The Doctor's Wife

KEEPING A PROMISE.

The moon was slowly
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a black
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
of
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
foliage,—a
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
screen of
elm Elm
एल्म
orme
エルム
榆树
엘름
إلمام
readioBook.com
and
beech Middle
बीच
hêtre
ブナ
榉木
너도밤 나무
خشب الزان
readioBook.com
that
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
Lord Ruysdale's
domain Vertical
कार्यक्षेत्र
domaine
ドメイン
领域
도메인
نطاق
readioBook.com
from the common world without,—as Roland Lansdell
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the lawn, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
thickest Most thick
सबसे मोटी
plus épais
厚い
thick
가장 두꺼운
smickest.
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of the park. At Lowlands there were no
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
glades, and
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
waterfalls, no
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
effects Effect
प्रभाव
effets
effects effects
效果
효과
تأثيرات
readioBook.com
of landscape-gardening, such as
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
Mordred Priory. The Earls of Ruysdale had been more or less
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the world for the last century and a half; and the land about the old red-brick
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
was only a
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of forest, in which the deer
browsed Browse
ब्राउज़ किए गए
parcouru
閲覧する
浏览
탐색 한 것
استعرض
readioBook.com
peacefully,
undisturbed Uninterrupted
अबाधित
paisible
平静な
不受干扰的
방해받지 않은
unsisturbed.
readioBook.com
by the
ruthless Ruthless
क्रूर
impitoyable
冷酷な
无情
무자비한
قاس
readioBook.com
handiwork Craft
शिल्प
ouvrage
手書き
手工
수공
اليدوية
readioBook.com
of
trim Trim
ट्रिम
garniture
トリム
修剪
손질
تقليم
readioBook.com
modern improvement.

The
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
wildness Wildness
जंगलीपन
sauvagerie
野生度

야생
بري
readioBook.com
of the place
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
Roland Lansdell's mood to-night. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
he had walked very rapidly,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
into a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
now and then; so
feverishly Fever
बुखार से
fébrilement
熱狂的に
狂热
열렬히
بحماس
readioBook.com
and
desperately Strict
सख्त
désespérément
際限
拼命地
필사적으로
فاقد الامل
readioBook.com
did he
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the spot where he might
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that which would
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
his despair. But all at once, when he had gone some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from the house, and the lights in Lady Gwendoline's drawing-room were
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
from him by
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the
width Width
चौड़ाई
largeur

宽度
너비
العرض
readioBook.com
of the park, he stopped suddenly,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
against a tree,
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
and almost breathless. He stopped for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time to think of what he had heard. The
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
of anger, the
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
outraged Anger
गुस्सा
scandaleux
怒った
愤怒
분노한
غاضب
readioBook.com
pride, had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
his
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
so
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
as to
sweep Do the sweeping
झाड़ू लगा दो
balayer
掃く

스위프
مسح
readioBook.com
away every
softer Soft
नरम
plus doux
柔らかい
s
부드러운
ليونة
readioBook.com
feeling, as flowers
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
near a
volcanic Volcano
ज्वालामुखी
volcanique
火山
火山
화산
بركاني
readioBook.com
mountain the mountain
पहाड़
Montagne



جبل
readioBook.com
may be
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
by the
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
lava-flood that
passes Passes
गुजरता
passes
pass
通过
패스
يمر، يمرر، اجتاز بنجاح
readioBook.com
over them. Now, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, he
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
a little to
reflect Reflect
प्रतिबिंबित होना
réfléchir
反射
反映
반영하다
يعكس
readioBook.com
upon what he had heard. Could it be true? Could it be that this woman had
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
him,—this woman for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had been false to all the teaching of his life,—this woman, at
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
he had offered up that
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
philosophy Visit
दर्शन
philosophie
哲学
哲学
철학
فلسفة
readioBook.com
which
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
an
infallible Accurate
अचूक
infaillible
inf inf
无可所灵
틀림없는
معصوم من الخطأ
readioBook.com
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
against
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
in
supreme Supreme
सुप्रीम
suprême
最高
最高
수 프림으로
أعلى فائق
readioBook.com
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
to all
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
under heaven,—this woman, for
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
he had
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to
reassume To give assurance
आश्वासन देना
remonter
再上
重新组织
reassume
يطمئن
readioBook.com
the painful
heritage Inheritance
विरासत
patrimoine
遺産
遗产
유산
إرث
readioBook.com
of humanity, the
faculty Faculty
संकाय
la faculté
学部
学院
학부
الأساتذه
readioBook.com
of suffering?

"And she is like the rest, after all," he thought; "or only a little
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than the rest. And I had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
so much for her sake. I had
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out the
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
of a decade in order that I might
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in the
witchery witchery
witchery
sorcellerie
魔女
巫术
마법
شعوذة
readioBook.com
of her dark eyes. I, the man of half-a-dozen
seasons season's
मौसम के
saisons
季節
季节
계절
مواسم
readioBook.com
in London and Paris, Vienna and St. Petersburg, had
sponged Sponge
स्पंज किया हुआ
épongé
sp sp
海绵
스폰지
اسفنت
readioBook.com
away every
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
record in the book of my memory, so that I might
scrawl Drag
घसीट
griffonner
scr scr
乱涂
갈겨 쓰다
كتب على عجل
readioBook.com
her name upon the blank pages; and now I am angry with her—with her,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
creature, who I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
is only true to her nature when she is
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
and false. I am angry with her, when I have only my own
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
to
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
for the whole
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
business. I am angry with her, just as if she were a
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
being; as if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be anything but what she is. And yet there have been good
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
in the world," he thought, sadly. "My mother was a good woman. I used to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
sometimes what might have
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
if I had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her in my mother's lifetime. I have
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a picture in my mind of the two women, happy together, and
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
each other. Heaven
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me! And after all her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
talk about
platonism Plateau
पठारवाद
platonisme
プラトニズム
柏拉米卜
플라톤주의
أفلاطية
readioBook.com
and poetry, she
betrays Cheats
धोखा देता है
trahis
bet bet
背叛
배신
betrays.
readioBook.com
me for a low intrigue, and a
rendezvous Meeting place
मिलन स्थल
rendez-vous
rendezvous
会合
랑데부
rendezvous.
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
in an ale-house."

In all his anger against the Doctor's Wife, no
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her husband's
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
entered into Mr. Lansdell's mind. It was he—Roland—who had been betrayed: it was he
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
love was outraged,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
was
humiliated Humiliated
अपमानित
humilier
hum hum
羞辱
모욕적 인
إذلال
readioBook.com
to the very dust. That there was a man, now
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
and
helpless Compelled
मजबूर
sans espoir
無力
无助
어찌할 수 없는
عاجز
readioBook.com
at Graybridge, who had a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
right to
resent Re-send
पुन: भेज
résoudre
憤る
怨恨
화내다
استياء
readioBook.com
Isabel Gilbert's treachery, and
wreak Bleep
बरपा
assouvir
wr
wr
가하다
عزل
readioBook.com
vengeance the revenge
प्रतिशोध
vengeance
復讐
复仇
복수
الانتقام
readioBook.com
upon the unknown
wretch Lowly
नीच
misérable
wr
wr

البائس
readioBook.com
for
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
she was thus
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
and guilty,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to this angry
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. It had been, for a long time past, his
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
George Gilbert's existence; he had
resolutely Strictly
सख्ती
résolument
断固として
坚决
단조롭게
بحزم
readioBook.com
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
from his mind the image of the Graybridge
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since his return to Midlandshire;
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
he was doing against George Gilbert had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into a
deliberate Thought - understood
सोचा - समझा
délibérer
意図的に
商榷
고의의
متعمد
readioBook.com
and
persistent Strong
दृढ़
persistant
持続的に
执着的
지속성 있는
مثابر
readioBook.com
course, leading
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
to a
foregone Forton
फोर्गोन
abandonner
for
前面
예를 들면
foregone.
readioBook.com
conclusion. He had done this, and little by little it had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
very easy for him to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
so
insignificant Insignificant
तुच्छ
insignifiant
ins ins
微不足道
의미 없는
ضئيل
readioBook.com
and
unobtrusive Tank
नोकदार
discrètement
邪険
不引人注意
무력화 된 것
غير مزعج
readioBook.com
a person as the simple-hearted
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
surgeon,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
only
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
against
mankind Humanity
मानवता
humanité
人類
人类
인류
بشرية
readioBook.com
was that he had
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
woman for his wife.

So now it was of his own wrongs, and of those
wrongs Improve mistakes
गलतियों को सुधारने
torts
間違って
错误
잘못된 것
أخطاء
readioBook.com
alone, that Mr. Lansdell thought. All the
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
of Isabel's visit to the Priory came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to him. Came back? When had they left his mind,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
for that
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
of
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which his mind had been a chaos?

"The money she wanted was for this man, of course!" he thought. "For
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
else should it be? for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
else should she come to ask for money—of her rejected lover—in the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
of the night, with all the mean,
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
of a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
and
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
action? If she had wanted money from me for any
legitimate Valid
वैध
légitime
正当
合法的
정당한
شرعي
readioBook.com
purpose—in any
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
of
debt loan
कर्ज
dette
借金
债务

دين
readioBook.com
and difficulty—why should she not have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to me
boldly Fearlessness
निर्भीकता
audacieusement
大胆に
大胆
대담하게
بكل جرأة
readioBook.com
for the
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
she required? She must have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that my
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
was hers to
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
it. But that she should come secretly,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
like a
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
creature,—compromising herself and me by a midnight visit,—afraid to
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
why she wanted the money,—answering my
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
questions by
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
and prevarication! What
construction Construction
निर्माण
construction
工事
建造
건설
اعمال بناء
readioBook.com
can I put upon her
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
of last night
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
one—except one? And yet,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
after last night, I
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in her. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she might have wanted the money for some relation. Some relation! What relation should she meet alone, secretly, late at night, in such a place as Nessborough Hollow? She who never, in all the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of our acquaintance, mentioned a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her step-mother who had any
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
upon her; and all at once some one comes—some one for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she must have fifty pounds; not in the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of a cheque, which might be
traced figured out
पता लगाया
tracé
トレースした
追踪
추적했다
تتبعت
readioBook.com
home to the person who
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
it. I cannot
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that; I cannot
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that she
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to take my cheque for the money she wanted. That alone makes a
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of the business; and the meeting that Raymond
witnessed saw
देखा
témoigné
目撃した
见证
목격 한 것
شهد
readioBook.com
tells all the rest. This
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
man is some old lover; some
jilted Gelted
जिल्टेड
délaissée
jted
j
jilted.
جيلت
readioBook.com
admirer Fan
प्रशंसक
admirateur
礼讃
爱慕者
숭배자
معجب
readioBook.com
of a
bygone old
पुराना
passé
by

바로
منصرم
readioBook.com
era, who comes now and is
clamorous Stomach
कोलाहलमय
clamour
喧嘩
克定
칙칙한 것
صخاب
readioBook.com
and dangerous, and will only be
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
off by a bribe. Oh, shame, shame,
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
upon her, and upon my own folly! And I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her an
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
child, who had
ignorantly Nadani
नादानी
ignoramment
無知にして
无知
무지하게
جاهلا
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
man's heart!"

He walked on slowly now, and with his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
bent, no longer trying to make a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
cut for himself among the trees, but
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
a narrow
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
path
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
by slow peasants'
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
upon the grass.

"Why should I be so
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to see this man?" he thought. "What can I
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
that I do not already know? If there is any one upon earth
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
word I can trust in, it is Raymond. He would be the very last to
slander Infamy
बदनामी
calomnie
中傷
诽谤
중상
القذف
readioBook.com
this
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
woman, or to be self-deluded by a prejudice; and he saw her—he saw her. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
this, the
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
intrigue Intrigue
साज़िश
intrigue
陰謀
幽灵
음모
دسيسة
readioBook.com
has
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
common talk. Gwendoline would not have
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to say what she said to-day without good
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
for her statement. It is only I,—I who have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from all the world to think and
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
about her,—it is only I who am the last to be told of her shame. But I will try to see this
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
notwithstanding. I should like to see the man who has been
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
to me."

Nessborough Hollow was some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from Lowlands; and Mr. Lansdell, who was familiar with almost every
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
of his native county,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way
thither On
उधर

thither

근망
هناك
readioBook.com
by
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
and
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
trodden Dalit
दलित
foulé
トロッドデン
todden
torodden.
مداس
readioBook.com
by-ways, where the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
wild-flowers
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
sweetly From sweetness
मधुरता से
gentiment
甘く
甜蜜
달게
بعذوبة
readioBook.com
in the
dewy Bhaga
भीगा
couvert de rosée
枯れる

눈물 젖은
ندي
readioBook.com
night. Never surely had
brighter Brighter
उज्जवल
plus brillant
明るくなる
br
밝은
أشرف
readioBook.com
heavens Eden
स्वर्ग
cieux
天然

하늘
السماوات
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
upon a
fairer Fair
न्यायपूर्ण
plus juste
fair
fair
공정한
أكثر عدالة
readioBook.com
earth. The
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
and blossoms, the long
lush Lush
रसीला
luxuriant
l
郁郁葱葱的
풍부한
الوفرة
readioBook.com
grasses Grass
घास
des herbes


잔디
الأعشاب
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
by lazy
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
winds,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
that
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
stillness: and now and then the
gurgling Gurling
गुर्गलिंग
gargouillis
ガルグリン
淙淙
괴상한
جغرسة
readioBook.com
notes of a
nightingale Nightingale
बुलबुल
Rossignol
ナイチンゲール
夜莺
나이팅게일
Nightingale.
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
clustering Clustering
क्लस्टरिंग
clustering
クラスタリング
聚类
클러스터링
تجمع
readioBook.com
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
that
loomed Was shadow
छाया हुआ था
imbécile
lo
郁闷
...을 낳다
تلوح في الأفق
readioBook.com
darkly in the darkness
अंधेरे में
obscurément
暗闇の中で
黑暗
어둡게
بحزن
readioBook.com
above
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
hedgerows, and
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
wastes Garbage
कचरे
gaspillage
廃棄物
废物
폐기물
النفايات
readioBook.com
of
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
grass.

"I wonder why people are not happy,"
mused Sangi
संगी
conjugué
mus
mus
짐승
مكتوب
readioBook.com
Mr. Lansdell,
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of himself by the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
landscape. Intensely
subjective Subjective
व्यक्तिपरक
subjectif
主観的
主观
주걱
شخصي
readioBook.com
though our natures may be,
external Exterior
बाहरी
externe
外部の
外部的
외부의
خارجي
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
will not be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
put away,
strive To try
प्रयास करना
aspirer
努力
努力
애쓰다
السعي
readioBook.com
as we may to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
them out. Did not Fagin think about the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
rail when he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the dock, and wonder who would
mend Improvement
सुधार
réparer
繕う
修补
수선
يصلح
readioBook.com
it? Was not Manfred, the
supremely Top
सर्वोच्च
suprêmement
至福
崇高
supremely.
بدرجة عليا
readioBook.com
egotistical Proud
घमंडी
égoïste
自慢の
自负
egotistical.
egotistical.
readioBook.com
and subjective,
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
the mountain-tops and Alpine
streamlets Streamlined
सुव्यवस्थित
rationalisations
ストリームレット
精简
멋진
streamlets.
readioBook.com
into his talk of his own troubles? So to-night,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
though he was by the
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of his own wrongs, there was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
action in Roland Lansdells mind, by means of which he was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of every
flickering Unstable
अस्थिर
vacillant
ちらちら
闪烁
꺼질 것 같은
الخفقان
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the
honeysuckle honeysuckle
honeysuckle
chèvrefeuille
スイカズラの
金银花
허니
زهر العسل
readioBook.com
blossoms flower
फूल
fleurs
咲く
开花
벚꽃
أزهار
readioBook.com
dark upon the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
smoothness Lubricant
चिकनाई
douceur
滑らかさ
平滑
부드러움
نعومة
readioBook.com
of the
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
grass.

"I wonder how it is that people cannot be happy," he thought; "why can't they take a
sensuous Erotic
कामुक
sensuel
官能
感情
감각적 인 것
حسي
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
out of this
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
universe, and
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the moonlight, and the shadows, and the perfume of new-mown
hay dry grass
सूखी घास
foins
干し草
干草
건초
القش
readioBook.com
upon the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
air; and then, when they are
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of one set of sensations, move on to another: from
rural Rural
ग्रामीण
rural
田舎
乡村的
시골의
قروي
readioBook.com
England to
tropical Tropical
उष्णकटिबंधीय
tropical
トロピカル
热带
열렬한
الاستوائية
readioBook.com
India; from the southern
prairies Grasslands
घास के मैदानों
prairies
草原
大草原
대초원
براويليس
readioBook.com
to the snow-mantled Alps; playing a game at hide-and-seek with the
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
seasons, and
contriving against
विरोध
arrogant
照準
创作
고안하다
مخازن
readioBook.com
to go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
through the
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
sunsets the sunset
सूर्यास्त
couchers de soleil
夕日
日落
일몰
غروب الشمس
readioBook.com
of a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
summer,
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
as to who dies or suffers, so long as the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the world endures? Why can't people be reasonable, and take life wisely? I
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to think that Mr. Harold Skimpole was the only true philosopher. If he had been rich
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
indulge Indulge
लिप्त
se
livrer Liver
लिवर
livrer
リバーサー
狮子
경사
Livrer
readioBook.com
à
耽ける
放纵
빠지다
تنغمس
readioBook.com
his
sensuous Erotic
कामुक
sensuel
官能
感情
감각적 인 것
حسي
readioBook.com
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
out of his own pocket, he would have been perfect. It is only when the Skimpole
philosopher Philosophical
दार्शनिक
philosophe
哲学者
哲学家
철학자
فيلسوف
readioBook.com
wants other people's
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
that he
becomes It happens
हो जाता है
devient
becomesう
成为
이루어진다
تصبح
readioBook.com
objectionable. Ah, how
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
life might
glide Slipping
फिसलन
glisser
グライド
滑行
활주
انسل من
readioBook.com
by, taken à la Skimpole;—a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
waveless Wavelis
वेवेलिस
sans perte
wav wav
Waveless.
지옥
Waveless.
readioBook.com
river,
drifting Flowing
बहती
dérive
漂流
漂流
표류
الانجراف
readioBook.com
imperceptibly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
imperceptiblement
わかりやすく
不知不觉
불확실히
غير محسوس
readioBook.com
on to darkness! But we make our own election. When we are wise
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
abjure Disclose
त्यागना
abjurer
ab
ab
부정해
أطلع
readioBook.com
all the
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
battle-grounds of man's ambition, we must needs
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in love, and go
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
a shallow-hearted woman has black
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and a
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
nose. With red
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and
freckles Flax
फ़्लेक्स
taches de rousseur
そばかす
雀斑
주근깨
النمش
readioBook.com
Mrs. Gilbert might go to perdition,
unwept Silent
चुप
rebutant
unw然
unw
...의 편평하지 않은
غير متعذر
readioBook.com
and unhindered; but
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the false
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
has a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
we want to tear her all to pieces for her treachery."

In that moonlight walk from Lowlands to Nessborough Hollow there was time
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for Mr. Lansdell to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into many moods. At one time he was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to laugh aloud, in
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
for his own weakness; at another time, moved almost to
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
by the
contemplation concerns
चिंतन
contemplation
熟考
沉思
묵상
التأمل
readioBook.com
of his
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
dreams. It was so difficult for him to
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
the
ideal Ideal
आदर्श
idéal
理想
理想的
이상적인
مثالي
readioBook.com
Isabel of yesterday from the
degraded Humiliated
अपमानित
dégradé
劣った
退化
타락한
تدهورت
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
of to-night. He
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
what Charles Raymond had told him, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
it; the hard and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
away from him every now and then, and he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the Doctor's Wife with all the old tenderness. Then suddenly, like a
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
of
phosphoric Phosphoric
फॉस्फोरिक
phosphorique
リン

인의
فوسفوري
readioBook.com
light, the memory of her
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
would
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon him. Why should he
lament Moan
विलाप
complainte
嘆く
哀叹
비탄
رثاء
readioBook.com
the
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
idol Statue
प्रतिमा
idole
アイドル
偶像
우상
محبوب الجماهير
readioBook.com
of his dreams? There was not, there
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had been, any such creature. But he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
this in his mind. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
blot Stain
दाग
tache
bl
污点
얼룩
بلوت
readioBook.com
out of his brain the Isabel of the past. It was
easier easy
आसान
Plus facile
より簡単に
更轻松
쉽게
أسهل
readioBook.com
for him to think of her as he might have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the dead,
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
fondly with love from
सप्रेम
affectueusement
恋しい
fond
무르게
بدع
readioBook.com
on
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
of
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
which once might have been, but now
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she was no more.

There was not a
scheme Plan
योजना
schème
図式
方案
계획
مخطط
readioBook.com
that he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for that
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
which did not come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his mind to-night. The places in which he had
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
himself
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
in
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
with the woman he loved
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him in all their
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
colouring;
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
Alpine villages,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
very names he had forgotten,
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
from the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
mists Gauge
धुंध
brumes

薄雾
미스트
مضايقات
readioBook.com
of memory,
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
as an
eastern Eastern
पूर्व का
est
東部

동부
الشرقية
readioBook.com
city
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
out of night's swiftly-melting
vapours Vapor
वाष्प
vapeurs
蒸気
蒸气
증기
الأبخرة
readioBook.com
into the clear light of morning; and he saw Isabel Gilbert
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
from a
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
jutting Joint
जौटिंग
juting
j j
jutting.
jutting.
تآكل
readioBook.com
out upon
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
waters, screened and
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
by the tall
grandeur magnificence
शान
grandeur
壮大な
宏伟
장관
عظمة
readioBook.com
of
innumerable Innumerable
असंख्य
innombrable
無数の
无数
셀 수 없는
لا حصر لها
readioBook.com
snow-peaks. Ah, how often he had painted these things; the
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
journeys Travel
यात्रा
voyages
ジャーニー
旅程
여정
الرحلات
readioBook.com
on nights as
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
as this, under still
bluer Blue
नीला
bluer
群れ
布鲁尔
푸른 녀석
bluer.
readioBook.com
skies Sky
आसमान
ciels
空の空
天空
하늘
سماء
readioBook.com
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
by a larger moon; the
varied Diverse
विभिन्न
varié
変わった
多变
변화 있는
متنوع
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
and
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
by which they might have gone, always leading them
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
and
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
away from the common world and the
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of common people; the perfect
isolation Solitude
एकांत
isolation
隔離
隔离
격리
عزل
readioBook.com
in which there should have been no loneliness! And all this might have been,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Mr. Lansdell, if she had not been so
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
and
degraded Humiliated
अपमानित
dégradé
劣った
退化
타락한
تدهورت
readioBook.com
a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
as to
cling Clasp
चिपकी
se cramponner
しがみつく
cl
매달려있는 것
تشبث
readioBook.com
blindly Eye
आंखों पर पट्टी से
aveuglement
盲目的に
盲目
맹목적으로
عمياء
readioBook.com
to a
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
lover,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
power over her most likely
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in some
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of the past.

Twenty times in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of that long
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
night's walk Roland Lansdell stopped for a minute or so,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he should go
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
or not. What
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
had he in
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
out this
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
at a
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
public-house? What right had he to
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
in a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
woman's low intrigue? If Isabel Gilbert was the
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
she was
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
to be,—and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
his authority,—what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to him how low she sank? Had she not
coolly easy
आराम से
en colère
かわいい
冷静
멋지다
باردو
readioBook.com
and
deliberately intentionally
जान - बूझकर
délibérément
故意に
故意地
고의로
عن عمد
readioBook.com
rejected his love—his devotion, so
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
and
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
offered to her? Had she not left him to his
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
and desolation, with no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
than the
stereotyped Stomach
टकसाली
stéréotypé
ステレオタイプ
刻板印象
고정 관념
الصورة النمطية
readioBook.com
promise that she would "think of him?" What was she to him, that he should trouble himself about her, and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
universal Universal
सार्वभौमिक
universel
普遍的
普遍的
만능인
عالمي
readioBook.com
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
upon his name, perhaps, by some low
tavern Inn
सराय
taverne
肩掛け
酒馆
선술집
حانة
readioBook.com
brawl? No; he would go no farther; he would
blot Stain
दाग
tache
bl
污点
얼룩
بلوت
readioBook.com
this
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
out of his mind, and turn his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon the land which
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her. Was not all the world
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and all
creation Construction
निर्माण
création
創立
创建
창조
خلق
readioBook.com
designed for his pleasure? Was there anything upon earth
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
him,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the ignis-fatuus light of this woman's black eyes?

"Perhaps this is a turning-point in my life," he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
one of these pauses; "and there may be some
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
for me after all. Why should I not have a career like other men, and try like them to be of some use to my species? Better, perhaps, to be always trying and always failing, than to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
aloof Separate
अलग
distant
遅く
超然
쌀쌀한
منعزل
readioBook.com
for ever,
wasting Ruin
बर्बाद कर
gaspillage
浪費する
浪费
낭비
إهدار
readioBook.com
my
intellect Intelligence
बुद्धि
intellect
intell intell
智力
지력
فكر
readioBook.com
upon
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
calculations as to the relative
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
of the game and the candle. An
outsider Alienation
पराया
outsider
アウトサイダー
局外人
문외한
خارجي
readioBook.com
cannot judge the
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
of the strife. To a man of my
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
it may have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a small
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
Spartans or Persians were
victors Winners
विजेताओं
vainqueur
勝利者
胜利者
빅토리
المنتصرون
readioBook.com
in the pass of Thermopylæ; but what a
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
thing the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
and
din Noise
शोर
vacarme
ディンの
din
소음
دين
readioBook.com
of the
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
must have been for those who were in it! I
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to think it is a mistake to
lounge Lounge
लाउंज
salon
ラウンジ
休息室
라운지
صالة
readioBook.com
luxuriously Luxury
विलास से
luxueusement
贅沢に
豪华
고급스럽게
بترف
readioBook.com
on the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
stand, looking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the riders. Better, perhaps, wear a jockey's jacket;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to be
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
and
trampled Crush
कुचल डालना
piétiné
tram tram
践踏
짓밟 혔다
داس
readioBook.com
to death in the race. I will wash my hands of Mrs. George Gilbert, and go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the Priory and sleep peacefully; and to-morrow
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
I will ask Lady Gwendoline to be my wife; and then I can
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
for Wareham, and go in for liberal-conservatism and steam-farming."

But the picture of Isabel Gilbert and the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
meeting in Nessborough Hollow was not to be so easily
erased Diss
मिट
effacé
消えた
擦拭
문질러 지우는
محو
readioBook.com
from Mr. Lansdell's brain. The
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of vacillation, which had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
out of the
idleness Idol
आइडल
oisiveté
怠惰
懒惰
게으름
الخمول
readioBook.com
of his life, was
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
in him to-night than usual; but the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to see for himself how
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
he was
wronged Wrong
गलत
injustifié
間違った
冤枉了
잘못된 것
خطأ
readioBook.com
triumphed victory
विजय
triomphé
勝利
胜利
승리 해제
انتصر
readioBook.com
over every other feeling, and he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
from the direction in which Nessborough Hollow lay,—a little
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
nook Street corner
नुक्कड़
coin

角落
구석
زاوية
readioBook.com
in
fertile Fertile
उपजाऊ
fertile
肥沃な

비옥 한
خصب
readioBook.com
Midlandshire, almost as beautiful, after its own
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
English fashion, as those
sublime Misery
उदात्त
sublime
荘厳な
升华
숭고한
سامية
readioBook.com
Alpine villages which
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
upon Roland Lansdell in his dreams. He came near the place at last; a little
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
by the long walk from Lowlands; a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
by all the
contending Controversy
विवाद
soumissionner
争いの
竞争
경기
تنقدي
readioBook.com
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
of the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
hours. He came upon the spot at last, not by the ordinary roadway, but across a
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of
thickly Densely
घनी
épaisse
厚く
厚厚的
두꺼운
بغزارة
readioBook.com
wooded Wild
जंगली
boisé
樹木
树木繁茂的
숲속의
المشجرة
readioBook.com
waste land
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
high above the hollow—a
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
and
verdant Sab
सब्ज़
verdoyant
ヴェルダント
葱茏
젊은
verdant.
readioBook.com
shelter, in which the
fern Fern
फ़र्न
fougère
f f
蕨类
양치류
السرخس
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tall
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of the trees. Here he stopped, upon the top-most
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of a bank that
sloped sloped
sloped
en pente
傾斜した
倾斜
경 사진
منحدر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
roadway. The place
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
him was a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of glen,
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
from all the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
world,
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
in that
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
hour. He saw the road
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
and
narrowing Contraction
संकुचन
rétrécissement
絞る
缩放
좁아짐
تضييق
readioBook.com
under the trees till it
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a little
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
bridge. He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the low
ripple Wave
लहर
ondulation
リップル
波纹
리플
تموج
readioBook.com
of the
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
brook; and close
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
he saw the white
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of the little inn,
chequered Weird
विचित्र
à carreaux
市松
格仔
체크 무늬
متقلب
readioBook.com
with
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
black beams, and
crowned Crowned
ताज पहनाया
couronné
戴冠した
加冕
씌우다
توج
readioBook.com
by high
peaked Spiked
नुकीला
pointu
ピーク
达到顶峰
뾰족한
بلغت ذروتها
readioBook.com
gables Gables
गैबल्स
goudronner
g
Gables.
기관
الجملونات
readioBook.com
jutting Joint
जौटिंग
juting
j j
jutting.
jutting.
تآكل
readioBook.com
out above the
quaint Weird
विचित्र
pittoresque
qu.
古迹
기절
غريبة
readioBook.com
latticed Lattice
जाली का
étourdi
l l
格格拉格
떼 지어 낸 것
latticed.
readioBook.com
casements. In one low window he saw a
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
curtain, and through the half-open door a narrow
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of light
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
in a
slanting Skew
तिरछा
oblique
斜め

기울어 진
مائل
readioBook.com
line upon the ground.

He saw all this; and then from the other end of the still
glade Empty space
वृक्षों से खाली जगह
clairière
gl gl
沼泽
땅딸막 한 것
غفيد
readioBook.com
he saw two
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
slowly
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the inn. Two figures, one of which was so familiar and had been so dear that despair, complete and absolute, came upon him for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, in that one
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
start of recognition. Ah, surely he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
in her
falsehood Lie
झूठ
mensonge
虚偽
谬误
거짓말
الباطل
readioBook.com
until this moment; surely, if he had
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
Charles Raymond, the
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her here
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have been so great as this!

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
upon the
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
of the
steep Vertical
खड़ी
tremper
急な

험한
انحدار
readioBook.com
slope, with his hands
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
on each
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of him, looking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at those two
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
slowly in the moonlight. There was nothing
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
him and them
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
bank,
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
here and there by
patches Patch
पैच
patchs
パッチ
补丁
패치
بقع
readioBook.com
of
gorse Wandery
भटकटैया
ajoncs
g g
g
고세
رتم نبات
readioBook.com
and fern, and
briers Lion
शेर
forfaits
羽毛
br
뇌물의
بارات
readioBook.com
and saplings; there was nothing to
intercept Intercept
अवरोधन
intercepter
傍受
截距
절편하다
تقاطع
readioBook.com
his view, and the moonlight
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
full upon them. He did not look at the man. What did it
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to him what he was like? He looked at her—at her
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had loved so tenderly—at her for
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
he had
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in woman's truth and purity. He looked at her, and saw her face, very
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
in the moonlight,—blanched, no doubt, by the
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
pallor Yellowiness
पीलापन
pâleur
p p
帕利尔
창백
شحوب
readioBook.com
of fear. Even the pattern of her dress was familiar to him. Had she not
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
it in one of their
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
at Thurston's Crag?

"Fool!" he thought, "to think that she, who
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it so easy a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
her husband, must needs be true to me. I was
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
at
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
and
remorseful Completed by guilt
ग्लानि से पूर्ण
plein de remords
remful
懊悔
remorseful.
نادم
readioBook.com
when I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to meet her; but she came to me smiling, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away,
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
and
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
as a good angel, to tell her husband that she had been to Thurston's Crag, and had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to meet Mr. Lansdell."

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
as still as death, not
betraying Danger
धोखा
traître
裏切り
背叛
배반
الخيانة
readioBook.com
his presence by so much as the
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
of a leaf, while the two
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
approached the spot above which he stood. But a little way off they paused, and were parting, very coolly, as it seemed, when Mrs. Gilbert
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up her face, and said something to the man. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Roland, to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the very
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of Isabel's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was visible in the moonlight.

It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him as if she was
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
for something, for he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
more earnest,—no, not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when she had
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
the question of his life's
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
in that
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
meeting
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
Thurston's oak. She
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
for something, since the man
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
once or twice while she was speaking, with a
churlish Akhar
अक्खड़
grossier
チュリッシュ
胖黑
야비한
churlish.
readioBook.com
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
of assent; and when they were about to part he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her. There was an
insolent Lighter
ढीठ
insolent
ins ins
腐败性
건방진
وقح
readioBook.com
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
about his manner of doing this that
stung Stinged
डंक मार दिया
piqué
st
st
억제하다
قرص
readioBook.com
Roland more
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
than any
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
of
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done.

After this the Doctor's Wife
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away. Roland
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
her as she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
once, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for a moment looking
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at the man from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had just parted, and then
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
in the glade. Ah, if she had been nothing more than a shadow—if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
all this the
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of a dream! The man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
where Isabel had left him, while he took a box of
fusees Fuse
फ्यूज
fléchir
f f
熔断器
퓨즈
الفوز
readioBook.com
from his waistcoat-pocket and
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
a cigar; but his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
was still
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Mr. Lansdell.

He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
two or three
puffs Puff
कश
bouffée
パフ
泡芙
퍼프
نفث
readioBook.com
of
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
from the cigar,
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
himself that it was
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
lighted, and then
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
slowly
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the spot above which Roland stood.

All that was left of the original
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
in the
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
at that moment in Roland Lansdell's breast. He had come there, only to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
for himself that he had been
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
and deluded; he had come with no
vengeful Copying
प्रतिलिपि
vengeur
復讐した
报复
복수심
انتقامي
readioBook.com
purpose in his mind; or, at any rate, with no
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of any such purpose. He had come to be cool, indifferent, ironical; to
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
with
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
and
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
words, perhaps, but to use no common weapons. But in a moment all his modern
philosophy Visit
दर्शन
philosophie
哲学
哲学
철학
فلسفة
readioBook.com
of
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
melted away, and left him with the original man's
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
instincts Intuitive
सहज ज्ञान
instinct
本能
本能
본능
غرائز
readioBook.com
and
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
in his breast.

He
leapt leapt up
जोर से उछले
sauter
千里離れた
lea
eled.
قفز
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
sloping Slope
ढलान
en pente
傾斜
倾斜
경 사진
مائل
readioBook.com
bank with
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
any
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
the
slippery Sliding
फिसलाऊ
glissant
滑りやすい

미끄러운
زلق
readioBook.com
grass; but he
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
the
ferns Ferns
फर्न्स
fougère
f f
蕨类植物
고사리
سرخس
readioBook.com
and
brambles Bragbles
ब्रैगबल्स
rompre
めちゃくちゃ
荆棘
흑인
brambles.
readioBook.com
from the
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
earth in his descent, and a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
verdure Vegetable
भाजी
verdure
ver ver
勃美的
푸름
فيرور
readioBook.com
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
up into the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
air. He had no weapon, nothing but his right arm,
wherewith Whom
जिन से
avec quoi
wherewith.
在那里
그것을 가지고
حيثما
readioBook.com
to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
the broad-chested black-bearded stranger. But he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
paused to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
that, or to count the
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
of a struggle. He only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he wanted to kill the man for
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
Isabel Gilbert had rejected and
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
him. In the next moment his hands were on the stranger's throat.

"You scoundrel!" he gasped, hoarsely, "you
consummate End
समाप्त
accomplir
consum
完善
유능한
إكمال
readioBook.com
coward Coward
कायर
lâche
腰抜け
懦夫
겁쟁이
جبان
readioBook.com
and scoundrel, to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
that woman to this place!"

There was a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
struggle, and then the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
himself from Mr. Lansdell's grasp. There was no
comparison Compare
तुलना
Comparaison
比較
比较
비교
مقارنة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the physical
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
and weight of the two men; and the
inequality Inequality
असमानता
inégalité
不平等
不等式
불평등
عدم المساواة
readioBook.com
was
sensibly by intelligence
समझदारी से
sensiblement
官能的に
可明智地
현명하게
معقول
readioBook.com
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
by a
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
walking-stick of the
bludgeon bludgeon
गदा
matraque
ブラッジン
勃朗德
괴롭히다
اندلع
readioBook.com
order
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
by the black-bearded stranger.

"Hoity-toity!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
that gentleman, who
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to take Mr. Lansdell's attack seriously; "have you newly
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
from some local
lunatic Mad man
पागल मनुष्य
fou
l l
疯子
미치광이
مجنون
readioBook.com
asylum, my friend, that you go about the country
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
at people's
throats Throat
गले
gorge
喉の喉
喉咙
목구멍
حناجر
readioBook.com
in this fashion? What's the row? Can't a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
in the merchant
navy Navy
नौसेना
marine
海軍
海军
해군
القوات البحرية
readioBook.com
take a moonlight
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
with his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
for once in a way, to wish her good-bye
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
out for a fresh voyage, without all this hullabaloo?"

"Your daughter!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Roland Lansdell. "Your daughter?"

"Yes, my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Isabel, wife of Mr. Gilbert, surgeon."

"Thank God!"
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Roland, slowly, "thank God!"

And then a
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
of
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
through his heart, as he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
how little his
boasted Claim
दावा
vantard
自慢する
吹捧
자랑했다
تباهى
readioBook.com
love had been worth, after all; how
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
he had been to
disbelieve Atheism
नास्तिकता
ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
croire
不信りに
怀疑
믿지 않다
disbelieve.
readioBook.com
in her purity; how easily he had
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the idea of her degradation.

"I ought to have known," he thought,—"I ought to have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that she was innocent. If all the world had been
banded Stripper
धारियों
fourré
バンド
扎带
밴딩 된
نطفة
readioBook.com
together against her, I should have been her champion, and defender. But my love was only a
paltry Insignificant
तुच्छ
dérisoire
誇り高い
帕尔蒂
보잘것
تافه
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
after all. The gold
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
to
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
in the fire of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
ordeal."

He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
this, or something like this, and then in the next moment he said courteously:

"Upon my word, I have to
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
for my——" he
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a little here, for he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of himself; all the
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
instincts Intuitive
सहज ज्ञान
instinct
本能
本能
본능
غرائز
readioBook.com
were gone, as if they had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been, and the Englishman's
painfully Painful
दर्दनाक
douloureusement
pain pain
痛苦
고통스럽게
مؤلم
readioBook.com
acute Intense
तीव्र
aigu
急性
急性
심각한
بصير
readioBook.com
perception Feeling
अनुभूति
la perception
感知
洞察力
지각
المعرفة
readioBook.com
of the
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
being
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
aroused, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
consummate End
समाप्त
accomplir
consum
完善
유능한
إكمال
readioBook.com
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
of himself. "I have to
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
for my very
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
behaviour Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
just now; but having
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a very
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
and
slanderous Malicious
निंदात्मक
diffamatoire
slous
诽谤
중상으로
اختصار
readioBook.com
report,
connecting Connect
जोड़ने
de liaison
接続する
连接
연결
توصيل
readioBook.com
you as a stranger, and not as a near relation, with Mrs. Gilbert, and
entertaining Entertaining
मनोरंजक
divertissant
ent ent
娱乐
재미있는
مسلية
readioBook.com
a most
sincere honest
ईमानदार
sincère
誠実
真诚
진실 된
مخلص
readioBook.com
respect for that lady and her husband, to say nothing of the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that I had been
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
dining,"—Mr. Lansdell had not
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
so much as one
glassful Glass scale
गिलास का पैमाने का मात्रा
plein verre
glass glass
glass
컵 한 잔
زجاج
readioBook.com
of
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last four-and-twenty hours; but he would have been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to admit himself a
drunkard drunker
शराबी
ivrogne
酔っ払い
酒鬼
술고래
سكير
readioBook.com
if that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
lessened Low
कम
diminué
less
减少
줄어들었다
قلل
readioBook.com
the
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
of his position—"in point of fact, I
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
my head. I am very happy to think you are so nearly related to the lady I so much esteem; and if I can be of service to you in any manner, I——"

"Stop a bit,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Sleaford the barrister,—"stop a bit! I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
your voice. You're the
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
swell, who was so
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
at the Old Bailey,—the
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
swell Hilarious
प्रफुल्लित
se gonfler
膨れさせる

팽창
تضخم
readioBook.com
who had nothing
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to do than join the
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
against a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
that
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
cheated Cheated
धोखा दिया
triché
不正行為
骗了
속임수
خدع
readioBook.com
you out of sixpence. I said, if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I came out of prison alive, I'd kill you; and I'll keep my promise."

He
hissed Daring
हिम्मत
sifflé
h h
嘶嘶声
쉿하는 소리
hissed.
readioBook.com
out these last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his set teeth. His big
muscular Fleshy
मांसल
musclé
筋肉
肌肉发达
근육질
عضلي
readioBook.com
hands were
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
on Roland Lansdell's throat; and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was pushed
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
until it almost touched that other
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
which
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
him in the proud
insolence insolence
बदतमीजी
insolence
傲慢
傲慢
거만
وقزعة
readioBook.com
of a
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
that rose above all physical superiority. The
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
moonlight
streaming Streaming
स्ट्रीमिंग
Diffusion
ストリーミング
流媒体
스트리밍
تدفق
readioBook.com
through a wide
gap Difference
अन्तर
écart
ギャップ
差距

الفارق
readioBook.com
in the
foliage Leaves
पत्ते
feuillage

叶子

أوراق الشجر
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
full upon the two men; and in the dark
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
glowering Glossing
ग्लासिंग
brillant
gl gl
忧郁
깜박임
ناشئ
readioBook.com
at his, Mr. Lansdell
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the man
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Liverpool for the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
of the chase,—the man
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
in the police records by a dozen aliases, and best
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
by his familiar
sobriquet Dignity
उपाधि
sobriquet
ソブリケ
SobRiquet.
별명
لقب
readioBook.com
of "Jack the Scribe."

"You dog!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Sleaford, "I've
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
about such a meeting as this when I was
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
the
pious Pregnant
धर्मनिष्ठ
pieux
敬虔に
虔诚
경건한
تقي
readioBook.com
dodge Dodge
चकमा
Esquive
d d
躲闪
다지
يتملص
readioBook.com
at Portland. I've
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
about it; and it did me good to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
my
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
at your throat,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in my dreams. You dog! I'll do for you, if I
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
for this night's work."

There was a struggle,—a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
and
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
struggle,—in which the two men
wrestled Wrestling
कुश्ती लड़ी
lutté
取り組む
摔跤
씨름
مصارع
readioBook.com
with each other, and the
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
of victory
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
uncertain. Then Mr. Sleaford's
bludgeon bludgeon
गदा
matraque
ブラッジン
勃朗德
괴롭히다
اندلع
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
whirling Curved
तक घुमावदार
tournoiement
旋回する
旋转
소용돌이 치는 것
دوامة
readioBook.com
up into the air, and
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
with a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
thud, once, twice, three times upon Roland Lansdell's
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
head. After the third blow, Jack the Scribe
loosed Missed
छूट गई
lâché
失礼
懒散
상세하다
مكروف
readioBook.com
his
grasp Catch
पकड़ना
saisir
把握
抓牢
파악
يفهم، يمسك، يقبض
readioBook.com
from the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's throat, and the master of Mordred Priory
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
crashing Crash
क्रैश होने
écrasement
クラッシュする
崩溃
충돌
تحطمها
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
among the
fern Fern
फ़र्न
fougère
f f
蕨类
양치류
السرخس
readioBook.com
and wild-flowers, with a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of opal-tinted rose-petals
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
about him as he fell.

He
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
very
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
where he had fallen. Mr. Sleaford looked about him right and left along the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
moon-lighted glade. There was not a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
to be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
either way. The light
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the red
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
in the little
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
tavern Inn
सराय
taverne
肩掛け
酒馆
선술집
حانة
readioBook.com
still
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
feebly Stomachly
निर्बलता से
faiblement
軽く
无力
약하게
بينة
readioBook.com
in the distance; but the
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
of the place
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
more
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
had Nessborough Hollow been a
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
glade Empty space
वृक्षों से खाली जगह
clairière
gl gl
沼泽
땅딸막 한 것
غفيد
readioBook.com
in some
primeval Primitive
आदिम
primitif
原生
原始
원시
primeval.
readioBook.com
forest.

Jack the Scribe
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
so
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
verdure, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
hand very
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
above Mr. Lansdell's waistcoat.

"He'll do,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the Scribe; "I've
spoiled Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
him for some time to come, anyhow. Perhaps it's all for the best if I haven't gone too far."

He rose from his knees, looked about him again, and
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
himself of the perfect
loneliness Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
寂寞
외로움
الشعور بالوحدة
readioBook.com
of the place. Then he walked slowly
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the little inn.

"A low
blackguard Rogue
बदमाश
canaille
ブラックガード
浑蛋
불량배
حقر
readioBook.com
would have taken the fellow's watch," he mused, "and got himself into trouble that way. What did he
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
at me about Isabel, I wonder; and how
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he come to know her? He
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to this part of the country, I suppose. And to think that I should have been so near him all this time without
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
it. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
his name, and that's about all I did know; but I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was a London swell."

He pushed open the door of the little
tavern Inn
सराय
taverne
肩掛け
酒馆
선술집
حانة
readioBook.com
presently—the door through which the
slanting Skew
तिरछा
oblique
斜め

기울어 진
مائل
readioBook.com
line of light had
streamed Streamed
स्ट्रीम किया
en colère
ストリーミングされた
流了
스트리밍
دفق
readioBook.com
out upon the pathway. All
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
was very quiet, for the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
owners of the
habitation Residence
निवास
habitation

居住
거주
سكن
readioBook.com
had long since retired to their peaceful slumbers,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Mr. Sleaford what he called "the
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
of the house." They had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
very familiar with their lodger, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
implicit Underlying
अंतर्निहित
implicite
暗黙
隐含
절대적인
ضمنية
readioBook.com
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in him as a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
outspoken Obvious
स्पष्ट
franc
outsp
直言不讳
솔직한 것
صريح
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
of the
seafaring Voyager work
मल्लाह का काम
marin
シーファリー
航海的
항해
البحار
readioBook.com
order; for these Midlandshire
rustics Wild
जंगली
rustique
rust
仿古
소박한
ريفي
readioBook.com
were not very
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
any small
shortcomings Shortcomings
कमियों
faiblesses
欠点
缺点
단점
نقائص
readioBook.com
in Mr. Sleaford's
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
of the
mercantile Trade
व्यापारिक
mercantile
商品
Mercantile.
메르의
ممرض
readioBook.com
mariner.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the room where the light was burning. It was the room which he had
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
at the Leicester Arms. He seated himself at the table, on which there were some
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
materials, and
scrawled Written
लिखे
arraché
scr
潦草
긁어 낸 것
خراطة
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
lines to the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
that he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to go away
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
that night, on his way to Liverpool, and that he left a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of sovereigns, at a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
guess, to pay his score. He
wrapped Wrapped
लपेटा हुआ
enveloppé
包まれた
包裹
포장 된 것
مغطى
readioBook.com
the money up in the letter, sealed it with a great
sprawling Huge
विशाल
étendu
発芽する
爬行
펼쳐진
مترامية الأطراف
readioBook.com
red seal,
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
it to the landlord, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it on a
conspicuous Specific
विशिष्ट
visible
目立つ
显着
확실히 보이는
بوضوح
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the mantel-piece. Then he took off his boots, and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
up the
creaking Gram
चरमराती
grincement
cr cr
吱吱作响
삐걱 거리는 것
صرخة
readioBook.com
corkscrew Paddock
पेंचकश
un tire-bouchon
コルクスケル
拔塞螺旋
빙빙 돌리다
corkscrew.
readioBook.com
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
leading to his bedroom, with the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
in his hand. He came down-stairs again about ten minutes
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
a little valise, which he
slung Kept hang
लटका रखा
balancé
sl
sl
날아 다니는 것
slung.
readioBook.com
across his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
by a strap; then he took up his
bludgeon bludgeon
गदा
matraque
ブラッジン
勃朗德
괴롭히다
اندلع
readioBook.com
and prepared to depart.

But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the room he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
over the table, and
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
the
heaviest Heavy
भारी
plus lourd
重い
最重的
가장 무거운
أثقل
readioBook.com
end of his
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
by the light of the candle. There was blood upon it, and a little
tuft Bunch
गुच्छा
touffe

簇绒

خصل
readioBook.com
of dark hair, which he
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
in the
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
of the candle; and when he looked at his
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
he saw that there were
splashes Shower
बौछार
éclaboussures
跳ね返る
飞溅
밝아진
البقع
readioBook.com
of blood on that and on his shirt.

He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the end of the
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
over the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
till it was all
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
and charred; he
buttoned Button
बटन
boutonné
ボタン

Buttoned.
زرر
readioBook.com
his cut-away
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
over his chest, and then took a railway-rug from a chair in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
it across his shoulder.

"It's an
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
to look at, that is," he muttered; "but I don't think I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
too far."

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out at the little door, and into the glade, where a
nightingale Nightingale
बुलबुल
Rossignol
ナイチンゲール
夜莺
나이팅게일
Nightingale.
readioBook.com
was
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
high up
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
clustering Clustering
क्लस्टरिंग
clustering
クラスタリング
聚类
클러스터링
تجمع
readioBook.com
foliage, and where the air was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
perfume of
honeysuckle honeysuckle
honeysuckle
chèvrefeuille
スイカズラの
金银花
허니
زهر العسل
readioBook.com
and
starry Stars
तारों से जड़ा
étoilé
星空
星光
별이 빛나는 것
مرصعة بالنجوم
readioBook.com
wild roses. Once he looked, with something like terror in his face,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the spot where he had left his
prostrate Prostrate
प्रोस्ट्रेट
prostré
pros pros
匍匐
엎드린
prostrate.
readioBook.com
enemy; and then he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and walked away at a
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
pace Speed
गति
rythme
ペース
步伐
속도
خطوة
readioBook.com
in the other direction,
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
the
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
bridge, and
ascending Ascending
आरोही
Ascendant
上昇
上升
오름차순
تصاعدي
readioBook.com
the
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
ground that
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Briargate Road.