WHEN Captain Hopkinson returned late from town, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
an
argument Argument
तर्क
argument
口論
争论
논쟁
جدال
readioBook.com
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his wife and daughters–she
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
to go to the dinner at Pleasance, and they
declaring Declared
घोषित
déclarant
宣言する
宣布
선언
إعلان
readioBook.com
they would not go without her.

"I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
you are come, papa," said Janet; "here is
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
setting up a will of her own, and talking such nonsense that if it were Charlie she would be
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of him. Will you be so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
as to speak to her?"

"She is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
our management," added Rose, "and
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not mind us
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when we speak
peremptorily For immediate solution
तत्काल समाधान के लिये
de façon péremptorielle
per per
强制性
그럴 짓는 것
permedorily.
readioBook.com
to her."

"My dears," said Mrs. Hopkinson, her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
with delight, "you make me angry; you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are very disrespectful, and your papa will be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
displeased. It is all about this dinner at Pleasance, John. The girls want me to go, and I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at home, and so we are playing a game at
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
purposes."

"Then the girls have won," said John, "for you are
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
going–I promised Arthur that I would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you."

"Oh, John! How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you? I can't
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
out, I'm so fat."

"Well, my dear, you can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to be as
slim Skinny
पतला
maigrir
スリム
苗条的
날씬한
معتدل البنيه
readioBook.com
as you were at seventeen, but you are not
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the size of your friend the Baroness; and this one dinner, unless you eat very voraciously, will not make you much fatter."

This idea
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
Mrs. Hopkinson into one of her most
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
of laughter. "You know that is not what I mean–but there is the butler, and all those footmen, they put me out; and they will
snatch Stripped
छीन
arracher
スナッチ
抢夺
인상
انتزاع
readioBook.com
away my plate
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I have finished; and there will be
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
who will be sure to wonder where Lord and Lady Chester
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up such a
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
old woman; and then my
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
will
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
red. Why,
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
me! It is very silly; but I do
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I am
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
like a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl; so I had
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at home."

"But you will go to
oblige Oblige
उपकृत
obliger
義務
义务
권리표
تجبر
readioBook.com
me," said John, taking her hand kindly. "Lord and Lady Chester
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
overrate Overgrowth
अतिवृद्धि
surévaluer
オーバーレートする
夸张
대체자
مبالغ فيه
readioBook.com
the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
I took of him in his illness; to be sure I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw anyone
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
from such an attack, but that was
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to his high spirits. However, they
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
I helped, and they
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to take
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
us attention, so don't let us
thwart Failed
विफल
contrecarrer
wart.
阻挠
방해하다
اخرى
readioBook.com
them. They have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the party on purpose–just a very
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
friends
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you know–Lady Sarah Mortimer."

"Well, I do not mind her–such a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
old lady–always
netting Net
जाल
filets
ネッティング

그물
المعاوضة
readioBook.com
and talking sense."

"Colonel Hilton."

"To be sure, I ought not to mind him,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
takes his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
off Miss Greenville."

"Sir William and Lady Eleanor de Vescie."

"Oh, my dear, I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw them, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
can't go; and indeed, I don't think the
blonde White
गोरा
blond
ブロンド
金发女郎
금발
شقراء
readioBook.com
on my cap is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
fresh."

"They are only Lord Chester's
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
and sister, mamma, so they cannot be called company; and Rose and I have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
your cap a perfect model of fashion," said Janet.

"Then you will like to meet Greydon; and there is nobody else but
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Grenville and one or two of his friends."

"Yes,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
officers, full of
jokes Jokes
चुटकुले
blagues
ジョーク
笑话
농담
نكات
readioBook.com
and quizzing. However, I don't mind being laughed at by them."

"Lord Chester did hint that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
his father might come," added John falteringly. "Lord Chesterton was so good as to say he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to see me; but you would not mind him, my dear."

"Lord Chesterton of all people–a Cabinet Minister–and I, who cannot read the Times, and should not know a Reform Bill from a Budget if you were to pay me for it; and I don't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know if I have a new pair of
gloves Gloves
दस्ताने
des gants
手袋
手套
장갑
قفازات
readioBook.com
in the house. Oh, John, John, this all comes of your
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
the Alert catch a
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
on board. Girls, what is to be done about my gloves?"

"There is a new pair all
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
trimmed, mamma, and your
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
brocade Textile
जरी वस्त्र
brocart
ブロケード
锦缎
브로케이드
بروساد
readioBook.com
looks so imposing, so come and be
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
like a
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
as you are."

"And will this be of any use?" said John, producing, according to custom, an
attractive Attractive
आकर्षक
attractif
魅力的
吸引人的
매력적인
ملفت للانتباه
readioBook.com
looking parcel, which proved to be a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
mantilla. "There was a Mrs. Barlow on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
who
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of nothing but finery. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
if the ship had been going
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
she would have
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
into her
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
to put on a
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
drowning Drowning
डूबता हुआ
noyade
溺死
溺水
익사
الغرق
readioBook.com
dress. When we put in at Funchal she was wild to have this thing, and as her husband would not let her, I
secured Safe
सुरक्षित
sécurisé
守った
担保
확보 된 것
مؤمنة
readioBook.com
it for you, and she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into hysterics."

"Poor woman!" said Mrs. Hopkinson, "there is nothing like a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of cold water for hysterics; but to be sure, such
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
as this is not often to be seen. I own I do love a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of good lace."

"And these
mantillas mantillas
mantillas
mantillas
マンディラ
曼蒂拉斯
만틀라스
mantillas.
readioBook.com
are all the fashion. It is just what we wanted for her, thank you, papa; this is the best
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
you have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
made."

"Ah, they don't know yet about the Cashmere shawls; won't they be delighted?"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Captain Hopkinson, as the girls
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
their mother off to her toilette.

The result was most successful; the
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
mantilla Laugh
ओढनी
mantille
マンティーラ
曼蒂拉
만타 라
طرحة
readioBook.com
was, as Mrs. Hopkinson said, such a lady-like
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
that she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her entry at Pleasance without
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
red in the face, and the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
with which she was greeted, and the
unaffected Unaffected
अप्रभावित
non affecté
無邪気な
不受影响
영향을받지 않아
لا تتأثر
readioBook.com
gaiety Amod-Pramod
आमोद-प्रमोद
gaieté
ga
欢乐
유쾌
جايع
readioBook.com
of her hosts, put her
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
at ease. Seated at dinner next to Lord Chester, who
exerted exerted by
लगाए गए
exercé
働いた
施加
가입했다
تمارس
readioBook.com
himself to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
her, Baxter and the
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
their terrors, and her
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
was great when Dr. Ayscough
glided Rip
चीर
glacial
輝く
滑光的
조교하다
انزلق
readioBook.com
into the chair at her side. "I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think it is high time John should
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to be
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
of that man," she told her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
afterwards. "Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I did not mention Charlie–it would have been presuming; but he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
talking of him directly, and when I said how
wonderfully Fabulous
शानदार
merveilleusement
wonder wonder
奇妙
훌륭하게
بشكل رائع
readioBook.com
the child had improved, he said I should live to see him as
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
a looking man as his grandfather; not that John is his grandfather, but he is a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
looking man all the same. And it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
there is such a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
in the paper–you must
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it and read it to me, girls; a whole family
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
by the father–just think of John
poisoning Poison
जहर
empoisonnement
中毒
中毒
중독
تسمم
readioBook.com
us at breakfast, or, indeed, of his
meddling Intercourse
दखल
intermédiaire
干渉
干涉
섞여서
meddling.
readioBook.com
with my tea-pot; and Lord Chester and Dr. Ayscough said such
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
about poisons; I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I would
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
them for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of accidents; but I am not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I have not
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
part. However, I know it is not
wholesome Nutritious
पौष्टिक
sain
健全
健康
건강한
صحي
readioBook.com
to take
strychnine Batinag
बच्छनाग
strychnine
ストリクニン
Strychnine.
스트라이너니
strychnine.
readioBook.com
in any great quantity, so mind that, girls; arsenic, which is very
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into
puddings Pudding
पुडिंग
puddings
プリン
布丁
푸딩
البرود
readioBook.com
and gruel, should be avoided, and you should take something after it, if you do
swallow Swallowing
निगलना
avaler
飲み込む

삼키다
يبتلع
readioBook.com
any–but I
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
what. It was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
very interesting, and I like a good
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
that can't be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out; that is, of course, it is very shocking, but I like to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
about it. Then I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I would take a hint about diet by
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
what the doctor ate. You know he told us about Charlie that all
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
meat, and pork, and
raw Raw
कच्चा
cru

生的
날것의
الخام
readioBook.com
vegetables, and sweet things, and
pastry Pastry
पेस्ट्री
Pâtisserie
ペストリー
糕点
생과자
معجنات
readioBook.com
were bad; and, my dear, he
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
on
veal Calf
बछड़े का मांस
veau
子牛の肉
小牛肉
송아지 고기
لحم العجل
readioBook.com
cutlets Cutble
कटलट
côtelettes
カツレツ
肉饼
cutlets.
itlets.
readioBook.com
and
roast fried
भुना हुआ
rôti
ロースト

구운
منال
readioBook.com
pork, salad, and
jam Jam
जाम
Confiture
混雑する
果酱

مربى
readioBook.com
tarts, and
plum Plum
आलूबुखारा
prune

李子
자두
وظيفة محترمة
readioBook.com
pudding. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
doctors
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
themselves when they
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
home after they have
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
out, and I am so
partial Partial
आंशिक
partiel
部分的
部分的
부분
جزئي
readioBook.com
to him that he should have been welcome to my
veal Calf
बछड़े का मांस
veau
子牛の肉
小牛肉
송아지 고기
لحم العجل
readioBook.com
cutlet, though it was
deliciously Interestingly
रुचिपूर्वक
délicieusement
おいしく
美味
맛있게
لذيذ
readioBook.com
tender, and I also think we might manage that
tomato Tomato
टमाटर
tomate
トマト
番茄
토마토
طماطم
readioBook.com
sauce at home–it sets off veal. They talked a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too about Berlin, and the
palace Palace
महल
palais


궁전
قصر
readioBook.com
our Princess is to have;
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
I was very much pleased, though I had a sad
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
about my
mantilla Laugh
ओढनी
mantille
マンティーラ
曼蒂拉
만타 라
طرحة
readioBook.com
when a great gold
tag Surname
उपनाम
étiqueter
鬼ごっこ
标签
꼬리표
بطاقة شعار
readioBook.com
that
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
had
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
from his shoulder–I wonder why?–caught in it, but there was no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
done."

The dinner gave
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
satisfaction. Blanche, who was seated
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Lord Chesterton and Captain Hopkinson, was
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
to see how well they amalgamated; how Lord Chesterton
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
by
formal Ceremonial
औपचारिक
formel
丁寧
正式的
공식적인
رسمي
readioBook.com
though
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
of
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
for the
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
to his son, and how this
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
expanded Expansion
विस्तार
étendu
展開しました
扩展
퍼지는
موسع
readioBook.com
into
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
as to the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of the late events in the East, and how he was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
by the
accuracy Accuracy
शुद्धता
précision
正確さ
准确性
정확성
صحة
readioBook.com
and
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
which
characterised Speciality
विशेषता
caractérisé
特徴
特征
특징이있다
تتميز
readioBook.com
Captain Hopkinson's remarks. Janet had
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
next to her father, and as Mr. Greydon had taken her into dinner, he too joined in the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
at that end of the table; Janet's
unaffected Unaffected
अप्रभावित
non affecté
無邪気な
不受影响
영향을받지 않아
لا تتأثر
readioBook.com
manner, her attention to her father, the
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
with which she
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to what was passing,
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him, and for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him that she was different from most of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies he met at Dulham. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
for her opinions, entering into her
jests Shrimp
झींगा
plaisanterie
居心地の良い
笑话
제스트스
jests.
readioBook.com
with her father, trying to catch her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
when any
amusing Entertaining
मनोरंजक
amusant
面白い
有趣
즐거움
مسلية
readioBook.com
anecdote Anecdotes
उपाख्यान
anecdote
逸話
轶事
일화
حكاية طريفة
readioBook.com
was related; and when the ladies rose to retire, the look with which he returned to her her
gloves Gloves
दस्ताने
des gants
手袋
手套
장갑
قفازات
readioBook.com
and handkerchief, for which he had had of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
to
dive Dip
डुबकी
se plonger
飛び込む
潜水
잠수
يغوص
readioBook.com
under the table, was a look of much meaning, one to be
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
for life. The great
parasol Umbrella
छत्र
parasol
パラソル
阳伞
파라솔
مظلة
readioBook.com
day
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
into insignificance.

Of course,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
was over, Blanche had
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
a three
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
novel Novel
उपन्यास
roman
小説
小说
소설
رواية
readioBook.com
of which Greydon was the hero and Janet the heroine. Pleasance was to be the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
at which
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
were to take place; she was to be the
confidante Confident
कन्फिडेंट
confidente
conf conf
秘密法
Confidante.
confidante.
readioBook.com
of
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
parties, a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
was to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
which should have every possible
recommendation Recommendation
सिफ़ारिश करना
recommandation
おすすめ
推荐
추천
توصية
readioBook.com
of situation, tithes, parsonage, &c., and
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
a model
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
was to be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
happy with a model
clergywoman Pastor
पादरी
clergise
聖職者
牧师
여자 성직자
رجال الإعاقة
readioBook.com
"Even Aunt Sarah herself must own that it
requires Is necessary
आवश्यक है
a besoin
必要
需要
요구
يستوجب
readioBook.com
no
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
to
foresee Forecast
पूर्वानुमान
prévoir

预见
예견하다
المتوقع
readioBook.com
all this," she thought, as she
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
her guests out of the drawing-room; and as she passed her hand through Janet's arm, the warm pressure with which it was met
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
a
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
of
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
which
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
expend Expense
व्यय
dépenser
exp exp
花费
둥근 기둥 등에 감다
انتهز
readioBook.com
itself in affection.

"Now, Mrs. Hopkinson, come and
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
by me," said Blanche, when Aunt Sarah had settled her on the sofa. "I don't at all approve of the way in which you go on
coquetting Coaching
कोक्वेटिंग
coquettage
コッケティ
co
동축
coquetting.
readioBook.com
with Lord Chester; it is not correct, and it
affects Affects
को प्रभावित करता है
affecte
発信者
影响
에 영향을 미친다
يؤثر
readioBook.com
my
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
happiness, and you are
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
for conquest. In my life I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw such
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
lace, what is it–Spanish?"

"I'm sure I don't know," said Mrs. Hopkinson as soon as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
from the
risible Laugh
हंसोड़
risible
無礼
可笑
웃을 줄 아는
مرجعية
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of her own coquetry. "It came from Funchal, though where that is I can't say; John gave it to me just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I came out."

"There
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was such a John! and he is so
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
too. I cannot think how you have the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to go about
flirting tamper with
छेड़खानी करना
flirt
いちゃつく
调情
유혹하다
مغازلة
readioBook.com
with other people's Arthurs when you have such a John of your own. Aunt Sarah, I have been so
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
at dinner–it is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
refreshing Fresh
ताज़ा
rafraîchissant
さわやかに
刷新
상쾌
منعش
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
about facts, not about people. Captain Hopkinson told us such
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
about China, and the
nuns Nation
ननों
religieuses
尼寺
尼姑
수녀
نونس
readioBook.com
at Manilla, and their
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
work; and a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about
opium Opium
अफ़ीम
opium
op op
鸦片
아편
الأفيون
readioBook.com
and
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
that was too learned for me, but Lord Chesterton was so much
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in that, and in
tariffs Tariff
टैरिफ
tarifs
関税
关税
관세
التعريفات الجمركية
readioBook.com
and
custom Ritual
रीति
Douane
習慣
风俗
커스텀
مخصص
readioBook.com
duties, that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not give the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
a
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
turn; and besides, I always
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
elevated Raised up
ऊपर उठाया हुआ
élevé
上がる
升高
높은
مرتفعة
readioBook.com
when the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of my
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
at dinner is above my comprehension. I always
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
they think me well-informed and I did
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
to-day. Now, tell me, Aunt Sarah, what you have heard."

"Not much, my dear; Mr. Greydon's attention was taken up by the same
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
that you
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
so interesting."

"Not exactly," said Blanche, smiling.

"And Sir William, who was my other neighbour, was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he has
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
two
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
to-day, one without any
postage Post
डाक
affranchissement
送料
邮资
우편 요금
رسوم البريد
readioBook.com
stamp, and the other with a
stamp Postage stamp
डाक टिकट
timbre
スタンプ
邮票
우표
ختم
readioBook.com
that did not
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
the weight, so he had to pay
fourpence Chowki
चौकी
quadruples
four four
四分之一
포스펜스
فوربينس
readioBook.com
for the
carelessness Negligence
लापरवाही
négligence
不注意
疏忽
부주의
إهمال
readioBook.com
of other people."

"Poor man," said Blanche, looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
that Lady Eleanor was not
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
hearing; "that is a
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
loss, his limited means considered; he will be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to cut
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
timber wood
लकड़ी
Charpente
木材
木材
재목
الأخشاب
readioBook.com
or
mortgage Mortgage
बंधक
hypothèque
モーゲージ
抵押
저당
الرهن العقاري
readioBook.com
the Hall if this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
pillage Booty
लूट का माल
pillage
略奪
掠夺
약탈
نهب
readioBook.com
goes on. Aunt Sarah, are you laughing?"

"No, my dear, I am netting, the
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
is for Sir William; he asked me to
net Net
जाल
rapporter
ネット

그물
صافي
readioBook.com
one for him, he is so careless about his money. He says he
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
a
shilling Shilling
शिलिंग
shilling
シリング
先令
실링
شلن
readioBook.com
yesterday when he took some
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
out of his
waistcoat Vascot
वास्कट
gilet
ウエストコート
背心
양복 조끼
صدار
readioBook.com
pocket to pay the
omnibus All
Omnibus
omnibus
オムニバス
omn​​ibus.
합승 마차
omnibus.
readioBook.com
fare, so I promised him a purse."

"And let us all subscribe and make up the
shilling Shilling
शिलिंग
shilling
シリング
先令
실링
شلن
readioBook.com
and
fourpence Chowki
चौकी
quadruples
four four
四分之一
포스펜스
فوربينس
readioBook.com
he has lost, and you can present them to him in the purse; will you, Aunt Sarah?"

"If you continue to wish it, my dear, when my
purse Purse
पर्स
Bourse
財布
钱包
지갑
كيس نقود
readioBook.com
is finished."

"I am sure Sir William
deserves Entitled
हकदार
mérite
に値する
值得
가치가있다
يستحق
readioBook.com
it," said Mrs. Hopkinson; "I see he has sent £1000 to that Refuge which was on the point of being closed for want of funds."

"There,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Blanche, "now that is always
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
to me; I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
take up a
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
against any one for a small fault, that he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not come out with some
overpowering Vigorous
जोरदार
irrésistible
圧倒的に
压倒性
압도적 인 것
تغلب على
readioBook.com
merit Eligibility
योग्यता
mérite
メリット
优点
장점
استحقاق
readioBook.com
that I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
foreseen. Aunt Sarah, I
withdraw Removal
निकालना
se désister
撤退
提取
철회하다
ينسحب
readioBook.com
my offer of the one and fourpence, and I allow that I was
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
in
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
Sir William
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of money."

"You will make a great many mistakes yet, dear child, I hope; for I do not want you to know the world well at eighteen. And I allow you to wonder, as I do,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at my age, why very
wealthy Wealth
धनी
riche
裕福
富裕
풍부한
الأثرياء
readioBook.com
men make many others happy by
acts Acts
अधिनियमों
actes
為替
行为
행동
أعمال
readioBook.com
of great liberality, and make themselves
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
by small meannesses; but so it is, and we must make the best of it. This orange
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
is not a good match, is it?"

Blanche
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
elicit to bring to light
प्रकाश में लाना
obtenir
el
征集
이끌 리다
يستنبط
readioBook.com
some Sampson
anecdotes Anecdotes
उपाख्यानों
anecdotes
逸話
轶事
Anecdotes.
الحكايات
readioBook.com
from her friends,
confirming Confirm this
इस बात की पुष्टि
confirmation
confirm confirm
确认
확인
التأكد
readioBook.com
her in her
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
of the
supercilious Proud
घमंडी
sourcilleux
super super
傲慢
슈퍼럴이 찬
متغطرس
readioBook.com
Baroness, and the very different
versions Versions
संस्करणों
versions
バージョン
版本
버전
الإصدارات
readioBook.com
of Rachel
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
by Mrs. Hopkinson and her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
her.

The girls were full of
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
and admiration, and
affirmed Confirmation
पुष्टि
affirmé
肯定しました
肯定
긍정
أكد
readioBook.com
that when their mother
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
Rachel a little
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
she would like her. "My dears, I had much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
like her at once, if you wish it; for if I wait till I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
her, I shall just be
uncharitable Sangdil
संगदिल
peu charitable
char un
不可用
무자비한
غير متسامح
readioBook.com
for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of my days. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
she is talking
prose prose
गद्य
prose
散文
散文
산문
نثر
readioBook.com
or poetry, or
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
or nonsense; but as you say she is very much to be pitied, I
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
her with all my heart. But when she comes to call upon you, I think she had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
be
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
up to your own room at once."

There was music, of course, in the evening. A
duet Couple
युगल
duo
デュエット
二重唱
이중주
ديو
readioBook.com
by Rose and Harcourt that was
effective Effective
प्रभावी
efficace
効果的
有效的
효과적인
فعال
readioBook.com
in more
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
than one; she
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
him
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
to his satisfaction, and on that point he was hard to please; their voices
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
well together, and when he
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
what he
termed relaxed me
करार दिया
appelé
ed
被称为
그만한 것
تسمى
readioBook.com
a different
interpretation Explanation
व्याख्या
interprétation
解釈
解释
해석
ترجمة
readioBook.com
of three or four bars, she was so
compliant Grievance
शिकायत
conforme
compl compl
遵守
준수하다
متوافق
readioBook.com
that though
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
was with him
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a secondary
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
to voice, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that it would be very
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
if Mrs. Harcourt,
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
she might
eventually Eventually
अंततः
finalement
最終的
最终
결국
في النهاية
readioBook.com
be, had Rose's good
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
as well as her
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
contralto Contralto
कोंटराल्टो
contralto
コントラルト
对立面
콘트랄토
رنان
readioBook.com
voice.

"Is not that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
we saw trying to
drown
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
by drowning
डुबकर मरना
noyer
溺れる

안 들리게 하다
يغرق
readioBook.com
himself the other day?" said Captain Hopkinson to Lord Chester; "and yet in a room he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not look like a fool, and he
sings Gate
गाती
chante
歌う

노래를 부탁합니다
تغني
readioBook.com
well. That
duet Couple
युगल
duo
デュエット
二重唱
이중주
ديو
readioBook.com
was not amiss, though I say it that should not. The girls have
improved Advanced
उन्नत
amélioré
改善された
改善
향상
تحسين
readioBook.com
in their singing."

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
they will not
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
any more," said Blanche; "it is perfect as it is, in that
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
style."

Captain Hopkinson
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to say something
disparaging Negative
उपेक्षा करनेवाला
désobligeant
disp disp
贬低
흡수
التجزئة
readioBook.com
of his daughters' performances, but failed completely. He was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
Mr. Harcourt's manner to Rose; he did not like to own it to himself, but the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of the
outrigger Anuuteriger
अउटरिगर
stabilisateur
アウトリガー
突破
아웃리거
مداد
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
more
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
than was pleasant. Captain Hopkinson had no wish to have his family circle
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
up just as he had come home to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
himself, and, moreover, he
distrusted Suspicious
संदेहास्पद
méfiant
不信
不信任
믿지 않아
لا يثق
readioBook.com
an
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
who owned such an
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
boat. He did not
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
another adversary: Mr. Greydon had come to that stage of
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
in which he
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
was
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him, that if he spoke to Janet all the
bystanders
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
around
आसपास खड़े
passants
傍観者
旁观者
방관자들
المارة
readioBook.com
would
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he was in love, which
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
would be too ridiculous. She was pretty, certainly, and an excellent girl, most useful in the village, and there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that she
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than her sister–but the idea of his
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in love! Too absurd! and so
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of walking
boldly Fearlessness
निर्भीकता
audacieusement
大胆に
大胆
대담하게
بكل جرأة
readioBook.com
up to the singers with the other gentlemen, he
coasted Coastal
तटवर्ती
côtier
惰性
雪橇
해안
السواحل
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room, took a survey of the pictures on the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and the books on the table, and so
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
at the pianoforte, having, as he hoped, proved to himself and the
bystanders
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
around
आसपास खड़े
passants
傍観者
旁观者
방관자들
المارة
readioBook.com
that it was the last place in the
apartment Flat
फ्लैट
appartement
アパート
公寓
아파트
شقة
readioBook.com
which presented any
attraction Attraction
आकर्षण
attraction
attr attr
吸引力
끌어 당김
جاذبية
readioBook.com
to him.

Poor Greydon! when he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home that
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
to his small room over the grocer's shop, where the one-eyed
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
shop-girl had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
to place his candles, and had
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
closed his
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
to
insure Take
ठीक कर लेना
assurer
保証する
保证
안전하게 하다
تأمين
readioBook.com
a
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
amount of fustiness, where the
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
looked dusty, and where
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
proclaimed Announced
की घोषणा की
proclamé
宣言された
宣称
선포했다
أعلن
readioBook.com
"cheap
lodgings Accommodation
आवास
hébergements
宿舎
住宿
셋방
مساكن
readioBook.com
for a single man without encumbrances," he sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a
disconsolate disappoint
निराश
inconsolable
ディスコンソラート
傻瓜
슬퍼서
بائس
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of mind. He
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
for "encumbrances," he
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
single men and
cheap Cheap
सस्ता
pas cher
安いです
便宜的
값이 싼
الرخيص
readioBook.com
lodgings, he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
for a living; and above all, he
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to go himself the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
with a book that he had promised to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
Captain Hopkinson. He
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
liked that family, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that girls
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up as they had been might make excellent
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
to men who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
to marry. He should not be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
if Harcourt married one and Grenville the other.

The next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he
sallied Garland
माला
salé
s s
s
정말로
sallied.
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
with a very
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
book on
storms storm
तूफान
tempêtes

风暴
폭풍
العواصف
readioBook.com
and
currents Streams
धाराओं
courants
電流
潮流
전류
تيارات
readioBook.com
in his pocket, and though Captain Hopkinson
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
having
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
any wish to borrow it, he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
Mr. Greydon's
assertion Emphasize
बल देकर कहना
affirmation
主張
断言
역설
تأكيد
readioBook.com
that he had–received him cordially, asked him to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
to luncheon, and after a visit that
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
two hours, the single man walked home to the
cheap Cheap
सस्ता
pas cher
安いです
便宜的
값이 싼
الرخيص
readioBook.com
lodgings, not so
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
as he had been that Janet should
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Grenville–Harcourt was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
welcome to Rose. He
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
owned to himself that he was in love, and, being of a
hopeful Hopeful
आशावान
optimiste
希望の
有希望的
유망한
الأمل
readioBook.com
turn of mind,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think that somebody–he did not know who–might, some day–he did not know when–give him a living, he did not know where, and that Janet should
habitually According to practice
अभ्यास के अनुसार
habituellement
習慣的に
习惯性地
습관적으로
عادة
readioBook.com
wear a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
like that she had
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
to-day. And just as this
blissful Pleasant
आनंदमय
bienheureux
至高の
bl
더없이 행복한
النائب
readioBook.com
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
was complete, the one-eyed
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
at the door with, "Please, Sir,
missus Mistress
मालकिन
missus
miss miss

아내
ميست
readioBook.com
sends the
weekly Weekly
साप्ताहिक
hebdomadaire
毎週
每周
주간
أسبوعي
readioBook.com
bills." If he had had Rachel's turn for quotation, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have helped saying:

"He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her afar, his own
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
bride,

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and saw Gulnare the homicide."

He had always
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
this particular Gulnare, who passed in ordinary life by the
appellation Degree
पदवी
appellation
控訴
称谓
명칭
تسمية
readioBook.com
of Keziah Briggs; but to-day she was
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
homicidal. And then those red books, with the
odour 'odor
'odor
odeur
臭い
气味
냄새
رائحة
readioBook.com
of
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
meat,
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
fish and
rancid Stale
बासी
rance
r r

썩은
زنخ
readioBook.com
butter butter
मक्खन
Beurre
バター
牛油
버터
زبدة
readioBook.com
that always
steams Steam
भाप
vapeur
蒸気
蒸汽
증기
البخار
readioBook.com
up from them–he looked over them in despair. Janet, of course, would not eat much, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
an
extra Excessive
अतिरिक्त
supplémentaire
追加
额外的
추가의
إضافي
readioBook.com
mutton chop, and French roll, and
pat to Pat
थपथपाना
tapoter
パット

가볍게 두드리기
تربيتة
readioBook.com
of
butter butter
मक्खन
Beurre
バター
牛油
버터
زبدة
readioBook.com
would tell on the daily expenses; and besides, she was used to every
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
at home. The
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
at the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
was a
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
to his ordinary dinner. He put
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
the red books and took up the Times, with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
a very
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
of wanted, A Vicar for a good living, &c., but
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
nothing more than a
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
from a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
curate Speaker
वक्ता
sélectionner
収集・整理する
纠正
보좌 신부
كين
readioBook.com
with nine children for cast-off
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
and
postage Post
डाक
affranchissement
送料
邮资
우편 요금
رسوم البريد
readioBook.com
stamps. The
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of marrying Janet on a settlement of twelve stamps, and the
reversion Depression
पदावनति
réversion
復帰
反转
전도
ارتعاد
readioBook.com
for himself of another man's
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and waistcoat! and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it be
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that those
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Providence had
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
with the
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
of
affluence Prosperity
समृद्धि
richesse
毛布
富裕
풍부
ترف
readioBook.com
should send Janet, in her
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
need, a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
light
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
with three
flounces Trapped
फंस
flanquer
fl fl
fl
그대로
الاهتزاز
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in the last fashion? No, it would be
madness Madness
पागलपन
la démence
狂気
疯狂
광기
جنون
readioBook.com
to think of her, and that being
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
as a fact, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of nothing else
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the hours–they were but few–in which he was not
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
in the high
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
of his calling.