The Doctor's Wife

There was the same
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
hush Keep quiet
चुप रहना
faire taire
静か


صه
readioBook.com
at Mordred Priory that there had been in the surgeon's house at Graybridge; only there
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
solemnity seriousness
गंभीरता
solennité
厳粛
严肃
장엄
رسمي
readioBook.com
here
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
all the
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of the
spacious Huge
विशाल
spacieux
広々とした
宽敞
널찍한
فسيحة
readioBook.com
rooms,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away, one
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
another, like the
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
of a palace. Isabel saw the long vista, not as she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it once, when he came into the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
her welcome, but with the
haunting Ghostly
भूतिया
hanté
狩り
困扰
잊혀지지 마라
مؤرخ
readioBook.com
dreamlike Dream
सपनो जैसा
amoureux
夢のような
梦幻
꿈 같은 다
حلم
readioBook.com
oppression Harassment
उत्पीड़न
oppression
抑圧
压迫
압박
الاضطهاد
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
upon her. She saw little
glimmering Slow light
मंद प्रकाश
scintillant
gl gl
微光
희미한 빛
بريق
readioBook.com
patches Patch
पैच
patchs
パッチ
补丁
패치
بقع
readioBook.com
of
gilding Gold water
सोने का पानी
dorure
金額
镀金

التذهيب
readioBook.com
and colour here and there in the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
of the
shaded Shaded
छायांकित
ombragé
暈し
阴影
음영 처리
مظلل
readioBook.com
rooms, and long
bars Bars
सलाखों
bars
バー
酒吧

حانات
readioBook.com
of light
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
through the Venetian
shutters Shutter
शटर
volets
シャッター
百叶窗
셔터
شيش النافذة أو الشباك
readioBook.com
upon the
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
floors. One of the medical men—there were three or four of them in the house—came out of the library and spoke in a
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
to Mr. Raymond. The result of the
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
favourable, for the doctor
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his
companions Fellow
साथी
compagnons
仲間たち
伴侣
동반자
الصحابة
readioBook.com
in the library, and Charles Raymond
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Isabel up the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
staircase; the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
belong Related with
संबंधित होना
appartenir
属する
属于
제자리에있다
ينتمي ل
readioBook.com
to a church or a
cathedral Cathedral
कैथेड्रल
cathédrale
大聖堂
大教堂
성당
كاتدرائية
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than to any common habitation.

They met a nurse in the corridor; a prim, pleasant-looking woman, who answered Mr. Raymond's questions in a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
business-like manner, as if a Roland Lansdell or so more or less in the world were a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of very small consequence. And then a
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
came
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Isabel's eyes, and she
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of the ground on which she trod; and presently there was a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
of
hartshorn Rugs
बारहसिंगे के सींग
hartshorn
ハートショーン
Hartshorn.
하트 쇼크
هارشورن
readioBook.com
and
aromatic Aromatic
खुशबूदार
aromatique
芳香
芳香
향긋한
عطري
readioBook.com
medicines, and she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a soft hand
sponging Wiping
पोंछना
éponge
スポンジ
海绵
스폰지
إسفنج
readioBook.com
her
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
with eau-de-Cologne, and a woman's
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
garments Garments
गारमेंट्स
habits
服装
服装
의복
الملابس
readioBook.com
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
near her. And then she
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
with a painful
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of their weight, and a voice very close to her said,—

"It was very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of you to come. I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
of the room makes you faint. If you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to let in a little more air, Raymond. It was very good of you to come."

Oh, he was not dying! Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
leap Jump
छलांग
saut
跳ねる
飞跃
뛰다
طفرة - قفزه
readioBook.com
out of a
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
region into an
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and light. He was not dying! Death was not like this. He spoke to her to-day as he had always spoken. It was the same voice, the same low music which she had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
so often
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
with the
brawling Bloyal
ब्लाइलिंग
bagarre
br br
争吵
브라 링
باشن
readioBook.com
of the mill-stream: the voice that had
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
in her
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
by day and night.

She
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
from her chair and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
by the bedside. There was nothing
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
or
melodramatic Theater
थियेटर का
mélodramatique
メロドラマ
melodramatic.
멜로 드라메틱의
مليودرامي
readioBook.com
in the movement; it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
almost involuntary,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
unconscious.

"Oh, I am so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you speak!" she said; "it makes me so happy—to see you like this. They told me that you were very, very ill; they told me that——"

"They told you the truth," Roland answered gravely. "Oh, dear Mrs. Gilbert, you must try and
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
what I have been, or you will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be able to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what I am. And I was so
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of life, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I had so little
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the universe; and yet I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
so
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
now that all
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
has
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
away from me. I sent for you, Isabel,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
in this last
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
I want to
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
all the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
I have done you; I want to ask your
forgiveness Forgiveness
माफी
le pardon
許し
饶恕
용서
مغفرة
readioBook.com
for that wrong."

"Forgiveness—from me! Oh, no, no!"

She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
her old
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of worship. He was a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
always—noble or wicked—a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
by
divine Divine
दिव्य
Divin
divine
神圣
신성한
إلهي
readioBook.com
right of his
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
and beauty! If he
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
from his high
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
to
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon her, was he not
entitled Entitled
हकदार
intitulé
権利を与えられた
题为
자격이있다
مستحق
readioBook.com
to her
deepest Deep
गहरे
le plus profond
深い
最深处
가장 깊은 곳에서
أعمق
readioBook.com
gratitude, her purest devotion? If it pleased him to
spurn Insult
तिरस्कार
refuge
懲らしめ

일축
رفض بإزدراء
readioBook.com
and
trample Rande
रौंदे
piétiner
踏んだ
践踏
짓밟다
عوض
readioBook.com
her
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
his feet, what was she, when
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
against the
magnificence magnificence
शान
magnificence
雄大
壮丽
웅대
روعة
readioBook.com
of her idol, that she should complain? There is always some
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
prostrate Prostrate
प्रोस्ट्रेट
prostré
pros pros
匍匐
엎드린
prostrate.
readioBook.com
in the road when the car comes by; and which of them would
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of
upbraiding Apibriding
अपब्राइडिंग
réprimande
めちゃくちゃに
抚平
upbraiding.
upbraiding.
readioBook.com
Juggernaut for the
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
by the
crushing
smash Need
गरज
fracasser
スマッシュ
粉碎
스매시
تحطيم
readioBook.com
Mouth
मुंहतोड़
écrasement
粉砕
破碎
눌러 터뜨리는
سحق
readioBook.com
wheels?

The same
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
hands which had
bathed Nahaya
नहाया
baigné
溜まった
沐浴
목욕탕
استحم
readioBook.com
Mrs. Gilbert's
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her from her
kneeling by kneeling down
घुटना टेककर
a genou
kning
跪着
무릎을 꿇는 것
راكع
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
now; and looking up, Isabel saw Lady Gwendoline
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
over her, very pale, very grave, but with a sweet
compassionate Kind
दयालु
compatissant
思いやりある
富于同情心
인정 많은
الرأفة
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon her face. Lord Ruysdale and his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
had come to the Priory
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
of Roland's
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
state; and
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the four-and-twenty hours that had elapsed, Lady Gwendoline had been a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with her cousin. The
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
love which had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
anger against Roland's
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
all its
purer Pure
शुद्ध
pure
pur pur
pur
순수함
أنقى
readioBook.com
qualities Virtues
गुणों
qualités
資質
品质
자질
الصفات
readioBook.com
now, and there was no
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
of self or self-love that Gwendoline Pomphrey would have
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to make, if in so doing she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
life and
vigour Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
to the
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
man. She had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
the doctors had to tell. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
was dying. She was no woman to
delude Blend
भुलाना
tromper
妄りに
del
속이다
ولد
readioBook.com
herself with
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
hopes, to put away the cup for
awhile some time
कुछ समय
quelque temps
しばらく
一会儿
잠시
فترة
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was bitter,
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that its last
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
must be
drained Dry
सूखा
drainé
排水した
排水
빼앗다
استنزف
readioBook.com
sooner or later. She
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the inevitable, and
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
her sorrow. Never in her
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
day, when her portrait had been in every West-end print-shop, and her name a
synonym Synonyms
समानार्थी शब्द
synonyme
シノニム
代名词
동의어
مرادف
readioBook.com
for all that is
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
and beautiful—never had she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so perfect a woman as now, when she sat
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and resigned, by the
deathbed Death bed
मृत्युशय्या
lit de mort
臨終
临终
사망자
فراش الموت
readioBook.com
of the man she loved.

During that long night of watching, Mr. Lansdell's mind had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
at
intervals Interval
अंतराल
intervalles
区間
间隔
간격
الفواصل الزمنية
readioBook.com
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
clear,—the
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
injuries Sports injuries
चोट लगने की घटनाएं
blessures
けがをする
伤害
부상
الإصابات
readioBook.com
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
upon his brain had not
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out his intellect. That had been
obscured unclear
अस्पष्ट
obscurci
猥りに
遮掩
모호한 것
مشوشة
readioBook.com
in occasional
periods Period
अवधि
périodes
期間
一段时间
미문
فترات
readioBook.com
of
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
and stupor, but every now and then the
supremacy Dominance
प्रभुत्व
suprématie
至上
霸权
최고
التفوق
readioBook.com
of
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
over
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
reasserted Sanctified
आश्वस्त
réaffirmé
再審
重申
재정적 인 것
إعادة تأكيدها
readioBook.com
itself, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man talked
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
than usual. All the
fitfulness Clarity
स्पष्टता
fidélité
フィット感
适合
피트탕
فتيل
readioBook.com
of passion, the
wavering Dhulmul
ढुलमुल
flottement
揺れ動いた
摇摆
흔들리는
ويفر
readioBook.com
of purpose—now hot, now cold, now generous, now cruel,—all natural
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have been
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
away, and an
unutterable Unnoticed
अनिर्वचनीय
indicible
un un
难题
말로 표현할 수 없는
لا يوصف
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
upon his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and mind.

Once, on
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
from a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
doze, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
watching, but the nurse asleep, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to talk of Isabel Gilbert. "I want you to know all about her," he said; "you have only
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
and gossip. I should like you to know the truth. It is very foolish, that little history—wicked perhaps; but those
provincial Provincial
प्रांतीय
provincial
境域の
省级
지방민
ريفي
readioBook.com
gossips gossip
गपशप
bavardage
ゴシップ
八卦
덤불
القرض
readioBook.com
may have
garbled Distorted
विकृत
bourré
gar
乱码
우겨운
مشجعة
readioBook.com
and
disfigured Distorted
विकृत
défiguré
除外された
毁坏
엉망이 된 것
مشوه
readioBook.com
the story. I will tell you the truth, Gwendoline; for I want you to be a friend to Isabel Gilbert when I am
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone."

And then he told the history of all those
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
under Lord Thurston's oak;
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
on Isabel's
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
simplicity,
blaming blaming
दोष लगाना
blâme
非難
责怪
비난하다
إلقاء اللوم
readioBook.com
himself for all that was
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
and
dishonourable Lowly
नीच
déshonorant
不名誉な
不光彩
불명예 스럽다
غير صحي
readioBook.com
in that
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
flirtation. He told Gwendoline how, from being
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
amused,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
gratified, by Mrs. Gilbert's
unconcealed Clear
साफ़
inconditionnel
uncon uncon
不明确
화합하지 않은
غير قانوني
readioBook.com
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
of him, so naïvely
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
in every look and tone, he had, little by little,
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of his life in those
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
meetings; and then he spoke of his
struggles Struggle
संघर्ष
luttes
闘争
挣扎
투쟁
تكافح
readioBook.com
with himself, real,
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
struggles—his flight—his return—his
presumptuous Pride
अभिमान
présomptueux
恥ずかしい
放肆
현상
افتراض
readioBook.com
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
that Isabel would
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to any step he might propose—his anger and
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
after the final interview, which proved to him how little he had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of that
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
heart.

"She was only a child playing with fire, Gwendoline," he said; "and had not the smallest
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to walk through the furnace. That was my mistake. She was a child, and I
mistook Understood
समझ लिया
tromper
間違った

엉덩이
أخطأ
readioBook.com
her for a woman—a woman who saw the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her, and was prepared to take the
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
leap. She was only a child, pleased with my
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
speeches and town-made
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
and
perfumed Scented
सुगंधित
parfumé
香水

향수
معطر
readioBook.com
handkerchiefs,—a schoolgirl; and I set my life upon the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of being happy with her. Will you try and think of her as she
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
is, Gwendoline,—not as these Graybridge people see her,—and be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to her when I am
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone? I should like to think she was sure of one wise and good woman for a friend. I have been very
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
to her, very unjust, very selfish. I was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
in the same mind about her for an hour together,—sometimes
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
of her, sometimes
upbraiding Apibriding
अपब्राइडिंग
réprimande
めちゃくちゃに
抚平
upbraiding.
upbraiding.
readioBook.com
and
hating hatred
नफरत
haïra
嫌い
讨厌
히팅
كره
readioBook.com
her as a
trickstress Trickstes
ट्रिकस्टेस
tesseur
トリックストレス
Trickstress.
트릭 스트레스
خداع
readioBook.com
and a coquette. But I can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her and
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in her much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
now. The sky is higher, Gwendoline."

If Roland had told his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
this
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
a week before, when his life
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
all
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, she might have
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in a very different
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
from that in which she now
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
it; but he was dying, and she had loved him, and had been loved by him. It was by her own act that she had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
that love. She of all others had least right to
resent Re-send
पुन: भेज
résoudre
憤る
怨恨
화내다
استياء
readioBook.com
his
attachment Precision
अनुरक्ति
attachement
添付
依恋
부착
التعلق
readioBook.com
to another woman. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that day, nearly ten years ago, on which she had
quarrelled Fight
झगड़ा
querellé
じゃあじゃない
争吵
quarreled.
تشاجر
readioBook.com
with him,
stung Stinged
डंक मार दिया
piqué
st
st
억제하다
قرص
readioBook.com
by his reproaches,
insolent Lighter
ढीठ
insolent
ins ins
腐败性
건방진
وقح
readioBook.com
in the
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
of her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and the knowledge that she might
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a man so high above Roland Lansdell in rank and position. She saw herself as she had been, in all the early
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of her Saxon beauty, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
if she
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was the same
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
as that proud
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
girl who
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
supremest Top
सर्वोच्च
suprême
至高
最高的
supremest.
supremest.
readioBook.com
triumph Viceholas
विजयोल्लास
triomphe
勝利
胜利
승리
انتصار
readioBook.com
in life was to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
the wife of a marquis.

"I will be her friend, Roland," she said, presently. "I know she is very childish; and I will be patient with her and
befriend Make a friend
मित्रवत व्यवहार करना
avoir
envie Envy
ईर्ष्या
envi
羨む
羡慕
고정하다
البيئة
readioBook.com
d'amitié
友達
爱好者
돕다
صداقة
readioBook.com
her,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
girl."

Lady Gwendoline was thinking, as she said this, of that
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
in the surgeon's
parlour Parlor
पार्लर
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
at Graybridge—that
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
in which Isabel had not
scrupled Maintained
अनुरक्षित
scruplé
scr scr
克鲁克莱
스크러 뽑기
سكرتيرت
readioBook.com
to
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
her
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
and wickedness.

"I ought to have been more patient," Gwendoline thought; "but I think I was angry with her
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she had
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to love Roland. I was
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
of his love for her, and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
or tolerant."

Thus it was that Isabel
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Lady Gwendoline so
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
and
compassionate Kind
दयालु
compatissant
思いやりある
富于同情心
인정 많은
الرأفة
readioBook.com
to her. She only
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to the lady's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with a
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
look. She
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
all about the
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
at Graybridge; what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
in that room,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that he was ill? in danger, people had told her; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that. The
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
of her husband's
deathbed Death bed
मृत्युशय्या
lit de mort
臨終
临终
사망자
فراش الموت
readioBook.com
had
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
her with an idea that
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
must be
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by terrible prostration, delirium,
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
fever,
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
stupor. She saw Roland in one of his best intervals, reasonable, cheerful, self-possessed, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that he was going to die. She looked at him, and saw that his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was bloodless, and that his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
by
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
bandages, which
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
his forehead. A
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from his horse! She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
how she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him once
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
by upon the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
road,
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
of her presence,
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
and self-absorbed as Count Lara; but
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all her
musings concerns
चिंतन
réflexion
mus mus
蜕皮
정숙함
التأمل
readioBook.com
she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
any
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to him in that shape. She had
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
him always as a
dauntless fearless
निडर
intrépide
da da
da
겁 없는
شجاع
readioBook.com
rider,
taming taming
taming
apprivoisement
t t
驯服
길들이기
ترويض
readioBook.com
the
wildest Thought
सोची
le plus sauvage
wild wild
最疯狂的
거친 사람
أعنف
readioBook.com
steed Horse
घोड़ा
coursier
st
骏马

فرس
readioBook.com
with one light pressure of his hand upon the curb. She looked at him sorrowfully, and the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of his accident
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her; she saw the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
across a
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
waste, and then a fall, and then a
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
along the ground. She had read of such things: it was only some old half-forgotten
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
out of one of her books that rose in her mind.

No
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
as to the nature of Mr. Lansdell's accident, no
glimmering Slow light
मंद प्रकाश
scintillant
gl gl
微光
희미한 빛
بريق
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
of the truth,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
entered her brain. She
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
most
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
that she had herself
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
all
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of an
encounter Encounter
मुठभेड़
rencontrer
出会い
遇到
맞닥 뜨리다
يواجه .. ينجز
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her father and his enemy. Had she not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the last of Mr. Sleaford in Nessborough Hollow,
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
he was to
depart depart
रवाना होना
partir
出発
离开
출발
اغادر
readioBook.com
for Wareham station at
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
of day? and what should take Roland Lansdell to that
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
glade Empty space
वृक्षों से खाली जगह
clairière
gl gl
沼泽
땅딸막 한 것
غفيد
readioBook.com
in which the little
rustic Rustic
देहाती
rustique
素朴な
乡村
촌사람 같은
ريفي
readioBook.com
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
was hidden,—a resting-place for
haymakers Hemkens
हेमकर्स
haymakers
ヘイメーカー
海制造商
건초 더미
haymakers.
readioBook.com
and gipsy-hawkers?

She
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
the truth. The medical men who
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
Roland Lansdell
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the
injuries Sports injuries
चोट लगने की घटनाएं
blessures
けがをする
伤害
부상
الإصابات
readioBook.com
from which he was
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by any
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
from a horse; and they said as much to Charles Raymond, who was
unutterably Disorganized
अव्यवस्थित रूप से
de mauvaise humeur
un
难以理解
제대로
photherly.
readioBook.com
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
by the intelligence. But neither he
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the doctors
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
obtain any
admission Entry
प्रवेश
admission
入場料
录取
가입
سماح بالدخول
readioBook.com
from the patient, though Mr. Raymond most
earnestly Embrace
ज़ोर देकर
sérieusement
真剣に
切实
진지하게
بجدية
readioBook.com
implored Implied
निहित
imploré
impl
恳求
설명 된 것
ادعى
readioBook.com
him to
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
the truth.

"Cure me, if you can," he said; "nothing that I can tell you will give you any help in doing that. If it is my
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
to keep the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of my death a secret, it is the
whim Colour
रंग
caprice
気まぐれになる
鞭打
변덕
نزوة
readioBook.com
of a
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
man, and it ought to be respected. No
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
upon this earth
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
one man will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
know how I came by these injuries. But I do
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that you
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
will be
discreet Thoughtful
विचारशील
discret
控えされた
慎重
신중한
متحفظ
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
my friends any
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
pain. The
gossips gossip
गपशप
bavardage
ゴシップ
八卦
덤불
القرض
readioBook.com
are at work already, I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say,
speculating Speculation
अटकलें
spéculer
按ずる
猜测
추측하다
تكهن
readioBook.com
as to what
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
of the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
that
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
me. For pity's sake, do your best to stop their talk. My life has been
sluggish Lazy
सुस्त
paresseux
遅く
迟缓
부진한
بطيئة
readioBook.com
enough; do not let there be any
esclandre Scandal
Esclandre
esclandre
esclandre.
esclandre.
esclandre.
esclandre.
readioBook.com
about my death."

Against such
arguments Discussion
बहस
arguments
議論
争论
인수
الحجج
readioBook.com
as these Charles Raymond
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
nothing. But his
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
for the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man he loved was
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
doubly Doubly
दोगुना
doublement
二重

두 배로
مضاعفة
readioBook.com
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
by the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
which
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
Roland's fate. The doctors told him that the
wounds Wound
घाव
blessures
創傷
伤口
상처
الجروح
readioBook.com
on Mr. Lansdell's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only have been
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by
merciless Ruthless
बेरहम
sans merci
失礼
无情
무자비한
بدون رحمة
readioBook.com
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
inflicted Motivated
प्रवृत्त
infligé
infl

가해진
وين
readioBook.com
with some
blunt Blunt
कुंद
cru
鈍い

무딘
حاد
readioBook.com
instrument. Mr. Raymond in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
distracted Distracted
विचलित
distraits
気を取られる
分心
산만
مشتت الذهن
readioBook.com
himself with the
endeavour Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
how or why the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man had been attacked. He had not been robbed; for his watch and purse, his rings, and the little
trinkets Trinket
ट्रिंकेट
bibelots
トピック
饰品
장신구
الحلي
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
at his chain, all of them
costly costly
महंगा
cher
費用がかかる
昂贵
비용이 많이 든다
مكلفة
readioBook.com
in their nature, had been
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
upon him when he was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
home to the Priory. That Roland Lansdell
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
one enemy
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
all mankind,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
entered into his kinsman's calculations. He had no
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of that little
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
told so
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
by the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in the flower-garden; he was
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
without a
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to the catastrophe; and he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
very
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
that Roland's
resolution oath
संकल्प
résolution
解像度
解析度
해결
الدقة
readioBook.com
was not to be shaken. There was a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
in Mr. Lansdell's refusal, which left no
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that he might be
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
to
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
his mind. He spoke with all
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
frankness Clarity of sentences
वाक्य की स्पष्टता
franchise
率直
坦率
솔직
بصراحة
readioBook.com
of the result of his visit to Nessborough Hollow. He had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Isabel there, he said, with a man who was related to her,—a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
relation, who had come to Graybridge to
extort To ask by threatening
धमकी देकर मांगना
extorquer
遠慮なく
勒索
탈취하다
امتداد
readioBook.com
money from her. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and spoken to the man, and was
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
that his account of himself was true.

"So you see the Graybridge
gossips gossip
गपशप
bavardage
ゴシップ
八卦
덤불
القرض
readioBook.com
had
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
on the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
mare's nest," Roland said, in conclusion; "the man was a relation,—an uncle or cousin, I believe,—I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it from his own lips. If I had been a gentleman, I should have been
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
to the
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
that
maddened Waste
बेकार
fou
狂信した
疯狂
미친
maddened
readioBook.com
me that night. What common
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
we are, Raymond, some of us! Our mothers
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in us, and
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
us, and watch over us, and
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
they have
dipped Dipped
डूबा
trempé
浸った

쑤셔
انخفض
readioBook.com
us in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
Styx, and that there is something of the
immortal Amar
अमर
immortel
不滅に
不朽
불멸
أبدي
readioBook.com
infused Communications
संचार
infusé
注入される
注入
infused.
غرس
readioBook.com
into our
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
clay; but
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
our common passions, and we
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
to the level of the
navigator Sailor
नाविक
navigateur
ナビゲーター
航海家
항해자
المستكشف
readioBook.com
who
beats Beats
धड़कता है
Beats
勝る
beat
비트
نبض
readioBook.com
his wife to death with a
poker Poker
पोकर
poker
ポーカー
扑克
포커
لعبة البوكر
readioBook.com
in
defence Defense
रक्षा
la défense
防衛
防御
방어
دفاع
readioBook.com
of his
outraged Anger
गुस्सा
scandaleux
怒った
愤怒
분노한
غاضب
readioBook.com
honour. They put a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
varnish Varnish
वार्निश
vernis
ワニス

광택
ورنيش
readioBook.com
over us at Eton and Oxford; but the
colouring Colouring
करते रंग
coloration
着色
染色
착색
تلوين
readioBook.com
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
is very much the same, after all. Your King Arthur, or Sir Philip Sidney, or Bayard,
crops Crops
फसलों
cultures
作物
作物
작물
المحاصيل
readioBook.com
up once in a century or so, and the world
bows Bow
धनुष
arcs



الانحناء
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a gentleman; but, oh, what a
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
he is!"

"I want you to
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me," Roland said to Isabel, after she had been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
some minutes in the low chair in which Lady Gwendoline had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
her. There was no one in the room but Charles Raymond and Gwendoline Pomphrey; and Mr. Raymond had
withdrawn Returned
वापस लिया गया
retiré
引きこもった
撤销
빼는
سحبت
readioBook.com
himself to a
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
window that had been pushed a little way open, near which he sat in a very
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
attitude, with his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
averted Tall
टल
détourné
a a
避免
그대로
تجنبها
readioBook.com
from the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
bed. "I want you to
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me for having been very
unjust Unjust
अन्यायपूर्ण
injuste
不当に
不公
unjust.
غير عادي
readioBook.com
and
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
to you, Mrs. Gilbert—Isabel. Ah, I may call you Isabel now, and no one will
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
out upon me! Dying men have all manner of
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
privileges. I was very cruel, very unjust, very selfish and wicked, my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl; and your
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
was
wiser Apprehensive
समझदार
plus sage
賢くて
wis
현명한
أكثر حكمة
readioBook.com
than my
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
experience. A man has no right to
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
perfect happiness: I can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that now. He has no right to
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
the laws
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by
wiser Apprehensive
समझदार
plus sage
賢くて
wis
현명한
أكثر حكمة
readioBook.com
men for his protection,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
there is a
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
twist turn
मोड़
tourner
ねじれ

트위스트
إلتواء
readioBook.com
in the
fabric Cloth
कपड़ा
en tissu
ファブリック
织物
구조
قماش
readioBook.com
of his life, and those very laws
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to
thwart Failed
विफल
contrecarrer
wart.
阻挠
방해하다
اخرى
readioBook.com
him in his
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
insignificance. How
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
Thomas Carlyle has told us that Manhood only
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
when we have
surrendered surrendered
आत्मसमर्पण कर दिया
cédé
為替
投降
항복했다
استسلم
readioBook.com
to Necessity! We must submit, Isabel. I struggled; but I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
submitted. I
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
crush to nuke
चूर - चूर करना
écraser
打ち砕く
压碎
으깨다
سحق
readioBook.com
and master the pain; but I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
resigned resigned
इस्तीफा दे दिया
résigné
辞任した
辞职
사임했다
استقال
readioBook.com
myself to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
it; and
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
is so much
grander Fabulous
शानदार
grand-père
grand grand
盛会
웅변다
الاطفال
readioBook.com
than conquest. And then, when I had
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
to the tempter, when I had taken my stand, prepared to
defy Defy
अवहेलना
defier

违抗
무시하다
يعصي
readioBook.com
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and earth, I was angry with you,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you were not
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
and desperate. Forgive me, my dear; I loved you very much; and it is only now—now when I am dying, that I know how
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
and
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
my love was. But it was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
a profligate's
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
passion, Isabel. It was
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
to love you; but my love was pure. If you had been free to be my wife, I should have been a true and
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
husband to my
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
love. Ah,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now, when life
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now, Isabel, the old picture
rises Rise
उदय होना
se lève
上がる
升起
상승하다
يرتفع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me, and I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
what might have been if I had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
you free."

The low
penetrating Penetrating
मर्मज्ञ
pénétrant
貫通
渗透
침투
اختراق
readioBook.com
voice
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Charles Raymond, and he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
sobbed Sob
सिसकना
sanglot
泣いた
sobbed.
소름 끼치게하다
sobbed.
readioBook.com
aloud. Dimly, as the memory of a dream, came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon him the
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of that time in which he had sat
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the great beech-trees at Hurstonleigh, with the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
open in his hand, and had been
beguiled Waste
बेकार
prudé
beg beg
beg
기쁘게했다
غبي
readioBook.com
into
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of what might
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
if Roland returned to England to see Isabel in her
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
beauty. And Roland had returned, and had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her; but too late; and now she was free once more,—free to be loved and chosen,—and again it was too late. Perhaps Mr. Raymond
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
only a
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
sentimentalist,
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of the
blight Damage
नुक़सान
blight
枯れば
bl
마름병
آفة
readioBook.com
upon a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's love-story; but then he had loved the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's mother,—and in vain!

"Gwendoline has promised to be your friend, Isabel," Roland said by-and-by; "it makes me very happy to know that. Oh, my darling, if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell you the
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
that came to me as I
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there, with the
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
of
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
and flowers about me, and the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
above the tall
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
over my head. What is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
in a
universe Universe
ब्रम्हांड
univers
宇宙
宇宙
우주
كون
readioBook.com
where there are such stars? It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
them until then."

He
rambled Rambed
रामबेद
grimpé
ram ram
漫步
램프로 만든 것
شاشات
readioBook.com
on thus, with Isabel's hand
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
loosely Loosely
शिथिल
librement
ゆるい
松散
느슨하게
فضفاضة
readioBook.com
in his. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be very happy—entirely at peace. Gwendoline had
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to read to him; and the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
rector Ignorant
अधिशिक्षक
recteur
r r
校长
교구 목사
رئيس الجامعة
readioBook.com
had been with him,
urging Insistence
आग्रह
exhortant
ur ur
ur
촉구
حث
readioBook.com
the
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
of some religious exercises,
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to
exhort Explain
समझाना
exhorter
勧める
叮嘱
간곡히 타이르다
تنشيط
readioBook.com
and to explain; but the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man had
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
at him with some
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
in his expression.

"There is very little you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
read from that book which I do not already know by heart," he said, pointing to the Bible
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
open under the clergyman's hand. "It is not your
unbeliever Atheist
नास्तिक
incroyant
不信者
不信
신앙 없는 사람
كافر
readioBook.com
who least
studies studies
अध्ययन करते हैं
études
勉強しました
学习
연구
دراسات
readioBook.com
his gospel. Imagine a man
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of a great
crystal Crystal
क्रिस्टल
cristal
結晶
水晶
결정
كريستال
readioBook.com
that looks like a diamond. His
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
tell him that the
gem Gemstone
रत्न
gemme
宝石
宝石
보석
جوهرة
readioBook.com
is priceless—matchless —without
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
or flaw. But some
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
thing
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the man
suggests It shows
पता चलता है
suggère
suggest suggest
建议
제안
وتقترح
readioBook.com
that it may be valueless after all—only a big
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
lump Knot
गांठ
morceau


덩어리
كتلة
readioBook.com
of glass. You may
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that he would
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
it very closely; he would
scrutinize Pore
ताकना
scruter
scr scr
仔细审查
자세히 보다
يفحص، يدقق
readioBook.com
every facet, and
contemplate Meditation
मनन
contempler
熟考する
沉思
고유하다
تفكر
readioBook.com
it in every light, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
know a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more about it than the
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
possessor, who,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
in the
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of his jewel, puts it safely away in a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
box against the hour when it may be wanted. I know all about the gospel, Mr. Matson; and I think, as my hours are numbered, it may be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for me to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
and
ponder Idea
विचार
réflechir
熟れる
思考
깊이
تأمل
readioBook.com
upon those familiar words. The light
breaks Brake
ब्रेक
rupture
break break
休息
나누기
فرامل
readioBook.com
upon me very slowly; but it all comes from a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
sky; and no
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
hand can
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
so much as the
uttermost Full
संपूर्ण
extrême
most
最大的
최대 한도
تقريبا
readioBook.com
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
that
shuts Gets off
बन्द हो जाता है
fermeture
閉める
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
out the
fuller Fabric
कपड़ा साफ करनेवाला
compléter
兼用
富勒
완전
إملاء
readioBook.com
splendour. I am very near him now; I am very near 'the shadow,
cloaked Cojected
आच्छादित
masqué
かんたん
披肩
폐색하다
اختلط
readioBook.com
from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot, who
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
the keys of all the creeds!'"

The
conscientious honest
ईमानदार
consciencieux
良心的な
殷勤
양심적 인 것
منجز وفقا لما يمليه الضمير
readioBook.com
rector Ignorant
अधिशिक्षक
recteur
r r
校长
교구 목사
رئيس الجامعة
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Mr. Lansdell a very
unpromising Disappointing
निराशात्मक
peu propice
為替
不妥协
가망 없는
غير مؤثر
readioBook.com
penitent; but it was something to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man did not rail or
scoff Ridicule
उपहास
moquerie
スコフ
嘲笑
비웃다
ساخر
readioBook.com
at religion on his
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
bed; and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
that might have been
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
of a person who had
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
divine Divine
दिव्य
Divin
divine
神圣
신성한
إلهي
readioBook.com
service only once in six weeks, and had
scandalized scandalized
scandalized
scandalisé
scand scand
诽谤
스캔들
فضيحة
readioBook.com
a
pious Pregnant
धर्मनिष्ठ
pieux
敬虔に
虔诚
경건한
تقي
readioBook.com
and well-bred
congregation Mandal
मंडली
congrégation
会衆
会众
회중
مجمع
readioBook.com
by
undisguised Clean
साफदिल
non déguisé
疑わしい
未审视
untismuised.
غير محمول
readioBook.com
yawns, and absent-minded
contemplation concerns
चिंतन
contemplation
熟考
沉思
묵상
التأمل
readioBook.com
of his finger-nails,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
prosiness Charge
अभियोग
prosaïque
哀願
贬值
죄수들
ندوات
readioBook.com
of a long sermon.

The
rector Ignorant
अधिशिक्षक
recteur
r r
校长
교구 목사
رئيس الجامعة
readioBook.com
did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
this
imperfect Incomplete
अपूर्ण
imparfait
不完全
不完善
불완전한
غير تام
readioBook.com
conversion,
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
in phrases that
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
the
reverse keel over
उलटना
inverser
逆行する
逆转
뒤집다
يعكس
readioBook.com
of orthodox; but the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
in that death-chamber was much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he had expected. He had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
that Mr. Lansdell was a Freethinker—a Deist;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
an Atheist, some people had said; and he had
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
blaspheming Deed
निन्दा
blasphémisme
冒涜
亵渎神明
신경 쓰는 것
التجديف
readioBook.com
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
in the
throes Throw
थ्रो
grotte
thr thr
thr
진통
ألم عظيم
readioBook.com
of his
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
agony. He had not been prepared for this
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
deathbed; this man, who was
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
with a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon his face,
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
alternate Alert
एकांतर
alterner
代わりの
备用
번갈아 하는
البديل
readioBook.com
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of St. John's Gospel and Tennyson's "In Memoriam."

"I was with my mother when she died." Roland said by-and-by, "and yet
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not accept the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her so happy. But I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say Saul had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
many
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
to Damascus. Had he not
witnessed saw
देखा
témoigné
目撃した
见证
목격 한 것
شهد
readioBook.com
the
martyrdom Martyrdom
शहादत
martyre
殉教者
殉难
순교
استشهاد
readioBook.com
of Stephen, and had yet been unmoved? The hour comes, and the
miracle Miracle
चमत्कार
miracle
奇跡
奇迹
기적
معجزة
readioBook.com
comes with it. Oh, what an empty
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
life mine has been for the last ten years!
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not understand—I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see beyond. I might have done so much perhaps, if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
my way
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
contradictions Contradictions
विरोधाभासों
contradiction
矛盾
矛盾
모순
التناقضات
readioBook.com
and
perplexities Narrowness
संकीर्णता
perplexités
per per
困惑
난처함
الحيرة
readioBook.com
of this
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
life. But I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not—I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not; and so I
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into a
sluggish Lazy
सुस्त
paresseux
遅く
迟缓
부진한
بطيئة
readioBook.com
idleness, 'without a
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
or an aim.' I 'basked and
battened Fought
लड़ा हुआ
laté
b b
龙头
전염
battend
readioBook.com
in the woods.'"

The
rector Ignorant
अधिशिक्षक
recteur
r r
校长
교구 목사
رئيس الجامعة
readioBook.com
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in the house
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
after he had left Roland's chamber. He would be
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
by-and-by, perhaps, and the
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
man would
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
some more
orthodox Conservative
रूढ़िवादी
orthodoxe
正統派
正统
전통적인
الأرثوذكسية
readioBook.com
consolation Consolation
सांत्वना
consolation
慰め
安慰
위로
مواساة
readioBook.com
than was to be
derived Derivative
व्युत्पन्न
dérivé
派生
衍生的
유래
مشتق
readioBook.com
from Mr. Tennyson's verses.

But Roland
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
very happy. There was a
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
upon his face, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of its death-like pallor—a
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
brightness,
unaffected Unaffected
अप्रभावित
non affecté
無邪気な
不受影响
영향을받지 않아
لا تتأثر
readioBook.com
by any
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of blood, or
languor Dysfunction
शिथिलता
langueur
狂信者
萎靡不振
노곤함
كسل
readioBook.com
of that slow
pulse Beating
धड़कन
impulsion

脉冲
맥박
نبض
readioBook.com
which the London physicians
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so often. For some two or three hours after the
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
in Nessborough Hollow he had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
stunned Running
दंग रह
étourdi
st st
目瞪口呆
기절했다
فاجأ
readioBook.com
and unconscious; then he had slowly
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
to see the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
above the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
over his head, and to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the early
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
with a
ghostly Phantom
प्रेत का
fantomatique
幽霊
幽灵般的
아리송한
شبحي
readioBook.com
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
noise
amidst middle of
बीच में
au
milieu Entourment
प्रतिवेश
milieu
mil mil
环境
환경
ميليو
readioBook.com
de
am
在...
...의 속에서
وسط
readioBook.com
the fern. He
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that something of an
unwonted Extraordinary
असामान्य
inutile
不都合
沉没
폐허가되지 않았다
غير مقيد
readioBook.com
nature had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to him, but not for some time to any
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
remembrance Remembrance
स्मरण
souvenir
記憶
纪念
기념
ذكرى
readioBook.com
of his
encounter Encounter
मुठभेड़
rencontrer
出会い
遇到
맞닥 뜨리다
يواجه .. ينجز
readioBook.com
with Mr. Sleaford.

He
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to move, but
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
powerless,—a
partial Partial
आंशिक
partiel
部分的
部分的
부분
جزئي
readioBook.com
paralysis Paralysis
पक्षाघात
paralysie
麻痺
麻痹
마비
شلل
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
to lead; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
as he had fallen;
dimly dimly
dimly
faiblement
薄暗い
依稀
희미하게
خافت
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of the
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
above, the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
wind
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
a
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
streamlet, and all the
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of newly-awakened nature. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
as well as if a whole
conclave Electoral Assembly
निर्वाचिका सभा
conclave
コンクラーベ
结论
비밀 회의
قلة
readioBook.com
of physicians had
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
their
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
upon his case,—he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that for him life was over; and that if there was any
vitality Life
प्राण
vitalité
活力
活力
활력
حيوية
readioBook.com
in his mind, any
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of a
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
in his breast, that sense, so
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
and
imperfect Incomplete
अपूर्ण
imparfait
不完全
不完善
불완전한
غير تام
readioBook.com
as yet,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only relate to something
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
this earth.

Very
rambling Tourism
पर्यटन का
randonnée
ram ram
漫步
래블링
متعرش
readioBook.com
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
Mr. Lansdell's mind as he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
bruised Injury
चोट
meurtri
brised
瘀伤
멍이 들었다
كدمات
readioBook.com
fern, with the wild-rose
brambles Bragbles
ब्रैगबल्स
rompre
めちゃくちゃ
荆棘
흑인
brambles.
readioBook.com
and
blossoms flower
फूल
fleurs
咲く
开花
벚꽃
أزهار
readioBook.com
above him. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that his life was done; he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that for him all
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in this earth and its
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
for ever; and a perfect
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him. He was like a man who had
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
a great fortune, and had been
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
tormented Persecuted
सताया
tourmenté
tor tor
折磨
괴롭히는 것
معذب
readioBook.com
by
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
and
perplexities Narrowness
संकीर्णता
perplexités
per per
困惑
난처함
الحيرة
readioBook.com
about it, and who,
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
one
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
himself a beggar,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
in the knowledge that he was penniless. The
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
was all over. No longer
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
the
tempter Seductive
प्रलोभक
tentateur
テンポター
Tempter.
유혹자
طن
readioBook.com
whisper Whisper
फुसफुसाना
chuchotement
ささやく
耳语
속삭임
همسة
readioBook.com
in his ear,
urging Insistence
आग्रह
exhortant
ur ur
ur
촉구
حث
readioBook.com
him to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
this or that
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
exhalation exhale
साँस छोड़ना
exhalation
呼気
呼气
증발기
زفير
readioBook.com
of the world's
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
marsh-lands. No more for him
irresolution Dilemma
दुबिधा
irrésolution
閉店
窒息
분리 해결
IrseStolution.
readioBook.com
or perplexity. The problem of life was solved; a new and
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
way was opened for him out of the blank
weariness Exhaustion
थकावट
lassitude
疲労
疲劳
싫증
ضجر
readioBook.com
which men call existence. At first, the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
release Release
रिहाई
Libération
リリース
释放
풀어 주다
إفراج
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
with it no
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
but a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of release. It was only afterwards, when the new
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
familiar to him, that he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think with
remorseful Completed by guilt
ग्लानि से पूर्ण
plein de remords
remful
懊悔
remorseful.
نادم
readioBook.com
pain of all the empty life that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of this
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when Isabel was with him; for after
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
for some time
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
silent, in a doze, as they
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
who
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
him,—he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
eyelids, and said to her,—

"If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
you should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
with the means of doing great good, of being very useful to your fellow-creatures, I should like you to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
my
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
life, Isabel. You will try to be patient, won't you, my dear? You will not think,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are
baulked Bula
बुल्का
baulier
bed
堡垒
바부당한 것
baulked.
readioBook.com
in your
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
pet Pet
पालतू पशु
animaux
ペット
宠物
애완 동물
حيوان أليف
readioBook.com
scheme Plan
योजना
schème
図式
方案
계획
مخطط
readioBook.com
for the
regeneration Regeneration
पुनर्जनन
régénération
再生
再生
재건
تجديد
readioBook.com
of mankind, that you are free to wash your hands of the business, and
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
aloof Separate
अलग
distant
遅く
超然
쌀쌀한
منعزل
readioBook.com
shrugging Shrink
सिकुड़ना
haussement d'épaules
shr shr
耸耸肩
어깨를 으쓱하다
تجاهل
readioBook.com
your
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
at other people's endeavours. Ten years ago I
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
myself a philanthropist; but I was like a child who plants an
acorn Action
बलूत का फल
gland
ac ac
橡子
도토리
كورن
readioBook.com
over-night, and
expects hope
उम्मीद
s'attend à
期待する
预计
기대한다
تتوقع
readioBook.com
to see the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
leaflets Sheet
पत्रक
tracts
リーフレット
传单
전단지
منشورات
readioBook.com
of a
sapling Plant
पौधा
jeune arbre
苗木
树苗
어린 나무
شتلة
readioBook.com
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
sprouting Germination
अंकुरण
pousse
出芽
发芽
돋아
تنبت
readioBook.com
through the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
earth next morning. I wanted to do great
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
all at once. My
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
failed
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
had well begun. But I want you to be different from me, my dear. You were
wiser Apprehensive
समझदार
plus sage
賢くて
wis
현명한
أكثر حكمة
readioBook.com
than I when you left me that day; when you left me to my
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
anger, my
sinful Sinner
पापी
coupable
義気
罪恶
죄가 죄수
شريرة
readioBook.com
despair. Our love was too pure to have
survived Survived
बच गई
Survécu
生き残った
幸免于
살아 남았습니다
نجا
readioBook.com
the
stain the stain
धब्बा
tache
染色
弄脏
얼룩
وصمة
readioBook.com
of
treachery Due to
द्रऋह
traîtrise
裏切り
背信弃义
배반
خيانة
readioBook.com
and guilt. It would have
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
like some
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
that
expires date expired
समय सीमा समाप्त
expire
期限切れになる
到期
만료
تنتهي صلاحيتها
readioBook.com
in a
tainted Contaminated
दूषित
entaché
汚い
污染
더럽혀진
ملوث
readioBook.com
atmosphere. Impure love may
flourish to flourish
फलना - फूलना
fleurir
繁栄して
繁荣
융성
تزدهر
readioBook.com
in a
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
habitation; but the true god
sickens Sick
बीमार
malades
sick sick
生病
아프다
المرضى
readioBook.com
and dies if you
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
him from the free air of heaven. I know now that we should not have been happy, Isabel; and I
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
the
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
that has saved us. My darling, do not look at me with those
despairing disappoint
निराश
désespéré
幽ing
绝望
절망적이다
اليأس
readioBook.com
eyes; death will
unite United
यूनाईटेड
unir
団結する
团结
맞잡다
توحد
readioBook.com
us
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
us, Isabel. I should have been
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
away from you if I had lived; for I was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of my life. I was like a
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
child, who has
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
all the toys
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
devised ready
तैयार
conçu
挙った
设计
고안된 것
وضعت
readioBook.com
by
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
toymaker, and has played with them all, and
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
of them, and
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
them. Only his
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
know what an
abomination hatred
नफरत
abomination
ab ab
厌恶
질색
رجس - مقت شديد، عمل بغيض
readioBook.com
that child is. I might have
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
man if I had lived, Isabel. As it is, I
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what Tennyson means. He has
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
the
gospel Scripture
इंजील
gospel
福音
福音
복음
الإنجيل
readioBook.com
of his age, Isabel. He has told me what I am: 'an
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
in the night; an
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
for the light; and with no language but a cry.'"

These were the last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that Roland Lansdell
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
spoke to the Doctor's Wife. He
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the same half-slumber from which he had
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
to talk to her; and some one—she
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
who it was—led her out of the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
chamber, and a little way along the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
into another room, where the Venetian
shutters Shutter
शटर
volets
シャッター
百叶窗
셔터
شيش النافذة أو الشباك
readioBook.com
were
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
open, and there was
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and splendour.

Then, as if in a dream, she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
herself
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on a bed; a
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
softer Soft
नरम
plus doux
柔らかい
s
부드러운
ليونة
readioBook.com
than the
billows Bill
बिल
billows
bill bill
波澜
징수
عباب
readioBook.com
of the sea, and around which there were
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
of
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
green
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
and
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
muslin, and a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
like
incense Sunlight
धूप
encens
香炎


عطور
readioBook.com
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
about everything. As in a dream, Isabel saw Lady Gwendoline and the nurse
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
over her; and then one of them told her to go to sleep; she must want rest; she had been
sorely Sely
कष्टदायी रूप से
grandement
sor sor
非常
심하게
سوى
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
lately.

"You are among friends," the soft
patrician Elite
कुलीन
patricien
パラシアン
贵族
귀족
باتريشيا
readioBook.com
voice murmured. "I know that I
wronged Wrong
गलत
injustifié
間違った
冤枉了
잘못된 것
خطأ
readioBook.com
you very much,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child; but I have promised him that I will be your friend."

The soft
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
with a
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
noise
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Isabel and the light, and she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she was alone; but still the dream-like
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
as in a spell. Does not simple, practical Sir Walter Scott,
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
of the time of his wife's burial, tell us that it was all like a
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
to him; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
comprehend understand
समझ
comprendre
理解する
理解
이해력
فهم
readioBook.com
or
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
reality? And is it any wonder, therefore, if to this
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
girl the
calamity Disaster
आपदा
calamité
災害
灾害
재난
الكارثة
readioBook.com
that had so
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
befallen Come on
आ पड़ी
effronté
fall
be
자랑
beffallen.
readioBook.com
her
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
like a dream? He was dying! every one said that it was so; he himself spoke of his death
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
as a settled thing; and no one
gainsayed Responsible
जिम्मेदार
gains
gainsayed
哥打
젠저
غينت
readioBook.com
him. And yet she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in the
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
truth. Was he not there, talking to her and
advising Advise
सलाह दे
conseiller
adv adv
建议
자문
تقديم المشورة
readioBook.com
her? his
intellect Intelligence
बुद्धि
intellect
intell intell
智力
지력
فكر
readioBook.com
unclouded Soft
निर्मल
sans nuages
めったない
不羁
밝은
صاف
readioBook.com
as when he had
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
her how to
criticise Criticism
आलोचना
critiquer
批判
批评
흠잡다
ينتقد
readioBook.com
her
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
days that were gone. No, a thousand times no; she would not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that he was to die. Like all people who have
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
a very close
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with poverty, she had an
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
idea of the power of wealth. Those great physicians,
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
from Savile Row, and
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
conclave Electoral Assembly
निर्वाचिका सभा
conclave
コンクラーベ
结论
비밀 회의
قلة
readioBook.com
in the library,—they would surely save him; they would
fan Fan
प्रशंसक
ventilateur
ファン
扇子

المعجب
readioBook.com
that
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into new life. What was medical science worth, if it was powerless to save this one
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
man? And then the prayers which had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
cold and
lifeless Nice
निष्प्राण
sans vie
lif lif
生气
생명이 없다
لا حياة
readioBook.com
on her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
when she had
supplicated Configuration
विन्यास
supplié
併せた
份子
제출하다
sucess.
readioBook.com
for George Gilbert's
restoration Repairs
मरम्मत
restauration
復元
恢复
복구
استعادة
readioBook.com
took a new colour, and were as if inspired.

She pushed
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the
curtains Curd
पर्दे
rideaux
カーテン
窗帘
커튼
ستائر
readioBook.com
and got up from the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
where they had told her to sleep. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door and opened it a little way; but there was no
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
to be
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
in the long
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
where the portraits of dead-and-gone Lansdells—all
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
to her more or less like him—looked sadly
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the wainscot. A
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
of
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
into the room, but she had no
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
idea of the hour. She had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all count of time since the
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of her husband's death; and she did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know the day of the week. She only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the world
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have come to an end, and that it was very hard to be left alone in a
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
universe.

For a long time she
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
by the
bedside Bedside
बेडसाइड
chevet
ベッドサイド
床头
머리맡
السرير
readioBook.com
praying that Roland Lansdell might live—only that he might live. She would be
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
and happy, she thought, to know that all the world
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her and him, if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only know that he lived. There was no
vestige Mark
निशान
vestige
v v
痕迹
자취
أثر
readioBook.com
of any selfish
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
in her mind. Childishly, ignorantly, as a child might
supplicate Praying
प्रार्थना करना
supplier
為合せる
哀告
보충하다
تضرع
readioBook.com
for the life of its mother, did this girl pray for the
recovery health benefit
स्वास्थ्य लाभ
récupération
回復
恢复
회복
التعافي
readioBook.com
of Roland Lansdell. No
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her new freedom, no
foreshadowing Sedal
पूर्वाभास
préfiguration
伏線
铺垫
예고
foreshowing.
readioBook.com
of what might
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
to health,
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
fervour Passion
जोश
ferveur
erv f
热情
열렬
الحماس
readioBook.com
of her prayers. She only wanted him to live.

The sun
sloped sloped
sloped
en pente
傾斜した
倾斜
경 사진
منحدر
readioBook.com
westward, and still
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
upon that
kneeling by kneeling down
घुटना टेककर
a genou
kning
跪着
무릎을 꿇는 것
راكع
readioBook.com
figure. Perhaps Isabel had a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
that the length of her prayers might prevail. They were very rambling,
unorthodox Unhappy
अपरंपराभ
peu orthodoxe
odod
非正统
정통
غير تقليدي
readioBook.com
petitions. It is not every
mourner Robor
रोनेवाला
pleureuse
ムーナー
哀悼
상제
مورنر
readioBook.com
who can cry, "Thy will be done!" Pitiful and weak and
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
are some of the
lamentations Moan
विलाप
lamentations
哀れみ
哀歌
예레미야 애가
lamentations.
readioBook.com
that
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
to the Eternal Throne.

At last, when Isabel had been some hours alone and
undisturbed Uninterrupted
अबाधित
paisible
平静な
不受干扰的
방해받지 않은
unsisturbed.
readioBook.com
in that
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
chamber, an
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
yearning Torture
तड़प
aspiration
憧れ
渴望
그리움
توق
readioBook.com
to see Roland Lansdell once more came upon her,—to see him, or at least to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
tidings Tidings
टिडिंग्स
nouvelles
片手
t
소식
الاختبارات
readioBook.com
of him; to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that a happy
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
had come about; that he was sleeping peacefully,
wrapt Wrapp up
लपेटना
vider
包みます
wr
짜증나게하다
Wrapt.
readioBook.com
in a
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
slumber Sleep
नींद
sommeil
眠っている
睡眠
무기력 상태
قيلولة - نعاس
readioBook.com
that gave promise of recovery. Ah, what
unspeakable Dirty
गंदा
indicible
未確認の
无法形容
말하기 싫은
لا توصف
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
it would be to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
something like this! And
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
men had been
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
to-day.

Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
thrilled Thrilled
रोमांचित
enchanté
thr々
兴奋
흥분을 흘리며
بسعادة غامرة
readioBook.com
with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
rapture excitement
उत्साह
ravissement
rap rap

황홀경
نشوة الطرب
readioBook.com
of hope. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door and opened it, and then
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
upon the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
listening. All was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
as it had been before. No
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of footsteps, no
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of voices,
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
the
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
old walls. There was no
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
in the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
question as to Mr. Lansdell's state. She waited with
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that Lady Gwendoline or the sick-nurse might come out of Roland's room; but she waited in vain. The western
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
redly Anger
क्रोध से
ridicule
朱に
红外
빨갛게
بحيرة
readioBook.com
through a
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
in the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
of the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
illumined Published
प्रकाशित
illuminé
照らされた
照亮
밝게
إذاعة
readioBook.com
the
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
Lansdells with a
factitious Dysfunction
नक़ली
artificiel
fact.
有罪
인위적인
صنعي
readioBook.com
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of life and colour;
pensive Nervous
चिंताग्रस्त
pensif
ensive

잠급니다
متأمل
readioBook.com
faces,
darkly in the darkness
अंधेरे में
obscurément
暗闇の中で
黑暗
어둡게
بحزن
readioBook.com
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
faces—all with some look of the man who was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in the
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
yonder. The
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
of that long
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to freeze Isabel's
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
hopes. The
flapping Flutter
फड़फड़ाने
battement
羽振って

플래핑
فاز
readioBook.com
of a
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like the
fluttering Hail
फहराता
flottement
fl fl
飘动
펄럭 이는 것
ترفرف
readioBook.com
of a sail at sea; but
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the house there was not so much as a
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
or a whisper.

The
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
and the
suspense Kutrahal
कौतुहल
le suspense
サスペンス
悬念
미결
تشويق
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
unendurable. The Doctor's Wife moved away from the door, and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
nearer and nearer the dark
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
door at the end of the corridor—the
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
that
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
her from Roland Lansdell. She
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
at that door,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
should
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
him. Some one must surely come out into the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long,—Mr. Raymond, or Lady Gwendoline, or the nurse,—some one who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give her
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and comfort.

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
saw that the door of the next room was ajar. From this room came the low
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of voices; and Isabel
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
all at once that she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
an
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
opening out of that in which Roland Lansdell lay—a large pleasant-looking chamber, with a high
oaken Insolent
बलूत का
oiffé
オークン
橡木
오케이
أوسا
readioBook.com
mantel-piece, above which she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
glimmer Prabha
प्रभा
lueur
煌めく
微光
희미한 빛
برغم
readioBook.com
of
guns Guns
बंदूकें
armes à feu

枪支
총포
البنادق
readioBook.com
and pistols, and a picture of a horse.

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into this room. It was empty, and the
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of voices came from the
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
chamber. The door
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two rooms was open, and she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
something more than voices. There was the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of low
convulsive Twitch
ऐंठन
convulsif
痙攣する
痉挛
경련
التشنج
readioBook.com
sobbing; very subdued, but very terrible to hear. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
man, for there was a little group about his bed, a group of
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
figures, that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a screen
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her and him. She saw Lady Gwendoline on her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the bed, with her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
in the
silken Silky
रेशमी
de soie
絹のように

부드러운
حريري
readioBook.com
coverlet, and her arms
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
up above her head; but in the next moment Charles Raymond saw her, and came to her. He closed the door
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him, and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out that group of
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
figures. She would have spoken; but he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his hand with a
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
gesture.

"Come away, my dear," he said softly. "Come with me, Isabel."

"Oh, let me see him! let me speak to him! Only once more—only once!"

"Never again, Isabel,—never upon this earth any more! You must think of him as something
infinitely Unlimited
असीम
infiniment
無限に
无限地
무한히
بلا حدود
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
and
brighter Brighter
उज्जवल
plus brillant
明るくなる
br
밝은
أشرف
readioBook.com
than you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him here. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw such a
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as I saw just now on his."

She had no need of any
plainer Simple
साधारण
petit
易者
平原
정밀한 사람
وضوح
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to tell her he was dead. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the ground
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
her feet, and saw the
gradual Gradual
क्रमिक
graduel
卒中
渐渐
점진적인 것
تدريجي
readioBook.com
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
of a
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
that
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the world, and closed about her like the
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
through which a
drowning Drowning
डूबता हुआ
noyade
溺死
溺水
익사
الغرق
readioBook.com
man goes
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to death.