THE Times of the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
two more
failures Failures
विफलताओं
les échecs
障害者
失败
실패
الفشل
readioBook.com
of large banking houses, and there were dark
hints Signal
संकेत
conseils
ヒント
暗示
힌트
تلميحات
readioBook.com
in the City article about a great capitalist, which were perfectly
unintelligible unclear
अस्पष्ट
inintelligible
無感者
难以理解的
이해할 수 없는
غير مؤهل
readioBook.com
to those who had not been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up to talk Stock Exchange fluently, but
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
by the more learned Willis to
allude To indicate
संकेत करना
faire allusion
all
暗示
암시하다
تلميح
readioBook.com
to Sampson's house. "I
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that that
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
has gone off any day, and he will take some of your money with him, Charlie," he said to the little boy, who was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on his knee; "I am sorry on your account, but,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind, we must make the best of it."

The idea of Willis making the best of anything was so startling, such a very
astonishing Wonderful
आश्चर्यजनक
étonnant
驚くべきこと
惊人
놀라운
مذهل
readioBook.com
novelty, that this
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
was
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
much as the
intimation Information
सूचना
intimation
int int
暗示
통고
intimation.
readioBook.com
of a great
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
would have been from
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
else. The Hopkinsons all looked at him with the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
commiseration, and with some curiosity, just as people
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
when a fresh
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
arrives Gonna come
आने वाला
arrive
到着
到来
도착합니다
يصل
readioBook.com
at the Zoological Gardens. A "Willis-making-the-best-of-it" was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a new specimen, a
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
and
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
animal; and when it
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
appeared that his black
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
had disappeared, and that he was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
like any other common-place gentleman, in an
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
common-place dark coat, the
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
of the family
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
no bounds. If he had
avowed Accepted
स्वीकृत
déclaré
av
勇敢
맹망
معترف بها
readioBook.com
that he had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all his
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
and was going to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
himself, the girls would have laughed and said "how like Charles"; but when he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to think that only part of his
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
was at stake, and that,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
for Charlie's sake, he did not
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to be
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
about it, they were all in the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
grief–Captain Hopkinson
proffering Enforcement
प्रवर्तन
avertissement
prof prof
提供
지침
عرضة
readioBook.com
assistance, Mrs. Hopkinson
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
in her pocket handkerchief, and the girls, under
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of
coaxing Celebrate sweet things
मीठी बातें से मनाना
câlin
同軸
哄骗
동축
اقناع
readioBook.com
Charlie, actually
patting to stroke
हाथ फेरना
tapage
パッティング
拍拍
가볍게 치다
بات
readioBook.com
Willis on the shoulder, and
stroking Stroke
पथपाकर
caressant
ストローク
抚摸
스트로크
التمسيد
readioBook.com
his hair, and going through all the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
sisterly with love
प्रेमपूर्ण
fraternel
姉妹
姐姐
여동생
أخت
readioBook.com
methods of consolation.

"By the bye,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies, I have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
you some
parasols Umbrella
छतरियां
parasols
パラソル
遮阳伞
파라솔
المظلات
readioBook.com
suitable Fine
ठीक
qui convient
適切
合适的
적합한
متكافئ
readioBook.com
for the day," he said, producing two
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
articles of
guipure Govere
गिपर
guipe
gu gu
杜普鲁奇
지피어
جبر
readioBook.com
and white silk; "there is a terrible want of
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
at Marble Hall, and you will be
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
alive."

"Really," said Rose
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
to her sister, "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I should have fainted, if I had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
how, when Charles gave us those parasols, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
we should be
tanned Tank
टैंक
bronzé
ted
晒黑了
검게 그을린
عملية تسمير البشرة
readioBook.com
or not. They are
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
like that
parasol Umbrella
छत्र
parasol
パラソル
阳伞
파라솔
مظلة
readioBook.com
of Miss Monteneros' that we
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
so much. Janet, he must be in love with Rachel, and all this
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
is her doing."

"I should not be surprised," said Janet,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sagely. "When people are in love they are so very benevolent–at least, so I have always heard; of course, I know nothing about it. But I am sure there was something very
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
in that long talk he and Rachel had in the garden the other day: Charles has been a different man
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since. But now, Rose, it is time to dress."

When they
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at Marble Hall, any
misgivings
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
perception
गलतफहमी
douteux
mis mis
疑虑
불법적 인 것
مخاوف
readioBook.com
as to the Sampson
prosperity Prosperity
समृद्धि
la prospérité
繁栄
繁荣
번영
ازدهار
readioBook.com
were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
set at rest. There were more
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
in
dazzling Dazzling
चकाचौंधा
éblouissant
眩しい
耀眼
눈부신
الابهار
readioBook.com
liveries, a
thicker Fat
मोटा
plus épais
厚いほど
较厚
더 두꺼운
أكثر سمكا
readioBook.com
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
of
greenhouse Greenhouse
ग्रीन हाउस
serre
温室
温室
온실
البيت الأخضر
readioBook.com
plants, more pineapples, and a
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
ices ice
बर्फ
glace
犯人

빙과
ices.
readioBook.com
(not hot) than ever. The Baroness
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a
gown Gown
गाउन
robe
ガウン

겉옷
ثوب
readioBook.com
of such very
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
yellow that the sun was
affronted Humiliated
अपमानित
affroné
aff

싫어
إفازات
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in. She
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her guests with the most painful affability–was so
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to them for coming–so
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that they would not be amused, as Mario and Bosio had failed her just at the last moment–and so much
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
that the Baron, who was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
about this
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
Scotch property, had not yet returned from town, that it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
difficult to respond to her civilities. She
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a thick
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
of
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
over her face, on
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
cold, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
through that and a still
thicker Fat
मोटा
plus épais
厚いほど
较厚
더 두꺼운
أكثر سمكا
readioBook.com
mask Mask
मुखौटा
masque
マスク
面具
마스크
قناع
readioBook.com
of rouge, a
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
a
livid Jard
जर्द
livide
l l
铁青
생생한
غاضب
readioBook.com
face,
blanched blanched
blanched
blanchi
ブランチ
bl
깜짝 놀랐다
blanched
readioBook.com
lips, and red,
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
eyes.

Rachel
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her two friends with the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
warmth, and then
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
herself to making Mrs. Hopkinson comfortable; but not
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Willis,
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
in the background, had had the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
his
parasols Umbrella
छतरियां
parasols
パラソル
遮阳伞
파라솔
المظلات
readioBook.com
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
and
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
admired, and the
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
cordiality Affinity
आत्मीयता
cordialité
cord cord
亲切
진심
وادي
readioBook.com
with which Rachel
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
met him
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
him that this
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
to his sisters-in-law had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
to the lady of his love.

"I can't think what Lady Chester meant," said Harcourt, joining the two sisters, "by talking of the Baroness as
uncivil Impolite
अशिष्ट
impoli
unc unc
非醋通透明
미개한
غير مؤكد
readioBook.com
and important. I have had
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
escaping Escape
भागने
s'échapper
逃げる
逃脱
탈출
الهروب
readioBook.com
from her
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
to me for
honouring respect of
का सम्मान
honorer
尊敬する
尊敬
존경하다
اكرم
readioBook.com
her with my presence here to-day. I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
like a Royal Duke, and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
play God save the Queen as I
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
with much
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
out on the lawn. Now, Miss Rose, shall we go and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the music in the saloon, which the Baroness
assures Assure
भरोसा दिलाते हैं
assurer
ass
保证
보증
ضمان
readioBook.com
me is not
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
of my notice?"

Whether it were or not will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be known, for Harcourt and Rose passed the open
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of the
saloon Big hallway
बड़ा दालान
salon
サルーン
沙龙
큰 홀
صالون
readioBook.com
without appearing to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
of
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
that
issued Released
जारी किया गया
Publié
発行済み
发布
발행 된
صادر
readioBook.com
from them, and
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
on to a bench in the flower garden, where they
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
conversation. Indeed, Harcourt
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
their
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
by saying he had something very particular to say. Mr. Greydon asked Janet soon after if she would not like to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
her sister and, upon her assenting, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her in an
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
opposite direction. Perhaps he too had something particular to say.

The
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
whispers Whisper
फुसफुसाते
murmure
ささやき
耳语
속삭이다
همسات
readioBook.com
respecting Respect
सम्मान
respectant
尊敬する
尊重
존경
احترام
readioBook.com
the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of their
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
which were
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
circulate Broadcast
प्रसारित
circuler
循環させる
流通
돌리다
تداول
readioBook.com
among his City friends were stopped by his
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
appearance. He appeared to have
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
the
influenza Influenza
इंफ्लुएंजा
grippe
インフルエンザ
流感
인플루엔자
الأنفلونزا
readioBook.com
to which the Baroness
attributed Held responsible
जिम्मेदार ठहराया
attribué
帰属
归因于
기인 한 것
يعزى
readioBook.com
her
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
appearance, and a
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
that should
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
eye,
intellectual Intellectual
बौद्धिक
intellectuel
知的
知识分子
지적인
مفكر
readioBook.com
forehead, and
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of
benevolence Good
भलाई
bienveillance
慈悲

자비심
الخير
readioBook.com
and
morality Ethics
नैतिकता
moralité
道徳
道德
도덕
الأخلاق
readioBook.com
would have been tantalising. As usual, he
professed Professional
पेशेवर
profès
敬意を表す
自称为
공언
أعلن
readioBook.com
inattention Echo
आनाकानी
inattention
不注意
毫不希望
부주의
انتباه
readioBook.com
to the
amusements Emagement
एम्यूजमेंट
amusements
娯楽
娱乐
놀이
الملاهي
readioBook.com
of the day, and was much
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
in talking over with his
moneyed Wealth
धनी
riche
お金
金钱
기금이 달린 것
مملس
readioBook.com
friends the
deplorable Unfortunate
खेदजनक
déplorable
嘆かわしい
可令人遗憾的
통탄 할
منسق
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of the Corban family, and his
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
organise Arrangement
आयोजन
organiser
整理
组织
편성
تنظم
readioBook.com
a
subscription Contribution
अंशदान
abonnement
サブスクリプション
订阅
신청
اشتراك
readioBook.com
for them on a large scale.

"Corban may not have had a clear
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
for business, but I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
a more
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not exist,
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
the
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
some of his
malicious Malicious
दुर्भावनापूर्ण
mal intentionné
悪意のある
恶意
악의 있는
ضار
readioBook.com
creditors Creditors
लेनदारों
créanciers
債権者
债权人
채권자
الدائنين
readioBook.com
are
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
against him. His family are, I am told, in a sad state. There was a talk of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
out on the stage that
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
Miss Corban,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
sing at my wife's parties. Now, on the score of morality, I must try to prevent this–her
vocal Vocal
स्वर
vocal
ボーカル
voc
보컬
صوتي
readioBook.com
talents, her beauty, her very archness, are all so many snares–I have put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
my name for five hundred pounds, and
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
many others to join in this good work. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
there are sandwiches or some
refreshments Snack
जलपान
rafraîchissements
軽食
茶点
다과
المرطبات
readioBook.com
of that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
in the dining-room; shall we
adjourn Postponed
स्थगित
ajourner
めがかった
休会
폐색하다
تأجيل
readioBook.com
there, and after dinner see what can be done for these
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Corbans?"

And so they all
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the turtle, and venison, and pine-apple, that
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
sandwiches, and
invigorated Enthusiastic
उत्साही
invigéible
inv inv
inv
infigorated.
تنشط
readioBook.com
themselves with a view of being
charitable Danciful
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
eventually.

Janet and Rose, looking very demure, had
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
their father and mother ; and of course, by the
merest Lake
झील
mérite
末期
mer
머물
merest.
readioBook.com
accident, Mr. Greydon and Mr. Harcourt met them
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
through the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
that was
flocking Be together
एकत्र होने
flocage
群れの
植绒
몰려들이다
تاتج
readioBook.com
into the dining-room, and offered their services. They
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
places not very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from the Baron, which was an
advantageous Profitable
लाभदायक
avantageux
有利
有利
유리한
مفيدة
readioBook.com
position,
inasmuch Although
यद्यपि
dans la
mesure Maser
मेसर
mésure
mure
痛苦
마법사
ماكنس
readioBook.com

inasmuch
arasmuch.
...에 틀림없이
onammuch.
readioBook.com
as they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
an occasional
axiom Self-natured
स्वयंसिद्ध
axiome
公理
公理
공리
AXIOM.
readioBook.com
of morality, so well
worded in words
शब्दों में
libellé
worded
措辞
말씨
صاغ
readioBook.com
that it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on the memory, and might be of use to them for life. His liberality, too, for he was still
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
in the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of the Corbans, was good as an example; and Janet
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to wonder
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
a sovereign, the only one she had, might not be offered, more as a
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
to the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of the Baron's example and
exhortations Incentive
प्रोत्साहन
exhortation
ex ex
劝告
권고
exhortations.
readioBook.com
than with any
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of its being of the smallest use. She doubted, indeed,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he would know a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
single
sovereign Sovereign
सार्वभौम
souverain
ov s
君主
주권자
السيادية
readioBook.com
by sight, he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with them so
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
by hundreds and thousands.

However, at this moment it would have been
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to address him; a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
had been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to him marked 'Immediate.' He read it with
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
unconcern, but his
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from his hand as he
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
them from his eyes. "Ah, my dear lady," he said,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to the great lady of the party, who was seated at his right hand. "This is one of the
petty Petty
क्षुद्र
petit
pet
小气
자그마한
تافه
readioBook.com
torments Sly
धूर्त
tourmente
tor tor
折磨
고균
العذاب
readioBook.com
of age, which you will one day have to endure; I am always
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
my
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
or
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
my glasses. Do take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of your eyes; mine are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out."

As the friend he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
was past sixty, and had for some years enjoyed, in the
seclusion loneliness
तनहाई
isolement
秘密
隔离
격리
seclusion.
readioBook.com
of home, the
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
of what she called clearers, she was particularly pleased with this little address. The Baroness had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
arrive, and the
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
of the
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
glasses, perhaps, had a meaning to her, which no one else
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
attach Attach
संलग्न करें
attacher
添えて

붙이다
يربط
readioBook.com
to it. How often is the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the husband, when it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
and
unmoved Stable
स्थिर
insensible
未婚の
没有动漫的
냉정한
غير معروف
readioBook.com
to the
generality Prevalence
व्यापकता
généralité
一般性
概论
대부분
عمومية
readioBook.com
of society, full of
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
revelations Disclosure
खुलासे
révélation
黙示録
启示录
계시
الكشف
readioBook.com
and terror to the wife who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
its
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
line, its most
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
expression. Baroness Sampson saw that, for one moment, her husband's hand had been unnerved, and to her this told all. She passed her
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
over her face, and then
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
rose from the table. Her
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
movements
confirming Confirm this
इस बात की पुष्टि
confirmation
confirm confirm
确认
확인
التأكد
readioBook.com
the
declaration Announcement
घोषणा
déclaration
宣言
宣言
선언
إعلان
readioBook.com
she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
faintness, she left the room,
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
that her
influenza Influenza
इंफ्लुएंजा
grippe
インフルエンザ
流感
인플루엔자
الأنفلونزا
readioBook.com
and the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
of the room had overcome her, and that Rachel must take her place.

The Baron
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes,
explaining Understood
समझा
expliquant
expl expl
解释
설명하다
شرح
readioBook.com
that his wife had been
unwell Unhealthy
अस्वस्थ
indisposé
不合格
不适
...을 불행하게하다
Unell.
readioBook.com
for some days, and then
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
after her, having
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
requested Requested
का अनुरोध किया
demandé
要求された
要求
요청했다
طلب
readioBook.com
the company to
adjourn Postponed
स्थगित
ajourner
めがかった
休会
폐색하다
تأجيل
readioBook.com
to the
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
room and
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
dancing. He returned shortly, and said that the Baroness was so
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
up, he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
she would
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
be able to reappear; and then, taking the arm of his son, who had only just arrived, he
sauntered suddenly
अचानक
chassé
覆われた
淘汰
사나운
كاشف
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the garden walk which
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the river, and was
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
no more.

The party
dispersed dispersed
तितर - बितर
Dispersé
分散した
分散
흩어져있다
مشتت
readioBook.com
soon after, with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that "something was wrong," but
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
expressing Express
व्यक्त
exprimant
表現する
表达
표현
تعبير
readioBook.com
a wish not to
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
their
hostess Mistress
मालकिन
hôtesse
ホステス
女主人
안주인
مضيفة
readioBook.com
any longer; the Hopkinson ladies had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their
retreat Return
वापसी
battre en retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
as soon as dinner was over. Thanks to Rachel's attention, Mrs. Hopkinson had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
been amused. A
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
of this kind, with
bands Band
बैंड
bandes
band
乐队
밴드
يربط
readioBook.com
of music, singing, jugglers, etc., was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a
novelty Novelty
नवीनता
nouveauté
目新者
新奇
진기함
بدعة
readioBook.com
to her; and she came home in the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
spirits, making the most
ample Abundant
प्रचुर
ample
十分な
充足
앰플
وافر
readioBook.com
amends Harajana
हरजाना
amende
修正
修正
보상
تعديل
readioBook.com
to the girls for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
having
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
their friend.

"She is a good, kind-hearted girl as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
lived, and very
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
to her elders, which I look upon as a very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
quality. I have come to the age when I
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a little attention from
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people. To be sure she says a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
odd things, but then I have been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that if
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
talked in the same way, if they were all as
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
as I am, for example, it would be very dull, and Miss Monteneros is very amusing; and, my dears, I am
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure now, though I did not think so at first, that Charles
admires Praise
तारीफ
admire
賞賛
欣赏
존경하다
الإعجاب
readioBook.com
her very much. He was always
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
us about, and that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be for my sake, as he sees more than
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of me, and he was so
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
and obliging. Well, she is
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of little Charlie, and she will make a good
stepmother step mother
सौतेली माँ
belle-mère
継母
后妈
기초자
زوجة الأب
readioBook.com
if he is to have one; and now here we are at home, and I have not
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a word from either of you. I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you have not been so well
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
as I have, and I can't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Willis out of my head. I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think we shall have a wedding soon in the family."

Janet
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out laughing, and Rose
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to cry; and then they
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
parts, Janet cried, and Rose laughed, while Mrs. Hopkinson,
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in her
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
chair, and
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
taking off her best bonnet,
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at them with wonder. But the
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
was
twitched Twitch
ट्विच
tremblé
tw tw
抽搐
트위스트
رفت
readioBook.com
out of her hand and
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
irreverently From
बेअदबी से
irrévervente
或は
不可思议地
iRreveride로
isreverently
readioBook.com
on the floor, and the daughters' arms were
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the mother's neck,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
herself
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to speak, while Janet said:

"Mamma,
dearest Dear
प्यारे
cher
est dear
亲爱的
가장 귀중한
محبوب
readioBook.com
mamma, you talk of one wedding; what would you say to two more? Indeed, we liked the breakfast, and shall like the
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
of it all our lives; mamma, we are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
so very happy, if it were not for the
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
papa and you–Rose is
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to Mr. Harcourt."

"And Janet to Mr. Greydon," added Rose.

"My dear, dear children,"
gasped Hazia
हाज़िया
haché
喘ぎ
喘气
헐떡 거리다
غاضب
readioBook.com
Mrs. Hopkinson, "do stop a minute, I can't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
these
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
changes. Oh! where is John? He said it would be so, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was all nonsense; and so you are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
engaged, and that dear Mr. Greydon will be our son; such a good man, and we have always looked up to him as something
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
above us. And I shall like Mr. Harcourt, Janet–no, Rose, I mean–quite as much when I know him as well. And, my darlings, I will say that for you, that such good
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
will make excellent wives, and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
be as happy in your married
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
as I have been. But I wish John would come home; and do, Janet,
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up my bonnet, I shall want it for the wedding, and then
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of you
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and tell me how all this came about, and you may
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
talk at once this time, though I do not like it in general."

They
availed Benefitted
लाभ उठाया
utilisé
在庫
合适的
이용할 수있는 것
متاح
readioBook.com
themselves of this permission, and Mrs. Hopkinson
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from one to the other, sometimes in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
at their prospects, sometimes in a fit of
desperation Disappointment
निराशा
désespoir
des.
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
at her own, and
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
she
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
into a reverie, from which she
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with a
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
smile, saying, "My daughters, Mrs. Greydon and Mrs. Harcourt; well, if that is not droll; I had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that you were not
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
children still. Ah! there is John at last, how shall we tell him?"

But there was nothing to tell; he had been
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
by the lovers, not
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
to his surprise, as he had been more
observant Gift
तेज़नज़र
observateur
obs obs
敏捷者
관찰자
ملاحظ
readioBook.com
than his wife of the
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
of the day, and he walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
up to his daughters, and, with much emotion,
congratulated congratulated
बधाई दी
félicité
喜ばせる
祝贺
축하합니다
هنأ
readioBook.com
them
affectionately with love
प्यार से
affectueusement
愛情のいくように
亲切的
애정 어린
بمودة
readioBook.com
on their happy prospects.

"I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you," he said to his wife, when the girls had withdrawn, "that those are two as
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men as I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
wish to see; I had
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
prejudice Partiality
पक्षपात
préjudice
偏見
偏见
편견
تعصب
readioBook.com
against Harcourt on account of that crinkum-crankum
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
that he
chooses Challenge
चुनता
choisi
選ぶ
选择
선택
يختار
readioBook.com
to sport; but he is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
so well aware of Rosy's
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
and so
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her that, as there is no room for her in that
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
outrigger, I gave my
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
very willingly. He is a
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
fellow. I said that I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
they would be
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
in the
portions Part
अंश
portions
一部
一部分
부품
أجزاء
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give my daughters; and Greydon said that with the excellent
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
Lord Chesterton had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him he wanted no more; and then Harcourt took me aside, and said that he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
I would add to Janet's
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
I meant to give to Rose. 'We shall have
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of our own.' Harcourt said, 'and Mr. Greydon will do a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of good with the money. It would all go in
opera Opera
ओपेरा
opéra
オペラ
歌剧
오페라
الأوبرا
readioBook.com
tickets Ticket
टिकट
des billets
切符売場
门票
티켓
تذاكر
readioBook.com
and
concerts music program
संगीत कार्यक्रम
concerts
コンサート
音乐会
콘서트
حفلات
readioBook.com
with me, which are of no
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
use, though very pleasant.' Altogether, Jane, I think we ought to be very
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
to see our two dear children so well settled."

"Yes, my dear, and I am most thankful, but I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was so
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
in all my life. It is all very well for you, John, who are used to be away from them a year at a time; but they are the daily
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of my life, and I know you will be going to sea again, and then what is to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of me?"

"You must go with me, my love"; and there the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
ended for the present;
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mrs. Hopkinson being as nearly selfish and
fretful Irritable
चिड़चिड़ा
agité
ぴったり
烦躁
망설임
عبوس
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
she was in her life. She was
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
consoled Consolidated
समेकित
consolé
併合された
安慰
위탁자
عزلة
readioBook.com
by a visit from Lady Chester, who came prepared to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of great results from the fête, and was not disappointed. And she
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on Mrs. Hopkinson's
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the sunny
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of this labyrinth, told her she was the luckiest mother in the world, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
out a long
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
of grandchildren, leading
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
but to the possibility of Mrs. Hopkinson's going off to India. In fact, Lady Chester
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
her so
solemnly Truth
सत्यनिष्ठा
solennellement
粛々と
郑重
엄숙하게
رسميا
readioBook.com
that she had a
presentiment Preface
पूर्वाभाव
pressentiment
予感

예감
ويفر
readioBook.com
that Captain Hopkinson would not go to sea again that Mrs. Hopkinson ended by
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
her, and gave herself up to be
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
singularly Lonely
अकेले
singulièrement
単純な
奇异
단지
بشكل استثنائي
readioBook.com
fortunate.