यू
menu
メニュー
菜单
메뉴
قائمة
readioBook.com
in which the best
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were to be
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
cold. He might have
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
himself the trouble. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who, naturally careless as to what he ate, had, out of pure affectation, been
wont Used to
अभ्यस्त
habitude
w w
惯于
습관
متعود
readioBook.com
to
outrival Arrival
आगमन
surpasser
勝る
义务
아늑한
صرح
readioBook.com
the
insolence insolence
बदतमीजी
insolence
傲慢
傲慢
거만
وقزعة
readioBook.com
of the
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
bon-vivants, now
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the nature of the
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
that were set
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him. He ate and
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
mechanically; and it may be
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
a little
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
than he had been
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to drink of the famous
clarets Clargets
क्लेरेट्स
clarrets
クラレット
克莱茨
클라렌스
clarets.
readioBook.com
his father and
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
had collected. But
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
him not,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
neither. The
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
had no
exhilarating Exhilarate
प्राणपोषक
exaltant
爽快
振奋
짜기
مبهجة
readioBook.com
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon him; he sat
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
and
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
after a
magnum Magnum
मैग्नम
magnum
マグナム
magn
큰 술병
ماغنوم
readioBook.com
of the famous claret—sat with the Arabic
grammar Grammer
व्याकरण
grammaire
文法
语法
문법
قواعد
readioBook.com
open
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him,
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
what was to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of him, now that his life was done.

He was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
thus in the library, with the
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
Rembrandt
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that was something like his own looking
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him; he was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
thus by the
lamplit The queue
लामप्लिट
lamplit
ランプ
Lamplit.
램플릿
Lamplit.
readioBook.com
table one
sultry Sour
उमसदार
étouffant
蒸し暑い
闷热
찌는 듯한
قائظ
readioBook.com
June evening, when George Gilbert had been
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
nearly a fortnight. The light of the lamp—a soft
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
light,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
dimly dimly
dimly
faiblement
薄暗い
依稀
희미하게
خافت
readioBook.com
through a great moon-like
orb Circle
गोला
orbe
オブ
or

محجر العين
readioBook.com
of thick ground-glass—fell
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
on the open book, and left the student's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in shadow. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in that
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
looked
wan Zard
ज़र्द
blême
w
w
핏기 없는
شبكه عالميه
readioBook.com
and haggard, and the something that
lurked Lean
दुबला हुआ
caché
led
潜伏
숨어있는 것
lurked.
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in all the Lansdell portraits—the something that you may see in every picture of Charles the First of England and Marie Antoinette of France,
whensoever Venso
व्हेन्सो
vaincre
ウォンエバート
无论如何
튀네지
whensoever.
readioBook.com
and by
whomsoever Anyone
जिस किसी
quiconque jamais
誰にでも
无论如何
누구든지
من
readioBook.com
painted—was very visible in Roland's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to-night. He had been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
over his books, but
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
reading half-a-dozen pages,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since nine o'clock, and it was now half-past eleven. He was
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
his hand
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
in order to
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
his valet, and
release Release
रिहाई
Libération
リリース
释放
풀어 주다
إفراج
readioBook.com
that
personage person
व्यक्ति
personnage
人物
人士
인물
شخصية
readioBook.com
from the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up any longer,
yawning Yawning
अंगड़ाई लेना
bâillement
あくび
打呵欠
입을 크게 벌린
التثاؤب
readioBook.com
alone in the housekeeper's room,—for the
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
of Mordred Priory had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the
sobriety Control
संयम
sobriété
やけど
令人讨厌的
맑은 정신
واهن
readioBook.com
of Lady Anna Lansdell's régime, and all the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
Roland's
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
at eleven,—when that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
entered the library.

"Would you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
to see any one, sir?" he asked.

"Would I
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
to see any one?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Roland,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
in his low easy-chair, and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of his valet; "who should want to see me at such a time of night? Is there anything wrong? Is it any one from—from Lowlands?"

"No, sir, it's a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
lady; leastways, when I say a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
lady, I think, sir,—though, her
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
being down, and a very thick veil, I should not like to speak positive,—I think it's Mrs. Gilbert, the doctor's lady, from Graybridge."

Mr. Lansdell's
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
doubtfully From ambiguously
संदिग्धता से
douteusement
疑いに
怀疑
의심스럽게
من اللقاء
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his hand, and looked
discreetly carefully
सावधानी से
discrètement
謹んで
谨慎
신중하게
discreetly.
readioBook.com
at the
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
bosses Owners
मालिकों
patrons
b b
老板
보스
زعماء
readioBook.com
in the ceiling. Roland started to his feet.

"Mrs. Gilbert," he muttered, "at such an hour as this! It can't be; she would never—Show the lady here,
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
she is," he added
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to his servant. "There must be something wrong; it must be some very
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
that
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
any one to this place to-night."

The
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
departed,
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
the door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him, and Roland
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
alone upon the hearth, waiting for his late visitor. All the
warmer Warmer
वार्मर
chaleureux
暖まる
暖和
온열 장치
دفئا
readioBook.com
tints—he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had what people call "a colour"—faded out of his face, and left him very pale. Why had she come to him at such a time? What purpose
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she have in
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to that house, save one? She had come to
revoke take back
वापस लेना
révoquer
取り消す
撤销
취소
سحب او إبطال
readioBook.com
her decision. For a moment a
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
of
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
into his soul, warm and
revivifying to modify
संशोधित करना
ravivifier
再生する
复活
부작용
إحياء
readioBook.com
as the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
sunburst Sunlight
सूर्य की रोशनी
sunburst
サンバースト
森伯斯特
햇살
أمة الله
readioBook.com
on a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
autumn day; but in the next moment,—so
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
and
subtle Light
हल्का
subtil
微妙
微妙的
미묘한
رقيق
readioBook.com
an
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
is that which we call love,—a
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
into his mind, and he was almost sorry that Isabel should come to him thus,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though she were to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
him the promise of
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
happiness.

"My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
ignorant,
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
girl—how hard it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
that my love must for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
place her at a disadvantage!" he thought.

The door was opened by the valet, with as
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
a
sweep Do the sweeping
झाड़ू लगा दो
balayer
掃く

스위프
مسح
readioBook.com
as if a
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
had been entering in all the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of her court-robes, and Isabel came into the room. One
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
Mr. Lansdell that she was very nervous, that she was
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
cruelly Mercilessly
निर्दयतापूर्वक
cruellement
残酷に
残酷
잔인 함
بقسوة
readioBook.com
from the terror of his presence; and it may be that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she had spoken, he
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
that she had not come to
announce
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of
की घोषणा
annoncer
発表
宣布
발표하다
أعلن
readioBook.com
any
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in her decision, any
modification Change
परिवर्तन
modification
変形
修改
가감
تعديل
readioBook.com
of the
sentiments Emotions
भावनाओं
sentiments
sent sent
情绪
정서
المشاعر
readioBook.com
that had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to their
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
at Thurston's Crag. There was nothing
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
in her manner—nothing of the
dramatic Dramatic
नाटकीय
spectaculaire
劇的
戏剧性
극적인
دراماتيكي
readioBook.com
aplomb Pride
अभिमान
aplomb
a
Aplomb.
수직
ثقة بالنفس
readioBook.com
that
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
crises Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
الأزمات
readioBook.com
of life. She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and irresolute, with
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
meekly Narmi
नर्मी
doux
朗らか
温顺
온요하게
بخناعة
readioBook.com
to his face.

Mr. Lansdell
wheeled Cycle
चक्र का
à roues
ホイール
轮扣
바퀴 달린
بعجلات
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
a chair, but he was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to ask her to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
then she seated herself with the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
timid Coward
डरपोक
timide
臆病な
胆小
소심한
خجول
readioBook.com
irresolution Dilemma
दुबिधा
irrésolution
閉店
窒息
분리 해결
IrseStolution.
readioBook.com
he had so often
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in a
burly Strong
बलवान
violent
bur bur
魁梧
억센
قوي البنية
readioBook.com
farmer come to
supplicate Praying
प्रार्थना करना
supplier
為合せる
哀告
보충하다
تضرع
readioBook.com
abnormal Extraordinary
असामान्य
anormal
異常な
不正常
이상
غير طبيعى
readioBook.com
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
in the
renewal Renewal
नवीनीकरण
renouvellement
リニューアル
续约
갱신
التجديد
readioBook.com
of a lease.

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you are not angry with me for
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
here at such a time," she said, in a low
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
voice; "I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not come any earlier, or I——"

"It can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be anything but a
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to me to see you," Roland answered, gravely, "even though the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
is
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with pain. You have come to me, perhaps,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are in some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of trouble, and have need of my services in some way or other. I am very much pleased to think that you can so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
confide believe
विश्वास
confier
罪人に
信任
확신하다
أبعد
readioBook.com
in me; I am very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to think that you can
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on my friendship."

Mr. Lansdell said this
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he saw that the Doctor's Wife had come to
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
some
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
at his hands, and he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
the way for that demand. Isabel looked up at him with something like
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
in her gaze. She had not
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that he would be like this—calm, self-possessed, reasonable. A
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of her heart. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that his love must have
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
altogether, or he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not surely have been so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to her, so
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
and dispassionate. She looked at him
furtively Theft
चोरी
furtivement
furt furt
偷偷摸摸
몰래
بشكل ضئيل
readioBook.com
as he
lounged Lanta
लैंटा
salé
l l
休息室
고장났다
انتقل
readioBook.com
against the
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
of the
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
mantel-piece. His
transient Transient
क्षणिक
transitoire
trans trans
短暂的
과도 현상
عابر
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
had
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
itself out, no doubt, and he was
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in the
tumultuous Fluctuating
उतार-चढ़ाव भरे
tumultueux
騒がしい
喧嚣
떠들썩한
صاخبة
readioBook.com
ocean Ocean
महासागर
océan
海洋
海洋
대양
محيط
readioBook.com
of a new love affair,—a
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
duchess, a dark-eyed Clotilde,—some
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
after one of the
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
models in the pages of the "Alien."

"You are very, very good not to be angry with me," she said; "I have come to ask you a favour—a very great favour—and I——"

She stopped, and sat
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
twisting Twist
घुमा
torsion
ねじれます
扭曲
꼬인
التواء
readioBook.com
the
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
of her parasol—the old green
parasol Umbrella
छत्र
parasol
パラソル
阳伞
파라솔
مظلة
readioBook.com
under
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
Roland had so often
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her. It was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
that her
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
had failed her
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
at this crisis.

"It is not for myself I am going to ask you this favour," she said, still hesitating, and looking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the parasol; "it is for another person, who—it is a secret, in fact, and——"

"Whatever it is, it shall be granted," Roland answered, "without question, without comment."

"I have come to ask you to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
me,—or at least I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
ask you to give it me, for
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
I don't know when I should
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be able to
repay Repay
चुकाने
rembourser
返済する
偿还
갚다
سداد
readioBook.com
it,—some money, a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of money,—fifty pounds."

She looked at him as if she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
magnitude Shape
आकार
ordre de grandeur
大小
震级
크기
ضخامة
readioBook.com
of the
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
must
inevitably necessarily
अनिवार्य रूप से
inévitablement
必然的に
不可避免地
필연적으로
لا محالة
readioBook.com
astonish Amazed
चकित
étonner
驚かす
震惊
놀라게 하다
اذهل
readioBook.com
him, and she saw a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
half-melancholy
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon his face.

"My dear Isabel—my dear Mrs. Gilbert—if all the money I
possess To control
काबू करना
posséder
所有する
具有
붙잡다
يمتلك
readioBook.com
in the world
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
secure your happiness, I would
willingly Willingly
अपनी मर्जी
volontiers
喜んで
愿意
기꺼이
عن طيب خاطر
readioBook.com
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Midlandshire to-morrow a
penniless Poor
दरिद्र
sans le sou
ペネリス
个人寓言
무일푼
مفلس
readioBook.com
man. I would not for the world that you should be embarrassed for an hour, while I have more money than I know what to do with. I will
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
you a cheque immediately,—or,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
still, half-a-dozen blank cheques, which you can
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
up as you
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
them."

But Isabel
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
at this proposal. "You are very kind," she said; "but a cheque would not do. It must be money, if you please; the person for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I want it would not take a cheque."

Roland Lansdell looked at her with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of doubt,—of something that was almost terror in his face.

"The person for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you want it," he repeated. "It is not for yourself, then, that you want this money?"

"Oh no, indeed! What should I want with so much money?"

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you might be in debt. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that——Ah, I see; it is for your husband that you want the money."

"Oh no; my husband
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
nothing about it. But, oh, pray, pray don't question me. Ah, if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how much I
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I came here to-night! If there had been any other person in the world who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have helped me, I would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have come here; but there is no one, and I must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the money."

Roland's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
as Mrs. Gilbert spoke. Her agitation, her earnestness,
mystified Dizziness
चक्कर में पड़
mystifié
ミスティファー
神秘的
신비화 된 것
mystified
readioBook.com
and
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
him.

"Isabel," he cried, "God
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
I have little right to question you; but there is something in the manner of your
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
that
alarms Scare someone
किसी को डरा देना
alarme
警報
警报
알람
إنذار
readioBook.com
me. Can you
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that I am your friend,—next to your husband your best and
truest Truthful
सच्चा
truest
tr
最真实的
정말로
TRUEST.
readioBook.com
friend, perhaps?—forget every word that I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
said to you, and
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
only what I say to-night—to-night, when all my
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
are
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
by the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of you. Believe that I am your friend, Isabel, and for pity's
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
trust me. Who is this person who wants money of you? Is it your step-mother? if so, my cheque-book is at her disposal."

"No,"
faltered Weak
कमजोर पड़
chancelant
致命的な
摇摇欲坠
비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
the Doctor's Wife, "it is not for my step-mother, but——"

"But it is for some
member Member
सदस्य
membre
メンバー
成员
회원
عضو
readioBook.com
of your family?"

"Yes," she answered,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
a long breath; "but, oh, pray do not ask me any more questions. You said just now that you would
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
me the
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
I asked without question or comment. Ah, if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how painful it was to me to come here!"

"Indeed! I am sorry that it was so painful to you to trust me."

"Ah, if you knew——" Isabel
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
in a low voice, speaking to herself
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than to Roland.

Mr. Lansdell took a little
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of keys from his pocket, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
across the room to an iron safe,
cunningly cleverly
चालाकी से
prénomnant
狡猾に
狡猾
교활하게
كارلس
readioBook.com
fashioned Fashion
जमाने
façonné
fashion fashion
塑造
구식
من الطراز
readioBook.com
after the
presentment Work to present
उपस्थित करने का कार्य
présentation
プレゼンテーション
陈述
진술
عرض
readioBook.com
of an
antique Old Valuable stuff
मूल्यवान बहुत पुरानी वस्तु
antique
アンティーク
古董
고대 미술
العتيقة
readioBook.com
ebony Ebony
आबनूस
ébène
黒檀
乌木
흑단
خشب الأبنوس
readioBook.com
cabinet. He opened the
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
door, and took a little cash-box from one of the shelves.

"My
steward manager
प्रबंधक
intendant
スチュワード
管家
청지기
مضيف
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me a
bundle Bundle
बंडल
empaqueter
バンドル

묶음
باقة
readioBook.com
of notes yesterday. Will you take what you want?" he asked,
handing Handing
सौंपने
remise
手渡し
递交
나눠주는 것
تسليم
readioBook.com
the open box to Isabel.

"I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
you gave me the money; I do not want more than fifty pounds."

Roland
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
five ten-pound notes and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
them to Isabel. She rose and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments,
hesitating Diffidence
झिझक
hésitant
躊躇して
犹豫
망설임
تردد
readioBook.com
as if she had something more to say,—something almost as
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
in its nature as the money-question had been.

"I—I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will not think me troublesome," she said; "but there is one more
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
that I want to ask of you."

"Do not
hesitate Hesitate
हिचकिचाना
hésiter
躊躇
犹豫
망설이다
يتردد
readioBook.com
to ask anything of me; all I want is your confidence."

"It is only a question that I wish to ask. You talked some time since of going away from Midlandshire—from England; do you still think of doing so?"

"Yes, my plans are all
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for an early departure."

"A very early departure? You are going almost immediately?"

"Immediately,—to-morrow, perhaps. I am going to the East. It may be a long time
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I return to England."

There was a little pause,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which Roland saw that a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
kindled Shameless
संदीप्त
allumé
きららしい
kind
굴욕적 인 것
لطف
readioBook.com
in Isabel Gilbert's face, and that her
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
came and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
quicker fast
तेज
plus rapide
早く
更快
더 빨리
أسرع
readioBook.com
than before.

"Then I must say good-bye to-night," she said.

"Yes, it is not likely we shall meet again. Good night—good-bye. Perhaps some day, when I am a
pottering Potter
कुम्हार
potage
ポタリング
陶瓷
포터링
فتنة
readioBook.com
old man, telling people the same
anecdotes Anecdotes
उपाख्यानों
anecdotes
逸話
轶事
Anecdotes.
الحكايات
readioBook.com
every time I
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
with them, I shall come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Midlandshire, and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Mr. Gilbert a
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
physician in Kylmington,
petted Petty
पेटी
piétiné
p p
宠物
기쁘게하다
بدي
readioBook.com
by rich old ladies, and
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
in a yellow barouche;—till then, good-bye."

He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
Isabel's hand for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments,—not pressing it
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so gently,—only
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
it, as if in that
frail Unethical
अनैतिक
frêle
fr fr
脆弱
무른
الضعف
readioBook.com
tenure Tenure
कार्यकाल
mandat
任期
保单
보유
فترة
readioBook.com
he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the last link that
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
him to love and life. Isabel looked at him wonderingly. How different was this
adieu Farewell
विदाई
Adieu
ad ad
adieu.
안녕
Adieu.
readioBook.com
from that
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
under Lord Thurston's oak, when he had
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
himself upon the ground and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
in the
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
from her! The
melodramas Drama
नाटक
mélodramas
メロドラマ
Melodramas.
멜로 드라마
ميلودراماس
readioBook.com
she had
witnessed saw
देखा
témoigné
目撃した
见证
목격 한 것
شهد
readioBook.com
at the Surrey Theatre were
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
true to nature. Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be more
transient Transient
क्षणिक
transitoire
trans trans
短暂的
과도 현상
عابر
readioBook.com
than the
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
squire's love.

"Only one word more, Mrs. Gilbert," Roland said, after that
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
pause. "Your husband—does he know about this person who
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
for money from you?"

"No—I—I should have told him—I think—and asked him to give me the money, only he is so very ill; he must not be
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
about anything."

"He is very ill—your husband—is ill?"

"Yes,—I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
every one knew. He is very, very ill. It is on that account I came here so late. I have been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in his room all day. Good night."

"But you cannot go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
alone; it is such a long way. It will be two o'clock in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Graybridge. I will drive you home; or it will be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to let my coachman—my mother's old coachman—drive you home."

It was in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
that Mrs. Gilbert
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
against this arrangement. Roland Lansdell
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
that as the Doctor's Wife had been
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
by his valet, her visit would of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
be
patent Patent
पेटेंट
brevet
特許
专利
특허
براءة الإختراع
readioBook.com
to all the other
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
at their next morning's breakfast. Under these circumstances, Mrs. Gilbert
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Mordred with too much publicity; and a
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
old man, who had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
Lady Anna Lansdell's
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
white
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
for slow jog-trot
drives Drive
ड्राइव
disques
ドライブ
驾驶
드라이브
محركات
readioBook.com
along the
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
highways Highways
राजमार्गों
autoroutes
高速道路
高速公路
고속도로
الطرق السريعة
readioBook.com
and by-ways of Midlandshire, was
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
from his peaceful
slumbers Shed
बहाकर
slumbers
細い
卧员

القمادة
readioBook.com
and told to dress himself, while a half-somnolent stable-boy
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out a big
bay Bay where sea water is deposited
खाड़ी जहा समंदर का पानी आ कर जमा होता है
la baie



شراء
readioBook.com
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
and an old-fashioned brougham. In this vehicle Isabel returned very
comfortably easy
आराम से
confortablement
快適に
舒适
편안하게
مريح
readioBook.com
to Graybridge; but she
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
the
coachman Cochawan
कोचवान
cocher
御者
教练
마부
حوذي
readioBook.com
to stop at the top of the lane, where she
alighted Lose
उतर
alambic
al
下载
똑같은 것
unighted.
readioBook.com
and
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
him good night.

She
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
all dark in the little surgery, which she entered by means of her husband's latch-key; and she
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
up the stairs to the room opposite that in which George Gilbert lay,
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
over by Mrs. Jeffson.