That
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
after supper Charity sat alone in the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to Mr. Royall and
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney talking in the porch.

She had
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
indoors
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the house
घर के अंदर
à l'intérieur
屋内
在室内
실내
في الداخل
readioBook.com
after the table had been
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
and old Verena had
hobbled Laughable
हंसदार
entravé
ぴったり
蹒跚
취미
تعثر
readioBook.com
up to bed. The
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
window was open, and Charity seated herself near it, her
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
hands on her knee. The
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
was
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and still. Beyond the black
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
an
amber Sky
अंबर
ambre
アンバー
琥珀色
호박색
العنبر
readioBook.com
west passed into
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
green, and then to a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
in which a great star hung. The soft
hoot Owl's quote
उल्लू की बोली
huée
h

부엉
صاح
readioBook.com
of a little
owl Owl
उल्लू
chouette
フクロウ
猫头鹰
올빼미
بومة
readioBook.com
came through the dusk, and
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
its calls the men's voices rose and fell.

Mr. Royall's was full of a
sonorous Mellow
मधुर
sonore
朗々
铿son
격조 높은
جهوري
readioBook.com
satisfaction. It was a long time since he had had anyone of Lucius Harney's quality to talk to: Charity
divined Split
विभाजित
diviné
偏った
划分
적성
فرض
readioBook.com
that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
symbolized Sign
प्रतीक
symbolisé
象徴しています
象征着
상징화 된 것
يرمز
readioBook.com
all his
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
and
unforgotten unforgotten
unforgotten
impardonné
un un
难忘
unforgotten.
غير مفهوم
readioBook.com
past. When Miss Hatchard had been called to Springfield by the
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
of a
widowed Widow
विधवा
veuve
未亡人

미망인
الأرامل
readioBook.com
sister, and
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney, by that time
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
embarked Start
शुरू
embarqué
ark emb

착수했다
شرعا
readioBook.com
on his
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
and
measuring Measure
मापने
mesure
測定
测量
자질
قياس
readioBook.com
all the old houses
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Nettleton and the New Hampshire border, had
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the possibility of
boarding Arrangement for children to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
and sleep while studying
बच्चो के पढाई के वक़्त रहने खाने सोने की वयवस्था
embarquement
搭乗
寄宿
탑승
الصعود
readioBook.com
at the red house in his cousin's absence, Charity had
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
Mr. Royall should refuse. There had been no question of
lodging temporary accommodation
अस्थायी आवास
hébergement
宿泊
住宿
하숙
إقامة
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man: there was no room for him. But it appeared that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
still live at Miss Hatchard's if Mr. Royall would let him take his
meals food
भोजन
repas
食事
饭菜
식사
وجبات
readioBook.com
at the red house; and after a day's
deliberation Reversal
विवेचना
délibération
審議
审议
숙고
تداول
readioBook.com
Mr. Royall consented.

Charity
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
him of being
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
to make a little money. He had the
reputation Prestige
प्रतिष्ठा
réputation
評判
名声
평판
سمعة
readioBook.com
of being an
avaricious Greedy
लालची
avare
av av
贪婪
탐욕 스럽다
avaricious.
readioBook.com
man; but she was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to think he was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
poorer Poor
गरीब
plus pauvre
貧しい

가난한 사람
أفقر
readioBook.com
than people knew. His
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
little more than a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
legend,
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
only at
lengthening Long
लम्बे
rallongement
長く
延长
길게
إطالة
readioBook.com
intervals Interval
अंतराल
intervalles
区間
间隔
간격
الفواصل الزمنية
readioBook.com
by a
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
to Hepburn or Nettleton; and he appeared to
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
for his
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
mainly on the
scant Small
अल्प
pantèle
sc
sc
부족한
ضئيلة
readioBook.com
produce of his farm, and on the
commissions Commissions
आयोगों
commissions
手頃
佣金
커미션
اللجان
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
insurance Insurance
बीमा
Assurance
保険
保险
보험
تأمين
readioBook.com
agencies Agencies
एजेंसियां
agences
機関
代理机构
기관들
الوكالات
readioBook.com
that he
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
in the neighbourhood. At any rate, he had been
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
in
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
Harney's offer to
hire Rental
किराये
louer
雇用
聘请
고용
توظيف
readioBook.com
the
buggy Buggy
छोटी गाड़ी
petit chariot
バギー
乌布
버기
عربات التي تجرها الدواب
readioBook.com
at a
dollar Dollar
डॉलर
dollar
ドル
美元
달러
دولار
readioBook.com
and a
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a day; and his
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
with the
bargain Bargain
मोल तोल
bonne affaire
バーゲン
便宜货
싸게 사는 물건
مساومة
readioBook.com
had
manifested Revealed
प्रकट
manifesté
明らかにされました
表现出来
미묘한
يتضح
readioBook.com
itself,
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
enough, at the end of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
week, by his
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
a ten-dollar bill into Charity's
lap Lap
गोद
genoux
ラップ
l
무릎
حجر
readioBook.com
as she sat one day
retrimming Rating
रेटिंग
vérifiant
retr retr
回复
retrimming.
مقطع
readioBook.com
her old hat.

“Here—go
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a Sunday
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
that'll make all the other girls mad,” he said, looking at her with a
sheepish Dabbu
दब्बू
penaud
っぽい
sh
양 같은
غنم
readioBook.com
twinkle Flicker
टिमटिमाहट
scintillement
瞬間
闪烁
눈빛
وميض
readioBook.com
in his deep-set eyes; and she
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that the
unwonted Extraordinary
असामान्य
inutile
不都合
沉没
폐허가되지 않았다
غير مقيد
readioBook.com
present—the only gift of money she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from him—represented Harney's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
payment.

But the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
Mr. Royall other than
pecuniary Money
धन-संबंधी
pécuniaire
p p
金钱
금전
مبلغ مالي
readioBook.com
benefit. It gave him, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in years, a man's companionship. Charity had only a
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
of her guardian's needs; but she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself above the people among
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he lived, and she saw that Lucius Harney
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
him so. She was
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
how well he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to talk now that he had a
listener Listner
श्रोता
auditeur
リスナー
听众
경청자
المستمع
readioBook.com
who
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
him; and she was
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
by
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney's
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
deference.

Their
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
was mostly about politics, and
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her range; but tonight it had a
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
for her, for they had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to speak of the Mountain. She
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a little,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
they should see she was in hearing.

“The Mountain? The Mountain?” she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Mr. Royall say. “Why, the Mountain's a blot—that's what it is, sir, a blot. That
scum Mall
मैल
écume
スカム
浮渣
찌끼
حثالة
readioBook.com
up there ought to have been
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
in long ago—and would have, if the people
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here hadn't been clean
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
of them. The Mountain
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to this township, and it's North Dormer's fault if there's a
gang the gang
गिरोह
gang
ギャング

한 떼
عصابة
readioBook.com
of
thieves Thieves
चोरों
voleurs
泥棒
盗贼
도둑들
لصوص
readioBook.com
and
outlaws In the criminals
अपराधियों में
hors-la-loi
違法
offaws.
무법자
الخارجين عن القانون
readioBook.com
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
over there, in
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of us,
defying Create
को ठेंगा
défi
def def
藐视
무시하다
التحدي
readioBook.com
the laws of their country. Why, there ain't a
sheriff Sheriff
शेरिफ
shérif
シェリフ
谢赫
주 장관
شريف
readioBook.com
or a tax-collector or a coroner'd
durst Dirt
डर्स्ट
durst
d d
杜尔特
더러움
دور
readioBook.com
go up there. When they
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of trouble on the Mountain the
selectmen Selective
चुनिंदा
Selectmen
セレクトメン
选择者
lestmen.
selectmen.
readioBook.com
look the other way, and pass an
appropriation Appropriation
विनियोग
appropriation
控訴
拨款
인가
الاعتمادات
readioBook.com
to
beautify Create beautiful
सुंदर बनाएं
embellir
美しさに
美化
아름답게 하다
جميل
readioBook.com
the town pump. The only man that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
goes up is the minister, and he goes
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
they send
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
there's any of them dies. They think a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of Christian
burial Burial
दफ़न
enterrement
埋葬
葬礼
매장
دفن
readioBook.com
on the Mountain—but I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of their having the minister up to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
them. And they
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
trouble the Justice of the Peace either. They just
herd Flock
झुंड
troupeau
群れ
放牧

قطيع
readioBook.com
together like the heathen.”

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,
explaining Understood
समझा
expliquant
expl expl
解释
설명하다
شرح
readioBook.com
in
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
technical technology
तकनीकी
technique
テクニカル
技术的
전문인
تقني
readioBook.com
language how the little
colony Colony
कालोनी
colonie
コロニー
殖民地
식민지
مستعمرة
readioBook.com
of
squatters Encroachment
अतिक्रमणकारी
squatters
squ squ
寮屋
쪼그리고 앉은 것
واضعي اليد
readioBook.com
had
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to keep the law at bay, and Charity, with
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
eagerness,
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney's comment; but the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
more
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Mr. Royall's views than to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
his own.

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been up there yourself?” he presently asked.

“Yes, I have,” said Mr. Royall with a
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
laugh. “The
wiseacres WiseaCres
WiseaCres
fluide
賢明な
智慧
iseaces.
wiseacres.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here told me I'd be done for
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I got back; but nobody
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
a
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
to
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
me. And I'd just had one of their
gang the gang
गिरोह
gang
ギャング

한 떼
عصابة
readioBook.com
sent up for seven years too.”

“You
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up after that?”

“Yes, sir: right after it. The
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Nettleton and ran amuck, the way they sometimes do. After they've done a wood-cutting job they come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
the money in; and this man ended up with manslaughter. I got him convicted, though they were
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
of the Mountain
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at Nettleton; and then a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
thing happened. The
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
sent for me to go and see him in gaol. I went, and this is what he says: 'The
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
that
defended Defended
बचाव किया
défendu
守めた
辩护
옹호했다
دافع
readioBook.com
me is a chicken-livered son of a—and all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of it,' he says. 'I've got a job to be done for me up on the Mountain, and you're the only man I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
that looks as if he'd do it.' He told me he had a child up there—or
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he had—a little girl; and he wanted her
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
reared looked after
पाला
élevé
育てた
养育
양육
تربى
readioBook.com
like a Christian. I was sorry for the fellow, so I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up and got the child.” He paused, and Charity
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
with a
throbbing Beating
धड़कते
battement
微笑
悸动
동계
الخفقان
readioBook.com
heart. “That's the only time I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up the Mountain,” he concluded.

There was a moment's silence; then Harney spoke. “And the child—had she no mother?”

“Oh, yes: there was a mother. But she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to have her go. She'd have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her to anybody. They ain't
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
up there. I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
the mother's
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
by now, with the life she was leading. Anyhow, I've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of her from that day to this.”

“My God, how ghastly,” Harney murmured; and Charity,
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
with humiliation,
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
to her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and ran upstairs. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
at last:
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she was the child of a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
and of a mother who wasn't “half human,” and was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to have her go; and she had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this history of her
origin Original
मूल
origine

起源
기원
الأصل
readioBook.com
related to the one being in
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
she
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to appear
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
to the people about her! She had noticed that Mr. Royall had not named her, had
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
any
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
that might identify her with the child he had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the Mountain; and she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it was out of
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
for her that he had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
silent. But of what use was his discretion, since only that afternoon,
misled Astray
गुमराह
en erreur
誤解した
误导
절연하다
ضلل
readioBook.com
by Harney's
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the out-law colony, she had
boasted Claim
दावा
vantard
自慢する
吹捧
자랑했다
تباهى
readioBook.com
to him of
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
from the Mountain? Now every word that had been spoken
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
her how such an
origin Original
मूल
origine

起源
기원
الأصل
readioBook.com
must
widen Wide
चौड़ा
élargir
広げて
扩大
넓히다
وسع
readioBook.com
the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them.

During his ten days'
sojourn To encamp
डेरा डालना
séjour
滞在
so
체류
Sojourn.
readioBook.com
at North Dormer Lucius Harney had not spoken a word of love to her. He had
intervened Intervened
हस्तक्षेप किया
intervenu
介して
干预
개입했다
التدخل
readioBook.com
in her
behalf on behalf of
की ओर से
au
nom Name
नाम
nom
nom
nom
명소
نوم
readioBook.com
de
beh
代表
이익
نيابة عن
readioBook.com
with his cousin, and had
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
Miss Hatchard of her
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
as a librarian; but that was a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
act of justice, since it was by his own fault that those
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
had been questioned. He had asked her to drive him about the country when he
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
lawyer Royall's
buggy Buggy
छोटी गाड़ी
petit chariot
バギー
乌布
버기
عربات التي تجرها الدواب
readioBook.com
to go on his sketching expeditions; but that too was natural enough, since he was
unfamiliar Stranger
अनजान
inconnu
unf unf
陌生
생소한
غير مألوف
readioBook.com
with the region. Lastly, when his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
was called to Springfield, he had
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
Mr. Royall to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
him as a boarder; but where else in North Dormer
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he have boarded? Not with Carrick Fry,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
wife was paralysed, and
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
large family
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
his table to over-flowing; not with the Targatts, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
a mile up the road,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
with
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old Mrs. Hawes, who, since her
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
had
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
her,
barely hardly
मुश्किल से
tout juste
かろうじて
仅仅
간신히
بالكاد
readioBook.com
had the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to cook her own
meals food
भोजन
repas
食事
饭菜
식사
وجبات
readioBook.com
while Ally
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up her
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
as a seamstress. Mr. Royall's was the only house where the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been offered a
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
hospitality. There had been nothing, therefore, in the
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of events to
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
in Charity's
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
the
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
with which it trembled. But
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the visible
incidents Events
घटनाओं
incidents
インシデント
事件
사건
الحوادث
readioBook.com
resulting from Lucius Harney's
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
there ran an
undercurrent Adequate
अदेखा
sous-courant
under under
暗流
저류
undercurrent
readioBook.com
as
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
and
potent Predominant
प्रबल
puissant
効能ある
有效
유력한
جدوى
readioBook.com
as the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
that makes the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
into
leaf Address
पत्ता
feuille

叶子

ورقة الشجر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the ice is off the pools.

The
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
on which Harney had come was authentic; Charity had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from a New York publisher
commissioning Commission
कमीशन
mise en service
試運転
调试
시운전
التكليف
readioBook.com
him to make a study of the eighteenth century houses in the less familiar
districts Districts
जिलों
les quartiers
地区
地区
지구
المناطق
readioBook.com
of New England. But
incomprehensible Out of understanding
समझ से बाहर
incompréhensible
不可解な
难以理解
이해할 수 없는
غير مفهومة
readioBook.com
as the whole
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
was to her, and hard as she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why he paused
enchanted Magic
जादू
enchanté
魅惑的な
迷人
매혹적인
ساحر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
neglected and
paintless Innocent
निर्दोष
sans peinture
ぴんぴん
无意识
페인트가없는
بلا طلاء
readioBook.com
houses, while others,
refurbished Creating a new one
ठीक करके नए जैसा बनाया गया
Remis à neuf
再生された
翻新
재조정 된 것
تم تجديده
readioBook.com
and “improved” by the local builder, did not
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
a glance, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not but
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
that Eagle County was less rich in
architecture Architecture
वास्तुकला
architecture
建築
建筑学
건축학
هندسة معمارية
readioBook.com
than he averred, and that the
duration Period
अवधि
durée
間隔
期间
지속
المدة الزمنية
readioBook.com
of his
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
(which he had
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
at a month) was not
unconnected Irrelevant
असंबद्ध
sans rapport
未接続の
未连接
연결되지 않은
غير متصل
readioBook.com
with the look in his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
when he had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
paused
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her in the library. Everything that had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
out of that look: his way of speaking to her, his
quickness Speed
वेग
rapidité
急速
速度
민첩
سرعة
readioBook.com
in
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
her meaning, his
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
eagerness Eagerness
उत्सुकता
ardeur
意気込み
渴望
열의
رغبه قويه
readioBook.com
to
prolong Tall
लम्बा
prolonger
延び
延长
길게 하다
إطالة
readioBook.com
their
excursions Aas
आस
excursions
小旅行
游览
견학
الرحلات
readioBook.com
and to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
on every
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of being with her.

The
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of his
liking like
पसंद
goût
好み
喜欢
기호
إعجاب
readioBook.com
were
manifest Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
man man
显现
명백한
يظهر
readioBook.com
enough; but it was hard to
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
how much they meant,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
his manner was so different from anything North Dormer had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
her. He was at once
simpler Straightforward
सरल
plus simple
よりシンプルな
更简单
간단한
أبسط
readioBook.com
and more
deferential Sublimation
सविनय
respectueux
延びの
恭敬
기준
تأجيل
readioBook.com
than any one she had known; and sometimes it was just when he was
simplest Simplest
सरलतम
plus simple
最も単純な
最简单的
가장 단순한
أبسط
readioBook.com
that she most
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. Education and opportunity had
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
them by a
width Width
चौड़ाई
largeur

宽度
너비
العرض
readioBook.com
that no
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
of hers
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
bridge, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when his
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
and his
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him nearest, some
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
word, some
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
allusion,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
across the gulf.

Never had it
yawned Tight
चुस्त
bâillement
めちゃくちゃ
哈欠
하품
التثاؤب
readioBook.com
so wide as when she
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
up to her room
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
with her the echo of Mr. Royall's tale. Her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was the prayer that she might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney again. It was too
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
to picture him as the
detached Detached
जुदा जुदा
détaché
切り離された
拆开
떨어져있는
منفصل
readioBook.com
impartial Neutral
निष्पक्ष
impartial
公平
公正
공평한
محايدة
readioBook.com
listener Listner
श्रोता
auditeur
リスナー
听众
경청자
المستمع
readioBook.com
to such a story. “I wish he'd go away: I wish he'd go tomorrow, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
come back!” she
moaned Pan
कराही
gémissant
うめき声の
呻吟
신음씨
تنهد
readioBook.com
to her pillow; and
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
into the night she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there, in the
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
dress she had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
to take off, her whole
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
a
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
on which her
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
and
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
spun Spun
काता
filer
紡ぐ
sp
자은
نسج
readioBook.com
about like
drowning Drowning
डूबता हुआ
noyade
溺死
溺水
익사
الغرق
readioBook.com
straws.

Of all this
tumult Pomp
कोलाहल
tumulte
むら
乱哄
소란
تومض
readioBook.com
only a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
heart-soreness was left when she opened her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
the next morning. Her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was of the weather, for Harney had asked her to take him to the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
house under Porcupine, and then around by Hamblin; and as the
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
was a long one they were to start at nine. The sun rose without a cloud, and
earlier East
पूर्व
plus tôt
ついさっき
早些时候
더 일찍
ابكر
readioBook.com
than
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
she was in the kitchen, making
cheese Desi cheese
पनीर
du fromage
チーズ
起司
치즈
جبنه
readioBook.com
sandwiches,
decanting Dicking
डिकंटिंग
décanter
デカント
dec
Decanting.
مريض
readioBook.com
buttermilk Buttermilk
छाछ
Babeurre
バターミルク

버터 밀크
buttermilk.
readioBook.com
into a bottle,
wrapping Wrapping
रैपिंग
emballage
ラッピング
包装

يلف
readioBook.com
up slices of apple pie, and
accusing Fixed
आरोप लगा
accusant
acc acc
指责
비난하다
اتهام
readioBook.com
Verena of having
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
away a
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
she needed, which had always
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
on a
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
in the passage. When she came out into the porch, in her pink calico, which had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
a little in the washing, but was still
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to set off her dark tints, she had such a
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of being a part of the
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
and the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
that the last
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of her
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
vanished. What did it
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
where she came from, or
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
child she was, when love was dancing in her veins, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road she saw
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
toward her?

Mr. Royall was in the
porch Veranda
बरामदा
porche
ポーチ
门廊
현관
رواق .. شرفة بيت ارضي
readioBook.com
too. He had said nothing at breakfast, but when she came out in her pink dress, the
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
in her hand, he looked at her with surprise. “Where you going to?” he asked.

“Why—Mr. Harney's starting
earlier East
पूर्व
plus tôt
ついさっき
早些时候
더 일찍
ابكر
readioBook.com
than
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
today,” she answered.

“Mr. Harney, Mr. Harney? Ain't Mr. Harney learned how to drive a
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
yet?”

She
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer, and he sat
tilted Bent
झुके हुए
incliné
傾く

기울이기
مائل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair,
drumming Drumming
नगाड़ा बजाना
tambour
dr dr
鼓声
드럼
الطبول
readioBook.com
on the rail of the porch. It was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
spoken of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in that tone, and Charity
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
of apprehension. After a moment he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up and walked away toward the
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of ground
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the house, where the
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
man was hoeing.

The air was
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and clear, with the
autumnal Sarajal ka
शरत्काल का
automnal
秋の
秋季
단풍
خريفي
readioBook.com
sparkle Glow
चमक
scintillait
輝く
火花
불꽃
تألق
readioBook.com
that a north wind
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
to the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
in early summer, and the night had been so still that the
dew Dew
ओस
rosée


이슬
ندى
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
on everything, not as a
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
moisture, but in
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
beads Bead
मनका
perles
ビーズ
珠子
염주
خرز
readioBook.com
that
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
like diamonds on the
ferns Ferns
फर्न्स
fougère
f f
蕨类植物
고사리
سرخس
readioBook.com
and grasses. It was a long drive to the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of Porcupine:
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
across the valley, with
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
bounding Demarcation
सीमांकन
délimité
境界
束缚
경계
محيط
readioBook.com
the open slopes; then
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the beech-woods,
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of the Creston, a
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
brook To suffer
बर्दाश्त करना
ruisseau
小川

시내
بروك
readioBook.com
leaping Bounce
उछाल
saut
跳ね返る
跳跃
뛰어난
قفز
readioBook.com
over
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
ledges; then out again onto the farm-lands about Creston Lake, and
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
up the
ridges Rider
लकीरें
arêtes
rid
rid
융기
التلال
readioBook.com
of the Eagle Range. At last they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
yoke Horse
घोड़े का अंसबंध
joug
ヨーク

멍에
نير
readioBook.com
of the hills, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them opened another valley, green and wild, and
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
it more
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
heights Heights
ऊंचाइयों
hauteurs
ハイツ
高度
높이
المرتفعات
readioBook.com
eddying Ading
एडडिंग
raboulement
ed ed
eddying.
eddying.
Eddying.
readioBook.com
away to the sky like the
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
of a
receding Curves
घटता
fuyant
後悔する
倒退
recesting.
receding.
readioBook.com
tide.

Harney
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
to a tree-stump, and they
unpacked Pack
पैक
déballé
未解決
拆包
포장을 풀어 놓았다
unpack.
readioBook.com
their
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
under an
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
walnut Walnut
अखरोट
noyer
クルミ
核桃
호두
جوز
readioBook.com
with a
riven Riven
रिवेन
déchiré
暴徒
riven.
공주자
جفع
readioBook.com
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
out of which
bumblebees Bambal
बम्बल
bumblebees
バンブルビーズ
大黄蜂
꿀벌
نحلة
readioBook.com
darted. The sun had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
hot, and
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them was the
noonday Afternoon
दोपहर
midi
noond

정오
الظهر
readioBook.com
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of the forest. Summer
insects Insects
कीड़े
insectes
昆虫
昆虫
곤충
الحشرات
readioBook.com
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
on the air, and a
flock Flock
झुंड
troupeau
群れ

대군
قطيع
readioBook.com
of white
butterflies Butterflies
तितलियों
papillons

蝴蝶
나비
الفراشات
readioBook.com
fanned Gave air
हवा दी
rondelet
fed
扇动

fanned.
readioBook.com
the
mobile mobile
मोबाइल
mobile
モバイル
移动的
이동하는
التليفون المحمول
readioBook.com
tips Tips
टिप्स
des astuces
チップ
提示

نصائح
readioBook.com
of the
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
fireweed. In the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
not a house was visible; it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if Charity Royall and
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Harney were the only
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
beings in the great
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
of earth and sky.

Charity's
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
flagged Flagged
फ्लैग किए गए
marqué
折り返した
标记
깃털
وضع علامة
readioBook.com
and
disquieting Restless
बेचैन
inquiétant
dising
dis
불안하다
مقلق
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on her. Young Harney had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
silent, and as he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her, his arms under his head, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the network of
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
above him, she
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
if he were
musing Thinking
सोच
rêverie
mus mus
mus
뮤지션
تأمل
readioBook.com
on what Mr. Royall had told him, and if it had
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
debased Basis
आधारच्युत
dégagé
討論する
贬低
쇠약해진다
devased.
readioBook.com
her in his thoughts. She
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
he had not asked her to take him that day to the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
house; she did not want him to see the people she came from while the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of her birth was fresh in his mind. More than once she had been on the point of
suggesting suggestion
सुझाव
suggérant
提案する
建议
제안
اقترح
readioBook.com
that they should
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the
ridge Peak
चोटी
crête
海嶺

산등성이
ريدج
readioBook.com
and drive
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to Hamblin, where there was a little
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
house he wanted to see; but
shyness Shame
शर्म
la timidité
内気
羞怯
수줍음
الخجل
readioBook.com
and
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her back. “He'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
know what
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
I
belong Related with
संबंधित होना
appartenir
属する
属于
제자리에있다
ينتمي ل
readioBook.com
to,” she said to herself, with a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
defiance; for in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
it was
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
that
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her silent.

Suddenly she
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her hand and pointed to the sky. “There's a
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up.”

He
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
her
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
and smiled. “Is it that
scrap scrap
रद्दी माल
abandonner
スクラップ
废料
한조각
خردة
readioBook.com
of cloud among the
pines Pines
पाइंस
pins
松の
松树
소나무
الصنوبر
readioBook.com
that
frightens Fear
डर
effrayer
軽蔑する
吓唬
겁 먹어
يخيف
readioBook.com
you?”

“It's over the Mountain; and a cloud over the Mountain always means trouble.”

“Oh, I don't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
you all say of the Mountain! But anyhow, we'll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
house
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the rain comes.”

He was not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
wrong, for only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
isolated Isolated
पृथक
isolé
分離されました
隔离的
외딴
معزول
readioBook.com
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
when they
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
into the road under the
shaggy Shaggy
झबरा
hirsute
sh
毛茸茸
얽히고 설킨
أشعث
readioBook.com
flank Direction
दिशा
flanc
脇腹
侧翼
측면
جناح
readioBook.com
of Porcupine, and came upon the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
house. It
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
alone
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
a
swamp Swamp
दलदल
marais
沼地
沼泽

مستنقع
readioBook.com
bordered Limitations
इसकी सीमाएं
bordé
境域

테두리를 보관했다
تحادل
readioBook.com
with
alder Elder
एल्डर
aulne
al al
桤木
알더
ألدر
readioBook.com
thickets Bushes
झाड़ियों
fourré
茂み
灌木丛
덤불
الغابة
readioBook.com
and tall bulrushes. Not another
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
was in sight, and it was hard to
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
actuated Hand of
का हाथ
actionné
働きました
启动
작동
شامل
readioBook.com
the early
settler Abnormal
आबादकार
colon
入植者
定居者
식민자
المستوطن
readioBook.com
who had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his home in so
unfriendly Unfriendly
अमित्र
hostile
不親切な
不友好
해로운
غير ودي
readioBook.com
a spot.

Charity had
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of her companion's
erudition Pandity
पांडित्य
érudition
博学
博恋
박학
reudition
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what had
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
him to the house. She noticed the fan-shaped
tracery Decoration
सजावट
remplage
魔術師

문의
التعزه
readioBook.com
of the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
light above the door, the
flutings Jutt
झटपट
cannelures
fl fl
浮动
피리
flutings.
readioBook.com
of the
paintless Innocent
निर्दोष
sans peinture
ぴんぴん
无意识
페인트가없는
بلا طلاء
readioBook.com
pilasters pilasters
pilasters
pilastres
巡礼者
柳条岛
필스터
بيلزيون
readioBook.com
at the corners, and the
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
window set in the gable; and she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that, for
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
that still
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
her, these were
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to be
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
and recorded. Still, they had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
other houses
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more “typical” (the word was Harney's); and as he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
the
reins Rein
लगाम
rênes
手綱
缰绳
고삐
زمام
readioBook.com
on the horse's
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
he said with a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
of repugnance: “We won't
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
long.”

Against the
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
alders Elder
एल्डर
alders
アルダー
迷人
알약
alders.
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
their white
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
to the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
the house looked
singularly Lonely
अकेले
singulièrement
単純な
奇异
단지
بشكل استثنائي
readioBook.com
desolate. The paint was almost gone from the clap-boards, the window-panes were
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
and
patched a settlement
समझौता
corrompu
パッチ
修补了
패치
مرمم
readioBook.com
with rags, and the garden was a
poisonous Toxic
विषैला
toxique
有毒
有毒
유해한
سامة
readioBook.com
tangle confusion
उलझन
enchevêtrement
もつれ
纠纷
얽힘
تشابك
readioBook.com
of nettles,
burdocks Burdocks
Burdocks
bardane
バードック
牛蒡
우엉
الأبطال
readioBook.com
and tall swamp-weeds over which big blue-bottles hummed.

At the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
wheels Wheels
पहियों
roues
ホイール
轮子
바퀴
عجلات
readioBook.com
a child with a tow-head and
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
like Liff Hyatt's
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
over the
fence Fence
बाड़
clôture
フェンス
栅栏
울타리
سور
readioBook.com
and then
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
away
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
an out-house. Harney jumped
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and helped Charity out; and as he did so the rain
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
on them. It came slant-wise, on a
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
gale,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
shrubs Joke
झाड़ियां
arboré
低木
灌木
관목
الشجيرات
readioBook.com
and
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
trees flat,
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
off their
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
like an autumn storm,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the road into a river, and making
hissing Will keep clapping
ताली बजाते रहेंगे
sifflant
h h
嘶嘶声
쉿하는 소리
الهسهسة
readioBook.com
pools rythm
ताल
piscines
プール
游泳池
수영장
حمامات السباحة
readioBook.com
of every hollow. Thunder rolled
incessantly Continuous
निरंतर
sans cesse
絶えずに
不已
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
through the
roar Roar
गर्जन
rugir
轟く
怒吼
노호
هدير
readioBook.com
of the rain, and a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
glitter Glow
चमक
briller
輝く
闪光
반짝임
القصب مادة للتزيين
readioBook.com
of light ran along the ground under the
increasing Increasing
की बढ़ती
en augmentant
増加する
越来越多
증가하는 것
في ازدياد
readioBook.com
blackness.

“Lucky we're here after all,” Harney laughed. He
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
under a half-roofless shed, and
wrapping Wrapping
रैपिंग
emballage
ラッピング
包装

يلف
readioBook.com
Charity in his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
ran with her to the house. The boy had not reappeared, and as there was no response to their
knocks Knock
दस्तक देता है
frappe
knockく

노크
يقرع
readioBook.com
Harney
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the door-handle and they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in.

There were three people in the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
to which the door
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
them. An old woman with a
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
over her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by the window. She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
a sickly-looking
kitten Kitten
बिल्ली का बच्चा
chaton
子猫
小猫
주방
قطه صغيرة
readioBook.com
on her knees, and
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
it jumped
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
away she
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
without any
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of her aged,
unnoticing Do not bother
ध्यान न देना
uninotisme
un un
无情
주목하지 않는 것
لا يهتم به
readioBook.com
face. Another woman, the
unkempt Mile
मैला
négligé
un un
蓬头垢面
...을 빼앗다
غير مهذب
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
that Charity had once noticed in
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
by,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
against the window-frame and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at them; and near the
stove Stove
स्टोव
poêle
ストーブ
火炉
난로
موقد
readioBook.com
an
unshaved Unauthorized
अनिश्चय
intestin
sh un
未剃须
unshaved.
غير محظور
readioBook.com
man in a
tattered Tattered
जीर्ण - शीर्ण
en lambeaux
ted
破烂
해진
ممزقة
readioBook.com
shirt sat on a
barrel Barrel
बैरल
baril
たる


برميل
readioBook.com
asleep.

The place was
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
and
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
and the air
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
with the
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of
dirt Dirt
गंदगी
saleté

污垢

التراب
readioBook.com
and
stale Stale
बासी
vicié
st
陈旧
탁한
قديمة
readioBook.com
tobacco. Charity's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sank. Old
derided derided
derided
désolé
亡くなる
嘲笑
탈당 된 것
مفاخر
readioBook.com
tales Stories
कहानियों
contes
テイルズ
故事
이야기
حكايات
readioBook.com
of the Mountain people came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her, and the woman's
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
was so disconcerting, and the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the sleeping man so
sodden Madhosh
मदहोश
détrempé
sod sod

무표정한
مرتو
readioBook.com
and bestial, that her
disgust Hatred
घृणा
dégoûter
嫌悪
厌恶
싫음
الاشمئزاز
readioBook.com
was
tinged Colour
रंग
teinté
ぴったりの
婷婷
던지다
تيميد
readioBook.com
with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
dread. She was not
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
for herself; she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the Hyatts would not be likely to trouble her; but she was not sure how they would
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
a “city fellow.”

Lucius Harney would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
have laughed at her fears. He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
about the room,
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
“How are you?” to which no one responded, and then asked the
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
woman if they might take
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
till the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
was over.

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
away from him and looked at Charity.

“You're the girl from Royall's, ain't you?”

The colour rose in Charity's face. “I'm Charity Royall,” she said, as if
asserting Insist
जोर देते हुए
affirmation
主張する
断言
주장
تأكيد
readioBook.com
her right to the name in the very place where it might have been most open to question.

The woman did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to notice. “You
kin Swan
स्वजन
proche
k
亲属
혈연
كين
readioBook.com
stay,” she
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
said; then she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away and
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
over a dish in which she was
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
something.

Harney and Charity sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a bench
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of a
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on two
starch Starch
स्टार्च
amidon
スターチ
淀粉
녹말
نشاء
readioBook.com
boxes. They
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
a door
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
on a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
hinge, and through the
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
they saw the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the tow-headed boy and of a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
little girl with a
scar injury mark
चोट का निसान
cicatrice
scar
瘢痕
흉터
ندب
readioBook.com
across her cheek. Charity smiled, and
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
to the children to come in; but as soon as they saw they were
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
they
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
away on
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
feet. It
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her that they were
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
the sleeping man; and
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
the woman
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
their fear, for she moved about as
noiselessly Without noise
बिना शोर-ग़ुल
sans bruit
騒々しい
无声
조용하게
بلا ضجة
readioBook.com
and
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
going near the stove.

The rain
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
against the house, and in one or two places it sent a
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
through the
patched a settlement
समझौता
corrompu
パッチ
修补了
패치
مرمم
readioBook.com
panes Mirror
शीशे
volets
焼け
窗子
창고
أجزاء
readioBook.com
and ran into
pools rythm
ताल
piscines
プール
游泳池
수영장
حمامات السباحة
readioBook.com
on the floor. Every now and then the
kitten Kitten
बिल्ली का बच्चा
chaton
子猫
小猫
주방
قطه صغيرة
readioBook.com
mewed mewed
mewed
mémé
染めた
喵叫
메이즈
مويد
readioBook.com
and
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
down, and the old woman
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
and
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
it,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
it tight in her
bony Boney
बोनी
osseux

b
뼈대
عظمي
readioBook.com
hands; and once or twice the man on the
barrel Barrel
बैरल
baril
たる


برميل
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
woke,
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his position and
dozed Dozen
दर्जन
dose
居眠り
发布了多样的
졸도
أعطى
readioBook.com
again, his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
on his
hairy Hairy
बालदार
poilu
毛深い
毛茸茸
털이 많은
شعر
readioBook.com
breast. As the minutes passed, and the rain still
streamed Streamed
स्ट्रीम किया
en colère
ストリーミングされた
流了
스트리밍
دفق
readioBook.com
against the windows, a
loathing Hatred
घृणा
répugnance
嫌悪
lo
싫음
الكراهية
readioBook.com
of the place and the people came over Charity. The
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the weak-minded old woman, of the
cowed Quiet
चुपका
cassé
cow
cow
괴롭히는 것
كوخ
readioBook.com
children, and the
ragged Laminate
टुकड़े टुकड़े कर दिया
en lambeaux
めがかった
褴褛
떨어진
خاض
readioBook.com
man sleeping off his liquor,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the setting of her own life
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
a
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of peace and plenty. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
at Mr. Royall's, with its
scrubbed Bush
झाड़ी
frotté
擦り切った
擦洗
닦으세요
scrobbed.
readioBook.com
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
and
dresser Dresser
ड्रेसर
une commode
ドレッサー
梳妆台
옷장
مضمد
readioBook.com
full of china, and the
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of
yeast Yeast
ख़मीर
Levure
酵母
酵母
누룩
خميرة
readioBook.com
and coffee and soft-soap that she had always hated, but that now
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
the very symbol of
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
order. She saw Mr. Royall's room, with the high-backed
horsehair horse hair
घोड़े के बाल
crinière de cheval
馬の毛
骑马
말총
شعر الحصان
readioBook.com
chair, the
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
rag Tile
खपरैल
chiffon
r
抹布
조각
خرقة
readioBook.com
carpet, the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of books on a shelf, the
engraving Engraving
एनग्रेविंग
gravure
彫刻
雕刻
조각
نقش
readioBook.com
of “The Surrender of Burgoyne” over the stove, and the
mat Mat
चटाई
tapis
マット

매트
حصيرة
readioBook.com
with a
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
and white
spaniel Spit
चाटुकार
épagneul
スパニエル
西班牙猎犬
스파니엘
الذليل
readioBook.com
on a moss-green border. And then her mind
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
to Miss Hatchard's house, where all was freshness, purity and fragrance, and
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
to which the red house had always
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
and plain.

“This is where I belong—this is where I belong,” she
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
repeating Double
दोहरा
répandu
繰り返します
重复
반복
تكرار
readioBook.com
to herself; but the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had no meaning for her. Every
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
and
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
among these
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
swamp-people
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
like
vermin Cruel
दरिंदा
vermine
害虫
害虫
해충
الهوام
readioBook.com
in their lair. With all her
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
she
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
she had not
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
to Harney's curiosity, and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him there.

The rain had
drenched Go
तरबतर होना
trempé
湿性
浸透
흠뻑 젖은
منقوع
readioBook.com
her, and she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
shiver Shiver
शिवर
frisson
震える
发抖
떨다
بقشعريرة
readioBook.com
under the thin
folds Layers
परतों
pliures
折る
折叠
주름
طيات
readioBook.com
of her dress. The
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
woman must have noticed it, for she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of the room and came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
tea-cup which she offered to Charity. It was
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
full of whiskey, and Charity
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head; but Harney took the cup and put his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
to it. When he had set it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
Charity saw him
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
in his pocket and
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
out a dollar; he
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a moment, and then put it back, and she
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that he did not wish her to see him
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
money to people she had spoken of as being her kin.

The sleeping man stirred,
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and opened his eyes. They rested
vacantly Indifferently
उदासीनता से
indécis
vac vac
空闲
멍하니
من أجل
readioBook.com
for a moment on Charity and Harney, and then closed again, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
drooped; but a look of
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
came into the woman's face. She
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
out of the window and then came up to Harney. “I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
you
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
go along now,” she said. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
and got to his feet. “Thank you,” he said,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
out his hand. She
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
not to notice the gesture, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away as they opened the door.

The rain was still
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down, but they
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
noticed it: the pure air was like
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
in their faces. The clouds were
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
and breaking, and
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
their
edges Edges
किनारों
bords
エッジ
边缘
가장자리
حواف
readioBook.com
the light
streamed Streamed
स्ट्रीम किया
en colère
ストリーミングされた
流了
스트리밍
دفق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
hollows. Harney
untied Open
खुला
détaché
t
解开
묶이지 않은
غير ملائم
readioBook.com
the horse, and they
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
off through the
diminishing Reducing
कम होनेवाला
diminuant
減少する
减少
삭감
إنقاص، تقليل
readioBook.com
rain, which was already
beaded pearls
मोतियों
perlé
ビーズ

구슬짜리
مطرز
readioBook.com
with sunlight.

For a while Charity was silent, and her
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
did not speak. She looked
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
at his profile: it was
graver Acting tool
नक़ाशी करने का औज़ार
graver
グラビザー
刻刀
조각사
غريفر
readioBook.com
than usual, as though he too were
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
by what they had seen. Then she
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
out abruptly: “Those people
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
there are the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
I come from. They may be my relations, for all I know.” She did not want him to think that she
regretted Regret
खेद व्यक्त किया
regretté
後悔して
遗憾的
후회했다
أعدم
readioBook.com
having told him her story.

“Poor creatures,” he rejoined. “I wonder why they came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to that fever-hole.”

She laughed ironically. “To
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
themselves! It's
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
up on the Mountain. Bash Hyatt married the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the farmer that used to own the
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
house. That was him by the stove, I suppose.”

Harney
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
nothing to say and she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on: “I saw you take out a
dollar Dollar
डॉलर
dollar
ドル
美元
달러
دولار
readioBook.com
to give to that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
woman. Why did you put it back?”

He reddened, and
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to
flick Shock
झटका
feuilleter
fl
fl
영화
نقرة
readioBook.com
a swamp-fly from the horse's neck. “I wasn't sure——”

“Was it
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
they were my folks, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I'd be
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
to see you give them money?”

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to her with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
full of reproach. “Oh, Charity——” It was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time he had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
called her by her name. Her
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
welled properly
अच्छी तरह से
enthousiaste
welled.
幸福
웰빙
ويليد
readioBook.com
over.

“I ain't—I ain't ashamed. They're my people, and I ain't
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of them,” she sobbed.

“My dear...” he murmured,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his arm about her; and she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
against him and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
out her pain.

It was too late to go around to Hamblin, and all the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
were out in a clear sky when they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the North Dormer
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
and
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up to the red house.