It was not in the room
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
at the red house as Mr. Royall's “office” that he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his
infrequent Nirala
निराला
rare
稀代の
不频繁
드문
نادر
readioBook.com
clients. Professional
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
and
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
independence independence
आजादी
indépendance
独立
独立
독립
استقلال
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it necessary that he should have a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
office, under a different roof; and his
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
as the only lawyer of North Dormer
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
that the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
should be the same as that which
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
the Town Hall and the post-office.

It was his
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
to walk to this office twice a day,
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
and afternoon. It was on the ground
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
of the building, with a
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
entrance, and a
weathered Abohawa
आबोहवा
altéré
weather weather
风化
풍 화
نجا
readioBook.com
name-plate on the door. Before going in he
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
in to the post-office for his mail—usually an empty ceremony—said a word or two to the town-clerk, who sat across the passage in
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
state, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
over to the store on the opposite corner, where Carrick Fry, the storekeeper, always
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
a chair for him, and where he was sure to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
one or two
selectmen Selective
चुनिंदा
Selectmen
セレクトメン
选择者
lestmen.
selectmen.
readioBook.com
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on the long counter, in an
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of rope, leather,
tar Tar
टार
le goudron
タール
柏油
타르
قطران
readioBook.com
and coffee-beans. Mr. Royall, though
monosyllabic Unpaid
एकपदीय
monosyllabique
モノシラビス
单音
모노 실라비언
أحادي
readioBook.com
at home, was not averse, in
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
moods, to
imparting To provide
प्रदान करने
transparence
付随する
赋予
부여하다
نقل
readioBook.com
his views to his fellow-townsmen; perhaps, also, he was
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
that his
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
clients should
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
him sitting,
clerkless without
बिना
illégitime
cl cl
cl
사무원이 없다
clerkless.
readioBook.com
and unoccupied, in his
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
office. At any rate, his hours there were not much longer or more regular than Charity's at the library; the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the time he
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
either at the store or in
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
about the country on
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with the
insurance Insurance
बीमा
Assurance
保険
保险
보험
تأمين
readioBook.com
companies Companies
कंपनियों
entreprises
企業
公司
기업
شركات
readioBook.com
that he represented, or in
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
at home reading Bancroft's History of the United States and the speeches of Daniel Webster.

Since the day when Charity had told him that she
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to succeed to Eudora Skeff's post their relations had
undefinably Humilly
अपमानजनक रूप से
indéfiniment
無制限に
毫无缺八
무의미하게
غير مريح
readioBook.com
but definitely changed. Lawyer Royall had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his word. He had
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
the place for her at the cost of
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
maneuvering, as she
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
from the number of
rival Rival
प्रतिद्वंद्वी
rival
ライバル
竞争对手
경쟁자
منافسة
readioBook.com
candidates, and from the
acerbity Tart taste
तीखा स्वाद
aigreur
アービティ
金发金
쓴맛
acerbity.
readioBook.com
with which two of them, Orma Fry and the
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
Targatt girl,
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her for nearly a year afterward. And he had
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
Verena Marsh to come up from Creston and do the cooking. Verena was a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old widow,
doddering Couch
थरथरानेवाला
dodage
d d
狡猾的
닷컴 (Doddering)
خرف
readioBook.com
and shiftless: Charity
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
that she came for her keep. Mr. Royall was too close a man to give a
dollar Dollar
डॉलर
dollar
ドル
美元
달러
دولار
readioBook.com
a day to a
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
girl when he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
pauper Pauper
कंगाल
pauvre
p p
穷光蛋
극빈자
باور
readioBook.com
for nothing. But at any rate, Verena was there, in the
attic Attic
अटारी
grenier
屋根裏
阁楼
애틱
علبه
readioBook.com
just over Charity, and the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that she was
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
did not
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
trouble the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl.

Charity
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that what had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
on that
hateful Disgusting
घृणित
odieux
嫌いな
可恶
싫어
البغيض
readioBook.com
night would not
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
again. She
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
that,
profoundly Seriously
गंभीरतापूर्वक
profondément

prof
심하게
عميق
readioBook.com
as she had
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
Mr. Royall
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since, he
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
himself still more profoundly. If she had asked for a woman in the house it was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
less for her own defense than for his humiliation. She needed no one to
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
her: his
humbled Polite
विनम्र
humilié
謙虚に
谦卑
겸손한 것
تواضع
readioBook.com
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
was her
surest Pucca
पक्का
surveiller
驚異
最久
비판
الأدنى
readioBook.com
protection. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spoken a word of
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
or extenuation; the
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
was as if it had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been. Yet its
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
were
latent Latent
अव्यक्त
latent
潜在的な

숨어있는
كامنة
readioBook.com
in every word that he and she exchanged, in every
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
they
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from each other. Nothing now would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shake her
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
in the red house.

On the night of her meeting with Miss Hatchard's
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Charity
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in bed, her
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
arms
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
under her
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
head, and
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to think of him. She
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that he meant to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
some time in North Dormer. He had said he was looking up the old houses in the neighbourhood; and though she was not very clear as to his purpose, or as to why anyone should look for old houses, when they
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in wait for one on every roadside, she
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
that he needed the help of books, and
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
up the next day the
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
she had failed to find, and any others that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
related to the subject.

Never had her
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
of life and
literature Literature
साहित्य
Littérature
文学
文学
문학
المؤلفات
readioBook.com
so
weighed Weighed
तौला
pesé
重さに
称重
무게
وزنها
readioBook.com
on her as in
reliving Retrie
पुनः जीने
revivre
rel rel
重温
자궁
الناعمة
readioBook.com
the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of her discomfiture. “It's no use trying to be anything in this place,” she
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
to her pillow; and she
shrivelled Dry
सूखा
ratatiné
ぴったり
干瘪
깎아 냈다
ذابل
readioBook.com
at the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
metropolises,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
super-Nettletons, where girls in
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
than Belle Balch's talked
fluently With fast
तेज़ी के साथ
couramment
流暢に
流利
유창하게
بطلاقة
readioBook.com
of
architecture Architecture
वास्तुकला
architecture
建築
建筑学
건축학
هندسة معمارية
readioBook.com
to
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men with hands like Lucius Harney's. Then she
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
his
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
pause when he had come close to the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
and had his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
look at her. The
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
what he was going to say; she
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in his face, and jumping up she ran over the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
to her washstand,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the matches,
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
a candle, and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
it to the square of looking-glass on the white-washed wall. Her small face,
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
so
darkly in the darkness
अंधेरे में
obscurément
暗闇の中で
黑暗
어둡게
بحزن
readioBook.com
pale,
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
like a rose in the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
orb Circle
गोला
orbe
オブ
or

محجر العين
readioBook.com
of light, and under her
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
and larger than by day. Perhaps after all it was a mistake to wish they were blue. A
clumsy Clumsy
अनाड़ी
maladroit
不器用
笨拙
어설픈
الخرقاء
readioBook.com
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
and
button Button
बटन
bouton
ボタン
按钮
단추
زر
readioBook.com
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
her
unbleached Tightly
सख़्त
non blesse
退い
未漂白
차지하지 않았다
غير منتسب
readioBook.com
night-gown about the throat. She
undid Undo
पूर्ववत
défier
und
und
undid.
ليون
readioBook.com
it,
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
her thin shoulders, and saw herself a
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
in low-necked satin, walking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
an
aisle Corridor
गलियारा
rayon
通路側
走道
통로
ممر
readioBook.com
with Lucius Harney. He would
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
her as they left the church.... She put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with her hands as if to
imprison to arrest
बंदी बनाना
emprisonner
獄生
监禁
투옥
حبس
readioBook.com
the kiss. At that moment she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Mr. Royall's step as he came up the stairs to bed, and a
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
revulsion Transit
तबदीली
dégoût
rev rev
厌恶
격변
الاشمئزاز
readioBook.com
of
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
over her. Until then she had
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
him; now
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of him
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
her heart. He
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
to her a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
old man....

The next day, when Mr. Royall came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to dinner, they
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
each other in
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
as usual. Verena's presence at the table was an
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for their not talking, though her
deafness Deafness
बहरापन
surdité
難聴
耳聋
청각 장애인
الصمم
readioBook.com
would have permitted the
freest Loyalty
निष्ठा
autant
自由
fre
자유롭게하다
حر
readioBook.com
interchange transactions
लेन-देन
échange
交換
互换
교환
تبادل
readioBook.com
of confidences. But when the
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
was over, and Mr. Royall rose from the table, he looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at Charity, who had
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
to help the old woman clear away the dishes.

“I want to speak to you a minute,” he said; and she
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him across the passage, wondering.

He seated himself in his black horse-hair armchair, and she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
against the window, indifferently. She was
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
to be gone to the library, to
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
for the book on North Dormer.

“See here,” he said, “why ain't you at the library the days you're
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be there?”

The question,
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
in on her mood of
blissful Pleasant
आनंदमय
bienheureux
至高の
bl
더없이 행복한
النائب
readioBook.com
abstraction,
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
her of speech, and she
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at him for a moment without answering.

“Who says I ain't?”

“There's been some
complaints Complaints
शिकायतों
plainte
不満
抱怨
불만 사항
شكاوي
readioBook.com
made, it appears. Miss Hatchard sent for me this morning——”

Charity's
smouldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
resentment Jaraji
नाराज़गी
rancœur
憤慨して
怨恨
원한
استياء
readioBook.com
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
into a blaze. “I know! Orma Fry, and that
toad Frog
मेंढक
crapaud
to
蟾蜍
두꺼비
العلجوم
readioBook.com
of a Targatt girl and Ben Fry, like as not. He's going
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with her. The low-down sneaks—I always
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
they'd try to have me out! As if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
came to the library, anyhow!”

“Somebody did yesterday, and you weren't there.”

“Yesterday?” she laughed at her happy recollection. “At what time wasn't I there yesterday, I'd like to know?”

“Round about four o'clock.”

Charity was silent. She had been so
steeped Dippy
डूबी
imprégné
汚れた
沉浸
가파른 것
غارق
readioBook.com
in the
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
remembrance Remembrance
स्मरण
souvenir
記憶
纪念
기념
ذكرى
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney's visit that she had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
having
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
her post as soon as he had left the library.

“Who came at four o'clock?”

“Miss Hatchard did.”

“Miss Hatchard? Why, she ain't
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been near the place since she's been lame. She couldn't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up the steps if she tried.”

“She can be helped up, I guess. She was yesterday, anyhow, by the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
that's
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
with her. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
you there, I understand,
earlier East
पूर्व
plus tôt
ついさっき
早些时候
더 일찍
ابكر
readioBook.com
in the afternoon; and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and told Miss Hatchard the books were in
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
shape and needed
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to. She got excited, and had herself
wheeled Cycle
चक्र का
à roues
ホイール
轮扣
바퀴 달린
بعجلات
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
round; and when she got there the place was locked. So she sent for me, and told me about that, and about the other complaints. She
claims Claims
दावों
réclamations
請求
索赔
주장
المطالبات
readioBook.com
you've neglected things, and that she's going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
librarian.”

Charity had not moved while he spoke. She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
against the window-frame, her arms
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
against her sides, and her hands so
tightly with strength
मज़बूती से
fermement
ぴったり
紧紧
단단히
بإحكام
readioBook.com
clenched clenched
clenched
serré
cl cl
握紧
움츠 리다
شق
readioBook.com
that she felt, without
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
what
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
her, the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of her
nails Nails
नाखून
clous

钉子
손톱
الأظافر
readioBook.com
against her palms.

Of all Mr. Royall had said she had
retained Maintained
बनाए रखा
retenu
保持している
保留
유지
المحتجزة
readioBook.com
only the phrase: “He told Miss Hatchard the books were in
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
shape.” What did she
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for the other
charges charge
प्रभार
des charges
充電
收费
혐의
شحنة
readioBook.com
against her? Malice or truth, she
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
them as she
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
her detractors. But that the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself so
mysteriously Mysteriously
रहस्यमय तरीके से
mystérieusement
不思議に
神秘的
신비한
في حالة غموض
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
should have
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
her! That at the very moment when she had
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
up the
hillside shield
ढाल
flanc de coteau
丘の中腹
山坡
산허리
التلال
readioBook.com
to think of him more
deliciously Interestingly
रुचिपूर्वक
délicieusement
おいしく
美味
맛있게
لذيذ
readioBook.com
he should have been
hastening Hurry
जल्दबाज़ी
hâtant
hening
加速
서둘러
تسريع
readioBook.com
home to
denounce Accusen
आरोप लगा देना
dénoncer
denる
声讨
비난하다
التنديد
readioBook.com
her short-comings! She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
how, in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of her room, she had
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to press his
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
closer; and her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
raged Displeasure
नाराजगी जताई
rage
激怒しました
肆虐
망쳐 놓는 것
اندلع
readioBook.com
against him for the
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
he had not taken.

“Well, I'll go,” she said suddenly. “I'll go right off.”

“Go where?” She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
note in Mr. Royall's voice.

“Why, out of their old library:
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
set
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
in it again. They needn't think I'm going to wait
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and let them say they've
discharged Discharge
निर्वहन
déchargé
退院しました
出院
방전
تفريغها
readioBook.com
me!”

“Charity—Charity Royall, you listen——” he began,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
out of his chair; but she
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
him aside, and walked out of the room.

Upstairs she took the library key from the place where she always
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
it under her pincushion—who said she wasn't careful?—put on her hat, and
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again and out into the street. If Mr. Royall
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her go he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no motion to
detain Arrest
गिरफ्तारी
détenir
守る
扣留
구금
اعتقل
readioBook.com
her: his
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
rages Rezes
रेजेस
rage
r
r
분노
rages.
readioBook.com
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
uselessness Unusual
अनुपयोगिता
inutilité
無駄
无用
쓸데없는
عدم الفائدة
readioBook.com
of
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
with hers.

She
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
temple,
unlocked Has been unlocked
अनलॉक हो गया है
déverrouillé
ロック解除されました
解锁
잠금 해제
مفتوحة
readioBook.com
the door and entered into the
glacial Very cold
बहुत ठंडा
glacial
氷河
冰川
빙하
glacial
readioBook.com
twilight. “I'm
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
I'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in this old
vault Arch
मेहराब
sauter
v v
拱顶
둥근 천장
قبو
readioBook.com
again when other
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
are out in the sun!” she said
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
as the familiar
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
took her. She looked with
abhorrence Hatred
घृणा
horreur
嫌悪
憎恶
혐오
abhorrence.
readioBook.com
at the long
dingy Finger
धूंधला
sombre
すすけた
昏暗
거미
dingy.
readioBook.com
rows Rows
पंक्तियों
Lignes
r


الصفوف
readioBook.com
of books, the sheep-nosed Minerva on her black pedestal, and the mild-faced
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in a high stock
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
effigy Pupil
पुतला
effigie
eff
肖像
인형
emigy.
readioBook.com
pined One type
एक प्रकार का
pincée
p
p
찍은 것
مختبر
readioBook.com
above her desk. She meant to take out of the
drawer Drawer
दराज
tiroir
引き出し
抽屉
서랍
الدرج
readioBook.com
her roll of
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
and the library register, and go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Miss Hatchard to
announce
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of
की घोषणा
annoncer
発表
宣布
발표하다
أعلن
readioBook.com
her resignation. But
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
a great
desolation Voter
वीरानी
désolation
廃棄物
荒凉
쓸쓸함
الخراب
readioBook.com
overcame victory
विजय
surmonter
亡くなった
克服
oclectame.
overcame.
readioBook.com
her, and she sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
against the desk. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
ravaged Destroy
तबाह
ravagé
暴走しました
蹂躏
황폐화
مخرف
readioBook.com
by life's
cruelest Crurest
क्रूरेस्ट
cruelest
cr cr
cr
잔인한
قسوة
readioBook.com
discovery: the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
who had come toward her out of the
wilderness Forest
जंगल
région sauvage
荒野
荒野
황야
Wilderness.
readioBook.com
had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of joy. She did not cry;
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
came hard to her, and the
storms storm
तूफान
tempêtes

风暴
폭풍
العواصف
readioBook.com
of her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
themselves inwardly. But as she sat there in her
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
woe Oh my God
हाय
malheur
w w
w
비애
ويل
readioBook.com
she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
her life to be too desolate, too
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
and intolerable.

“What have I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done to it, that it should
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
me so?” she groaned, and pressed her
fists Fist
मुट्ठी
poings

拳头
주먹
القبضات
readioBook.com
against her lids, which were
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
swell Hilarious
प्रफुल्लित
se gonfler
膨れさせる

팽창
تضخم
readioBook.com
with weeping.

“I won't—I won't go there looking like a horror!” she muttered,
springing Spring
वसंत
élastique
スプリングリング
弹簧

نابض
readioBook.com
up and pushing
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
as if it
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
her. She opened the drawer,
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
out the register, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
toward the door. As she did so it opened, and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man from Miss Hatchard's came in whistling.