ONE
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
toward the end of August a group of girls sat in a room at Miss Hatchard's in a
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
of flags, turkey-red,
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
and white paper muslin,
harvest Crop
फसल
récolte
収穫
收成
수확하다
محصول
readioBook.com
sheaves A lot
ढेरों
gerbe
焼き
划线
시브
الحزام
readioBook.com
and
illuminated Published
प्रकाशित
illuminé
照らされた
照亮
조명
مضيئة
readioBook.com
scrolls.

North Dormer was preparing for its Old Home Week. That
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
decentralization Decentralization
विकेन्द्रीकरण
décentralisation
分権化
权力下放
분산
اللامركزية
readioBook.com
was still in its early stages, and,
precedents Example
उदाहरण
précédents
前例
先例
선행
سوابق
readioBook.com
being few, and the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to set an example contagious, the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of
prolonged Tall
लंबा
prolongé
延び
延长
장기간
فترة طويلة
readioBook.com
and
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
discussion discussion
विचार - विमर्श
discussion
議論
讨论
논의
نقاش
readioBook.com
under Miss Hatchard's roof. The
incentive Incentive
प्रोत्साहन
motivation
インセンティブ
激励
자극
حافز
readioBook.com
to the
celebration Celebration
उत्सव
fête
お祝い
庆典
축하
احتفال
readioBook.com
had come
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
from those who had left North Dormer than from those who had been
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
there, and there was some
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
the village to the proper
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of enthusiasm. But Miss Hatchard's
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
prim Rasmi
रस्मी
imbécile
堅苦しい
prim
꼼꼼한
بائع
readioBook.com
drawing-room was the centre of
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
comings Come
आने
vigueur
com com
com
콤보
comings.
readioBook.com
and
goings Ongoing activities
चल रही गतिविधियों को
déroulement
go go
go
가는 것
goings.
readioBook.com
from Hepburn, Nettleton, Springfield and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
cities; and
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
a visitor
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
he was
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
across the hall, and
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
to a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of the group of girls
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in their
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
preparations.

“All the old names... all the old names....” Miss Hatchard would be heard,
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
across the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
on her crutches. “Targatt... Sollas... Fry: this is Miss Orma Fry
sewing Tailoring
सिलाई
couture
縫い
缝纫
재봉
خياطة
readioBook.com
the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
on the
drapery Shelter
चिलमन
draperie
カーソル
布料
피륙
الستائر
readioBook.com
for the organ-loft. Don't move, girls... and this is Miss Ally Hawes, our
cleverest Intelligent
बुद्धिमान
incertain
賢い
聪明
똑똑하다
أذكياء
readioBook.com
needle-woman... and Miss Charity Royall making our
garlands Garland
माला
guirlandes
ガーランド
花环
화환
جارلاند
readioBook.com
of evergreen.... I like the idea of its all being homemade, don't you? We haven't had to call in any
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
talent: my
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Lucius Harney, the architect—you know he's up here preparing a book on Colonial houses—he's taken the whole thing in hand so cleverly; but you must come and see his sketch for the stage we're going to put up in the Town Hall.”

One of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
results of the Old Home Week
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
had, in fact, been the
reappearance Go out
फिर से बाहर निकलना
réapparition
再現
重新出现
재현
إعادة النظر في الظهور
readioBook.com
of Lucius Harney in the village street. He had been
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
spoken of as being not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
off, but for some
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
past no one had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him at North Dormer, and there was a
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
report of his having left Creston River, where he was said to have been staying, and gone away from the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
for good. Soon after Miss Hatchard's return, however, he came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his old
quarters Quarters
तिमाहियों
quartiers
四半期
宿舍
병사
أرباع
readioBook.com
in her house, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to take a leading part in the
planning Plan
योजना
Planification
計画
规划
계획
تخطيط
readioBook.com
of the festivities. He
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself into the idea with
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
good-humour, and was so
prodigal Expensive
खर्चीला
prodigue
prod prod
浪花
낭비하는
مبذر
readioBook.com
of sketches, and so
inexhaustible Unbreakable
अटूट
inépuisable
無尽蔵
无穷无尽
지칠줄 모르는
لا ينتهي
readioBook.com
in devices, that he gave an
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
impetus Inspiration
प्रेरणा
élan
推進
推动
운동량
الدافع
readioBook.com
to the
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
movement, and
infected Infected
संक्रमित
infecté
感染した
已感染
감염된
مصاب
readioBook.com
the whole village with his enthusiasm.

“Lucius has such a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
for the past that he has
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
us all to a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of our privileges,” Miss Hatchard would say,
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
on the last word, which was a
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
one. And
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
leading her visitor
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the drawing-room she would repeat, for the hundredth time, that she
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it very
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
of little North Dormer to start up and have a Home Week of its own, when so many
bigger Big
बड़ा
plus gros
より大きい

더 큰
كبرى
readioBook.com
places hadn't
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it yet; but that, after all, Associations
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
more than the size of the population, didn't they? And of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
North Dormer was so full of Associations... historic,
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
(here a
filial Son-related
बेटा-संबंधी
filial


제작자
إطعام
readioBook.com
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
for Honorius) and ecclesiastical... he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
about the old
pewter Prize
पारितोषिक
étain
ピューター
pe
땜납
بيوتر
readioBook.com
communion Unity
ऐक्य
communion
拝み倒す
共和国
친교
بالتواصل
readioBook.com
service
imported Imported
आयातित
importé
輸入しました
进口
수입
مستورد
readioBook.com
from England in 1769, she supposed? And it was so important, in a
wealthy Wealth
धनी
riche
裕福
富裕
풍부한
الأثرياء
readioBook.com
materialistic Atheist
भौतिकवादी
matérialiste
具体論的
唯物主义
유물론자
مادي
readioBook.com
age, to set the example of
reverting Absolutely
को पूर्ववत
revenant
復活
恢复
reverting.
عودة
readioBook.com
to the old ideals, the family and the homestead, and so on. This
peroration Result
नतीजा
péroraison
per per
隐喻
결론
تحريض
readioBook.com
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
her half-way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
across the hall,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the girls to return to their
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
activities.

The day on which Charity Royall was
weaving Knitting
बुनाई
tissage
織物
织造
짜기
النسيج
readioBook.com
hemlock Hemlock
हेमलोक
ciguë
ヘムロック
铁杉
헴락
الشوكران
readioBook.com
garlands Garland
माला
guirlandes
ガーランド
花环
화환
جارلاند
readioBook.com
for the
procession Vocal
जुलूस
procession
行列
游行
행렬
موكب
readioBook.com
was the last
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the celebration. When Miss Hatchard called upon the North Dormer
maidenhood Vanity
तस्र्णता
fidélité
乙女人
少女
처녀성
جزئيا
readioBook.com
to
collaborate Cooperation
सहयोग
collaborer
コラボレート
合作
공동 작업
يتعاون
readioBook.com
in the
festal Laugh
ख़ुश
de fête
祭りの
节日
유쾌한
مهرجاني
readioBook.com
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
Charity had at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
aloof; but it had been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
clear to her that her non-appearance might
excite Excite
एक्साइट
exciter
エキサイト
激发
일으키다
إثارة
readioBook.com
conjecture, and, reluctantly, she had joined the other workers. The girls, at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
and embarrassed, and puzzled as to the exact nature of the
projected an estimate
अनुमान
projeté
投影された
预计
투영 된 것
متوقع
readioBook.com
commemoration, had soon
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in the
amusing Entertaining
मनोरंजक
amusant
面白い
有趣
즐거움
مسلية
readioBook.com
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of their task, and
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
by the notice they received. They would not for the world have missed their afternoons at Miss Hatchard's, and, while they cut out and
sewed Sawed
सिल दिया
cousu
縫い
缝制的
바느질
خياطة
readioBook.com
and
draped Scrap
लिपटी
drapé
ドレープ
披上
드레이프
رايات
readioBook.com
and pasted, their
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
up such an
accompaniment Accompaniment
संगत
accompagnement
伴奏
伴奏
반주
مرافقة
readioBook.com
to the sewing-machine that Charity's
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
itself
unperceived Unsafe
असुरक्षित
non perçu
或いは
替补
미묘한 것
غير مثبت
readioBook.com
under their chatter.

In
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
she was still almost
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
of the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
about her. Since her return to the red house, on the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
of the day when Harney had overtaken her on her way to the Mountain, she had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
at North Dormer as if she were
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
in the void. She had come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
there
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Harney, after appearing to agree to the
impossibility Impossibility
असंभावना
impossibilité
不可能です
不可能
불가능
استحالة
readioBook.com
of her doing so, had ended by
persuading Raji
राजी
persuade
説得力のある
说服
설득력
إقناع
readioBook.com
her that any other
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
would be madness. She had nothing
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
to
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
from Mr. Royall. Of this she had
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
herself sure, though she had failed to add, in his exoneration, that he had twice offered to make her his wife. Her
hatred Hatred
घृणा
haine
憎しみ
仇恨
증오
كراهية
readioBook.com
of him
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it impossible, at the moment, for her to say anything that might
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
him in Harney's eyes.

Harney, however, once satisfied of her security, had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
for
urging Insistence
आग्रह
exhortant
ur ur
ur
촉구
حث
readioBook.com
her to return. The first, and the most unanswerable, was that she had
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
else to go. But the one on which he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
was that
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
would be
equivalent Equivalent
समकक्ष
équivalent
同等
相等的
동등한
ما يعادل
readioBook.com
to avowal. If—as was almost inevitable—rumours of the
scandalous Disgraceful
लज्जाजनक
scandaleux
スマンダルー
诽谤
스캔들
فضيحة
readioBook.com
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
at Nettleton should
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
North Dormer, how else would her
disappearance To be disappeared
लापता होने के
disparition
失踪
消失
소실
اختفاء
readioBook.com
be interpreted? Her
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
had publicly taken away her character, and she
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
from his house. Seekers after
motives Intentions
इरादों
motivation
動機
动机
동기
الدوافع
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
fail to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
an
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
conclusion. But if she came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at once, and was
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
leading her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
life, the
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
was
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
to its true proportions, as the
outbreak the outbreak
प्रकोप
épidémie
アウトブレイク
暴发
발생
نشوب
readioBook.com
of a
drunken drunker
शराबी
ivre
酔っ払い

술취한
سكران
readioBook.com
old man
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
at being
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
in
disreputable Shabby
जर्जर
de
mauvaise mauvision
mauvision
mauvie
ma ma
莫瓦塔
Mauvaise.
mauvaise.
readioBook.com
réputation
無礼
索赔
보기 싫은
السمعة
readioBook.com
company. People would say that Mr. Royall had
insulted Insult
अपमान
insulté
侮辱された
侮辱
모욕 한 것
إهانة
readioBook.com
his
ward Boy
बालक
salle

ward

وارد
readioBook.com
to
justify Justify
औचित्य साबित
justifier
正当化する
证明合法
신이 옳다고 하다
يبرر
readioBook.com
himself, and the
sordid Disgusting
घिनौना
sordide
Sordid
肮脏
더러운
Sordid.
readioBook.com
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
would
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into its place in the
chronicle Chronic
इतिवृत्त
la chronique
クロニクル
编年史
연대기
تسجيل الأحداث
readioBook.com
of his
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
debaucheries.

Charity saw the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of the argument; but if she
acquiesced Quietly
चुपचाप मान
acquiescé
黙認
默许
묵인
رضوخ
readioBook.com
it was not so much
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of that as
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was Harney's wish. Since that
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
in the
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
house she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for doing or not doing anything
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that Harney
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
or did not wish it. All her
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
contradictory Incompatible
असंगत
contradictoire
矛盾する
矛盾
모순 된 것
متناقض
readioBook.com
impulses Impulses
आवेगों
impulsions
衝動
冲动
충동
نبضات
readioBook.com
were
merged Merged
विलय होना
fusionné
併合した
合并
병합
اندمج
readioBook.com
in a
fatalistic Fatal
घातक
fataliste
致命的な
宿命
치명적인
قاتمة
readioBook.com
acceptance Accept
स्वीकार
acceptation
accept accept
验收
수락
قبول
readioBook.com
of his will. It was not that she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
in him any
ascendancy Dominance
प्रभुत्व
ascendant
伸び
优势
상승
الصعود
readioBook.com
of character—there were moments already when she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she was the stronger—but that all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of life had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
cloudy
rim Edge
किनारा
jante
リム
轮缘
가장자리
حافة
readioBook.com
about the
central Central
केंद्रीय
central
中央の
中央
본부
وسط
readioBook.com
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of their passion. Whenever she stopped
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
about that for a moment she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as she sometimes did after
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
up too long at the sky; her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were so full of light that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
about her was a blur.

Each time that Miss Hatchard, in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of her
periodical Periodical
नियत कालीन
périodique
period period
期刊
정기 간행물
دورية
readioBook.com
incursions Infiltration
घुसपैठ
incursions
侵入
侵袭
소송
التوغلات
readioBook.com
into the work-room,
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
an
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
to her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
cousin, the architect, the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
was the same on Charity. The
hemlock Hemlock
हेमलोक
ciguë
ヘムロック
铁杉
헴락
الشوكران
readioBook.com
garland Garland
माला
guirlande
花輪
花环
화환
جارلاند
readioBook.com
she was
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
and she sat in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of trance. It was so
manifestly Clearly
स्पष्टतः
manifestement
明らかに
明文
나타납니다
واضح
readioBook.com
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
that Miss Hatchard should talk of Harney in that familiar
possessive Proprietary
मालिकाना
possessif
所有する
所有格
소유권
صيغة الملكية
readioBook.com
way, as if she had any
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
on him, or
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
anything about him. She, Charity Royall, was the only being on earth who
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him,
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him from the
soles Soles
तलवों
semelles
ソール
鞋底
밑창
نعل
readioBook.com
of his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
to the
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
crest Crest
क्रेस्ट
crête
cr
波峰
문장
قمة
readioBook.com
of his hair,
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the shifting lights in his eyes, and the
inflexions Novel
उपन्यास
inflexions
inf inf
inflexions
유효 기간
inflexions.
readioBook.com
of his voice, and the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he liked and disliked, and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
there was to know about him, as
minutely
per To
प्रति
par
per

...에 대한
لكل
readioBook.com
minute
प्रतिमिनट
minutieusement
厳選者
min
상세히
بدقة
readioBook.com
and yet
unconsciously Unknowingly
अनजाने में
inconsciemment
無意識のうちに
不知不觉
무의식적으로
دون وعي
readioBook.com
as a child
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of the room it
wakes Active on
पर सक्रिय
se réveiller
w
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
up in every morning. It was this fact, which nobody about her guessed, or would have understood, that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her life something
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
and inviolable, as if nothing had any power to
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
or
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
her as long as her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
was safe.

The room in which the girls sat was the one which had been Harney's bedroom. He had been sent upstairs, to make room for the Home Week workers; but the
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
had not been moved, and as Charity sat there she had
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
she had looked in on from the midnight garden. The table at which Harney had sat was the one about which the girls were gathered; and her own seat was near the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
on which she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him lying. Sometimes, when the others were not looking, she
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
over as if to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up something, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
for a moment against the pillow.

Toward
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
the girls disbanded. Their work was done, and the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
at
daylight Daylight
दिन का प्रकाश
lumière du jour
明け
夏令
일광
ضوء النهار
readioBook.com
the
draperies Shelter
चिलमन
draperies
デザイレイ
帷幔
커튼
الستائر
readioBook.com
and
garlands Garland
माला
guirlandes
ガーランド
花环
화환
جارلاند
readioBook.com
were to be
nailed Nailed
कील ठुका
cloué
釘添
钉子
못 이루어졌다
مسمر
readioBook.com
up, and the
illuminated Published
प्रकाशित
illuminé
照らされた
照亮
조명
مضيئة
readioBook.com
scrolls Scroll
स्क्रॉल
rouleaux
スクロール
卷轴
스크롤
مخطوطات
readioBook.com
put in place in the Town Hall. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
guests were to drive over from Hepburn in time for the
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
banquet Feast
भोज
banquet
バンケット
宴会
연회
مأدبة
readioBook.com
under a
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
in Miss Hatchard's field; and after that the
ceremonies Celebration
समारोह
cérémonies
儀式
仪式
의식
الاحتفالات
readioBook.com
were to begin. Miss Hatchard,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
with
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
and excitement, thanked her
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
assistants, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the porch,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on her
crutches Crutch
बैसाखी
béquilles
松葉杖
拐杖
협장
العكازات
readioBook.com
and
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
a
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
as she
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
them
troop Army
सेना
troupe
troop
部队
군대
قوات
readioBook.com
away
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the street.

Charity had
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
off among the first; but at the gate she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Ally Hawes calling after her, and
reluctantly Reluctantly
अनिच्छा से
à contrecœur
relantly
勉强
마지 못해
بمعارضة
readioBook.com
turned.

“Will you come over now and try on your dress?” Ally asked, looking at her with
wistful Downhearted
उदास
mélancolique
哀れ
渴望
탐내는
حزين
readioBook.com
admiration. “I want to be sure the
sleeves Sleeve
आस्तीन
manches

袖子
소매
الأكمام
readioBook.com
don't
ruck Nose eyebrow shrink
नाक-भौं सिकोड़ना
mêlée ouverte
ラック
r
잡동사니
ثنية
readioBook.com
up the same as they did yesterday.”

Charity
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at her with
dazzled Wonder
हैरत
ébloui
眩しい
耀眼
눈부신
مبهور
readioBook.com
eyes. “Oh, it's lovely,” she said, and
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
away without
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to Ally's protest. She wanted her dress to be as
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
as the other girls'—wanted it, in fact, to
outshine To receive
ग्रहण करना
éclipser
アウトシャイン
外面
...보다 밝게 빛나다
outshine.
readioBook.com
the rest, since she was to take part in the “exercises”—but she had no time just then to
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
her mind on such matters....

She
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
up the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
to the library, of which she had the key about her neck. From the passage at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
she
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
a bicycle, and
guided Guided
निर्देशित
guidé
ガイド付き
引导
가이드
موجهة
readioBook.com
it to the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the street. She looked about to see if any of the girls were approaching; but they had
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
away together toward the Town Hall, and she
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
into the
saddle Sadal
सैडल
selle
サドル

안장
سرج
readioBook.com
and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
toward the Creston road. There was an almost
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
descent Climb
चढ़ाई
descente
降下
下降
하강
نزول
readioBook.com
to Creston, and with her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
against the
pedals Pedal
पैडल
pédales
ペダル
踏板
페달의
الدواسات
readioBook.com
she
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
through the still
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
air like one of the
hawks Hack
हाक
faucade
ホークス
鹰派
호크스
الصقور
readioBook.com
she had often
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
slanting Skew
तिरछा
oblique
斜め

기울어 진
مائل
readioBook.com
downward Down
नीचे
vers le bas
下向きに
向下
하향의
أسفل
readioBook.com
on
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
wings. Twenty minutes from the time when she had left Miss Hatchard's door she was
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
up the wood-road on which Harney had overtaken her on the day of her flight; and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes
afterward After that
इसके बाद
après
その後
之后
기후
بعد ذلك
readioBook.com
she had jumped from her
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
at the gate of the
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
house.

In the gold-powdered
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
it looked more than
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
like some
frail Unethical
अनैतिक
frêle
fr fr
脆弱
무른
الضعف
readioBook.com
shell Skill
सीप
coquille
シェル
贝壳
껍데기
صدفة
readioBook.com
dried Dry
सूखा
séché
乾燥させました
dried
건조한
مجففة
readioBook.com
and
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
by many seasons; but at the back,
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
Charity advanced,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
her
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
after her, there were
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
habitation. A
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
door
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
in the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
doorway, and pushing it open she entered a room
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
in
primitive Ancient
प्राचीन
primitif
原生的
原始
원어
بدائية
readioBook.com
camping To encamp
डेरा डालना
camping
キャンプ
野营
캠핑
تخييم
readioBook.com
fashion. In the window was a table, also
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of boards, with an
earthenware Ceramic
मिट्टी के बरतन
faïence
土器
陶器
질그릇
خزف
readioBook.com
jar Jar
जार
pot
j

항아리
إناء
readioBook.com
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a big
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of wild asters, two
canvas Canvas
कैनवास
Toile
キャンバス
帆布
캔버스
اللوحة القماشية
readioBook.com
chairs
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
near by, and in one
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
was a
mattress MATTRESS
MATTRESS
le matelas
マットレス
床垫
짚 요
فراش
readioBook.com
with a Mexican
blanket Blanket
कंबल
couverture
毛布
毯子
담요
بطانية
readioBook.com
over it.

The room was empty, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
her
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
against the house Charity
clambered Above
ऊपर चढ़े
grimpé
cl cl
cl
씨발
تسلق
readioBook.com
up the
slope shield
ढाल
pente
スロープ

경사
ميل
readioBook.com
and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on a
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
under an old apple-tree. The air was perfectly still, and from where she sat she would be able to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
tinkle Chime
झंकार
tintement
きらめく
t
전화
رنين
readioBook.com
of a bicycle-bell a long way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road....

She was always
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
when she got to the little house
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Harney. She liked to have time to take in every detail of its
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
sweetness—the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the apple-trees
swaying Waving
लहराते
balancement
揺らぐ
摇曳
흔들리는 것
تأرجح
readioBook.com
on the grass, the old
walnuts Walnut
अखरोट
noix
クルミ
核桃
호두
عين الجمل
readioBook.com
rounding Sphericity
गोलाई
arrondissement
丸め
四舍五入
반올림하다
جولة
readioBook.com
their
domes Dome
गुंबदों
dômes
dom dom
圆顶

القطر
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
the road, the
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
sloping Slope
ढलान
en pente
傾斜
倾斜
경 사진
مائل
readioBook.com
westward towards West
पश्चिम की ओर
vers l'ouest
西へ
向西
서부 제국
غربا
readioBook.com
in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
light—before his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
it all out. Everything
unrelated Unrelated
असंबंधित
sans rapport
無関係
无关
비 관련없는
غير مرتبطه
readioBook.com
to the hours
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
in that
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
place was as
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
as the
remembrance Remembrance
स्मरण
souvenir
記憶
纪念
기념
ذكرى
readioBook.com
of a dream. The only
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
was the
wondrous Miraculous
चमत्कारिक
merveilleux
素晴らしき
奇妙的
놀랄 만한
عجيب
readioBook.com
unfolding Reveal
खुलासा
déploiement
展開する
展开
펼쳐진
تتكشف
readioBook.com
of her new self, the
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
out to the light of all her
contracted shrink
संकुचित
contracté
契約しました
签约
옹졸한
التعاقد عليه
readioBook.com
tendrils. She had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
all her life among people
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
sensibilities Sensitivity
संवेदनशीलता
sensibilité
感性
感情
감수성
الحواسيات
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
for
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
of use; and more wonderful, at first, than Harney's
endearments Continuity
निरंतरता
efforts
気まぐれな
昵称
endearments
الدوارات
readioBook.com
were the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that were a part of them. She had always
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of love as something
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
and furtive, and he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it as
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and open as the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
air.

On the
morrow Tomorrow
कल
demain
明日
明天
이튿날
الغد
readioBook.com
of the day when she had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
him the way to the
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
house he had packed up and left Creston River for Boston; but at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
station he had jumped on the train with a hand-bag and
scrambled Fried
तले हुए
brouillé
スクランブル
争吵
스크램블링
تزاحم
readioBook.com
up into the hills. For two
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
rainless Dry
सूखा
sans pluie
雨のない
无雨量
비가 오지 않는
بلا هوى
readioBook.com
August
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
he had
camped We will camp here
डेरे डाले
campe
キャンプ
露营
캠핑
مخيم
readioBook.com
in the house,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
eggs and milk from the
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
farm in the valley, where no one
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him, and doing his cooking over a spirit-lamp. He got up every day with the sun, took a
plunge Dip
डुबकी
plonger
突き破る
pl
돌진
غطس
readioBook.com
in a
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
pool Pool
पूल
bassin
プール
水池
수영장
حمام سباحة
readioBook.com
he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of, and
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
long hours
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in the
scented Scented
सुगंधित
parfumé
香り
味道
냄새가났다
معطر
readioBook.com
hemlock-woods above the house, or
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
along the
yoke Horse
घोड़े का अंसबंध
joug
ヨーク

멍에
نير
readioBook.com
of the Eagle Ridge,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
above the
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
valleys Valleys
घाटियों
vallées
谷間
山谷
골짜기
الوديان
readioBook.com
that
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
away east and west
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
endless Infinite
अनंत
sans fin
無限の
无穷无尽
끝없는
بلا نهاية
readioBook.com
hills. And in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
Charity came to him.

With part of what was left of her savings she had
hired hired out
काम पर रखा
embauché
h h
雇用
고용 된 것
استأجرت
readioBook.com
a
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
for a month, and every day after dinner, as soon as her
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
started to his office, she
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
to the library, got out her bicycle, and
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the Creston road. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Mr. Royall, like
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
else in North Dormer, was perfectly aware of her acquisition: possibly he, as well as the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the village,
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what use she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of it. She did not care: she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
him to be so powerless that if he had questioned her she would
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
have told him the truth. But they had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spoken to each other since the night on the
wharf Ghat
घाट
quai
wh wh
码头
부두
وارف
readioBook.com
at Nettleton. He had returned to North Dormer only on the third day after that encounter,
arriving Arrive
पहुंचने
en arrivant
到着
到达
도착
وصوله
readioBook.com
just as Charity and Verena were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to supper. He had
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
up his chair, taken his
napkin Napkin
नैपकिन
serviette
ナプキン
餐巾
냅킨
منديل
readioBook.com
from the side-board drawer,
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
it out of its ring, and seated himself as
unconcernedly Inconsistently
असंगत रूप से
sans distinction
無知の
不整合
곤란하게된다
بشكل غير صحيح
readioBook.com
as if he had come in from his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
session at Carrick Fry's; and the long
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of the
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
almost natural that Charity should not so much as
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
when he entered. She had
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
let him
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that her
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
was not
accidental Casual
आकस्मिक
accidentel
偶発的
偶然
우연한
عرضي
readioBook.com
by
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the table while he was still eating, and going up without a word to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
herself into her room. After that he
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of talking
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
and
genially from the heart
दिल से
cordialement
genially
遗传
기상으로
بحنان
readioBook.com
to Verena
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
Charity was in the room; but otherwise there was no
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in their relations.

She did not think
connectedly Compatible
संगत रूप से
lié
connected connected
有关
연결되게
ارتباطا
readioBook.com
of these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
while she sat waiting for Harney, but they
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in her mind as a
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
against which her
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
hours with him
flamed Trapped
फंस गया
flambé
浮いて
fl
불타는 것
ملتهب
readioBook.com
out like
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
fires. Nothing else mattered, neither the good
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the bad, or what might have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him. He had
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
her up and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
her away into a new world, from which, at
stated Having said
कहा गया है
déclaré
述べました
陈述
정해진
معلن
readioBook.com
hours, the
ghost Evil spirit
भूत
fantôme
幽霊

귀신
شبح
readioBook.com
of her came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to perform
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
acts, but all so
thinly Thin
पतले
finement
薄く

얇게
رقيقة
readioBook.com
and
insubstantially Uncomfortably
असुविधाजनक रूप से
sans substance
絶対的に
无论如何
비참하게
insubstantially
readioBook.com
that she sometimes
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
that the people she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
about among
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see her....

Behind the
swarthy Black
काले रंग का
basané
浅黒い
发痒
거무스름한
داكن
readioBook.com
Mountain the sun had gone
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in
waveless Wavelis
वेवेलिस
sans perte
wav wav
Waveless.
지옥
Waveless.
readioBook.com
gold. From a
pasture Grassland
चरागाह
pâturage
牧草地
牧场
목장
المراعي
readioBook.com
up the
slope shield
ढाल
pente
スロープ

경사
ميل
readioBook.com
a
tinkle Chime
झंकार
tintement
きらめく
t
전화
رنين
readioBook.com
of cow-bells sounded; a
puff Puff
कश
bouffée
パフ

퍼프
نفخة
readioBook.com
of
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
over the farm in the valley,
trailed Backward
पिछड़
traîné
末尾に
牵引道
꼬리가났다
عارض
readioBook.com
on the pure air and was gone. For a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, in the clear light that is all shadow,
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
and
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
were
outlined as outlined
उल्लिखित
indiqué
概説
概述
설명
موجز
readioBook.com
with an
unreal Unrealistic
अवास्तविक
irréel
非現実的
虚幻
언리얼
غير حقيقي
readioBook.com
precision; then the
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
them out, and the little house
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and
spectral Spectral
स्पेक्ट्रल
spectral
スペクトル
光谱
유령 같은
طيفي
readioBook.com
under its
wizened Vijit
विजित
desséché
w w
干瘪
시든
ذابل
readioBook.com
apple-branches.

Charity's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
contracted. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
of night after a day of
radiance Glow
चमक
éclat
輝く
辐射
발광
الإذعة
readioBook.com
often gave her a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
menace: it was like looking out over the world as it would be when love had gone from it. She
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
if some day she would
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in that same place and watch in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
for her lover....

His bicycle-bell
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the lane, and in a minute she was at the gate and his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were laughing in hers. They walked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
through the long grass, and pushed open the door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the house. The room at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
dark and they had to
grope Looking like blind
अंधे की तरह खोजना
tâtonner
gr gr
摸索
더듬다
تلمس
readioBook.com
their way in hand in hand. Through the window-frame the sky looked light by contrast, and above the black
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of
asters Estors
एस्टर्स
asters
怒気
翠菊
아스테르
asters.
readioBook.com
in the
earthen Of clay
मिट्टी का
en terre
土砂
earth

الترابية
readioBook.com
jar Jar
जार
pot
j

항아리
إناء
readioBook.com
one white star
glimmered Shiny
चमकदार
glymnique
煌々と
瞥见
반짝임
بلطف
readioBook.com
like a moth.

“There was such a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
to do at the last minute,” Harney was explaining, “and I had to drive
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Creston to meet someone who has come to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
with my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
for the show.”

He had his arms about her, and his
kisses Kiss
चुम्बने
des bisous
キス

키스
قبلات
readioBook.com
were in her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and on her lips. Under his touch
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in her
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
to the light and
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
up like flowers in sunshine. She
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
into his, and they sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
on the
improvised Quickly
तुरत-फुरत किया
improvisé
即興
简易化
즉석
مرتجل
readioBook.com
couch. She
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his
excuses Excuses
बहाने
des excuses
言い訳
借口
변명
الأعذار
readioBook.com
for being late: in his
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
a thousand
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
tormented Persecuted
सताया
tourmenté
tor tor
折磨
괴롭히는 것
معذب
readioBook.com
her, but as soon as he appeared she
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to wonder where he had come from, what had
delayed Delayed
विलंबित
différé
遅延
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
him, who had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him from her. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if the places he had been in, and the people he had been with, must
cease To close
बंद करना
cesser
停止する
停止
중지
انقطع
readioBook.com
to
exist Present
मौजूद
exister
存在
存在
존재하다
يوجد
readioBook.com
when he left them, just as her own life was
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
in his absence.

He continued, now, to talk to her
volubly Conservation
वाचालता
de manière voluelle
vol
vol
믿을 수 없었다
bluby
readioBook.com
and gaily,
deploring Incomplity
अपूर्णता
déplorant
枯渇
令人厌倦
고갈
استنزاف
readioBook.com
his lateness,
grumbling Barrage
बड़बड़ा
grondement
怨声
抱怨
투정
تيم
readioBook.com
at the
demands Demand
मांगों
demandes
要求
需要
수요
حفز
readioBook.com
on his time, and good-humouredly
mimicking To copy
नकल करना
imitant
覚ませる
模仿
모방
mimicking.
readioBook.com
Miss Hatchard's
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
agitation. “She
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
off Miles to ask Mr. Royall to speak at the Town Hall tomorrow: I didn't know till it was done.” Charity was silent, and he added: “After all,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it's just as well. No one else
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done it.”

Charity
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer: She did not
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
what part her
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
played in the morrow's ceremonies. Like all the other
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
peopling Housing
आवासन
peuple
pe pe
人民
민족
peopling.
readioBook.com
her
meagre Small
अल्प
maigre
m.
微薄
마른
هزيلة
readioBook.com
world he had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
non-existent to her. She had
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
put off
hating hatred
नफरत
haïra
嫌い
讨厌
히팅
كره
readioBook.com
him.

“Tomorrow I shall only see you from
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
off,” Harney continued. “But in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
there'll be the
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
in the Town Hall. Do you want me to promise not to
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
with any other girl?”

Any other girl? Were there any others? She had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
that peril, so
enclosed to attach
संलग्न करना
enfermé
囲まれた
封闭
에워싸는
مغلق
readioBook.com
did he and she
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
in their
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
world. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave a
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
jerk.

“Yes, promise.”

He laughed and took her in his arms. “You goose—not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if they're hideous?”

He pushed the
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
from her forehead,
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
back, as his way was, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over so that his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
loomed Was shadow
छाया हुआ था
imbécile
lo
郁闷
...을 낳다
تلوح في الأفق
readioBook.com
black
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and the
paleness Yellowiness
पीलापन
pâleur
pal pal
掩饰
칼튼
شحوب
readioBook.com
of the sky, in which the white star floated...

Side by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
they
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
along the dark wood-road to the village. A late moon was rising, full
orbed
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
shape
गोलाकार
orbed
屋上
or
orbed.
orbed.
readioBook.com
and fiery,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the
mountain the mountain
पहाड़
Montagne



جبل
readioBook.com
ranges Boundaries
सीमाओं
gammes
範囲
范围
범위
نطاقات
readioBook.com
from
fluid Liquid
तरल
fluide
体液
体液
체액
مائع
readioBook.com
gray Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
to a
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
blackness, and making the upper sky so light that the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
looked as
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
as their own
reflections some ideas
कुछ विचार
réflexions
反射
思考
반사
خواطر
readioBook.com
in water. At the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the wood,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mile from North Dormer, Harney jumped from his bicycle, took Charity in his arms for a last kiss, and then waited while she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on alone.

They were later than usual, and
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of taking the
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
to the library she
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
it against the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the wood-shed and entered the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
of the red house. Verena sat there alone; when Charity came in she looked at her with mild
impenetrable Impenetrable
अभेद्य
impénétrable
en imp
难以置力的
헤아릴 수 없는
منيع
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and then took a plate and a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of milk from the
shelf Shelf
शेल्फ
étagère

架子
선반
رفوف
readioBook.com
and set them
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
on the table. Charity
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
her thanks, and
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down,
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
hungrily Hunger
भूख से
de beauté
hungr
饥肠辘辘
굶주림
hungrially.
readioBook.com
upon her piece of
pie Pie
पाई
tarte
パイ
馅饼
파이
فطيرة
readioBook.com
and
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
the glass. Her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
with her quick
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
through the night, and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
dazzled Wonder
हैरत
ébloui
眩しい
耀眼
눈부신
مبهور
readioBook.com
by the
twinkle Flicker
टिमटिमाहट
scintillement
瞬間
闪烁
눈빛
وميض
readioBook.com
of the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
lamp. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
like a night-bird
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
and caged.

“He ain't come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
since supper,” Verena said. “He's
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Hall.”

Charity took no notice. Her
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
was still
winging Winging
विंगिंग
ailé
翼の
翅膀
윙윙 거리기
جنين
readioBook.com
through the forest. She
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
her plate and tumbler, and then
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
her way up the dark stairs. When she opened her door a wonder
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
her. Before going out she had closed her
shutters Shutter
शटर
volets
シャッター
百叶窗
셔터
شيش النافذة أو الشباك
readioBook.com
against the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
heat, but they had
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
open, and a
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
of moonlight,
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
the room, rested on her
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
a dress of China
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
out on it in
virgin Miss
कुमारी
vierge
処女
处女
숫처녀
بكر
readioBook.com
whiteness. Charity had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
more than she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
on the dress, which was to
surpass Cross
पार
dépasser
凌ぐ
超过
낫다
تتجاوز
readioBook.com
those of all the other girls; she had wanted to let North Dormer see that she was
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of Harney's admiration. Above the dress,
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
on the pillow, was the white
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
which the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who took part in the
exercises Practice
अभ्यास
des exercices
演習
练习
수업 과정
تمارين
readioBook.com
were to wear under a
wreath Garland
माला
couronne
花輪
花圈
화환
إكليل
readioBook.com
of asters; and
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
a pair of
slim Skinny
पतला
maigrir
スリム
苗条的
날씬한
معتدل البنيه
readioBook.com
white
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
shoes that Ally had produced from an old
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
in which she
stored Stored
संग्रहित
stocké
格納されている
储存
보관하다
مخزن
readioBook.com
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
treasures.

Charity
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at all the
outspread Disfellowship
बहिष्कार
étendu
out out
扩张
펼치다
ممدود
readioBook.com
whiteness. It
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
a
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
that had come to her in the night after her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
meeting with Harney. She no longer had such visions...
warmer Warmer
वार्मर
chaleureux
暖まる
暖和
온열 장치
دفئا
readioBook.com
splendours Splendors
स्प्लेन्डोर्स
splendeurs
splend splend
秀丽
훌륭함
Splendours.
readioBook.com
had
displaced Displacement
विस्थापित
déplacé
変わった
流离失所
옮겨졌다
نزح
readioBook.com
them... but it was
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
of Ally to have
paraded the parade
परेड
paraûté
パレード
游行
쌓아 올랐다
praded.
readioBook.com
all those white
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
on her bed,
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
as Hattie Targatt's wedding dress from Springfield had been spread out for the
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
to see when she married Tom Fry....

Charity took up the
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
shoes and looked at them curiously. By day, no doubt, they would appear a little worn, but in the moonlight they
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
of ivory. She sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to try them on, and they
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
her perfectly, though when she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up she
lurched Leck
लर्च
volé
led
蹒跚
끌어 당기는 것
تابع
readioBook.com
a little on the high heels. She looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at her feet, which the
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
mould Mold
मोल्ड
mouler

模子
곰팡이
عفن
readioBook.com
of the
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
had
marvellously Warmly
अदभुत रूप से
merveilleusement
驚くほど
奇妙
놀라운 것
رائع
readioBook.com
arched Vocal
मेहराबदार
arqué
アーチド
拱形
아치형
قوس
readioBook.com
and narrowed. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
such shoes before,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the shop-windows at Nettleton... never, except... yes, once, she had noticed a pair of the same shape on Annabel Balch.

A
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
of
mortification Aggression
आक्रमण
mortification
苦行
屈辱
고행
التأكيد
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
over her. Ally sometimes
sewed Sawed
सिल दिया
cousu
縫い
缝制的
바느질
خياطة
readioBook.com
for Miss Balch when that
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
being
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
on North Dormer, and no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
she
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up presents of cast-off clothing: the
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
in the
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
all came from the people she
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
for; there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that the white
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
were Annabel Balch's....

As she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
moodily Sadly
उदास होकर
de mauvaise humeur
ムーリーリー
情绪化
무기
moodily.
readioBook.com
at her feet, she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
triple Triple
ट्रिपल
tripler
トリプル
三倍
삼루타
ثلاث مرات
readioBook.com
click-click-click of a bicycle-bell under her window. It was Harney's
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
as he passed on his way home. She
stumbled Stumbling
ठोकर खाई
trébuché
ぴったり

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
to the window on her high heels,
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
open the
shutters Shutter
शटर
volets
シャッター
百叶窗
셔터
شيش النافذة أو الشباك
readioBook.com
and
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
out. He
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
to her and
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
by, his black
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
dancing
merrily Gladly
ख़ुशी से
joyeusement
陽気に
merrily.
즐겁게
بمرح
readioBook.com
ahead of him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the empty
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
road; and she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
there
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him till he
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
under the Hatchard spruces.