The Doctor's Wife

"'TWERE BEST AT ONCE TO SINK TO PEACE."

After that
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
meeting with Mr. Sleaford in Nessborough Hollow, a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of peace came upon Isabel Gilbert. She had questioned her father about his plans, and he had told her that he should
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Midlandshire by the seven o'clock train from Wareham on the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
morning. He should be
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
rejoiced Joy
आनन्द किया
rejeté
喜んだ
欢喜
기뻐했다
ابتهج
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to London, he said, and to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
a place where he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
like a
fox Fox
लोमड़ी
Renard

狐狸
여우
ثعلب
readioBook.com
in a hole. The
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
was by no means powerfully
developed Developed
विकसित
développé
発展した
发达
개장했다
المتقدمة
readioBook.com
in the nature of Jack the Scribe, to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
pavements Pavement
फुटपाथ
trottoirs
舗装
铺路
포장 도로
الأرصفة
readioBook.com
of Fleet Street and the Strand were
infinitely Unlimited
असीम
infiniment
無限に
无限地
무한히
بلا حدود
readioBook.com
more
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
than the wild roses and
branching In the branches
शाखाओं में
ramification
分岐
分枝
분기
المتفرعة
readioBook.com
fern Fern
फ़र्न
fougère
f f
蕨类
양치류
السرخس
readioBook.com
of Midlandshire.

His
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
slept
tranquilly Peacefully
शांतिपूर्वक
tranquillité
静かに
宁静
고요한 것
هدوء
readioBook.com
that night for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time after Mr. Sleaford's
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the surgeon's door. She slept in peace,
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out by the
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
and
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
of the last fortnight; and no
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
her slumbers. The
odic Odic
ओडिक
odium
臭い
odic.
냄새가 나는
Odic.
readioBook.com
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
must be
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
very little after all, for there was no
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
in the sleeper's mind of that
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
among the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
fern; no shadow,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
dim, of the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
that had been
enacted Starring
अभिनीत
énoncé
制定された
颁布
제정
اصدار
readioBook.com
in the tranquil,
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
moonlight, while she was
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
homeward homeward Bound
घर की ओर
du retour
在宅勤務
家庭
홈 맨들로
اتجاه البيت
readioBook.com
through the
dewy Bhaga
भीगा
couvert de rosée
枯れる

눈물 젖은
ندي
readioBook.com
lanes,
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
in the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that her difficult
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
was accomplished. Only once in a century
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of Maria Martin appear to an
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
dreamer; only so often as to shake the
formal Ceremonial
औपचारिक
formel
丁寧
正式的
공식적인
رسمي
readioBook.com
boundary-wall of common
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
which we have so
rigidly with strictness
सख्ती से
rigidement
厳密に
刚性
단단히
بشكل صارم
readioBook.com
erected build out
निर्माण किया
érigé
勃起した
竖立
세워진
أقيمت
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the visible and invisible, and to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
us that there are more
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and earth than our
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
philosophy Visit
दर्शन
philosophie
哲学
哲学
철학
فلسفة
readioBook.com
is prepared to recognize.

Isabel
woke picking
उठा
réveillé
w
唤醒
일어난 일
استيقظ
readioBook.com
upon the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after that
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
in the Hollow, with a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
still in her mind. Her father was gone, and all was well. He was not likely to return; for she had told him, with most
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
protestations, that she had
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
the money with
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
difficulty, and would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be able to obtain more. She had told him this, and he had promised
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
again to
assail to attack
आक्रमण करना
assaillir
ass
攻击
수여하다
assail.
readioBook.com
her with any demands. It was a very easy thing for Jack the Scribe to make that or any other promise; but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if he
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
his word, Isabel thought, there was every
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
that Roland Lansdell would
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Midlandshire very speedily, and
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
once more an
alien Foreigner
विदेशी
extraterrestre
エイリアン
外星人
외계인
كائن فضائي
readioBook.com
and a wanderer.

The Doctor's Wife was at peace, therefore; the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
terror of the past
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
was
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
away from her mind, and she was prepared to do her duty; to be true to Mr. Colborne's
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
teaching, and to watch dutifully,
undistracted Undeclared
अघोषित
undistract
未解決の
尚未发行的
undistracted.
غير متجانسة
readioBook.com
by any
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
and anguish, by George Gilbert's
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
bed.

Very
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
her
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
that bed. Mr. Jeffson
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
left his post now at the pillow of his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
master. The
weeds Weeds
मातम
mauvaises herbes
雑草
杂草
잡초
الأعشاب
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
unheeded Impolite
अशिष्ट
négligé
顧みられない
不孕义事儿
탈퇴
غير معروف
readioBook.com
in the garden; and Brown Molly missed her
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
grooming. The
gardener Gardner
माली
jardinier
庭師
园丁
정원사
بستاني
readioBook.com
had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a
load Burden
भार
charge
ロード
加载

حمل
readioBook.com
of
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
in the lane,
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
the doctor's window, so that no
rumbling rumbling
rumbling
grondement
rum rum
隆隆声
멍청이
قرقرة
readioBook.com
of the waggon-wheels
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
home the new-mown
hay dry grass
सूखी घास
foins
干し草
干草
건초
القش
readioBook.com
should
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
George Gilbert's
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
sleep, if the
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
fitful Flickering
चंचल
intermittent
fit fit
适合
조각
متقطع
readioBook.com
dozes Dozens
दर्जनों
dents
居眠り
十几岁
도십
dozes.
readioBook.com
into which he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
now and then
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be called by so sweet a name.

Mr. Pawlkatt sat looking at his patient longer than
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
that morning. George Gilbert
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of stupor, and did not
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
his medical attendant, and
sometime some time
कुछ समय
parfois
或いは
有时
언젠가
بعض الاحيان
readioBook.com
rival. He had long since
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to be
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
about his
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
in the
lanes Lanes
गलियों
voies
レーン
车道
레인
الممرات
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the church, or about anything else upon this earth, as it seemed; and now that her great terror had been
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
from her mind, Isabel saw a new and
formless Frustration
निराकार
informe
form form
无表
형식이없는 것
بلا شك
readioBook.com
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
gliding Glide
सरकना
glissement
刺す
滑翔
활공
مزلق
readioBook.com
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her, like a great
iceberg Iceberg
हिमशैल
iceberg
氷山
冰山
빙산
جبل جليد
readioBook.com
sailing Selling
सेलिंग
voile
セーリング
帆船
항해
الإبحار
readioBook.com
fast upon an
arctic Arctic
आर्कटिक
Arctique
北極圏
北极
북극
القطب الشمالي
readioBook.com
sea. She
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
Mr. Pawlkatt out of the room, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the little staircase, and
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to his arm as he was about to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her.

"Oh, do you think he will die?" she said. "I did not know until this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
that he was so very ill. Do you think he will die?"

The
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
looked
inquisitively Curiosity
कुतूहल
inquisitivement
尋ねる
奇妙
탐구적으로
محلي
readioBook.com
into the
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
to his—looked with some
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
upon his countenance.

"I am very anxious, Mrs. Gilbert," he answered, gravely. "I will not
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
from you that I am
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
very anxious. The
pulse Beating
धड़कन
impulsion

脉冲
맥박
نبض
readioBook.com
is
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
and intermittent; and these low fevers—there, there, don't cry. I'll drive over to Wareham, as soon as I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the most
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
of my cases; and I'll ask Dr. Herstett to come and look at your husband. Pray try to be calm."

"I am so frightened,"
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Isabel,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her low half-stifled sobs. "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw any one ill—like that—before."

Mr. Pawlkatt
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
her
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
as he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
on his gloves.

"I am not sorry to see this
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
on your part, Mrs. Gilbert," he
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
sententiously. "As the friend and brother-professional of your husband, and as a man who is—ahem!—old
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be your father, I will go so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to say that I am
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that you—I may say, your
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is in the right place. There have been some very
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
reports about you, Mrs. Gilbert,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days. I—I—of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
should not
presume an estimate
अनुमान
présumer
推定する
假设
가짜
افترض
readioBook.com
to
allude To indicate
संकेत करना
faire allusion
all
暗示
암시하다
تلميح
readioBook.com
to those reports, if I did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
them to be erroneous," the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
added,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
hastily, not
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
secure as to the
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
and
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
of the law of libel.

But Isabel only looked at him with
bewilderment Nervousness
घबराहट
perplexité
当惑
困惑
당황
حيرة
readioBook.com
and
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
in her face.

"Reports about me!" she repeated. "What reports?"

"There has been a person—a stranger—staying at a little
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in Nessborough Hollow; and you,—in fact, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
have no right to
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
in this matter, but my very great respect for your husband,-and, in short——"

"Oh, that person is gone now," Isabel answered frankly. "It was very
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
of people to say anything against him, or against me. He was a relation,—a very near relation,—and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not do otherwise than see him now and then while he was in the neighbourhood. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
late in the evening,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I did not wish to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
my husband at any other time. I did not think that the Graybridge people
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
me so closely, or were so
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to think that what I do must be wrong."

Mr. Pawlkatt
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
her hand soothingly.

"A relation, my dear Mrs. Gilbert?" he exclaimed. "That, of course,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
alters It is changed
बदलती जाती है
modifie
変わった
改变
...을 축적하다
أغير
readioBook.com
the case. I always said that you were no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
perfectly
justified Justified
न्याय हित
justifié
正当化された
合理的
정당화 된 것
مبرر
readioBook.com
in doing as you did; though it would have been
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
the person here. Country people will talk, you know. As a medical man, with
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a large
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
of experience, I see all these little
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
weaknesses. They will talk; but keep up your courage, Mrs. Gilbert. We shall do our best for our
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
friend. We shall do our very best."

He gave Isabel's
tremulous Clumsy
भद्दा
tremblant
惨劇
颤音
떨리는
مرتجف
readioBook.com
hand a little
reassuring Sanctified
आश्वस्त
rassurant
安心して
救济
안심
مطمئنة
readioBook.com
squeeze, and
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
complacently.

The Doctor's Wife
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him as he walked away, and then
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly into the parlour—the empty, miserable-looking parlour, which had not been used now for more than a week. The
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
thick upon the
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
old furniture, and the
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
was
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
and oppressive.

Here Isabel sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the chiffonier, where her
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of books was
huddled huddle no
huddle नहीं
hudet
hled

허드름
مستحضر
readioBook.com
untidily Exceptionally
असाधारण रूप से
sans aucun doute
unily
闲散
깔끔하게
Undedily
readioBook.com
in a
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
corner. She sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to think—trying to
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
the nature of that terror which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so close to her, trying to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the full
significance Importance
महत्व
importance
意義
意义
중요성
الدلالة
readioBook.com
of what Mr. Pawlkatt had said of her husband.

The
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
no
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that George Gilbert would recover; he had only
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
little
conventional Traditional
पारंपरिक
conventionnel
従来型
传统的
전통적인
عادي
readioBook.com
speeches about
calmness Peace
शांति
calme
静けさ
平静
평온
هدوء
readioBook.com
and fortitude.

She
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to think, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not. She had only spoken the truth just now, when she
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
out that she was frightened. This
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of terror was so
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
new to her that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
business-like
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of the people who
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
and waited on her husband. Could he be dying? That
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
active man,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
rude Impolite
अशिष्ट
Impoli
失礼
粗鲁的
무례한
قلة الادب
readioBook.com
health and
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
appetite Appetite
भूख
appétit
食欲
食欲
식욕
شهية
readioBook.com
had once
jarred Jard
जार्ड
jarré
j
jarred.
jarred.
jarred.
readioBook.com
so
harshly Harshly
कठोरता से
durement
厳しく
har
거치게
قاسية
readioBook.com
upon all her
schoolgirl Student
छात्रा
écolière
女子高生
女学生
여학생
تلميذة.
readioBook.com
notions Idea
विचार
notion
概念
概念
개념
مفاهيم
readioBook.com
of
consumptive Tubedic
तपेदिक़-संबंधी
phtisique
消費者
消耗性
소비자
المسلول
readioBook.com
and blood-vessel-breaking heroes! Could he be dying?—dying as
heroic Heroic
वीर रस
héroïque
ヒロイック
英勇
과장된 어조
بطولي
readioBook.com
a death as any she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
read of in her novels: the death of a man who
speculates Guessed
अनुमान लगाया
spécule
投機
猜测
투기
تكهن
readioBook.com
his life for the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of his fellow-creatures, and
loses Loses
खो देता है
perd
遅く
失败
잃다
يخسر
readioBook.com
by the venture. The memory of every
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
that she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done him—small
wrongs Improve mistakes
गलतियों को सुधारने
torts
間違って
错误
잘못된 것
أخطاء
readioBook.com
of neglect, or
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
opinions
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his merits—wrongs that had been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
impalpable Untouchable
अस्पृश्य
impalpable
imp imp
易碎
만져도 알 수 없는
غير محسوس
readioBook.com
to the
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
unromantic Informal
अनौपचारिक
peu romantique
堂々
杂乱
망상 론적
غير الأصلية
readioBook.com
doctor,—crowded upon her now, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
remorseful Completed by guilt
ग्लानि से पूर्ण
plein de remords
remful
懊悔
remorseful.
نادم
readioBook.com
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
in her breast. The dark
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
over George Gilbert—the
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
shadow,
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
day by day—made him a new
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
in the mind of this weak girl. No
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her own position had any place in her mind. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not think; she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only wait,
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
by a
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
nature she
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not realize. She sat for a long time in the same
forlornly Unknowingly
अनजाने में
déformé
孤立して
偏合
그대로
forlornlornly.
readioBook.com
listless Moody
उदासीन
indifférent
無数の

노곤한
فاتر
readioBook.com
attitude, almost as
helpless Compelled
मजबूर
sans espoir
無力
无助
어찌할 수 없는
عاجز
readioBook.com
as the man who
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
above her. Then,
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
herself with effort, she
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
up-stairs to the room where the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
of the
watchers Monitor
पर नजर रखने वालों
observateurs
ウォッチャー
看护人
관측 자
مراقبين
readioBook.com
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
her, with very little
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
in their gaze.

Had not Mr. and Mrs. Jeffson
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the reports
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
in Graybridge; and was it likely they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have any
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
for a woman who
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
stealthily Hidden
छिपकर
furtivement
こっそり
悄悄地
몰래
خلسة
readioBook.com
at
nightfall Twinness
सांझ
tombée de la nuit
night
黄昏
해질녘
حلول الظلام
readioBook.com
from her
invalid Invalid
अमान्य
invalide
無効
无效的
유효하지 않은
غير صالحة
readioBook.com
husband's house to meet a stranger?

Isabel would have
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
some
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
question about the patient; but Matilda Jeffson
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
sternly Sternly dealt with
कड़ाई से
sévèrement
厳しく
严厉
엄하게
بشدة
readioBook.com
at her,
commanding Commanding
कमांडिंग
commandant
コマンド
司令部
당당한
آمر
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
with an
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
forefinger; and she was
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
to
creep crawling
रेंगना
ramper
忍び寄る
蠕动
살금 살금 기다
زحف
readioBook.com
into a dark corner, where it had been her
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
since the Jeffsons had, in a manner, taken
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of her husband's
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
bed. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
dispute Controversy
विवाद
contestation
紛争
争议
논쟁
خلاف
readioBook.com
their right to do so. What was she but a frivolous,
helpless Compelled
मजबूर
sans espoir
無力
无助
어찌할 수 없는
عاجز
readioBook.com
creature,
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
and
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
like a
leaf Address
पत्ता
feuille

叶子

ورقة الشجر
readioBook.com
when she
essayed Played
निभाया
instantané
エッセイ
留言
에세한
مقال
readioBook.com
to do any little service for the invalid?

The day
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
painfully Painful
दर्दनाक
douloureusement
pain pain
痛苦
고통스럽게
مؤلم
readioBook.com
long. The
ticking Playing
बजाते
ticking
ティック
tick
두색 이상의 줄무늬
صوت
readioBook.com
of an old clock on the stairs, and the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
of the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
man, were the only
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
that
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
the painful
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
of the house. Once or twice Isabel took an open Testament from a little table near her, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to take some
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
from its pages. But she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
as she had in the little church at Hurstonleigh, when her mind had been
exalted the high
ऊंचा
exalté
ex
崇拜
고귀한
تعالى
readioBook.com
by all manner of
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
spiritualistic Spiritual
आध्यात्मिक
spiritualiste
霊性
灵性
유심론
الروحانية
readioBook.com
yearnings; now it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
deadened Die
मरी हुई
délicat
退屈な
dead
탈옥
مقتضى
readioBook.com
by the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
and horror. She did not love her husband; and those
tidings Tidings
टिडिंग्स
nouvelles
片手
t
소식
الاختبارات
readioBook.com
of
heavenly Late
स्वर्गीय
céleste

天上
천국 같은
السماوية
readioBook.com
love which have so
subtle Light
हल्का
subtil
微妙
微妙的
미묘한
رقيق
readioBook.com
an
affinity Affinity
आत्मीयता
affinité
親和性
亲和力
유연
التقارب
readioBook.com
with
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not touch her very nearly in her present
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind. She did not love her husband well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to pray that something little
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of a
miracle Miracle
चमत्कार
miracle
奇跡
奇迹
기적
معجزة
readioBook.com
might be
wrought Graft
गढ़ा
forgé
召喚

꾸민
مصنوع
readioBook.com
for his sake. She was only sorry for him;
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
compassionate Kind
दयालु
compatissant
思いやりある
富于同情心
인정 많은
الرأفة
readioBook.com
of his suffering; very
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
that he might die. She did pray for him; but there was no
exaltation Ugly
उमंग
exaltation
高揚
提高
항진
إنسجام
readioBook.com
in her prayers, and she had a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
presentiment Preface
पूर्वाभाव
pressentiment
予感

예감
ويفر
readioBook.com
that her
supplications Prayer
प्रार्थनाएँ
supplications
suppl
恳求
간구
تدذير
readioBook.com
would not be answered.

It was late in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
when the physician from Wareham came with Mr. Pawlkatt; and when he did arrive, he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to do very little, Isabel thought. He was a grey-whiskered important-looking man, with
creaking Gram
चरमराती
grincement
cr cr
吱吱作响
삐걱 거리는 것
صرخة
readioBook.com
boots; he seated himself by the bedside, and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the patient's pulse, and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to his breathing, and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
eyelids, and
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
into his
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
blood-shot eyes. He asked a good many questions, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down-stairs with Mr. Pawlkatt, and the two medical men were
closeted Secret
गुप्त
arrogant
clos clos
衣柜
잃어 버렸어
كلف
readioBook.com
together some ten or twelve minutes in the little parlour.

Isabel did not
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
Mr. Pawlkatt down-stairs this time. She was
awed Frightened
भयभीत
étendu
畏れた
敬畏的
잠시
مرعوب
readioBook.com
by the presence of the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
physician, and there was nothing in the manner of the two men that
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
or comfort. She sat
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
still in her
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
corner; but Mrs. Jeffson
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
out of the room soon after the medical men had
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
it, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly down-stairs. George was asleep; in a very
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
and
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
sleep this time; and his
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
was more regular than it had been—more regular, but still a
laboured Unnatural
अस्वाभाविक
laborieux
labor
劳动
곤란한
شاق
readioBook.com
stertorous Wheezer
घरघराहट का शब्द करनेवाला
stertoreux
順守
额外的
고농도
شخيري
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
respiration Respiration
श्वसन
respiration
呼吸
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
that was very painful to hear. In less than ten minutes Mrs. Jeffson came back, looking very pale, and with
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
upon her face. The good woman had been
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the medical
consultation Counseling
परामर्श
consultation
相談
咨询
상의
المشاورات
readioBook.com
in the little
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
below.

Perhaps Isabel
dimly dimly
dimly
faiblement
薄暗い
依稀
희미하게
خافت
readioBook.com
comprehended Understood
समझा
compréhensif
理解されている
秘密
이해력이 이해된다
مفهوم
readioBook.com
this; for she got up from her chair, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
a little way
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her husband's housekeeper.

"Oh, tell me the truth," she whispered, imploringly; "do they think that he will die?"

"Yes," Matilda Jeffson answered, in a hard
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
voice,
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
at
variance Fight
झगड़ा
variance
分散
方差
변화
فرق
readioBook.com
with her
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
sobs, "yes, Mrs. Gilbert; and you'll be free to take your pleasure, and to meet Mr. Lansdell as often as you like; and go
gadding Padded
गद्दी
gage
めちゃくちゃ
加德丁
갓돌
gadding.
readioBook.com
about after dark with
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
men. You might have waited a bit, Mrs. Gilbert; you wouldn't have had to wait very long—for they say my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
dear master—and I had him in my arms the day he was born, so I've need to love him dearly,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if others haven't!—I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the doctor from Wareham tell Mr. Pawlkatt that he will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
live to see to-morrow morning's light. So you might have waited, Mrs. Gilbert; but you're a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
woman and a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
wife!"

But just at this moment the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
man started
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
from his sleep, and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
himself into a
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
position. Mr. Jeffson's arm was about him directly, supporting the
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
that had very
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
been so strong.

George Gilbert had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Matilda's last words, for he
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
them in a thick
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
voice, but with
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
distinctness. It was a
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
to those who nursed him to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him speak reasonably, for it was some time since he had been
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
events.

"Wicked! no! no!" he said. "Always a good wife; always a very good wife! Come, Izzie; come here. I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
it has been a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
life, my dear," he said very gently, as she came to him,
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to him, and looking at him with a white
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
face,—"dull—very dull; but it wouldn't have been always so. I thought—by-and-by to—new practice—Helmswell—market-town—seven thousand inhabitants—and you—drive—pony-carriage, like Laura Pawlkatt—but—the Lord's will be done, my dear!—I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I've done my duty—the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
people—better rooms—ventilation—please God, by-and-by. I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of suffering—and—my duty——"

He
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon William Jeffson's supporting arm; and a rain of tears—passionate
remorseful Completed by guilt
ग्लानि से पूर्ण
plein de remords
remful
懊悔
remorseful.
نادم
readioBook.com
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to be
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
by him—fell on his
pallid Yellow
पीला
pâle
p p
苍白
파랗게 질린
شاحب
readioBook.com
face. His death was very sudden, though his
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
had been,
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
the nature of his disease, a long and
tedious Tedious
थकाऊ
fastidieux
退屈な
乏味
지루한
مضجر
readioBook.com
one. He died
supremely Top
सर्वोच्च
suprêmement
至福
崇高
supremely.
بدرجة عليا
readioBook.com
peaceful in the
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of having done his duty. He died, with Isabel's hand
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
in his own; and never,
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
his
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
life, had one
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
of
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
or
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
tortured Atrocity
अत्याचार
torturé
拷問に
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
his breast.